Sebastian Carmine Ingrosso, Salem Lars Al Fakir, Axel Christofer Hedfors, Vincent Fred Pontare, Richard Zastenker
I just need to get it off my chest
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
You should know that baby you're the best
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
I saw it coming, from miles away
I better speak up if I got something to say
'Cause it ain't over, until she sings
You had your reasons, you had a few
But you knew that I would go anywhere for you
'Cause it ain't over, until she sings
I just need to get it off my chest
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
You should know that baby you're the best
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
I just
Your good intentions are sweet and pure
But they can never tame a fire like yours
No it ain't over, until she sings
Right where you wanted, down on my knees
You got me begging, pretty baby set me free
'Cause it ain't over, until she sings
Come a little closer, let me taste your smile
Until the morning lights
Ain't no going back the way you look tonight
I see it in your eyes
I just need to get it off my chest
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
You should know that baby you're the best
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Yeah, more than you know yeah, more than you know
I just
I just need to get it off my chest
Yeah, more than you know yeah, more than you know
You should know that baby you're the best
Yeah, more than you know yeah, more than you know
I just need to get it off my chest
Eu só preciso desabafar
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sim, mais do que você sabe, sim, mais do que você sabe
You should know that baby you're the best
Você deve saber querida, você é a melhor
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sim, mais do que você sabe, sim, mais do que você sabe
I saw it coming, from miles away
Vi isso chegar a milhas de distância
I better speak up if I got something to say
É melhor falar mais alto se tenho algo a dizer
'Cause it ain't over, until she sings
Porque ainda não acabou, até ela cantar
You had your reasons, you had a few
Você tinha suas razões, você tinha algumas
But you knew that I would go anywhere for you
Mas sabia que eu iria a qualquer lugar por você
'Cause it ain't over, until she sings
Porque ainda não acabou, até ela cantar
I just need to get it off my chest
Eu só preciso desabafar
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sim, mais do que você sabe, sim, mais do que você sabe
You should know that baby you're the best
Você deve saber querida, você é a melhor
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sim, mais do que você sabe, sim, mais do que você sabe
I just
Eu apenas
Your good intentions are sweet and pure
Suas boas intenções são doces e puras
But they can never tame a fire like yours
Mas eles nunca podem domar um fogo como o seu
No it ain't over, until she sings
Não, não acabou, até ela cantar
Right where you wanted, down on my knees
Bem onde você queria, de joelhos
You got me begging, pretty baby set me free
Você me deixou implorando, querida linda me liberte
'Cause it ain't over, until she sings
Porque ainda não acabou, até ela cantar
Come a little closer, let me taste your smile
Chegue um pouco mais perto, deixe-me saborear seu sorriso
Until the morning lights
Até as luzes da manhã
Ain't no going back the way you look tonight
Não tem como voltar ao seu visual de hoje à noite
I see it in your eyes
Eu vejo isso em seus olhos
I just need to get it off my chest
Eu só preciso desabafar
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sim, mais do que você sabe, sim, mais do que você sabe
You should know that baby you're the best
Você deve saber querida, você é a melhor
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sim, mais do que você sabe, sim, mais do que você sabe
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sim, mais do que você sabe, sim, mais do que você sabe
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sim, mais do que você sabe, sim, mais do que você sabe
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sim, mais do que você sabe, sim, mais do que você sabe
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sim, mais do que você sabe, sim, mais do que você sabe
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sim, mais do que você sabe, sim, mais do que você sabe
I just
Eu apenas
I just need to get it off my chest
Eu só preciso desabafar
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sim, mais do que você sabe, sim, mais do que você sabe
You should know that baby you're the best
Você deve saber querida, você é a melhor
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sim, mais do que você sabe, sim, mais do que você sabe
I just need to get it off my chest
Solo necesito sacarlo de mi pecho
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sí, más de lo que sabes. Sí, más de lo que crees
You should know that baby you're the best
Deberías saber, cariño, que eres la mejor
