Amsterdam

Cornelia Von Dem Bottlenberg, Peter Glass, Swetlana Minkow, Cornelia Bottlenberg Von Dem

Letra Tradução

Heut sag' ich, es war einmal
Märchen voller Angst und Qual
Elfen, Prinz und gute Feen
Waren für uns nicht vorgesehen

Halt mich, hast du oft gesagt
Wie, hab ich dich dann gefragt
Liebe hat total versagt
In Amsterdam

Komm wir fahren nach Amsterdam
Ich weiß, dass uns nichts passieren kann
Du und ich, wir ham's doch im Griff
Dabei saßen wir längst auf dem sinkenden Schiff

„Bleib doch“, hab ich noch gesagt
„Wie?“, hast du mich dann gefragt
Liebe hat total versagt
In Amsterdam

Traum von Amsterdam
Der die Hoffnung nahm
Allein in einer fremden Stadt
Allein in Amsterdam

Regenbogengold
Haben wir gewollt
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Und nie verblühen

Komm wir fahren nach Amsterdam
Es war klar, dass ich dich nicht halten kann
Leben hat sich den Starken gewählt
Verloren, wenn man zu den Schwächeren zählt

„Bleib doch“, hab ich noch gesagt
„Wie?“, hast du mich dann gefragt
Liebe hat total versagt
In Amsterdam

Traum von Amsterdam
Der die Hoffnung nahm
Allein in einer fremden Stadt
Allein in Amsterdam

Regenbogengold
Haben wir gewollt
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Und nie verblühen

Traum von Amsterdam
Der die Hoffnung nahm
Allein in einer fremden Stadt
Allein in Amsterdam

Regenbogengold
Haben wir gewollt
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Und nie verblühen

Traum von Amsterdam
Der die Hoffnung nahm
Allein in einer fremden Stadt
Allein in Amsterdam

