Hallo Hallo

Ghassan Ramlawi, Granit Musa

Letra Tradução

Young Jugglerz
Hallo, hallo!

Sie rufen an, hallo, hallo!
Endlich gehst du ran, Bruder, hallo, hallo!
Ich brauch' vier Kilogramm, hallo, hallo!
Damit ich ticken kann, hallo, hallo! Ey
Sag mir, was du machst, wo du steckst
Denn ich hab' das beste Zeug in der Stadt, bin vernetzt
Geb' es dir für drei, du verkaufst es für sechs
Du wirst sehen, die Geschäfte, ja, sie laufen von selbst

Wir müssen aufpassen, hallo, hallo! (allô!)
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo! (allô!)
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo! (allô!)
Die dann auspacken, hallo, hallo! (allô!)

Diese Welt ist das Minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Und sie rufen jeden Tag an
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Und sie rufen jeden Tag an
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah

Und sie stürmen die Wohnung
Wenn ich rausfahr', dann machen sie Fotos
Aber niemals mach' Fehler, no, no, no
Hundert Kilo ist kein Thema, no, no, no
Eins-vierzig im EK
Ist der Grund, warum ich roll' im Panamera
Hör' sie reden, aber wo sind meine Gegner?
Du rufst an, willst das Zeug vom Container
Ich nehm' ab und es geht: hallo!

Sag mir, wann und mit wem
Bring' dir die Qualität für den Markt und du fickst alle
Aber wenn du vor'm Richter stehst
Hast du uns nicht gesehen, denn ich schieß', bevor ich falle (hallo!)

Diese Welt ist das Minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Und sie rufen jeden Tag an
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah (hallo!)
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Und sie rufen jeden Tag an
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah

Wir müssen aufpassen, hallo, hallo!
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo!
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo!
Die dann auspacken, hallo, hallo!
Wir müssen aufpassen, hallo, hallo! (hallo!)
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo! (hallo!)
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo! (hallo!)
Die dann auspacken, hallo, hallo! (hallo!)

Diese Welt ist das Minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Und sie rufen jeden Tag an
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Und sie rufen jeden Tag an
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah (hallo)

Hallo, hallo!
Hallo, hallo! (Hallo!)
Hallo, hallo!
Hallo, hallo! (Hallo!)

