Money

Azad Azadpour, Dardan Mushkolaj, Justin Vhangani Mudzwini, Mawela Moses Sethako

Letra Tradução

Mind if I catch you?
If I catch you, money

Mind if I catch you? Uh
Mind if I catch you? Money
Mind if I catch you? Uh
Mind if I catch you? Money

Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
If I catch I could buy a Ferrari

Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
If I catch I could buy a Ferrari

No care fi wake up tomorrow
No man fi tek wetin be mine
Money, money, money
If I catch I could buy a Ferrari

Komm' von ganz unten, Mann, weiß noch, wo ich war, ey (bum, bum)
Mache drei M's on the regular (jedes Jahr)
Na kan për inat, na kan për inat
Syni i keq wegen hundert an mеin' Arm
Verschütte die Hеnny für jeden, der mal war
Ich schenke mir ein, damit ich den Schmerz ertrag'
Schau' auf die Daytona, wir werden älter, Bra
Für meine Familie, da macht es peng-bam-bam (puh)
Mister Dardy, doch sie nennt mich Mister Vay-Vay (vay)
Thottie hört meine Songs und sie twerkt gleich
Mein Herz ist schon lange tot, doch ich hör' deins
Keine Liebe für 'ne Bitch, alle low-life (low-life)
Mein Outfit Italian handmade (handmade)
Der Bruder macht Guap mit den OGs
Smoke my Cali in a Bentley (Bentley)
Azad sagt: „Fuck the police“

Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
If I catch I could buy a Ferrari

Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
If I catch I could buy a Ferrari

No care fi wake up tomorrow
No man fi tek wetin be mine
Money, money, money
If I catch I could buy a Ferrari

Jag' wieder Money, Dicka
Denn ich will Wohlstand für die Fam
Stell' Bucks über Bunnys, Dicka
Get rich oder versuch' es, bis ich sterb'
No Money, nur Problems
Hustle wieder hart, Bruder, für das Flous (für das Flous)
Camouflage, denn ich jag' es
Drücke wieder Kickdown, mache Moves
Komm' von unten, habe Hunger in der DNA
Geh' un' hol' es für meine Leute
Gen-Rap, geh' nach vorne und ich gebe Gas (gebe Gas, gebe Gas)
Zieh' los und ich mache Beute

Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
If I catch I could buy a Ferrari

No care fi wake up tomorrow
No man fi tek wetin be mine
Money, money, money
If I catch I could buy a Ferrari

Para, Para (make money)
Para, Para, Para, Para (Ja, make the money, Dicka)
Para, Para, alles dreht sich
Lass' Para wie bei Platincasino
Para (?)
(?) (Ja, make the money, Dicka)
(?) (Make money)
(?)

