Une Dernière Fois

Axel Tony, Kenedy

Letra Tradução

J'ai encore ton parfum sur mes lèvres
Mais rien ne l'enlève
Et j'aimerais qu'on le fasse juste une dernière
Juste une dernière fois

J'me rappelle de tes gestes
Des frissons qu'tu laisses sur mon corps
De tes mains, de ta bouche
Aujourd'hui rien n'est plus pareil

Faisons l'amour
Une dernière fois
Faisons l'amour
Comme au premier jour, oh
Faisons l'amour
Une dernière fois
Faisons l'amour
Comme au premier jour

Baby, pour cette nuit ensemble
Je veux que l'on se mélange mais si on essaie
Promis, que je ne ferai pas
Toutes ces choses qui t'mettent en transe
Fais attention, babe, s'il te plaît
Que cela n'réveille rien de nouveau chez toi
On s'est dit "une fois pour la der"
Mais crois-moi que tu ne l'oublieras pas

Faisons l'amour
Une dernière fois
Faisons l'amour
Comme au premier jour, oh
Faisons l'amour
Une dernière fois
Faisons l'amour
Comme au premier jour

Faisons l'amour
Une dernière fois
Toi contre moi
Une dernière fois
Faisons l'amour
Jusqu'au lever du jour
Faisons l'amour (oh)

Faisons l'amour
Une dernière fois
Faisons l'amour
Comme au premier jour, oh
Faisons l'amour
Une dernière fois
Faisons l'amour
Comme au premier jour

Faisons l'amour (faisons l'amour)
(Faisons l'amour)
(Faisons l'amour)
(Faisons l'amour)
Faisons l'amour (faisons l'amour)
Oh (faisons l'amour) faisons l'amour
(Faisons l'amour) faisons, oui, faisons
Faisons l'amour