Amsterdam

Heut sag' ich, es war einmal
Hoje eu digo, era uma vez
Märchen voller Angst und Qual
Contos de fadas cheios de medo e tormento
Elfen, Prinz und gute Feen
Elfos, príncipes e boas fadas
Waren für uns nicht vorgesehen
Não foram destinados para nós
Halt mich, hast du oft gesagt
"Me segure" você costumava dizer
Wie, hab ich dich dann gefragt
"Como?" Eu te perguntava
Liebe hat total versagt
O amor falhou completamente
In Amsterdam
Em Amsterdã
Komm wir fahren nach Amsterdam
Vamos para Amsterdã
Ich weiß, dass uns nichts passieren kann
Eu sei que nada pode nos acontecer
Du und ich, wir ham's doch im Griff
Você e eu, nós temos tudo sob controle
Dabei saßen wir längst auf dem sinkenden Schiff
Embora já estivéssemos em um navio afundando
„Bleib doch“, hab ich noch gesagt
"Fique", eu ainda disse
„Wie?“, hast du mich dann gefragt
"Como?" Você me perguntou
Liebe hat total versagt
O amor falhou completamente
In Amsterdam
Em Amsterdã
Traum von Amsterdam
Sonho de Amsterdã
Der die Hoffnung nahm
Que tirou a esperança
Allein in einer fremden Stadt
Sozinho em uma cidade estrangeira
Allein in Amsterdam
Sozinho em Amsterdã
Regenbogengold
Arco-íris de ouro
Haben wir gewollt
Nós queríamos
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Rosas vermelhas devem cair do céu
Und nie verblühen
E nunca murchar
Komm wir fahren nach Amsterdam
Vamos para Amsterdã
Es war klar, dass ich dich nicht halten kann
Estava claro que eu não poderia te segurar
Leben hat sich den Starken gewählt
O amor escolheu os fortes
Verloren, wenn man zu den Schwächeren zählt
Perdido, se você está entre os mais fracos
„Bleib doch“, hab ich noch gesagt
"Fique", eu ainda disse
„Wie?“, hast du mich dann gefragt
"Como?", você me perguntou
Liebe hat total versagt
O amor falhou completamente
In Amsterdam
Em Amsterdã
Traum von Amsterdam
Sonho de Amsterdã
Der die Hoffnung nahm
Que tirou a esperança
Allein in einer fremden Stadt
Sozinho em uma cidade estrangeira
Allein in Amsterdam
Sozinho em Amsterdã
Regenbogengold
Arco-íris de ouro
Haben wir gewollt
Nós queríamos
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Rosas vermelhas devem cair do céu
Und nie verblühen
E nunca murchar
Traum von Amsterdam
Sonho de Amsterdã
Der die Hoffnung nahm
Que tirou a esperança
Allein in einer fremden Stadt
Sozinho em uma cidade estrangeira
Allein in Amsterdam
Sozinho em Amsterdã
Regenbogengold
Arco-íris de ouro
Haben wir gewollt
Nós queríamos
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Rosas vermelhas devem cair do céu
Und nie verblühen
E nunca murchar
Traum von Amsterdam
Sonho de Amsterdã
Der die Hoffnung nahm
Que tirou a esperança
Allein in einer fremden Stadt
Sozinho em uma cidade estrangeira
Allein in Amsterdam
Sozinho em Amsterdã
Amsterdam
Amsterdã
Heut sag' ich, es war einmal
Today I say, once upon a time
Märchen voller Angst und Qual
Fairy tales full of fear and torment
Elfen, Prinz und gute Feen
Elves, prince and good fairies
Waren für uns nicht vorgesehen
Were not intended for us
Halt mich, hast du oft gesagt
"Hold me" you often said
Wie, hab ich dich dann gefragt
"How?" I then asked you
Liebe hat total versagt
Love has totally failed
In Amsterdam
In Amsterdam
Komm wir fahren nach Amsterdam
Let's go to Amsterdam
Ich weiß, dass uns nichts passieren kann
I know that nothing can happen to us
Du und ich, wir ham's doch im Griff
You and I, we have it under control
Dabei saßen wir längst auf dem sinkenden Schiff
Yet we were already on the sinking ship
„Bleib doch“, hab ich noch gesagt
"Stay", I still said
„Wie?“, hast du mich dann gefragt
"How?" you then asked me
Liebe hat total versagt
Love has totally failed
In Amsterdam
In Amsterdam
Traum von Amsterdam
Dream of Amsterdam
Der die Hoffnung nahm
That took away the hope
Allein in einer fremden Stadt
Alone in a foreign city
Allein in Amsterdam
Alone in Amsterdam
Regenbogengold
Rainbow gold
Haben wir gewollt
We wanted
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Red roses should fall from the sky
Und nie verblühen
And never fade
Komm wir fahren nach Amsterdam
Let's go to Amsterdam
Es war klar, dass ich dich nicht halten kann
It was clear that I can't hold you
Leben hat sich den Starken gewählt
Love has chosen the strong
Verloren, wenn man zu den Schwächeren zählt
Lost, if you count among the weaker
„Bleib doch“, hab ich noch gesagt
"Stay", I still said
„Wie?“, hast du mich dann gefragt
"How?", you then asked me
Liebe hat total versagt
Love has totally failed
In Amsterdam
In Amsterdam
Traum von Amsterdam
Dream of Amsterdam
Der die Hoffnung nahm
That took away the hope
Allein in einer fremden Stadt