Mind if I catch you?
Importa se eu te pegar?
If I catch you, money
Se eu te pegar, dinheiro
Mind if I catch you? Uh
Importa se eu te pegar? Uh
Mind if I catch you? Money
Importa se eu te pegar? Dinheiro
Mind if I catch you? Uh
Importa se eu te pegar? Uh
Mind if I catch you? Money
Importa se eu te pegar? Dinheiro
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
If I catch I could buy a Ferrari
Se eu pegar, eu poderia comprar uma Ferrari
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
If I catch I could buy a Ferrari
Se eu pegar, eu poderia comprar uma Ferrari
No care fi wake up tomorrow
Não me importo de acordar amanhã
No man fi tek wetin be mine
Nenhum homem para pegar o que é meu
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
If I catch I could buy a Ferrari
Se eu pegar, eu poderia comprar uma Ferrari
Komm' von ganz unten, Mann, weiß noch, wo ich war, ey (bum, bum)
Venho de baixo, homem, ainda sei onde estava, ei (bum, bum)
Mache drei M's on the regular (jedes Jahr)
Faço três M's regularmente (todo ano)
Na kan për inat, na kan për inat
Na kan për inat, na kan për inat
Syni i keq wegen hundert an mеin' Arm
Syni i keq por causa de cem no meu braço
Verschütte die Hеnny für jeden, der mal war
Derramo o Hennessy para cada um que já foi
Ich schenke mir ein, damit ich den Schmerz ertrag'
Eu me sirvo para aguentar a dor
Schau' auf die Daytona, wir werden älter, Bra
Olho para o Daytona, estamos ficando mais velhos, mano
Für meine Familie, da macht es peng-bam-bam (puh)
Para minha família, faz peng-bam-bam (puh)
Mister Dardy, doch sie nennt mich Mister Vay-Vay (vay)
Senhor Dardy, mas ela me chama de Senhor Vay-Vay (vay)
Thottie hört meine Songs und sie twerkt gleich
Thottie ouve minhas músicas e começa a rebolar
Mein Herz ist schon lange tot, doch ich hör' deins
Meu coração já está morto há muito tempo, mas eu ouço o seu
Keine Liebe für 'ne Bitch, alle low-life (low-life)
Nenhum amor para uma vadia, todos low-life (low-life)
Mein Outfit Italian handmade (handmade)
Minha roupa é feita à mão na Itália (feito à mão)
Der Bruder macht Guap mit den OGs
O irmão faz dinheiro com os OGs
Smoke my Cali in a Bentley (Bentley)
Fumo meu Cali em um Bentley (Bentley)
Azad sagt: „Fuck the police“
Azad diz: "Foda-se a polícia"
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
If I catch I could buy a Ferrari
Se eu pegar, eu poderia comprar uma Ferrari
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
If I catch I could buy a Ferrari
Se eu pegar, eu poderia comprar uma Ferrari
No care fi wake up tomorrow
Não me importo de acordar amanhã
No man fi tek wetin be mine
Nenhum homem para pegar o que é meu
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
If I catch I could buy a Ferrari
Se eu pegar, eu poderia comprar uma Ferrari
Jag' wieder Money, Dicka
Corro atrás do dinheiro, mano
Denn ich will Wohlstand für die Fam
Porque eu quero prosperidade para a família
Stell' Bucks über Bunnys, Dicka
Coloco dinheiro acima das coelhinhas, mano
Get rich oder versuch' es, bis ich sterb'
Fique rico ou tente até morrer
No Money, nur Problems
Sem dinheiro, só problemas
Hustle wieder hart, Bruder, für das Flous (für das Flous)
Luto duro novamente, irmão, pelo dinheiro (pelo dinheiro)
Camouflage, denn ich jag' es
Camuflado, porque eu estou atrás dele
Drücke wieder Kickdown, mache Moves
Pressiono o acelerador, faço movimentos
Komm' von unten, habe Hunger in der DNA
Venho de baixo, tenho fome no DNA
Geh' un' hol' es für meine Leute
Vou e pego para o meu povo
Gen-Rap, geh' nach vorne und ich gebe Gas (gebe Gas, gebe Gas)
Gen-Rap, vou em frente e acelero (acelero, acelero)
Zieh' los und ich mache Beute
Saio e faço um saque
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
If I catch I could buy a Ferrari
Se eu pegar, eu poderia comprar uma Ferrari
No care fi wake up tomorrow
Não me importo de acordar amanhã
No man fi tek wetin be mine