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sí, más de lo que sabes. Sí, más de lo que crees
I saw it coming, from miles away
Me lo veía venir, desde millas de distancia
I better speak up if I got something to say
Será mejor que hable si tengo algo que decir
'Cause it ain't over, until she sings
Porque no termina, hasta que canta
You had your reasons, you had a few
Tenías tus razones, tenías algunas
But you knew that I would go anywhere for you
Pero sabías que iría a cualquier parte por ti
'Cause it ain't over, until she sings
Porque no termina, hasta que canta
I just need to get it off my chest
Solo necesito sacarlo de mi pecho
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sí, más de lo que sabes. Sí, más de lo que crees
You should know that baby you're the best
Deberías saber, cariño, que eres la mejor
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sí, más de lo que sabes. Sí, más de lo que crees
I just
Yo solo
Your good intentions are sweet and pure
Tus buenas intenciones son dulces y puras
But they can never tame a fire like yours
Pero nunca pueden apaciguar un fuego como el tuyo
No it ain't over, until she sings
No, no termina, hasta que canta
Right where you wanted, down on my knees
Justo donde querías, de rodillas
You got me begging, pretty baby set me free
Me tienes rogando, linda nena, libérame
'Cause it ain't over, until she sings
Porque no termina, hasta que canta
Come a little closer, let me taste your smile
Acércate un poco más, déjame saborear tu sonrisa
Until the morning lights
Hasta las luces de la mañana
Ain't no going back the way you look tonight
La forma que luces esta noche no se va a repetir
I see it in your eyes
Lo veo en tus ojos
I just need to get it off my chest
Solo necesito sacarlo de mi pecho
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sí, más de lo que sabes. Sí, más de lo que crees
You should know that baby you're the best
Deberías saber, cariño, que eres la mejor
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sí, más de lo que sabes. Sí, más de lo que crees
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sí, más de lo que sabes. Sí, más de lo que sabes
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sí, más de lo que sabes. Sí, más de lo que sabes
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sí, más de lo que sabes. Sí, más de lo que sabes
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sí, más de lo que sabes. Sí, más de lo que sabes
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sí, más de lo que sabes. Sí, más de lo que sabes
I just
Yo solo
I just need to get it off my chest
Solo necesito sacarlo de mi pecho
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sí, más de lo que sabes. Sí, más de lo que sabes
You should know that baby you're the best
Deberías saber, cariño, que eres la mejor
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sí, más de lo que sabes. Sí, más de lo que sabes
I just need to get it off my chest
J'ai juste besoin de le faire sortir de ma poitrine
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ouais, plus que tu ne le sais Ouais, plus que tu ne le sais
You should know that baby you're the best
Bébé, tu devrais savoir que tu es le meilleur
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ouais, plus que tu ne le sais Ouais, plus que tu ne le sais
I saw it coming, from miles away
Je l'ai vu venir, à des kilomètres
I better speak up if I got something to say
Je ferais mieux de parler si j'ai quelque chose à dire
'Cause it ain't over, until she sings
parce que ce n'est pas fini, jusqu'à ce qu'elle chante
You had your reasons, you had a few
Tu as tes raisons, tu avais quelques
But you knew that I would go anywhere for you
Mais tu savais que j'irais n'importe où pour toi
'Cause it ain't over, until she sings
parce que ce n'est pas fini, jusqu'à ce qu'elle chante
I just need to get it off my chest
J'ai juste besoin de le faire sortir de ma poitrine
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ouais, plus que tu ne le sais Ouais, plus que tu ne le sais
You should know that baby you're the best
Bébé, tu devrais savoir que tu es le meilleur
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ouais, plus que tu ne le sais Ouais, plus que tu ne le sais
I just
J'ai juste
Your good intentions are sweet and pure
Tes bonnes intentions sont douces et pures
But they can never tame a fire like yours
Mais ils ne pourront jamais dompter un feu comme le tien
No it ain't over, until she sings
Non, ce n'est pas fini, jusqu'à ce qu'elle chante
Right where you wanted, down on my knees
Juste là où tu voulais, à genoux
You got me begging, pretty baby set me free
Tu m'as fait supplier, joli bébé, libère-moi
'Cause it ain't over, until she sings
parce que ce n'est pas fini, jusqu'à ce qu'elle chante
Come a little closer, let me taste your smile
Approche-toi un peu plus, laisse-moi apprécier ton sourire
Until the morning lights
Jusqu'aux lumières du matin
Ain't no going back the way you look tonight
Il n'y a pas de retour en arrière possible vu la façon dont tu es ce soir
I see it in your eyes