Young Jugglerz
Jovens Malabaristas
Hallo, hallo!
Olá, olá!
Sie rufen an, hallo, hallo!
Eles estão ligando, olá, olá!
Endlich gehst du ran, Bruder, hallo, hallo!
Finalmente você atende, irmão, olá, olá!
Ich brauch' vier Kilogramm, hallo, hallo!
Eu preciso de quatro quilos, olá, olá!
Damit ich ticken kann, hallo, hallo! Ey
Para que eu possa vender, olá, olá! Ei
Sag mir, was du machst, wo du steckst
Diga-me, o que você está fazendo, onde você está
Denn ich hab' das beste Zeug in der Stadt, bin vernetzt
Porque eu tenho a melhor mercadoria na cidade, estou conectado
Geb' es dir für drei, du verkaufst es für sechs
Dou para você por três, você vende por seis
Du wirst sehen, die Geschäfte, ja, sie laufen von selbst
Você verá, os negócios, sim, eles funcionam por si mesmos
Wir müssen aufpassen, hallo, hallo! (allô!)
Temos que ter cuidado, olá, olá! (alô!)
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo! (allô!)
Para não chamar atenção, olá, olá! (alô!)
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo! (allô!)
Entre mil ratos, olá, olá! (alô!)
Die dann auspacken, hallo, hallo! (allô!)
Que então vão delatar, olá, olá! (alô!)
Diese Welt ist das Minimum
Este mundo é o mínimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que tomamos tudo, é a visão
Und sie rufen jeden Tag an
E eles ligam todos os dias
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Tenho tudo o que você quer em estoque, ei yeah
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Irmão, este mundo é o mínimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que tomamos tudo, é a visão
Und sie rufen jeden Tag an
E eles ligam todos os dias
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Tenho tudo o que você quer em estoque, ei yeah
Und sie stürmen die Wohnung
E eles invadem o apartamento
Wenn ich rausfahr', dann machen sie Fotos
Quando eu saio, eles tiram fotos
Aber niemals mach' Fehler, no, no, no
Mas nunca cometo erros, não, não, não
Hundert Kilo ist kein Thema, no, no, no
Cem quilos não é problema, não, não, não
Eins-vierzig im EK
Um quarenta no EK
Ist der Grund, warum ich roll' im Panamera
É a razão pela qual eu ando no Panamera
Hör' sie reden, aber wo sind meine Gegner?
Ouço eles falando, mas onde estão meus adversários?
Du rufst an, willst das Zeug vom Container
Você liga, quer a mercadoria do contêiner
Ich nehm' ab und es geht: hallo!
Eu atendo e é: olá!
Sag mir, wann und mit wem
Diga-me, quando e com quem
Bring' dir die Qualität für den Markt und du fickst alle
Trago a qualidade para o mercado e você fode todos
Aber wenn du vor'm Richter stehst
Mas quando você está diante do juiz
Hast du uns nicht gesehen, denn ich schieß', bevor ich falle (hallo!)
Você não nos viu, porque eu atiro antes de cair (olá!)
Diese Welt ist das Minimum
Este mundo é o mínimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que tomamos tudo, é a visão
Und sie rufen jeden Tag an
E eles ligam todos os dias
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah (hallo!)
Tenho tudo o que você quer em estoque, ei yeah (olá!)
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Irmão, este mundo é o mínimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que tomamos tudo, é a visão
Und sie rufen jeden Tag an
E eles ligam todos os dias
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Tenho tudo o que você quer em estoque, ei yeah
Wir müssen aufpassen, hallo, hallo!
Temos que ter cuidado, olá, olá!
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo!
Para não chamar atenção, olá, olá!
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo!
Entre mil ratos, olá, olá!
Die dann auspacken, hallo, hallo!
Que então vão delatar, olá, olá!
Wir müssen aufpassen, hallo, hallo! (hallo!)
Temos que ter cuidado, olá, olá! (olá!)
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo! (hallo!)
Para não chamar atenção, olá, olá! (olá!)
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo! (hallo!)
Entre mil ratos, olá, olá! (olá!)
Die dann auspacken, hallo, hallo! (hallo!)
Que então vão delatar, olá, olá! (olá!)
Diese Welt ist das Minimum
Este mundo é o mínimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que tomamos tudo, é a visão
