Fragen

David Kraft, Granit Musa, Mohamad Hoteit, Tim Wilke

Letra Tradução

Sie stellen Fragen (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen

Spring' ausm Benz
Heute mit den Jungs, wir sind komplett
Tank' Super Plus, fahr' vor den Cops weg
Hab' zu viel transportiert und den Markt überschwemmt
Meine Gang KMN
Du hörst nicht drauf, was dein Vater sagt
Fühlst dich wohl vor der Kamera
Die Schlampe macht auf Rihanna-na
Na na na na na na
Bin so high wie Himalaya
Keine Zeit für dein Palaver
Denk lieber nach
Sonst macht es bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam

Sie stellen Fragen (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen

Im Club mit der Glock unterwegs
Ist kein Platz für die Bitch, denn wir kommen zu zehnt
Am Block haben Tonnen bewegt
Und ein paar von den Jungs können die Sonne nicht sehen
Bitte quatsch mich nicht voll
Denn auf ein falsches Wort fliegen zwei Flaschen Chivas (pop, pop)
Und sie treffen deinen Kopf
Demolieren den Club und sie sehen mich nie wieder
Nase hoch, doch ich klatsch' auf deinen Arsch, warum machst du auf Diva? (pop, pop)
Nach der Nacht im Hotel bin ich weg und sie sieht mich nie wieder