J'ai encore ton parfum sur mes lèvres
Ainda tenho o teu perfume nos meus lábios
Mais rien ne l'enlève
Mas nada o remove
Et j'aimerais qu'on le fasse juste une dernière
E eu gostaria que fizéssemos isso apenas mais uma vez
Juste une dernière fois
Apenas mais uma vez
J'me rappelle de tes gestes
Eu me lembro dos teus gestos
Des frissons qu'tu laisses sur mon corps
Dos arrepios que deixas no meu corpo
De tes mains, de ta bouche
Das tuas mãos, da tua boca
Aujourd'hui rien n'est plus pareil
Hoje nada é mais o mesmo
Faisons l'amour
Façamos amor
Une dernière fois
Uma última vez
Faisons l'amour
Façamos amor
Comme au premier jour, oh
Como no primeiro dia, oh
Faisons l'amour
Façamos amor
Une dernière fois
Uma última vez
Faisons l'amour
Façamos amor
Comme au premier jour
Como no primeiro dia
Baby, pour cette nuit ensemble
Baby, para esta noite juntos
Je veux que l'on se mélange mais si on essaie
Eu quero que nos misturemos mas se tentarmos
Promis, que je ne ferai pas
Prometo que não farei
Toutes ces choses qui t'mettent en transe
Todas essas coisas que te colocam em transe
Fais attention, babe, s'il te plaît
Cuidado, babe, por favor
Que cela n'réveille rien de nouveau chez toi
Que isso não desperte nada de novo em ti
On s'est dit "une fois pour la der"
Nós dissemos "uma vez para a última"
Mais crois-moi que tu ne l'oublieras pas
Mas acredita que não vais esquecer
Faisons l'amour
Façamos amor
Une dernière fois
Uma última vez
Faisons l'amour
Façamos amor
Comme au premier jour, oh
Como no primeiro dia, oh
Faisons l'amour
Façamos amor
Une dernière fois
Uma última vez
Faisons l'amour
Façamos amor
Comme au premier jour
Como no primeiro dia
Faisons l'amour
Façamos amor
Une dernière fois
Uma última vez
Toi contre moi
Tu contra mim
Une dernière fois
Uma última vez
Faisons l'amour
Façamos amor
Jusqu'au lever du jour
Até o amanhecer
Faisons l'amour (oh)
Façamos amor (oh)
Faisons l'amour
Façamos amor
Une dernière fois
Uma última vez
Faisons l'amour
Façamos amor
Comme au premier jour, oh
Como no primeiro dia, oh
Faisons l'amour
Façamos amor
Une dernière fois
Uma última vez
Faisons l'amour
Façamos amor
Comme au premier jour
Como no primeiro dia
Faisons l'amour (faisons l'amour)
Façamos amor (façamos amor)
(Faisons l'amour)
(Façamos amor)
(Faisons l'amour)
(Façamos amor)
(Faisons l'amour)
(Façamos amor)
Faisons l'amour (faisons l'amour)
Façamos amor (façamos amor)
Oh (faisons l'amour) faisons l'amour
Oh (façamos amor) façamos amor
(Faisons l'amour) faisons, oui, faisons
(Façamos amor) façamos, sim, façamos
Faisons l'amour
Façamos amor
J'ai encore ton parfum sur mes lèvres
I still have your perfume on my lips
Mais rien ne l'enlève
But nothing removes it
Et j'aimerais qu'on le fasse juste une dernière
And I would like us to do it just one last time
Juste une dernière fois
Just one last time
J'me rappelle de tes gestes
I remember your gestures
Des frissons qu'tu laisses sur mon corps
The chills you leave on my body
De tes mains, de ta bouche
Your hands, your mouth
Aujourd'hui rien n'est plus pareil
Today nothing is the same
Faisons l'amour
Let's make love
Une dernière fois
One last time
Faisons l'amour
Let's make love
Comme au premier jour, oh
Like on the first day, oh
Faisons l'amour
Let's make love
Une dernière fois
One last time
Faisons l'amour
Let's make love
Comme au premier jour
Like on the first day
Baby, pour cette nuit ensemble
Baby, for this night together
Je veux que l'on se mélange mais si on essaie
I want us to blend but if we try
Promis, que je ne ferai pas
Promise, that I will not do
Toutes ces choses qui t'mettent en transe
All these things that put you in a trance
Fais attention, babe, s'il te plaît
Be careful, babe, please
Que cela n'réveille rien de nouveau chez toi
That it doesn't awaken anything new in you
On s'est dit "une fois pour la der"
We said "once for the last time"
Mais crois-moi que tu ne l'oublieras pas
But believe me, you won't forget it
Faisons l'amour
Let's make love
Une dernière fois
One last time
Faisons l'amour
Let's make love
Comme au premier jour, oh
Like on the first day, oh
Faisons l'amour
Let's make love
Une dernière fois
One last time
Faisons l'amour
Let's make love
Comme au premier jour
Like on the first day
Faisons l'amour
Let's make love
Une dernière fois
One last time
Toi contre moi
You against me
Une dernière fois
One last time
Faisons l'amour
Let's make love
Jusqu'au lever du jour
Until dawn
Faisons l'amour (oh)
Let's make love (oh)
Faisons l'amour
Let's make love
Une dernière fois
One last time
Faisons l'amour
Let's make love
Comme au premier jour, oh