Nenhum homem para pegar o que é meu
Money, money, money
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
If I catch I could buy a Ferrari
Se eu pegar, eu poderia comprar uma Ferrari
Para, Para (make money)
Dinheiro, Dinheiro (faça dinheiro)
Para, Para, Para, Para (Ja, make the money, Dicka)
Dinheiro, Dinheiro, Dinheiro, Dinheiro (Sim, faça o dinheiro, mano)
Para, Para, alles dreht sich
Dinheiro, Dinheiro, tudo gira
Lass' Para wie bei Platincasino
Deixo o dinheiro como no Platincasino
Para (?)
Dinheiro (?)
(?) (Ja, make the money, Dicka)
(?) (Sim, faça o dinheiro, mano)
(?) (Make money)
(?) (Faça dinheiro)
(?)
(?)
Mind if I catch you?
Do you mind if I catch you?
If I catch you, money
If I catch you, it's money
Mind if I catch you? Uh
Do you mind if I catch you? Uh
Mind if I catch you? Money
Do you mind if I catch you? Money
Mind if I catch you? Uh
Do you mind if I catch you? Uh
Mind if I catch you? Money
Do you mind if I catch you? Money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
If I catch I could buy a Ferrari
If I catch you, I could buy a Ferrari
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
If I catch I could buy a Ferrari
If I catch you, I could buy a Ferrari
No care fi wake up tomorrow
Don't care if I wake up tomorrow
No man fi tek wetin be mine
No man can take what's mine
Money, money, money
Money, money, money
If I catch I could buy a Ferrari
If I catch you, I could buy a Ferrari
Komm' von ganz unten, Mann, weiß noch, wo ich war, ey (bum, bum)
Come from the very bottom, man, still remember where I was, ey (bum, bum)
Mache drei M's on the regular (jedes Jahr)
Make three M's on the regular (every year)
Na kan për inat, na kan për inat
They can hate, they can hate
Syni i keq wegen hundert an mеin' Arm
Evil eye because of a hundred on my arm
Verschütte die Hеnny für jeden, der mal war
Spill the Henny for everyone who was once here
Ich schenke mir ein, damit ich den Schmerz ertrag'
I pour myself a drink to bear the pain
Schau' auf die Daytona, wir werden älter, Bra
Look at the Daytona, we're getting older, bro
Für meine Familie, da macht es peng-bam-bam (puh)
For my family, it goes peng-bam-bam (puh)
Mister Dardy, doch sie nennt mich Mister Vay-Vay (vay)
Mister Dardy, but she calls me Mister Vay-Vay (vay)
Thottie hört meine Songs und sie twerkt gleich
Thottie hears my songs and she twerks immediately
Mein Herz ist schon lange tot, doch ich hör' deins
My heart has been dead for a long time, but I hear yours
Keine Liebe für 'ne Bitch, alle low-life (low-life)
No love for a bitch, all low-life (low-life)
Mein Outfit Italian handmade (handmade)
My outfit is Italian handmade (handmade)
Der Bruder macht Guap mit den OGs
The brother makes guap with the OGs
Smoke my Cali in a Bentley (Bentley)
Smoke my Cali in a Bentley (Bentley)
Azad sagt: „Fuck the police“
Azad says: "Fuck the police"
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
If I catch I could buy a Ferrari
If I catch you, I could buy a Ferrari
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
If I catch I could buy a Ferrari
If I catch you, I could buy a Ferrari
No care fi wake up tomorrow
Don't care if I wake up tomorrow
No man fi tek wetin be mine
No man can take what's mine
Money, money, money
Money, money, money
If I catch I could buy a Ferrari
If I catch you, I could buy a Ferrari
Jag' wieder Money, Dicka
Chase money again, bro
Denn ich will Wohlstand für die Fam
Because I want prosperity for the family
Stell' Bucks über Bunnys, Dicka
Put bucks over bunnies, bro
Get rich oder versuch' es, bis ich sterb'
Get rich or try until I die
No Money, nur Problems
No money, only problems
Hustle wieder hart, Bruder, für das Flous (für das Flous)
Hustle hard again, brother, for the dough (for the dough)
Camouflage, denn ich jag' es
Camouflage, because I'm hunting it
Drücke wieder Kickdown, mache Moves