Sie stellen Fragen (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen

Sie stellen Fragen

Sie stellen Fragen (oh-oh)
Eles fazem perguntas (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
Dizem, de onde vem todo esse dinheiro? De onde vem o carro? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
Cem garrafas na mesa, como se fosse nossa última noite (ey)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
Pela noite, com os meninos, sentado no Aston Martin (ey)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
E você está dormindo, eles fazem perguntas (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
Dizem, de onde vem todo esse dinheiro? De onde vem o carro? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
Cem garrafas na mesa, como se fosse nossa última noite (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
Pela noite, com os meninos, sentado no Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen
E você está dormindo, eles fazem perguntas
Spring' ausm Benz
Salto do Benz
Heute mit den Jungs, wir sind komplett
Hoje com os meninos, estamos completos
Tank' Super Plus, fahr' vor den Cops weg
Abasteço Super Plus, fujo dos policiais
Hab' zu viel transportiert und den Markt überschwemmt
Transportei demais e inundei o mercado
Meine Gang KMN
Minha gangue KMN
Du hörst nicht drauf, was dein Vater sagt
Você não ouve o que seu pai diz
Fühlst dich wohl vor der Kamera
Se sente bem na frente da câmera
Die Schlampe macht auf Rihanna-na
A vadia se faz de Rihanna-na
Na na na na na na
Na na na na na na
Bin so high wie Himalaya
Estou tão alto quanto o Himalaia
Keine Zeit für dein Palaver
Não tenho tempo para suas conversas
Denk lieber nach
Melhor pensar
Sonst macht es bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Senão vai fazer bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Sie stellen Fragen (oh-oh)
Eles fazem perguntas (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
Dizem, de onde vem todo esse dinheiro? De onde vem o carro? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
Cem garrafas na mesa, como se fosse nossa última noite (ey)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
Pela noite, com os meninos, sentado no Aston Martin (ey)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
E você está dormindo, eles fazem perguntas (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
Dizem, de onde vem todo esse dinheiro? De onde vem o carro? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
Cem garrafas na mesa, como se fosse nossa última noite (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
Pela noite, com os meninos, sentado no Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen
E você está dormindo, eles fazem perguntas
Im Club mit der Glock unterwegs
No clube com a Glock
Ist kein Platz für die Bitch, denn wir kommen zu zehnt
Não há espaço para a vadia, porque viemos em dez
Am Block haben Tonnen bewegt
No quarteirão, movemos toneladas
Und ein paar von den Jungs können die Sonne nicht sehen
E alguns dos meninos não podem ver o sol
Bitte quatsch mich nicht voll
Por favor, não me encha
Denn auf ein falsches Wort fliegen zwei Flaschen Chivas (pop, pop)
Porque em uma palavra errada, duas garrafas de Chivas voam (pop, pop)
Und sie treffen deinen Kopf
E elas atingem sua cabeça
Demolieren den Club und sie sehen mich nie wieder
Demolimos o clube e eles nunca mais me veem
Nase hoch, doch ich klatsch' auf deinen Arsch, warum machst du auf Diva? (pop, pop)
Nariz alto, mas eu bato na sua bunda, por que você está se fazendo de diva? (pop, pop)
Nach der Nacht im Hotel bin ich weg und sie sieht mich nie wieder
Depois da noite no hotel, eu vou embora e ela nunca mais me vê
Sie stellen Fragen (oh-oh)
Eles fazem perguntas (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
Dizem, de onde vem todo esse dinheiro? De onde vem o carro? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
Cem garrafas na mesa, como se fosse nossa última noite (ey)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
Pela noite, com os meninos, sentado no Aston Martin (ey)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
E você está dormindo, eles fazem perguntas (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
Dizem, de onde vem todo esse dinheiro? De onde vem o carro? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
Cem garrafas na mesa, como se fosse nossa última noite (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
Pela noite, com os meninos, sentado no Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen
E você está dormindo, eles fazem perguntas
Sie stellen Fragen
Eles fazem perguntas
Sie stellen Fragen (oh-oh)
They ask questions (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
Say, where does all the money come from? Where does the car come from? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
A hundred bottles on the table, as if it's our last night (ey)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
Through the night, out with the boys, sitting in an Aston Martin (ey)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
And you're sleeping, they ask questions (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
Say, where does all the money come from? Where does the car come from? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
A hundred bottles on the table, as if it's our last night (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
Through the night, out with the boys, sitting in an Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen
And you're sleeping, they ask questions
Spring' ausm Benz
Jump out of the Benz
Heute mit den Jungs, wir sind komplett
Today with the boys, we are complete
Tank' Super Plus, fahr' vor den Cops weg
Tank Super Plus, drive away from the cops
Hab' zu viel transportiert und den Markt überschwemmt
Transported too much and flooded the market
Meine Gang KMN
My gang KMN
Du hörst nicht drauf, was dein Vater sagt
You don't listen to what your father says