Alone in a foreign city
Allein in Amsterdam
Alone in Amsterdam
Regenbogengold
Rainbow gold
Haben wir gewollt
We wanted
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Red roses should fall from the sky
Und nie verblühen
And never fade
Traum von Amsterdam
Dream of Amsterdam
Der die Hoffnung nahm
That took away the hope
Allein in einer fremden Stadt
Alone in a foreign city
Allein in Amsterdam
Alone in Amsterdam
Regenbogengold
Rainbow gold
Haben wir gewollt
We wanted
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Red roses should fall from the sky
Und nie verblühen
And never fade
Traum von Amsterdam
Dream of Amsterdam
Der die Hoffnung nahm
That took away the hope
Allein in einer fremden Stadt
Alone in a foreign city
Allein in Amsterdam
Alone in Amsterdam
Amsterdam
Amsterdam
Heut sag' ich, es war einmal
Hoy digo, hubo una vez
Märchen voller Angst und Qual
Cuentos llenos de miedo y tormento
Elfen, Prinz und gute Feen
Elfos, príncipes y buenas hadas
Waren für uns nicht vorgesehen
No estaban destinados para nosotros
Halt mich, hast du oft gesagt
"Abraza me" has dicho a menudo
Wie, hab ich dich dann gefragt
"¿Cómo?" Te pregunté entonces
Liebe hat total versagt
El amor ha fallado totalmente
In Amsterdam
En Ámsterdam
Komm wir fahren nach Amsterdam
Vamos a Ámsterdam
Ich weiß, dass uns nichts passieren kann
Sé que nada nos puede pasar
Du und ich, wir ham's doch im Griff
Tú y yo, lo tenemos bajo control
Dabei saßen wir längst auf dem sinkenden Schiff
Aunque ya estábamos en un barco hundiéndose
„Bleib doch“, hab ich noch gesagt
"Quédate", aún dije
„Wie?“, hast du mich dann gefragt
"¿Cómo?" Me preguntaste entonces
Liebe hat total versagt
El amor ha fallado totalmente
In Amsterdam
En Ámsterdam
Traum von Amsterdam
Sueño de Ámsterdam
Der die Hoffnung nahm
Que se llevó la esperanza
Allein in einer fremden Stadt
Solo en una ciudad extranjera
Allein in Amsterdam
Solo en Ámsterdam
Regenbogengold
Oro del arco iris
Haben wir gewollt
Es lo que queríamos
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Las rosas rojas deben caer del cielo
Und nie verblühen
Y nunca marchitarse
Komm wir fahren nach Amsterdam
Vamos a Ámsterdam
Es war klar, dass ich dich nicht halten kann
Estaba claro que no podía retenerte
Leben hat sich den Starken gewählt
El amor ha elegido a los fuertes
Verloren, wenn man zu den Schwächeren zählt
Perdido, si te cuentas entre los débiles
„Bleib doch“, hab ich noch gesagt
"Quédate", aún dije
„Wie?“, hast du mich dann gefragt
"¿Cómo?", me preguntaste entonces
Liebe hat total versagt
El amor ha fallado totalmente
In Amsterdam
En Ámsterdam
Traum von Amsterdam
Sueño de Ámsterdam
Der die Hoffnung nahm
Que se llevó la esperanza
Allein in einer fremden Stadt
Solo en una ciudad extranjera
Allein in Amsterdam
Solo en Ámsterdam
Regenbogengold
Oro del arco iris
Haben wir gewollt
Es lo que queríamos
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Las rosas rojas deben caer del cielo
Und nie verblühen
Y nunca marchitarse
Traum von Amsterdam
Sueño de Ámsterdam
Der die Hoffnung nahm
Que se llevó la esperanza
Allein in einer fremden Stadt
Solo en una ciudad extranjera
Allein in Amsterdam
Solo en Ámsterdam
Regenbogengold
Oro del arco iris
Haben wir gewollt
Es lo que queríamos
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Las rosas rojas deben caer del cielo
Und nie verblühen
Y nunca marchitarse
Traum von Amsterdam
Sueño de Ámsterdam
Der die Hoffnung nahm
Que se llevó la esperanza
Allein in einer fremden Stadt
Solo en una ciudad extranjera
Allein in Amsterdam
Solo en Ámsterdam
Amsterdam
Ámsterdam
Heut sag' ich, es war einmal
Aujourd'hui je dis, il était une fois
Märchen voller Angst und Qual
Des contes pleins de peur et de tourment
Elfen, Prinz und gute Feen
Elfes, prince et bonnes fées
Waren für uns nicht vorgesehen
N'étaient pas prévus pour nous
Halt mich, hast du oft gesagt
"Tiens-moi" tu as souvent dit
Wie, hab ich dich dann gefragt
"Comment ?" T'ai-je alors demandé
Liebe hat total versagt
L'amour a totalement échoué
In Amsterdam
À Amsterdam
Komm wir fahren nach Amsterdam
Allons à Amsterdam
Ich weiß, dass uns nichts passieren kann
Je sais que rien ne peut nous arriver
Du und ich, wir ham's doch im Griff
Toi et moi, nous avons tout sous contrôle
Dabei saßen wir längst auf dem sinkenden Schiff
Pourtant, nous étions déjà sur un navire en train de couler
„Bleib doch“, hab ich noch gesagt
"Reste", ai-je encore dit
„Wie?“, hast du mich dann gefragt
"Comment ?" M'as-tu alors demandé
Liebe hat total versagt
L'amour a totalement échoué
In Amsterdam
À Amsterdam
Traum von Amsterdam
Rêve d'Amsterdam
Der die Hoffnung nahm