Und sie rufen jeden Tag an
E eles ligam todos os dias
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Tenho tudo o que você quer em estoque, ei yeah
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Irmão, este mundo é o mínimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que tomamos tudo, é a visão
Und sie rufen jeden Tag an
E eles ligam todos os dias
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah (hallo)
Tenho tudo o que você quer em estoque, ei yeah (olá)
Hallo, hallo!
Olá, olá!
Hallo, hallo! (Hallo!)
Olá, olá! (Olá!)
Hallo, hallo!
Olá, olá!
Hallo, hallo! (Hallo!)
Olá, olá! (Olá!)
Young Jugglerz
Young Jugglerz
Hallo, hallo!
Hello, hello!
Sie rufen an, hallo, hallo!
They're calling, hello, hello!
Endlich gehst du ran, Bruder, hallo, hallo!
Finally, you pick up, brother, hello, hello!
Ich brauch' vier Kilogramm, hallo, hallo!
I need four kilograms, hello, hello!
Damit ich ticken kann, hallo, hallo! Ey
So I can deal, hello, hello! Ey
Sag mir, was du machst, wo du steckst
Tell me, what you're doing, where you're at
Denn ich hab' das beste Zeug in der Stadt, bin vernetzt
Because I have the best stuff in town, I'm connected
Geb' es dir für drei, du verkaufst es für sechs
I'll give it to you for three, you sell it for six
Du wirst sehen, die Geschäfte, ja, sie laufen von selbst
You'll see, the business, yes, it runs itself
Wir müssen aufpassen, hallo, hallo! (allô!)
We have to be careful, hello, hello! (hello!)
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo! (allô!)
Not to stand out, hello, hello! (hello!)
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo! (allô!)
Among a thousand rats, hello, hello! (hello!)
Die dann auspacken, hallo, hallo! (allô!)
Who then snitch, hello, hello! (hello!)
Diese Welt ist das Minimum
This world is the minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
That we take over everything, is the vision
Und sie rufen jeden Tag an
And they call every day
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Have everything you want, in stock, ey yeah
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Brother, this world is the minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
That we take over everything, is the vision
Und sie rufen jeden Tag an
And they call every day
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Have everything you want, in stock, ey yeah
Und sie stürmen die Wohnung
And they storm the apartment
Wenn ich rausfahr', dann machen sie Fotos
When I go out, they take pictures
Aber niemals mach' Fehler, no, no, no
But never make mistakes, no, no, no
Hundert Kilo ist kein Thema, no, no, no
A hundred kilos is no issue, no, no, no
Eins-vierzig im EK
One-forty in the EK
Ist der Grund, warum ich roll' im Panamera
Is the reason why I roll in the Panamera
Hör' sie reden, aber wo sind meine Gegner?
Hear them talking, but where are my opponents?
Du rufst an, willst das Zeug vom Container
You call, want the stuff from the container
Ich nehm' ab und es geht: hallo!
I pick up and it goes: hello!
Sag mir, wann und mit wem
Tell me, when and with whom
Bring' dir die Qualität für den Markt und du fickst alle
Bring you the quality for the market and you screw everyone
Aber wenn du vor'm Richter stehst
But when you stand before the judge
Hast du uns nicht gesehen, denn ich schieß', bevor ich falle (hallo!)
You haven't seen us, because I shoot before I fall (hello!)
Diese Welt ist das Minimum
This world is the minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
That we take over everything, is the vision
Und sie rufen jeden Tag an
And they call every day
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah (hallo!)
Have everything you want, in stock, ey yeah (hello!)
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Brother, this world is the minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
That we take over everything, is the vision
Und sie rufen jeden Tag an
And they call every day
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Have everything you want, in stock, ey yeah
Wir müssen aufpassen, hallo, hallo!
We have to be careful, hello, hello!
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo!