Fühlst dich wohl vor der Kamera
Feel comfortable in front of the camera
Die Schlampe macht auf Rihanna-na
The bitch acts like Rihanna-na
Na na na na na na
Na na na na na na
Bin so high wie Himalaya
I'm as high as the Himalayas
Keine Zeit für dein Palaver
No time for your chatter
Denk lieber nach
Better think
Sonst macht es bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Otherwise it goes bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Sie stellen Fragen (oh-oh)
They ask questions (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
Say, where does all the money come from? Where does the car come from? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
A hundred bottles on the table, as if it's our last night (ey)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
Through the night, out with the boys, sitting in an Aston Martin (ey)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
And you're sleeping, they ask questions (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
Say, where does all the money come from? Where does the car come from? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
A hundred bottles on the table, as if it's our last night (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
Through the night, out with the boys, sitting in an Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen
And you're sleeping, they ask questions
Im Club mit der Glock unterwegs
In the club with the Glock on the go
Ist kein Platz für die Bitch, denn wir kommen zu zehnt
There's no room for the bitch, because we come in tens
Am Block haben Tonnen bewegt
Moved tons on the block
Und ein paar von den Jungs können die Sonne nicht sehen
And a few of the boys can't see the sun
Bitte quatsch mich nicht voll
Please don't talk to me
Denn auf ein falsches Wort fliegen zwei Flaschen Chivas (pop, pop)
Because on a wrong word, two bottles of Chivas fly (pop, pop)
Und sie treffen deinen Kopf
And they hit your head
Demolieren den Club und sie sehen mich nie wieder
Demolish the club and they never see me again
Nase hoch, doch ich klatsch' auf deinen Arsch, warum machst du auf Diva? (pop, pop)
Nose up, but I slap on your ass, why are you acting like a diva? (pop, pop)
Nach der Nacht im Hotel bin ich weg und sie sieht mich nie wieder
After the night in the hotel, I'm gone and she never sees me again
Sie stellen Fragen (oh-oh)
They ask questions (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
Say, where does all the money come from? Where does the car come from? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
A hundred bottles on the table, as if it's our last night (ey)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
Through the night, out with the boys, sitting in an Aston Martin (ey)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
And you're sleeping, they ask questions (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
Say, where does all the money come from? Where does the car come from? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
A hundred bottles on the table, as if it's our last night (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
Through the night, out with the boys, sitting in an Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen
And you're sleeping, they ask questions
Sie stellen Fragen
They ask questions
Sie stellen Fragen (oh-oh)
Hacen preguntas (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
Dime, ¿de dónde viene todo el dinero? ¿De dónde viene el coche? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
Cien botellas en la mesa, como si fuera nuestra última noche (ey)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
Por la noche, con los chicos, sentado en un Aston Martin (ey)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
Y tú estás durmiendo, hacen preguntas (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
Dime, ¿de dónde viene todo el dinero? ¿De dónde viene el coche? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
Cien botellas en la mesa, como si fuera nuestra última noche (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
Por la noche, con los chicos, sentado en un Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen
Y tú estás durmiendo, hacen preguntas
Spring' ausm Benz
Salto del Benz
Heute mit den Jungs, wir sind komplett
Hoy con los chicos, estamos completos
Tank' Super Plus, fahr' vor den Cops weg
Tanque Super Plus, conduzco lejos de los policías
Hab' zu viel transportiert und den Markt überschwemmt
He transportado demasiado y he inundado el mercado
Meine Gang KMN
Mi pandilla KMN
Du hörst nicht drauf, was dein Vater sagt
No escuchas lo que dice tu padre
Fühlst dich wohl vor der Kamera
Te sientes cómodo frente a la cámara
Die Schlampe macht auf Rihanna-na
La zorra se hace la Rihanna-na
Na na na na na na
Na na na na na na
Bin so high wie Himalaya
Estoy tan alto como el Himalaya
Keine Zeit für dein Palaver
No tengo tiempo para tu palabrería
Denk lieber nach
Piensa mejor
Sonst macht es bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
De lo contrario, hará bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Sie stellen Fragen (oh-oh)
Hacen preguntas (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
Dime, ¿de dónde viene todo el dinero? ¿De dónde viene el coche? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
Cien botellas en la mesa, como si fuera nuestra última noche (ey)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
Por la noche, con los chicos, sentado en un Aston Martin (ey)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
Y tú estás durmiendo, hacen preguntas (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
Dime, ¿de dónde viene todo el dinero? ¿De dónde viene el coche? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
Cien botellas en la mesa, como si fuera nuestra última noche (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
Por la noche, con los chicos, sentado en un Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen
Y tú estás durmiendo, hacen preguntas
Im Club mit der Glock unterwegs
En el club con la Glock en camino
Ist kein Platz für die Bitch, denn wir kommen zu zehnt
No hay espacio para la perra, porque venimos diez
Am Block haben Tonnen bewegt
En el bloque hemos movido toneladas
Und ein paar von den Jungs können die Sonne nicht sehen
Y algunos de los chicos no pueden ver el sol
Bitte quatsch mich nicht voll
Por favor, no me hables
Denn auf ein falsches Wort fliegen zwei Flaschen Chivas (pop, pop)
Porque con una palabra incorrecta vuelan dos botellas de Chivas (pop, pop)
Und sie treffen deinen Kopf
Y golpean tu cabeza
Demolieren den Club und sie sehen mich nie wieder
Destruyen el club y nunca más me ven
Nase hoch, doch ich klatsch' auf deinen Arsch, warum machst du auf Diva? (pop, pop)
Nariz arriba, pero aplaudo en tu trasero, ¿por qué te haces la diva? (pop, pop)
Nach der Nacht im Hotel bin ich weg und sie sieht mich nie wieder
Después de la noche en el hotel, me voy y nunca más me ve
Sie stellen Fragen (oh-oh)
Hacen preguntas (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
Dime, ¿de dónde viene todo el dinero? ¿De dónde viene el coche? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
Cien botellas en la mesa, como si fuera nuestra última noche (ey)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
Por la noche, con los chicos, sentado en un Aston Martin (ey)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
Y tú estás durmiendo, hacen preguntas (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
Dime, ¿de dónde viene todo el dinero? ¿De dónde viene el coche? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
Cien botellas en la mesa, como si fuera nuestra última noche (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
Por la noche, con los chicos, sentado en un Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen
Y tú estás durmiendo, hacen preguntas
Sie stellen Fragen
Hacen preguntas
Sie stellen Fragen (oh-oh)
Ils posent des questions (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
D'où vient tout cet argent ? D'où vient la voiture ? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
Cent bouteilles sur la table, comme si c'était notre dernière soirée (ey)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
A travers la nuit, avec les garçons, assis dans l'Aston Martin (ey)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
Et tu dors, ils posent des questions (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
D'où vient tout cet argent ? D'où vient la voiture ? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
Cent bouteilles sur la table, comme si c'était notre dernière soirée (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
A travers la nuit, avec les garçons, assis dans l'Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen
Et tu dors, ils posent des questions
Spring' ausm Benz
Je sors de la Benz
Heute mit den Jungs, wir sind komplett
Aujourd'hui avec les garçons, nous sommes complets
Tank' Super Plus, fahr' vor den Cops weg
Je fais le plein de Super Plus, je fuis les flics
Hab' zu viel transportiert und den Markt überschwemmt
J'ai trop transporté et inondé le marché
Meine Gang KMN
Mon gang KMN
Du hörst nicht drauf, was dein Vater sagt
Tu n'écoutes pas ce que ton père dit
Fühlst dich wohl vor der Kamera
Tu te sens bien devant la caméra
Die Schlampe macht auf Rihanna-na
La salope fait comme Rihanna-na
Na na na na na na
Na na na na na na
Bin so high wie Himalaya
Je suis aussi high que l'Himalaya
Keine Zeit für dein Palaver
Pas de temps pour tes bavardages
Denk lieber nach
Réfléchis plutôt
Sonst macht es bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Sinon ça fait bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Sie stellen Fragen (oh-oh)
Ils posent des questions (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
D'où vient tout cet argent ? D'où vient la voiture ? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
Cent bouteilles sur la table, comme si c'était notre dernière soirée (ey)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
A travers la nuit, avec les garçons, assis dans l'Aston Martin (ey)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
Et tu dors, ils posent des questions (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
D'où vient tout cet argent ? D'où vient la voiture ? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
Cent bouteilles sur la table, comme si c'était notre dernière soirée (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
A travers la nuit, avec les garçons, assis dans l'Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen
Et tu dors, ils posent des questions
Im Club mit der Glock unterwegs
Dans le club avec le Glock en route
Ist kein Platz für die Bitch, denn wir kommen zu zehnt
Il n'y a pas de place pour la salope, car nous sommes dix
Am Block haben Tonnen bewegt
Au bloc, nous avons déplacé des tonnes
Und ein paar von den Jungs können die Sonne nicht sehen
Et quelques-uns des garçons ne peuvent pas voir le soleil
Bitte quatsch mich nicht voll
S'il te plaît, ne me parle pas
Denn auf ein falsches Wort fliegen zwei Flaschen Chivas (pop, pop)
Car sur un faux mot, deux bouteilles de Chivas volent (pop, pop)
Und sie treffen deinen Kopf
Et elles touchent ta tête
Demolieren den Club und sie sehen mich nie wieder
Ils démolissent le club et ils ne me voient plus jamais
Nase hoch, doch ich klatsch' auf deinen Arsch, warum machst du auf Diva? (pop, pop)
Nez haut, mais je claque sur ton cul, pourquoi tu fais la diva ? (pop, pop)
Nach der Nacht im Hotel bin ich weg und sie sieht mich nie wieder
Après la nuit à l'hôtel, je suis parti et elle ne me voit plus jamais
Sie stellen Fragen (oh-oh)
Ils posent des questions (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
D'où vient tout cet argent ? D'où vient la voiture ? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