Press kickdown again, make moves
Komm' von unten, habe Hunger in der DNA
Come from below, have hunger in my DNA
Geh' un' hol' es für meine Leute
Go and get it for my people
Gen-Rap, geh' nach vorne und ich gebe Gas (gebe Gas, gebe Gas)
Gen-Rap, go forward and I step on the gas (step on the gas, step on the gas)
Zieh' los und ich mache Beute
Set off and I make loot
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
If I catch I could buy a Ferrari
If I catch you, I could buy a Ferrari
No care fi wake up tomorrow
Don't care if I wake up tomorrow
No man fi tek wetin be mine
No man can take what's mine
Money, money, money
Money, money, money
If I catch I could buy a Ferrari
If I catch you, I could buy a Ferrari
Para, Para (make money)
Money, Money (make money)
Para, Para, Para, Para (Ja, make the money, Dicka)
Money, Money, Money, Money (Yes, make the money, bro)
Para, Para, alles dreht sich
Money, Money, everything revolves
Lass' Para wie bei Platincasino
Let money flow like at Platincasino
Para (?)
Money (?)
(?) (Ja, make the money, Dicka)
(?) (Yes, make the money, bro)
(?) (Make money)
(?) (Make money)
(?)
(?)
Mind if I catch you?
¿Te importa si te atrapo?
If I catch you, money
Si te atrapo, dinero
Mind if I catch you? Uh
¿Te importa si te atrapo? Uh
Mind if I catch you? Money
¿Te importa si te atrapo? Dinero
Mind if I catch you? Uh
¿Te importa si te atrapo? Uh
Mind if I catch you? Money
¿Te importa si te atrapo? Dinero
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
If I catch I could buy a Ferrari
Si te atrapo, podría comprar un Ferrari
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
If I catch I could buy a Ferrari
Si te atrapo, podría comprar un Ferrari
No care fi wake up tomorrow
No me importa despertar mañana
No man fi tek wetin be mine
Ningún hombre puede tomar lo que es mío
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
If I catch I could buy a Ferrari
Si te atrapo, podría comprar un Ferrari
Komm' von ganz unten, Mann, weiß noch, wo ich war, ey (bum, bum)
Vengo de muy abajo, hombre, aún recuerdo dónde estaba, ey (bum, bum)
Mache drei M's on the regular (jedes Jahr)
Hago tres M's regularmente (cada año)
Na kan për inat, na kan për inat
Na kan për inat, na kan për inat
Syni i keq wegen hundert an mеin' Arm
Syni i keq wegen hundert an mеin' Arm
Verschütte die Hеnny für jeden, der mal war
Derramo el Hеnny por cada uno que alguna vez estuvo
Ich schenke mir ein, damit ich den Schmerz ertrag'
Me sirvo uno, para soportar el dolor
Schau' auf die Daytona, wir werden älter, Bra
Miro la Daytona, nos estamos haciendo mayores, hermano
Für meine Familie, da macht es peng-bam-bam (puh)
Para mi familia, eso hace peng-bam-bam (puh)
Mister Dardy, doch sie nennt mich Mister Vay-Vay (vay)
Señor Dardy, pero ella me llama Señor Vay-Vay (vay)
Thottie hört meine Songs und sie twerkt gleich
Thottie escucha mis canciones y empieza a twerkear
Mein Herz ist schon lange tot, doch ich hör' deins
Mi corazón ha estado muerto por mucho tiempo, pero puedo oír el tuyo
Keine Liebe für 'ne Bitch, alle low-life (low-life)
No hay amor para una perra, todos son de baja vida (baja vida)
Mein Outfit Italian handmade (handmade)
Mi atuendo es hecho a mano italiano (hecho a mano)
Der Bruder macht Guap mit den OGs
El hermano hace Guap con los OGs
Smoke my Cali in a Bentley (Bentley)
Fumo mi Cali en un Bentley (Bentley)
Azad sagt: „Fuck the police“
Azad dice: "Jode a la policía"
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
If I catch I could buy a Ferrari
Si te atrapo, podría comprar un Ferrari
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
If I catch I could buy a Ferrari
Si te atrapo, podría comprar un Ferrari
No care fi wake up tomorrow
No me importa despertar mañana
No man fi tek wetin be mine
Ningún hombre puede tomar lo que es mío
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
If I catch I could buy a Ferrari