Not to stand out, hello, hello!
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo!
Among a thousand rats, hello, hello!
Die dann auspacken, hallo, hallo!
Who then snitch, hello, hello!
Wir müssen aufpassen, hallo, hallo! (hallo!)
We have to be careful, hello, hello! (hello!)
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo! (hallo!)
Not to stand out, hello, hello! (hello!)
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo! (hallo!)
Among a thousand rats, hello, hello! (hello!)
Die dann auspacken, hallo, hallo! (hallo!)
Who then snitch, hello, hello! (hello!)
Diese Welt ist das Minimum
This world is the minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
That we take over everything, is the vision
Und sie rufen jeden Tag an
And they call every day
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Have everything you want, in stock, ey yeah
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Brother, this world is the minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
That we take over everything, is the vision
Und sie rufen jeden Tag an
And they call every day
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah (hallo)
Have everything you want, in stock, ey yeah (hello)
Hallo, hallo!
Hello, hello!
Hallo, hallo! (Hallo!)
Hello, hello! (Hello!)
Hallo, hallo!
Hello, hello!
Hallo, hallo! (Hallo!)
Hello, hello! (Hello!)
Young Jugglerz
Jóvenes Malabaristas
Hallo, hallo!
¡Hola, hola!
Sie rufen an, hallo, hallo!
Están llamando, ¡hola, hola!
Endlich gehst du ran, Bruder, hallo, hallo!
Finalmente respondes, hermano, ¡hola, hola!
Ich brauch' vier Kilogramm, hallo, hallo!
Necesito cuatro kilogramos, ¡hola, hola!
Damit ich ticken kann, hallo, hallo! Ey
Para poder moverme, ¡hola, hola! Ey
Sag mir, was du machst, wo du steckst
Dime, qué estás haciendo, dónde estás
Denn ich hab' das beste Zeug in der Stadt, bin vernetzt
Porque tengo la mejor mercancía en la ciudad, estoy conectado
Geb' es dir für drei, du verkaufst es für sechs
Te lo doy por tres, tú lo vendes por seis
Du wirst sehen, die Geschäfte, ja, sie laufen von selbst
Verás, los negocios, sí, funcionan por sí solos
Wir müssen aufpassen, hallo, hallo! (allô!)
Tenemos que tener cuidado, ¡hola, hola! (¡allô!)
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo! (allô!)
Para no llamar la atención, ¡hola, hola! (¡allô!)
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo! (allô!)
Entre mil ratas, ¡hola, hola! (¡allô!)
Die dann auspacken, hallo, hallo! (allô!)
Que luego cantan, ¡hola, hola! (¡allô!)
Diese Welt ist das Minimum
Este mundo es lo mínimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que tomemos todo, es la visión
Und sie rufen jeden Tag an
Y llaman todos los días
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Tengo todo lo que quieres, en stock, ey yeah
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Hermano, este mundo es lo mínimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que tomemos todo, es la visión
Und sie rufen jeden Tag an
Y llaman todos los días
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Tengo todo lo que quieres, en stock, ey yeah
Und sie stürmen die Wohnung
Y asaltan el apartamento
Wenn ich rausfahr', dann machen sie Fotos
Cuando salgo, toman fotos
Aber niemals mach' Fehler, no, no, no
Pero nunca cometo errores, no, no, no
Hundert Kilo ist kein Thema, no, no, no
Cien kilos no es un problema, no, no, no
Eins-vierzig im EK
Ciento cuarenta en el EK
Ist der Grund, warum ich roll' im Panamera
Es la razón por la que ruedo en el Panamera
Hör' sie reden, aber wo sind meine Gegner?
Los oigo hablar, pero ¿dónde están mis enemigos?
Du rufst an, willst das Zeug vom Container
Llamas, quieres la mercancía del contenedor
Ich nehm' ab und es geht: hallo!
Contesto y digo: ¡hola!
Sag mir, wann und mit wem
Dime, cuándo y con quién
Bring' dir die Qualität für den Markt und du fickst alle
Te traigo la calidad para el mercado y te follas a todos
Aber wenn du vor'm Richter stehst
Pero cuando estás frente al juez
Hast du uns nicht gesehen, denn ich schieß', bevor ich falle (hallo!)
No nos has visto, porque disparo antes de caer (¡hola!)
Diese Welt ist das Minimum