Cent bouteilles sur la table, comme si c'était notre dernière soirée (ey)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
A travers la nuit, avec les garçons, assis dans l'Aston Martin (ey)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
Et tu dors, ils posent des questions (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
D'où vient tout cet argent ? D'où vient la voiture ? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
Cent bouteilles sur la table, comme si c'était notre dernière soirée (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
A travers la nuit, avec les garçons, assis dans l'Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen
Et tu dors, ils posent des questions
Sie stellen Fragen
Ils posent des questions
Sie stellen Fragen (oh-oh)
Fanno domande (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
Dicono, da dove viene tutto questo denaro? Da dove viene la macchina? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
Centinaia di bottiglie sul tavolo, come se fosse la nostra ultima serata (eh)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
Attraverso la notte, in giro con i ragazzi, seduto in un Aston Martin (eh)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
E tu stai dormendo, fanno domande (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
Dicono, da dove viene tutto questo denaro? Da dove viene la macchina? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
Centinaia di bottiglie sul tavolo, come se fosse la nostra ultima serata (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
Attraverso la notte, in giro con i ragazzi, seduto in un Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen
E tu stai dormendo, fanno domande
Spring' ausm Benz
Salto fuori dalla Benz
Heute mit den Jungs, wir sind komplett
Oggi con i ragazzi, siamo al completo
Tank' Super Plus, fahr' vor den Cops weg
Rifornisco di Super Plus, scappo davanti ai poliziotti
Hab' zu viel transportiert und den Markt überschwemmt
Ho trasportato troppo e ho inondato il mercato
Meine Gang KMN
La mia gang KMN
Du hörst nicht drauf, was dein Vater sagt
Non ascolti quello che dice tuo padre
Fühlst dich wohl vor der Kamera
Ti senti a tuo agio davanti alla telecamera
Die Schlampe macht auf Rihanna-na
La sgualdrina fa la Rihanna-na
Na na na na na na
Na na na na na na
Bin so high wie Himalaya
Sono altissimo come l'Himalaya
Keine Zeit für dein Palaver
Non ho tempo per le tue chiacchiere
Denk lieber nach
Pensa meglio
Sonst macht es bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Altrimenti fa bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam
Sie stellen Fragen (oh-oh)
Fanno domande (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
Dicono, da dove viene tutto questo denaro? Da dove viene la macchina? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
Centinaia di bottiglie sul tavolo, come se fosse la nostra ultima serata (eh)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
Attraverso la notte, in giro con i ragazzi, seduto in un Aston Martin (eh)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
E tu stai dormendo, fanno domande (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
Dicono, da dove viene tutto questo denaro? Da dove viene la macchina? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
Centinaia di bottiglie sul tavolo, come se fosse la nostra ultima serata (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
Attraverso la notte, in giro con i ragazzi, seduto in un Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen
E tu stai dormendo, fanno domande
Im Club mit der Glock unterwegs
In giro per il club con la Glock
Ist kein Platz für die Bitch, denn wir kommen zu zehnt
Non c'è posto per la sgualdrina, perché siamo in dieci
Am Block haben Tonnen bewegt
Nel quartiere abbiamo mosso tonnellate
Und ein paar von den Jungs können die Sonne nicht sehen
E alcuni dei ragazzi non possono vedere il sole
Bitte quatsch mich nicht voll
Per favore non rompere
Denn auf ein falsches Wort fliegen zwei Flaschen Chivas (pop, pop)
Perché a una parola sbagliata volano due bottiglie di Chivas (pop, pop)
Und sie treffen deinen Kopf
E colpiscono la tua testa
Demolieren den Club und sie sehen mich nie wieder
Distruggo il club e non mi vedranno mai più
Nase hoch, doch ich klatsch' auf deinen Arsch, warum machst du auf Diva? (pop, pop)
Naso in su, ma ti do uno schiaffo sul sedere, perché fai la diva? (pop, pop)
Nach der Nacht im Hotel bin ich weg und sie sieht mich nie wieder
Dopo la notte in hotel me ne vado e non mi vedrà mai più
Sie stellen Fragen (oh-oh)
Fanno domande (oh-oh)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (oh-oh)
Dicono, da dove viene tutto questo denaro? Da dove viene la macchina? (oh-oh)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ey)
Centinaia di bottiglie sul tavolo, come se fosse la nostra ultima serata (eh)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ey)
Attraverso la notte, in giro con i ragazzi, seduto in un Aston Martin (eh)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen (ah)
E tu stai dormendo, fanno domande (ah)
Sag, woher das ganze Geld? Woher der Wagen? (ah)
Dicono, da dove viene tutto questo denaro? Da dove viene la macchina? (ah)
Hundert Flaschen aufm Tisch, so als wär's unser letzter Abend (ah)
Centinaia di bottiglie sul tavolo, come se fosse la nostra ultima serata (ah)
Durch die Nacht, mit den Jungs unterwegs, sitz' im Aston Martin (ah)
Attraverso la notte, in giro con i ragazzi, seduto in un Aston Martin (ah)
Und du bist am Schlafen, sie stellen Fragen
E tu stai dormendo, fanno domande
Sie stellen Fragen
Fanno domande

Curiosidades sobre a música Fragen de Azet

Quando a música “Fragen” foi lançada por Azet?
A música Fragen foi lançada em 2019, no álbum “Super Plus”.
De quem é a composição da música “Fragen” de Azet?
A música “Fragen” de Azet foi composta por David Kraft, Granit Musa, Mohamad Hoteit, Tim Wilke.

Músicas mais populares de Azet

Outros artistas de Contemporary R&B