Qui a pris l'espoir
Allein in einer fremden Stadt
Seul dans une ville étrangère
Allein in Amsterdam
Seul à Amsterdam
Regenbogengold
Or de l'arc-en-ciel
Haben wir gewollt
Nous le voulions
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Des roses rouges devraient tomber du ciel
Und nie verblühen
Et ne jamais se faner
Komm wir fahren nach Amsterdam
Allons à Amsterdam
Es war klar, dass ich dich nicht halten kann
Il était clair que je ne pouvais pas te retenir
Leben hat sich den Starken gewählt
L'amour a choisi les forts
Verloren, wenn man zu den Schwächeren zählt
Perdu, si on compte parmi les plus faibles
„Bleib doch“, hab ich noch gesagt
"Reste", ai-je encore dit
„Wie?“, hast du mich dann gefragt
"Comment ?", m'as-tu alors demandé
Liebe hat total versagt
L'amour a totalement échoué
In Amsterdam
À Amsterdam
Traum von Amsterdam
Rêve d'Amsterdam
Der die Hoffnung nahm
Qui a pris l'espoir
Allein in einer fremden Stadt
Seul dans une ville étrangère
Allein in Amsterdam
Seul à Amsterdam
Regenbogengold
Or de l'arc-en-ciel
Haben wir gewollt
Nous le voulions
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Des roses rouges devraient tomber du ciel
Und nie verblühen
Et ne jamais se faner
Traum von Amsterdam
Rêve d'Amsterdam
Der die Hoffnung nahm
Qui a pris l'espoir
Allein in einer fremden Stadt
Seul dans une ville étrangère
Allein in Amsterdam
Seul à Amsterdam
Regenbogengold
Or de l'arc-en-ciel
Haben wir gewollt
Nous le voulions
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Des roses rouges devraient tomber du ciel
Und nie verblühen
Et ne jamais se faner
Traum von Amsterdam
Rêve d'Amsterdam
Der die Hoffnung nahm
Qui a pris l'espoir
Allein in einer fremden Stadt
Seul dans une ville étrangère
Allein in Amsterdam
Seul à Amsterdam
Amsterdam
Amsterdam
Heut sag' ich, es war einmal
Oggi dico, c'era una volta
Märchen voller Angst und Qual
Fiabe piene di paura e tormento
Elfen, Prinz und gute Feen
Elfi, principe e buone fate
Waren für uns nicht vorgesehen
Non erano previsti per noi
Halt mich, hast du oft gesagt
"Tienimi" hai spesso detto
Wie, hab ich dich dann gefragt
"Cosa?" Ti ho poi chiesto
Liebe hat total versagt
L'amore ha totalmente fallito
In Amsterdam
Ad Amsterdam
Komm wir fahren nach Amsterdam
Andiamo ad Amsterdam
Ich weiß, dass uns nichts passieren kann
So che non ci può succedere nulla
Du und ich, wir ham's doch im Griff
Tu ed io, ce la possiamo fare
Dabei saßen wir längst auf dem sinkenden Schiff
Eppure eravamo già sulla nave che affondava
„Bleib doch“, hab ich noch gesagt
"Resta", ho ancora detto
„Wie?“, hast du mich dann gefragt
"Cosa?" Mi hai poi chiesto
Liebe hat total versagt
L'amore ha totalmente fallito
In Amsterdam
Ad Amsterdam
Traum von Amsterdam
Sogno di Amsterdam
Der die Hoffnung nahm
Che ha portato via la speranza
Allein in einer fremden Stadt
Solo in una città straniera
Allein in Amsterdam
Solo ad Amsterdam
Regenbogengold
Oro dell'arcobaleno
Haben wir gewollt
Lo volevamo
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Le rose rosse dovrebbero cadere dal cielo
Und nie verblühen
E non appassire mai
Komm wir fahren nach Amsterdam
Andiamo ad Amsterdam
Es war klar, dass ich dich nicht halten kann
Era chiaro che non potevo trattenerti
Leben hat sich den Starken gewählt
L'amore ha scelto i forti
Verloren, wenn man zu den Schwächeren zählt
Perduto, se si appartiene ai più deboli
„Bleib doch“, hab ich noch gesagt
"Resta", ho ancora detto
„Wie?“, hast du mich dann gefragt
"Cosa?", mi hai poi chiesto
Liebe hat total versagt
L'amore ha totalmente fallito
In Amsterdam
Ad Amsterdam
Traum von Amsterdam
Sogno di Amsterdam
Der die Hoffnung nahm
Che ha portato via la speranza
Allein in einer fremden Stadt
Solo in una città straniera
Allein in Amsterdam
Solo ad Amsterdam
Regenbogengold
Oro dell'arcobaleno
Haben wir gewollt
Lo volevamo
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Le rose rosse dovrebbero cadere dal cielo
Und nie verblühen
E non appassire mai
Traum von Amsterdam
Sogno di Amsterdam
Der die Hoffnung nahm
Che ha portato via la speranza
Allein in einer fremden Stadt
Solo in una città straniera
Allein in Amsterdam
Solo ad Amsterdam
Regenbogengold
Oro dell'arcobaleno
Haben wir gewollt
Lo volevamo
Rote Rosen sollen vom Himmel fallen
Le rose rosse dovrebbero cadere dal cielo
Und nie verblühen
E non appassire mai
Traum von Amsterdam
Sogno di Amsterdam
Der die Hoffnung nahm
Che ha portato via la speranza
Allein in einer fremden Stadt
Solo in una città straniera
Allein in Amsterdam
Solo ad Amsterdam
Amsterdam
Amsterdam

Músicas mais populares de Axel Fischer

Outros artistas de Dance music