Este mundo es lo mínimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que tomemos todo, es la visión
Und sie rufen jeden Tag an
Y llaman todos los días
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah (hallo!)
Tengo todo lo que quieres, en stock, ey yeah (¡hola!)
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Hermano, este mundo es lo mínimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que tomemos todo, es la visión
Und sie rufen jeden Tag an
Y llaman todos los días
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Tengo todo lo que quieres, en stock, ey yeah
Wir müssen aufpassen, hallo, hallo!
Tenemos que tener cuidado, ¡hola, hola!
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo!
Para no llamar la atención, ¡hola, hola!
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo!
Entre mil ratas, ¡hola, hola!
Die dann auspacken, hallo, hallo!
Que luego cantan, ¡hola, hola!
Wir müssen aufpassen, hallo, hallo! (hallo!)
Tenemos que tener cuidado, ¡hola, hola! (¡hola!)
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo! (hallo!)
Para no llamar la atención, ¡hola, hola! (¡hola!)
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo! (hallo!)
Entre mil ratas, ¡hola, hola! (¡hola!)
Die dann auspacken, hallo, hallo! (hallo!)
Que luego cantan, ¡hola, hola! (¡hola!)
Diese Welt ist das Minimum
Este mundo es lo mínimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que tomemos todo, es la visión
Und sie rufen jeden Tag an
Y llaman todos los días
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Tengo todo lo que quieres, en stock, ey yeah
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Hermano, este mundo es lo mínimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que tomemos todo, es la visión
Und sie rufen jeden Tag an
Y llaman todos los días
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah (hallo)
Tengo todo lo que quieres, en stock, ey yeah (¡hola)
Hallo, hallo!
¡Hola, hola!
Hallo, hallo! (Hallo!)
¡Hola, hola! (¡Hola!)
Hallo, hallo!
¡Hola, hola!
Hallo, hallo! (Hallo!)
¡Hola, hola! (¡Hola!)
Young Jugglerz
Jeunes Jongleurs
Hallo, hallo!
Bonjour, bonjour !
Sie rufen an, hallo, hallo!
Ils appellent, bonjour, bonjour !
Endlich gehst du ran, Bruder, hallo, hallo!
Enfin tu réponds, frère, bonjour, bonjour !
Ich brauch' vier Kilogramm, hallo, hallo!
J'ai besoin de quatre kilogrammes, bonjour, bonjour !
Damit ich ticken kann, hallo, hallo! Ey
Pour que je puisse faire du commerce, bonjour, bonjour ! Ey
Sag mir, was du machst, wo du steckst
Dis-moi ce que tu fais, où tu te caches
Denn ich hab' das beste Zeug in der Stadt, bin vernetzt
Car j'ai la meilleure marchandise en ville, je suis connecté
Geb' es dir für drei, du verkaufst es für sechs
Je te le donne pour trois, tu le vends pour six
Du wirst sehen, die Geschäfte, ja, sie laufen von selbst
Tu verras, les affaires, oui, elles se font toutes seules
Wir müssen aufpassen, hallo, hallo! (allô!)
Nous devons faire attention, bonjour, bonjour ! (allô !)
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo! (allô!)
Pour ne pas nous faire remarquer, bonjour, bonjour ! (allô !)
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo! (allô!)
Parmi mille rats, bonjour, bonjour ! (allô !)
Die dann auspacken, hallo, hallo! (allô!)
Qui ensuite déballent tout, bonjour, bonjour ! (allô !)
Diese Welt ist das Minimum
Ce monde est le minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que nous prenions tout en main, c'est la vision
Und sie rufen jeden Tag an
Et ils appellent tous les jours
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
J'ai tout ce que tu veux en stock, ey yeah
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Frère, ce monde est le minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que nous prenions tout en main, c'est la vision
Und sie rufen jeden Tag an
Et ils appellent tous les jours
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
J'ai tout ce que tu veux en stock, ey yeah
Und sie stürmen die Wohnung
Et ils envahissent l'appartement
Wenn ich rausfahr', dann machen sie Fotos
Quand je sors, ils prennent des photos
Aber niemals mach' Fehler, no, no, no