Si te atrapo, podría comprar un Ferrari
Jag' wieder Money, Dicka
Persigo el dinero de nuevo, amigo
Denn ich will Wohlstand für die Fam
Porque quiero prosperidad para la familia
Stell' Bucks über Bunnys, Dicka
Pongo los dólares sobre las chicas, amigo
Get rich oder versuch' es, bis ich sterb'
Hazte rico o inténtalo hasta que muera
No Money, nur Problems
Sin dinero, solo problemas
Hustle wieder hart, Bruder, für das Flous (für das Flous)
Lucha duro de nuevo, hermano, por el dinero (por el dinero)
Camouflage, denn ich jag' es
Camuflaje, porque lo persigo
Drücke wieder Kickdown, mache Moves
Presiono de nuevo el acelerador, hago movimientos
Komm' von unten, habe Hunger in der DNA
Vengo de abajo, tengo hambre en el ADN
Geh' un' hol' es für meine Leute
Voy y lo consigo para mi gente
Gen-Rap, geh' nach vorne und ich gebe Gas (gebe Gas, gebe Gas)
Rap genético, avanzo y acelero (acelero, acelero)
Zieh' los und ich mache Beute
Salgo y consigo el botín
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
If I catch I could buy a Ferrari
Si te atrapo, podría comprar un Ferrari
No care fi wake up tomorrow
No me importa despertar mañana
No man fi tek wetin be mine
Ningún hombre puede tomar lo que es mío
Money, money, money
Dinero, dinero, dinero
If I catch I could buy a Ferrari
Si te atrapo, podría comprar un Ferrari
Para, Para (make money)
Para, Para (hacer dinero)
Para, Para, Para, Para (Ja, make the money, Dicka)
Para, Para, Para, Para (Sí, haz el dinero, amigo)
Para, Para, alles dreht sich
Para, Para, todo gira
Lass' Para wie bei Platincasino
Dejo el dinero como en Platincasino
Para (?)
Para (?)
(?) (Ja, make the money, Dicka)
(?) (Sí, haz el dinero, amigo)
(?) (Make money)
(?) (Hacer dinero)
(?)
(?)
Mind if I catch you?
Ça te dérange si je t'attrape ?
If I catch you, money
Si je t'attrape, de l'argent
Mind if I catch you? Uh
Ça te dérange si je t'attrape ? Uh
Mind if I catch you? Money
Ça te dérange si je t'attrape ? De l'argent
Mind if I catch you? Uh
Ça te dérange si je t'attrape ? Uh
Mind if I catch you? Money
Ça te dérange si je t'attrape ? De l'argent
Money, money, money
Argent, argent, argent
Money, money, money
Argent, argent, argent
Money, money, money
Argent, argent, argent
If I catch I could buy a Ferrari
Si je t'attrape, je pourrais acheter une Ferrari
Money, money, money
Argent, argent, argent
Money, money, money
Argent, argent, argent
Money, money, money
Argent, argent, argent
If I catch I could buy a Ferrari
Si je t'attrape, je pourrais acheter une Ferrari
No care fi wake up tomorrow
Peu importe si je me réveille demain
No man fi tek wetin be mine
Aucun homme ne peut prendre ce qui est à moi
Money, money, money
Argent, argent, argent
If I catch I could buy a Ferrari
Si je t'attrape, je pourrais acheter une Ferrari
Komm' von ganz unten, Mann, weiß noch, wo ich war, ey (bum, bum)
Je viens de tout en bas, mec, je me souviens encore où j'étais, ey (bum, bum)
Mache drei M's on the regular (jedes Jahr)
Je fais trois M's régulièrement (chaque année)
Na kan për inat, na kan për inat
Na kan për inat, na kan për inat
Syni i keq wegen hundert an mеin' Arm
Syni i keq à cause de cent sur mon bras
Verschütte die Hеnny für jeden, der mal war
Je renverse le Hennessy pour tous ceux qui étaient là
Ich schenke mir ein, damit ich den Schmerz ertrag'
Je me sers un verre pour supporter la douleur
Schau' auf die Daytona, wir werden älter, Bra
Je regarde la Daytona, nous vieillissons, Bra
Für meine Familie, da macht es peng-bam-bam (puh)
Pour ma famille, ça fait peng-bam-bam (puh)
Mister Dardy, doch sie nennt mich Mister Vay-Vay (vay)
Monsieur Dardy, mais elle m'appelle Monsieur Vay-Vay (vay)
Thottie hört meine Songs und sie twerkt gleich
Thottie écoute mes chansons et elle twerke tout de suite
Mein Herz ist schon lange tot, doch ich hör' deins
Mon cœur est mort depuis longtemps, mais j'entends le tien
