One (translation)

Become a wind, unfathomable distress.I'll hold back your loneliness.The two of us are a bracing wind, oneness.Even if this world comes to an end, I won't leave you.

[Instrumental]

Deep within my rusted memories,I feel like you cried out to me,just as if our very cells yearn for each other.
When two souls that have shed their lonelinessembrace and melt into one,from out of loneliness, love is born.
Burst into flame, distress that blocks the way.I want to burn the darkness of the past.Our hearts are, yes, endless.A real miracle is right here with us.

[Instrumental]

If by chance we're ever separated,I'll probably be a mere shell of who I was, [1]like a swan whose wings have completely floundered.
It's OK to show you can bare your loneliness,healing the pain with your lipsuntil a rose blooms in your heart.
Become a wind, unfathomable distress.I'll hold back your loneliness.The two of us are a bracing wind, oneness.Even if this world comes to an end, I won't leave you.

[Instrumental]

When souls that were born along with lonelinessare brought together by fate, and melt into one,eternity begins to flow.
Burst into flame, distress that blocks the way.I want to burn the darkness of the past.Our hearts are, yes, endless.A real miracle is right here with us.
Become a wind, unfathomable distress.I'll hold back your loneliness.The two of us are a bracing wind, oneness.Even if this world comes to an end, I won't leave you.

Músicas mais populares de Ayashi no Ceres

Outros artistas de Japanese music