Je le vois dans tes yeux
I just need to get it off my chest
J'ai juste besoin de le faire sortir de ma poitrine
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ouais, plus que tu ne le sais Ouais, plus que tu ne le sais
You should know that baby you're the best
Bébé, tu devrais savoir que tu es le meilleur
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ouais, plus que tu ne le sais Ouais, plus que tu ne le sais
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ouais, plus que tu ne le sais Ouais, plus que tu ne le sais
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ouais, plus que tu ne le sais Ouais, plus que tu ne le sais
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ouais, plus que tu ne le sais Ouais, plus que tu ne le sais
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ouais, plus que tu ne le sais Ouais, plus que tu ne le sais
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ouais, plus que tu ne le sais Ouais, plus que tu ne le sais
I just
J'ai juste
I just need to get it off my chest
J'ai juste besoin de le faire sortir de ma poitrine
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ouais, plus que tu ne le sais Ouais, plus que tu ne le sais
You should know that baby you're the best
Bébé, tu devrais savoir que tu es le meilleur
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ouais, plus que tu ne le sais Ouais, plus que tu ne le sais
I just need to get it off my chest
Ich muss mir das nur von der Seele reden
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt. Ja, mehr als du weißt
You should know that baby you're the best
Du solltest wissen, dass du Baby, der Beste bist
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt. Ja, mehr als du weißt
I saw it coming, from miles away
Ich sah es kommen, schon von weitem
I better speak up if I got something to say
Ich spreche besser laut, wenn ich etwas zu sagen habe
'Cause it ain't over, until she sings
Denn es ist nicht vorbei, so lange sie singt
You had your reasons, you had a few
Du hattest deine Gründe, du hattest nur einige
But you knew that I would go anywhere for you
Aber du wusstest, dass ich alles für dich tun würde
'Cause it ain't over, until she sings
Denn es ist nicht vorbei, so lange sie singt
I just need to get it off my chest
Ich muss mir das nur von der Seele reden
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt. Ja, mehr als du weißt
You should know that baby you're the best
Du solltest wissen, dass du Baby, der Beste bist
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt. Ja, mehr als du weißt
I just
Ich habe gerade
Your good intentions are sweet and pure
Deine guten Absichten sind süß und rein
But they can never tame a fire like yours
Aber sie können niemals so ein Feuer wie deines zähmen
No it ain't over, until she sings
Nein, es ist nicht vorbei, so lange sie singt
Right where you wanted, down on my knees
Genau da, wo du wolltest, auf meinen Knien
You got me begging, pretty baby set me free
Du hast mich zum Betteln gebracht, hübsches Baby, lass mich frei
'Cause it ain't over, until she sings
Denn es ist nicht vorbei, so lange sie singt
Come a little closer, let me taste your smile
Komm ein bisschen näher, lass mich dein Lächeln schmecken
Until the morning lights
Bis zum Morgenlicht
Ain't no going back the way you look tonight
So wie du heute Abend aussiehst, gibt es kein Zurück mehr
I see it in your eyes
Ich sehe es in deinen Augen
I just need to get it off my chest
Ich muss mir das nur von der Seele reden
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt. Ja, mehr als du weißt
You should know that baby you're the best
Du solltest wissen, dass du Baby, der Beste bist
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt. Ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt. Ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt. Ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt. Ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt. Ja, mehr als du weißt
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt. Ja, mehr als du weißt
I just
Ich habe gerade
I just need to get it off my chest
Ich muss mir das nur von der Seele reden
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt. Ja, mehr als du weißt
You should know that baby you're the best
Du solltest wissen, dass du Baby, der Beste bist
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Ja, mehr als du weißt. Ja, mehr als du weißt
I just need to get it off my chest
Ho solo bisogno di sfogarmi
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sì, più di quanto tu sappia sì, più di quanto tu sappia
You should know that baby you're the best
Dovresti sapere che, piccola, sei la migliore
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sì, più di quanto tu sappia sì, più di quanto tu sappia
I saw it coming, from miles away
L'ho visto arrivare, da miglia di distanza
I better speak up if I got something to say
È meglio che parli se ho qualcosa da dire
'Cause it ain't over, until she sings
Perché non è finita, finchè lei non canta
You had your reasons, you had a few