Keine Liebe für 'ne Bitch, alle low-life (low-life)
Pas d'amour pour une salope, tous low-life (low-life)
Mein Outfit Italian handmade (handmade)
Ma tenue est faite à la main en Italie (fait à la main)
Der Bruder macht Guap mit den OGs
Le frère fait du Guap avec les OGs
Smoke my Cali in a Bentley (Bentley)
Je fume mon Cali dans une Bentley (Bentley)
Azad sagt: „Fuck the police“
Azad dit : "Fuck the police"
Money, money, money
Argent, argent, argent
Money, money, money
Argent, argent, argent
Money, money, money
Argent, argent, argent
If I catch I could buy a Ferrari
Si je t'attrape, je pourrais acheter une Ferrari
Money, money, money
Argent, argent, argent
Money, money, money
Argent, argent, argent
Money, money, money
Argent, argent, argent
If I catch I could buy a Ferrari
Si je t'attrape, je pourrais acheter une Ferrari
No care fi wake up tomorrow
Peu importe si je me réveille demain
No man fi tek wetin be mine
Aucun homme ne peut prendre ce qui est à moi
Money, money, money
Argent, argent, argent
If I catch I could buy a Ferrari
Si je t'attrape, je pourrais acheter une Ferrari
Jag' wieder Money, Dicka
Je chasse à nouveau l'argent, Dicka
Denn ich will Wohlstand für die Fam
Car je veux de la prospérité pour la famille
Stell' Bucks über Bunnys, Dicka
Je mets les Bucks au-dessus des Bunnys, Dicka
Get rich oder versuch' es, bis ich sterb'
Deviens riche ou essaie jusqu'à ce que je meurs
No Money, nur Problems
Pas d'argent, seulement des problèmes
Hustle wieder hart, Bruder, für das Flous (für das Flous)
Je travaille dur à nouveau, frère, pour le Flous (pour le Flous)
Camouflage, denn ich jag' es
Camouflage, car je le chasse
Drücke wieder Kickdown, mache Moves
Je refais Kickdown, je fais des mouvements
Komm' von unten, habe Hunger in der DNA
Je viens d'en bas, j'ai la faim dans l'ADN
Geh' un' hol' es für meine Leute
Je vais le chercher pour mon peuple
Gen-Rap, geh' nach vorne und ich gebe Gas (gebe Gas, gebe Gas)
Gen-Rap, je vais de l'avant et j'accélère (j'accélère, j'accélère)
Zieh' los und ich mache Beute
Je pars et je fais du butin
Money, money, money
Argent, argent, argent
Money, money, money
Argent, argent, argent
Money, money, money
Argent, argent, argent
If I catch I could buy a Ferrari
Si je t'attrape, je pourrais acheter une Ferrari
No care fi wake up tomorrow
Peu importe si je me réveille demain
No man fi tek wetin be mine
Aucun homme ne peut prendre ce qui est à moi
Money, money, money
Argent, argent, argent
If I catch I could buy a Ferrari
Si je t'attrape, je pourrais acheter une Ferrari
Para, Para (make money)
Para, Para (gagne de l'argent)
Para, Para, Para, Para (Ja, make the money, Dicka)
Para, Para, Para, Para (Oui, gagne de l'argent, Dicka)
Para, Para, alles dreht sich
Para, Para, tout tourne
Lass' Para wie bei Platincasino
Laisse Para comme chez Platincasino
Para (?)
Para (?)
(?) (Ja, make the money, Dicka)
(?) (Oui, gagne de l'argent, Dicka)
(?) (Make money)
(?) (Gagne de l'argent)
(?)
(?)
Mind if I catch you?
Ti dispiace se ti prendo?
If I catch you, money
Se ti prendo, soldi
Mind if I catch you? Uh
Ti dispiace se ti prendo? Uh
Mind if I catch you? Money
Ti dispiace se ti prendo? Soldi
Mind if I catch you? Uh
Ti dispiace se ti prendo? Uh
Mind if I catch you? Money
Ti dispiace se ti prendo? Soldi
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
If I catch I could buy a Ferrari
Se ti prendo potrei comprare una Ferrari
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
If I catch I could buy a Ferrari
Se ti prendo potrei comprare una Ferrari
No care fi wake up tomorrow
Non mi importa svegliarmi domani
No man fi tek wetin be mine
Nessun uomo può prendere ciò che è mio
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
If I catch I could buy a Ferrari
Se ti prendo potrei comprare una Ferrari
Komm' von ganz unten, Mann, weiß noch, wo ich war, ey (bum, bum)
Vengo dal basso, uomo, ricordo ancora dove ero, eh (bum, bum)