Mais je ne fais jamais d'erreur, non, non, non
Hundert Kilo ist kein Thema, no, no, no
Cent kilos, ce n'est pas un problème, non, non, non
Eins-vierzig im EK
Un-quarante dans l'EK
Ist der Grund, warum ich roll' im Panamera
C'est la raison pour laquelle je roule dans une Panamera
Hör' sie reden, aber wo sind meine Gegner?
Je les entends parler, mais où sont mes adversaires ?
Du rufst an, willst das Zeug vom Container
Tu appelles, tu veux la marchandise du conteneur
Ich nehm' ab und es geht: hallo!
Je décroche et ça fait : bonjour !
Sag mir, wann und mit wem
Dis-moi quand et avec qui
Bring' dir die Qualität für den Markt und du fickst alle
Je t'apporte la qualité pour le marché et tu baises tout le monde
Aber wenn du vor'm Richter stehst
Mais quand tu te tiens devant le juge
Hast du uns nicht gesehen, denn ich schieß', bevor ich falle (hallo!)
Tu ne nous as pas vus, car je tire avant de tomber (bonjour !)
Diese Welt ist das Minimum
Ce monde est le minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que nous prenions tout en main, c'est la vision
Und sie rufen jeden Tag an
Et ils appellent tous les jours
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah (hallo!)
J'ai tout ce que tu veux en stock, ey yeah (bonjour !)
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Frère, ce monde est le minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que nous prenions tout en main, c'est la vision
Und sie rufen jeden Tag an
Et ils appellent tous les jours
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
J'ai tout ce que tu veux en stock, ey yeah
Wir müssen aufpassen, hallo, hallo!
Nous devons faire attention, bonjour, bonjour !
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo!
Pour ne pas nous faire remarquer, bonjour, bonjour !
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo!
Parmi mille rats, bonjour, bonjour !
Die dann auspacken, hallo, hallo!
Qui ensuite déballent tout, bonjour, bonjour !
Wir müssen aufpassen, hallo, hallo! (hallo!)
Nous devons faire attention, bonjour, bonjour ! (bonjour !)
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo! (hallo!)
Pour ne pas nous faire remarquer, bonjour, bonjour ! (bonjour !)
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo! (hallo!)
Parmi mille rats, bonjour, bonjour ! (bonjour !)
Die dann auspacken, hallo, hallo! (hallo!)
Qui ensuite déballent tout, bonjour, bonjour ! (bonjour !)
Diese Welt ist das Minimum
Ce monde est le minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que nous prenions tout en main, c'est la vision
Und sie rufen jeden Tag an
Et ils appellent tous les jours
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
J'ai tout ce que tu veux en stock, ey yeah
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Frère, ce monde est le minimum
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Que nous prenions tout en main, c'est la vision
Und sie rufen jeden Tag an
Et ils appellent tous les jours
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah (hallo)
J'ai tout ce que tu veux en stock, ey yeah (bonjour)
Hallo, hallo!
Bonjour, bonjour !
Hallo, hallo! (Hallo!)
Bonjour, bonjour ! (Bonjour !)
Hallo, hallo!
Bonjour, bonjour !
Hallo, hallo! (Hallo!)
Bonjour, bonjour ! (Bonjour !)
Young Jugglerz
Giovani Giocolieri
Hallo, hallo!
Ciao, ciao!
Sie rufen an, hallo, hallo!
Stanno chiamando, ciao, ciao!
Endlich gehst du ran, Bruder, hallo, hallo!
Finalmente rispondi, fratello, ciao, ciao!
Ich brauch' vier Kilogramm, hallo, hallo!
Ho bisogno di quattro chilogrammi, ciao, ciao!
Damit ich ticken kann, hallo, hallo! Ey
Per poter spacciare, ciao, ciao! Ey
Sag mir, was du machst, wo du steckst
Dimmi cosa stai facendo, dove sei
Denn ich hab' das beste Zeug in der Stadt, bin vernetzt
Perché ho la roba migliore in città, sono connesso
Geb' es dir für drei, du verkaufst es für sechs
Te la do per tre, tu la vendi per sei
Du wirst sehen, die Geschäfte, ja, sie laufen von selbst
Vedrai, gli affari, sì, vanno da soli
Wir müssen aufpassen, hallo, hallo! (allô!)
Dobbiamo stare attenti, ciao, ciao! (allô!)
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo! (allô!)
Per non farci notare, ciao, ciao! (allô!)