Like on the first day, oh
Faisons l'amour
Let's make love
Une dernière fois
One last time
Faisons l'amour
Let's make love
Comme au premier jour
Like on the first day
Faisons l'amour (faisons l'amour)
Let's make love (let's make love)
(Faisons l'amour)
(Let's make love)
(Faisons l'amour)
(Let's make love)
(Faisons l'amour)
(Let's make love)
Faisons l'amour (faisons l'amour)
Let's make love (let's make love)
Oh (faisons l'amour) faisons l'amour
Oh (let's make love) let's make love
(Faisons l'amour) faisons, oui, faisons
(Let's make love) let's, yes, let's
Faisons l'amour
Let's make love
J'ai encore ton parfum sur mes lèvres
Todavía tengo tu perfume en mis labios
Mais rien ne l'enlève
Pero nada lo quita
Et j'aimerais qu'on le fasse juste une dernière
Y me gustaría que lo hiciéramos solo una última vez
Juste une dernière fois
Solo una última vez
J'me rappelle de tes gestes
Recuerdo tus gestos
Des frissons qu'tu laisses sur mon corps
Los escalofríos que dejas en mi cuerpo
De tes mains, de ta bouche
De tus manos, de tu boca
Aujourd'hui rien n'est plus pareil
Hoy nada es igual
Faisons l'amour
Hagamos el amor
Une dernière fois
Una última vez
Faisons l'amour
Hagamos el amor
Comme au premier jour, oh
Como el primer día, oh
Faisons l'amour
Hagamos el amor
Une dernière fois
Una última vez
Faisons l'amour
Hagamos el amor
Comme au premier jour
Como el primer día
Baby, pour cette nuit ensemble
Baby, para esta noche juntos
Je veux que l'on se mélange mais si on essaie
Quiero que nos mezclemos pero si lo intentamos
Promis, que je ne ferai pas
Prometo que no haré
Toutes ces choses qui t'mettent en transe
Todas esas cosas que te ponen en trance
Fais attention, babe, s'il te plaît
Ten cuidado, cariño, por favor
Que cela n'réveille rien de nouveau chez toi
Que no despierte nada nuevo en ti
On s'est dit "une fois pour la der"
Nos dijimos "una vez para la última"
Mais crois-moi que tu ne l'oublieras pas
Pero créeme que no lo olvidarás
Faisons l'amour
Hagamos el amor
Une dernière fois
Una última vez
Faisons l'amour
Hagamos el amor
Comme au premier jour, oh
Como el primer día, oh
Faisons l'amour
Hagamos el amor
Une dernière fois
Una última vez
Faisons l'amour
Hagamos el amor
Comme au premier jour
Como el primer día
Faisons l'amour
Hagamos el amor
Une dernière fois
Una última vez
Toi contre moi
Tú contra mí
Une dernière fois
Una última vez
Faisons l'amour
Hagamos el amor
Jusqu'au lever du jour
Hasta el amanecer
Faisons l'amour (oh)
Hagamos el amor (oh)
Faisons l'amour
Hagamos el amor
Une dernière fois
Una última vez
Faisons l'amour
Hagamos el amor
Comme au premier jour, oh
Como el primer día, oh
Faisons l'amour
Hagamos el amor
Une dernière fois
Una última vez
Faisons l'amour
Hagamos el amor
Comme au premier jour
Como el primer día
Faisons l'amour (faisons l'amour)
Hagamos el amor (hagamos el amor)
(Faisons l'amour)
(Hagamos el amor)
(Faisons l'amour)
(Hagamos el amor)
(Faisons l'amour)
(Hagamos el amor)
Faisons l'amour (faisons l'amour)
Hagamos el amor (hagamos el amor)
Oh (faisons l'amour) faisons l'amour
Oh (hagamos el amor) hagamos el amor
(Faisons l'amour) faisons, oui, faisons
(Hagamos el amor) hagamos, sí, hagamos
Faisons l'amour
Hagamos el amor
J'ai encore ton parfum sur mes lèvres
Ich habe noch deinen Duft auf meinen Lippen
Mais rien ne l'enlève
Aber nichts entfernt ihn
Et j'aimerais qu'on le fasse juste une dernière
Und ich wünschte, wir könnten es nur ein letztes Mal tun
Juste une dernière fois
Nur ein letztes Mal
J'me rappelle de tes gestes
Ich erinnere mich an deine Gesten
Des frissons qu'tu laisses sur mon corps
An die Schauer, die du auf meinem Körper hinterlässt
De tes mains, de ta bouche
An deine Hände, an deinen Mund
Aujourd'hui rien n'est plus pareil
Heute ist nichts mehr wie früher
Faisons l'amour
Lass uns Liebe machen
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Faisons l'amour
Lass uns Liebe machen
Comme au premier jour, oh
Wie am ersten Tag, oh
Faisons l'amour
Lass uns Liebe machen
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Faisons l'amour
Lass uns Liebe machen
Comme au premier jour
Wie am ersten Tag
Baby, pour cette nuit ensemble
Baby, für diese Nacht zusammen
Je veux que l'on se mélange mais si on essaie
Ich möchte, dass wir uns vermischen, aber wenn wir es versuchen
Promis, que je ne ferai pas
Versprochen, dass ich nicht
Toutes ces choses qui t'mettent en transe
All diese Dinge tun werde, die dich in Trance versetzen
Fais attention, babe, s'il te plaît
Pass auf, Baby, bitte
Que cela n'réveille rien de nouveau chez toi
Dass es nichts Neues in dir weckt
On s'est dit "une fois pour la der"