Avevi le tue ragioni, ne avevi alcune
But you knew that I would go anywhere for you
Ma sapevi che sarei andato ovunque per te
'Cause it ain't over, until she sings
Perché non è finita, finchè lei non canta
I just need to get it off my chest
Ho solo bisogno di sfogarmi
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sì, più di quanto tu sappia sì, più di quanto tu sappia
You should know that baby you're the best
Dovresti sapere che, piccola, sei la migliore
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sì, più di quanto tu sappia sì, più di quanto tu sappia
I just
Ho solo
Your good intentions are sweet and pure
Le tue buone intenzioni sono dolci e candide
But they can never tame a fire like yours
Ma non potranno mai domare un fuoco come il tuo
No it ain't over, until she sings
No, non è finita, finchè lei non canta
Right where you wanted, down on my knees
Proprio dove volevi, in ginocchio
You got me begging, pretty baby set me free
Mi hai fatto implorare, piccola liberami
'Cause it ain't over, until she sings
Perché non è finita, finchè lei non canta
Come a little closer, let me taste your smile
Vieni un po' più vicino, fammi assaggiare il tuo sorriso
Until the morning lights
Fino alle luci del mattino
Ain't no going back the way you look tonight
Non si torna indietro per come sei stanotte
I see it in your eyes
Lo vedo nei tuoi occhi
I just need to get it off my chest
Ho solo bisogno di sfogarmi
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sì, più di quanto tu sappia sì, più di quanto tu sappia
You should know that baby you're the best
Dovresti sapere che, piccola, sei la migliore
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
Sì, più di quanto tu sappia sì, più di quanto tu sappia
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sì, più di quanto tu sappia, sì, più di quanto tu sappia
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sì, più di quanto tu sappia sì, più di quanto tu sappia
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sì, più di quanto tu sappia sì, più di quanto tu sappia
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sì, più di quanto tu sappia sì, più di quanto tu sappia
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sì, più di quanto tu sappia sì, più di quanto tu sappia
I just
Ho solo
I just need to get it off my chest
Ho solo bisogno di sfogarmi
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sì, più di quanto tu sappia sì, più di quanto tu sappia
You should know that baby you're the best
Dovresti sapere che, piccola, sei la migliore
Yeah, more than you know yeah, more than you know
Sì, più di quanto tu sappia, sì, più di quanto tu sappia
I just need to get it off my chest
私はただそれを胸から外さないと
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
そう、あなたが分かっている以上に、あなたが分かっている以上に
You should know that baby you're the best
あなたは最高って知るべきよ
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
そう、あなたが知っている以上に、あなたが知っている以上に
I saw it coming, from miles away
遠くから来るのが見えたの
I better speak up if I got something to say
何か言いたい事があるなら言うべきよね
'Cause it ain't over, until she sings
だって彼女が示すまで、それは終わらないんだから
You had your reasons, you had a few
あなたにはあなたの都合があったのよね
But you knew that I would go anywhere for you
だけど私があなたのためならどこへでも駆けつけるって知ってたでしょ
'Cause it ain't over, until she sings
だって彼女が示すまで、それは終わらないんだから
I just need to get it off my chest
私はただそれを胸から外さないと
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
そう、あなたが分かっている以上に、あなたが分かっている以上に
You should know that baby you're the best
あなたは最高って知るべきよ
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
そう、あなたが知っている以上に、あなたが知っている以上に
I just
私はただ
Your good intentions are sweet and pure
あたなの意図はスイートでピュア
But they can never tame a fire like yours
だけど彼らはあなたのように炎を操る事は決してできない
No it ain't over, until she sings
彼女が示すまで、決して終わらない
Right where you wanted, down on my knees
あなたが好き場所で、私は膝まずく
You got me begging, pretty baby set me free
私に請わせる、可愛いベイビー私を自由にして
'Cause it ain't over, until she sings
彼女が示すまで、終わらないの
Come a little closer, let me taste your smile
もう少し近くに来て、あなたの笑顔を見せて
Until the morning lights
夜明けまで
Ain't no going back the way you look tonight
今夜のあなたはもう見られない
I see it in your eyes
だけどあなたの目の中に見える
I just need to get it off my chest
私はただそれを胸から外さないと
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
そう、あなたが分かっている以上に、あなたが分かっている以上に
You should know that baby you're the best
あなたは最高って知るべきよ
Yeah, more than you know Yeah, more than you know
そう、あなたが知っている以上に、あなたが知っている以上に
Yeah, more than you know yeah, more than you know
そう、あなたが分かっている以上に、あなたが分かっている以上に
Yeah, more than you know yeah, more than you know
そう、あなたが分かっている以上に、あなたが分かっている以上に
Yeah, more than you know yeah, more than you know
そう、あなたが分かっている以上に、あなたが分かっている以上に
Yeah, more than you know yeah, more than you know
そう、あなたが分かっている以上に、あなたが分かっている以上に
Yeah, more than you know yeah, more than you know
そう、あなたが分かっている以上に、あなたが分かっている以上に
I just
私はただ
I just need to get it off my chest
私はただそれを胸から外さないと
Yeah, more than you know yeah, more than you know
そう、あなたが分かっている以上に、あなたが分かっている以上に
You should know that baby you're the best
あなたは最高って知るべきよ
Yeah, more than you know yeah, more than you know
そう、あなたが知っている以上に、あなたが知っている以上に