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo! (allô!)
Tra mille ratti, ciao, ciao! (allô!)
Die dann auspacken, hallo, hallo! (allô!)
Che poi parlano, ciao, ciao! (allô!)
Diese Welt ist das Minimum
Questo mondo è il minimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Che prendiamo tutto è la visione
Und sie rufen jeden Tag an
E chiamano ogni giorno
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Ho tutto quello che vuoi, in magazzino, ey yeah
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Fratello, questo mondo è il minimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Che prendiamo tutto è la visione
Und sie rufen jeden Tag an
E chiamano ogni giorno
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Ho tutto quello che vuoi, in magazzino, ey yeah
Und sie stürmen die Wohnung
E irrompono nell'appartamento
Wenn ich rausfahr', dann machen sie Fotos
Quando esco, fanno foto
Aber niemals mach' Fehler, no, no, no
Ma non faccio mai errori, no, no, no
Hundert Kilo ist kein Thema, no, no, no
Cento chili non sono un problema, no, no, no
Eins-vierzig im EK
Uno-quaranta nel prezzo d'acquisto
Ist der Grund, warum ich roll' im Panamera
È il motivo per cui guido una Panamera
Hör' sie reden, aber wo sind meine Gegner?
Li sento parlare, ma dove sono i miei avversari?
Du rufst an, willst das Zeug vom Container
Chiami, vuoi la roba dal container
Ich nehm' ab und es geht: hallo!
Rispondo e dico: ciao!
Sag mir, wann und mit wem
Dimmi quando e con chi
Bring' dir die Qualität für den Markt und du fickst alle
Ti porto la qualità per il mercato e tu li fotti tutti
Aber wenn du vor'm Richter stehst
Ma quando sei davanti al giudice
Hast du uns nicht gesehen, denn ich schieß', bevor ich falle (hallo!)
Non ci hai visti, perché sparo prima di cadere (ciao!)
Diese Welt ist das Minimum
Questo mondo è il minimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Che prendiamo tutto è la visione
Und sie rufen jeden Tag an
E chiamano ogni giorno
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah (hallo!)
Ho tutto quello che vuoi, in magazzino, ey yeah (ciao!)
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Fratello, questo mondo è il minimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Che prendiamo tutto è la visione
Und sie rufen jeden Tag an
E chiamano ogni giorno
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Ho tutto quello che vuoi, in magazzino, ey yeah
Wir müssen aufpassen, hallo, hallo!
Dobbiamo stare attenti, ciao, ciao!
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo!
Per non farci notare, ciao, ciao!
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo!
Tra mille ratti, ciao, ciao!
Die dann auspacken, hallo, hallo!
Che poi parlano, ciao, ciao!
Wir müssen aufpassen, hallo, hallo! (hallo!)
Dobbiamo stare attenti, ciao, ciao! (ciao!)
Dass wir nicht auffallen, hallo, hallo! (hallo!)
Per non farci notare, ciao, ciao! (ciao!)
Zwischen tausend Ratten, hallo, hallo! (hallo!)
Tra mille ratti, ciao, ciao! (ciao!)
Die dann auspacken, hallo, hallo! (hallo!)
Che poi parlano, ciao, ciao! (ciao!)
Diese Welt ist das Minimum
Questo mondo è il minimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Che prendiamo tutto è la visione
Und sie rufen jeden Tag an
E chiamano ogni giorno
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah
Ho tutto quello che vuoi, in magazzino, ey yeah
Bruder, diese Welt ist das Minimum
Fratello, questo mondo è il minimo
Dass wir alles übernehmen, ist die Vision
Che prendiamo tutto è la visione
Und sie rufen jeden Tag an
E chiamano ogni giorno
Hab' alles, was du willst, auf Lager, ey yeah (hallo)
Ho tutto quello che vuoi, in magazzino, ey yeah (ciao)
Hallo, hallo!
Ciao, ciao!
Hallo, hallo! (Hallo!)
Ciao, ciao! (Ciao!)
Hallo, hallo!
Ciao, ciao!
Hallo, hallo! (Hallo!)
Ciao, ciao! (Ciao!)

Curiosidades sobre a música Hallo Hallo de Azet

Quando a música “Hallo Hallo” foi lançada por Azet?
A música Hallo Hallo foi lançada em 2019, no álbum “Super Plus”.
De quem é a composição da música “Hallo Hallo” de Azet?
A música “Hallo Hallo” de Azet foi composta por Ghassan Ramlawi, Granit Musa.

Músicas mais populares de Azet

Outros artistas de Contemporary R&B