Wir haben gesagt „einmal für das Letzte“
Mais crois-moi que tu ne l'oublieras pas
Aber glaub mir, du wirst es nicht vergessen
Faisons l'amour
Lass uns Liebe machen
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Faisons l'amour
Lass uns Liebe machen
Comme au premier jour, oh
Wie am ersten Tag, oh
Faisons l'amour
Lass uns Liebe machen
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Faisons l'amour
Lass uns Liebe machen
Comme au premier jour
Wie am ersten Tag
Faisons l'amour
Lass uns Liebe machen
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Toi contre moi
Du gegen mich
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Faisons l'amour
Lass uns Liebe machen
Jusqu'au lever du jour
Bis zum Sonnenaufgang
Faisons l'amour (oh)
Lass uns Liebe machen (oh)
Faisons l'amour
Lass uns Liebe machen
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Faisons l'amour
Lass uns Liebe machen
Comme au premier jour, oh
Wie am ersten Tag, oh
Faisons l'amour
Lass uns Liebe machen
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Faisons l'amour
Lass uns Liebe machen
Comme au premier jour
Wie am ersten Tag
Faisons l'amour (faisons l'amour)
Lass uns Liebe machen (lass uns Liebe machen)
(Faisons l'amour)
(Lass uns Liebe machen)
(Faisons l'amour)
(Lass uns Liebe machen)
(Faisons l'amour)
(Lass uns Liebe machen)
Faisons l'amour (faisons l'amour)
Lass uns Liebe machen (lass uns Liebe machen)
Oh (faisons l'amour) faisons l'amour
Oh (lass uns Liebe machen) lass uns Liebe machen
(Faisons l'amour) faisons, oui, faisons
(Lass uns Liebe machen) lass uns, ja, lass uns
Faisons l'amour
Lass uns Liebe machen
J'ai encore ton parfum sur mes lèvres
Ho ancora il tuo profumo sulle mie labbra
Mais rien ne l'enlève
Ma nulla lo rimuove
Et j'aimerais qu'on le fasse juste une dernière
E vorrei che lo facessimo solo un'ultima volta
Juste une dernière fois
Solo un'ultima volta
J'me rappelle de tes gestes
Mi ricordo dei tuoi gesti
Des frissons qu'tu laisses sur mon corps
Dei brividi che lasci sul mio corpo
De tes mains, de ta bouche
Delle tue mani, della tua bocca
Aujourd'hui rien n'est plus pareil
Oggi nulla è più lo stesso
Faisons l'amour
Facciamo l'amore
Une dernière fois
Un'ultima volta
Faisons l'amour
Facciamo l'amore
Comme au premier jour, oh
Come il primo giorno, oh
Faisons l'amour
Facciamo l'amore
Une dernière fois
Un'ultima volta
Faisons l'amour
Facciamo l'amore
Comme au premier jour
Come il primo giorno
Baby, pour cette nuit ensemble
Baby, per questa notte insieme
Je veux que l'on se mélange mais si on essaie
Voglio che ci mescoliamo ma se proviamo
Promis, que je ne ferai pas
Prometto, che non farò
Toutes ces choses qui t'mettent en transe
Tutte queste cose che ti mettono in trance
Fais attention, babe, s'il te plaît
Fai attenzione, babe, per favore
Que cela n'réveille rien de nouveau chez toi
Che non risvegli nulla di nuovo in te
On s'est dit "une fois pour la der"
Ci siamo detti "una volta per l'ultima"
Mais crois-moi que tu ne l'oublieras pas
Ma credimi che non lo dimenticherai
Faisons l'amour
Facciamo l'amore
Une dernière fois
Un'ultima volta
Faisons l'amour
Facciamo l'amore
Comme au premier jour, oh
Come il primo giorno, oh
Faisons l'amour
Facciamo l'amore
Une dernière fois
Un'ultima volta
Faisons l'amour
Facciamo l'amore
Comme au premier jour
Come il primo giorno
Faisons l'amour
Facciamo l'amore
Une dernière fois
Un'ultima volta
Toi contre moi
Tu contro di me
Une dernière fois
Un'ultima volta
Faisons l'amour
Facciamo l'amore
Jusqu'au lever du jour
Fino all'alba
Faisons l'amour (oh)
Facciamo l'amore (oh)
Faisons l'amour
Facciamo l'amore
Une dernière fois
Un'ultima volta
Faisons l'amour
Facciamo l'amore
Comme au premier jour, oh
Come il primo giorno, oh
Faisons l'amour
Facciamo l'amore
Une dernière fois
Un'ultima volta
Faisons l'amour
Facciamo l'amore
Comme au premier jour
Come il primo giorno
Faisons l'amour (faisons l'amour)
Facciamo l'amore (facciamo l'amore)
(Faisons l'amour)
(Facciamo l'amore)
(Faisons l'amour)
(Facciamo l'amore)
(Faisons l'amour)
(Facciamo l'amore)
Faisons l'amour (faisons l'amour)
Facciamo l'amore (facciamo l'amore)
Oh (faisons l'amour) faisons l'amour
Oh (facciamo l'amore) facciamo l'amore
(Faisons l'amour) faisons, oui, faisons
(Facciamo l'amore) facciamo, sì, facciamo
Faisons l'amour
Facciamo l'amore

Curiosidades sobre a música Une Dernière Fois de Axel Tony

De quem é a composição da música “Une Dernière Fois” de Axel Tony?
A música “Une Dernière Fois” de Axel Tony foi composta por Axel Tony, Kenedy.

Músicas mais populares de Axel Tony

Outros artistas de French R&B