Mache drei M's on the regular (jedes Jahr)
Faccio tre M's regolarmente (ogni anno)
Na kan për inat, na kan për inat
Na kan për inat, na kan për inat
Syni i keq wegen hundert an mеin' Arm
Syni i keq a causa di cento sul mio braccio
Verschütte die Hеnny für jeden, der mal war
Verso l'Hennessy per tutti quelli che c'erano
Ich schenke mir ein, damit ich den Schmerz ertrag'
Mi servo da solo per sopportare il dolore
Schau' auf die Daytona, wir werden älter, Bra
Guardo la Daytona, stiamo invecchiando, fratello
Für meine Familie, da macht es peng-bam-bam (puh)
Per la mia famiglia, fa peng-bam-bam (puh)
Mister Dardy, doch sie nennt mich Mister Vay-Vay (vay)
Signor Dardy, ma lei mi chiama Signor Vay-Vay (vay)
Thottie hört meine Songs und sie twerkt gleich
Thottie ascolta le mie canzoni e inizia a twerkare
Mein Herz ist schon lange tot, doch ich hör' deins
Il mio cuore è morto da tempo, ma sento il tuo
Keine Liebe für 'ne Bitch, alle low-life (low-life)
Nessun amore per una cagna, tutti low-life (low-life)
Mein Outfit Italian handmade (handmade)
Il mio outfit è fatto a mano in Italia (fatto a mano)
Der Bruder macht Guap mit den OGs
Il fratello fa soldi con gli OG
Smoke my Cali in a Bentley (Bentley)
Fumo il mio Cali in una Bentley (Bentley)
Azad sagt: „Fuck the police“
Azad dice: "Fanculo la polizia"
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
If I catch I could buy a Ferrari
Se ti prendo potrei comprare una Ferrari
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
If I catch I could buy a Ferrari
Se ti prendo potrei comprare una Ferrari
No care fi wake up tomorrow
Non mi importa svegliarmi domani
No man fi tek wetin be mine
Nessun uomo può prendere ciò che è mio
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
If I catch I could buy a Ferrari
Se ti prendo potrei comprare una Ferrari
Jag' wieder Money, Dicka
Insegno di nuovo i soldi, amico
Denn ich will Wohlstand für die Fam
Perché voglio benessere per la famiglia
Stell' Bucks über Bunnys, Dicka
Metto i soldi sopra le ragazze, amico
Get rich oder versuch' es, bis ich sterb'
Diventa ricco o prova fino a quando non muori
No Money, nur Problems
Nessun soldo, solo problemi
Hustle wieder hart, Bruder, für das Flous (für das Flous)
Lavoro di nuovo duro, fratello, per il denaro (per il denaro)
Camouflage, denn ich jag' es
Camouflage, perché lo sto inseguendo
Drücke wieder Kickdown, mache Moves
Premo di nuovo l'acceleratore, faccio mosse
Komm' von unten, habe Hunger in der DNA
Vengo dal basso, ho la fame nel DNA
Geh' un' hol' es für meine Leute
Vado e lo prendo per la mia gente
Gen-Rap, geh' nach vorne und ich gebe Gas (gebe Gas, gebe Gas)
Gen-Rap, vado avanti e do gas (do gas, do gas)
Zieh' los und ich mache Beute
Vado e faccio bottino
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
If I catch I could buy a Ferrari
Se ti prendo potrei comprare una Ferrari
No care fi wake up tomorrow
Non mi importa svegliarmi domani
No man fi tek wetin be mine
Nessun uomo può prendere ciò che è mio
Money, money, money
Soldi, soldi, soldi
If I catch I could buy a Ferrari
Se ti prendo potrei comprare una Ferrari
Para, Para (make money)
Para, Para (fai soldi)
Para, Para, Para, Para (Ja, make the money, Dicka)
Para, Para, Para, Para (Sì, fai i soldi, amico)
Para, Para, alles dreht sich
Para, Para, tutto gira
Lass' Para wie bei Platincasino
Lascia Para come al Platincasino
Para (?)
Para (?)
(?) (Ja, make the money, Dicka)
(?) (Sì, fai i soldi, amico)
(?) (Make money)
(?) (Fai soldi)
(?)
(?)

Curiosidades sobre a música Money de Azad

Quando a música “Money” foi lançada por Azad?
A música Money foi lançada em 2024, no álbum “Komboz”.
De quem é a composição da música “Money” de Azad?
A música “Money” de Azad foi composta por Azad Azadpour, Dardan Mushkolaj, Justin Vhangani Mudzwini, Mawela Moses Sethako.

Músicas mais populares de Azad

Outros artistas de Hip Hop/Rap