I Met Sarah in the Bathroom
[Intro, spoken]
Hey, uh, let me tell this story. So I met this girl at a party - really cute girl, uh, she had- she had, you know those clips from Walmart that you put in your hair? The colorful ones? Yeah, she had that. Uh, gorgeous make-up and pretty clothes, she was like a Insta-baddie, she was like one of those girls
[Verse 1, spoken]
Her name was Sarah
I was kinda shy, but she was a daredevil
And she liked to smoke
But she didn't like to drink 'cause she knew
That her parents would yell at her
Then she said, "Hey, Layla"
Yeah, what's up?"
"You know, I really like hanging out with ya"
"Aw, I like hanging out with you, too"
"I think I really wanna kiss ya"
"Wait, really?"
"Yeah, but I don't wanna scare ya"
"Oh, no, that's cool"
[Chorus]
Next thing I know, Sarah took me to the bathroom, ooh
And then I met Sarah in the bathroom, ooh
[Verse 2]
Now we're up against the wall and she's calling me "baby"
I said, "Are you sure? This is kinda crazy"
She said, "I just really wanna go
I don't wanna take it slow"
[Outro]
Sarah in the bathroom, ooh
And with a face like hers, I can't say no
I can't say no
[Intro, parlé]
Hé, euh, laissez-moi vous raconter cette histoire. J'ai rencontré cette fille à une fête - une fille très mignonne, euh, elle avait - elle avait, vous savez ces pinces de Walmart que vous mettez dans vos cheveux ? Celles qui sont colorées ? Oui, elle avait ça. Euh, un maquillage magnifique et de jolis vêtements, elle était commе une Insta-baddie, ellе était comme une de ces filles
[Couplet 1, parlé]
Elle s'appelait Sarah
J'étais un peu timide, mais elle était téméraire
Et elle aimait fumer
Mais elle n'aimait pas boire parce qu'elle savait
Que ses parents lui crieraient dessus
Alors elle a dit : "Hé, Layla"
Ouais, quoi de neuf ?
"Tu sais, j'aime vraiment traîner avec toi"
"Aw, j'aime bien traîner avec toi aussi"
"Je crois que j'ai vraiment envie de t'embrasser"
"Attends, vraiment ?"
"Oui, mais je ne veux pas t'effrayer"
"Oh, non, c'est cool"
[Refrain]
La prochaine chose que je sais, c'est que Sarah m'a emmené à la salle de bain, ooh
Et puis j'ai rencontré Sarah dans les toilettes, ooh
[Couplet 2]
On est contre le mur et elle m'appelle "bébé"
J'ai dit : "Tu es sûre ? C'est un peu fou"
Elle m'a dit, "Je veux vraiment y aller
Je ne veux pas y aller doucement"
[Outro]
Sarah dans la salle de bain, ooh
Et avec un visage comme le sien, je ne peux pas dire non
Je ne peux pas dire non
[Intro, spoken]
هی، آه، بزار این داستان برات تعریف کنم. خب من این دخترو تو مهمونی دیدم، خیلی دختر کیوت، آه، اون- اون، میدونی اون گیره های رنگیِ والمارت که میزاری تو مو؟ اون رنگیاش؟ اره، اون از اونا داشت. آه، آرایشش فوق العاده بود و لباساش زیبا بودن.از اون دافای اینستاگرام بود. مثل یکی از اون دخترا بود
[Verse 1]
اسمش سارا بود
من یه جورایی خجالتی بودم، ولی اون نترس بود
و اون از سیگار کشیدن خوشش میومد
ولی از خوردن نوشیدنیای الکی خوشش نمیومد چون میدونس
که مامان باباش سرش داد میکشن
بعدش گف "هی، لیلا"
"بله، چیشده؟"
"میدونی، از وقت گذروندن باهات خیلی خوشم میاد"
"آآ، منم از وقت گذروندن باهات خوشم میاد"
"فکر کنم من واقعا میخوام ببوسمت"
"وایسا، واقعا؟"
"آره، ولی نمیخوام بترسونمت"
"اوه، نه، چیزی نیست"
[Chorus]
بعدش یادم میاد، سارا منو برد دستشویی، اوه
و بعدش من سارا رو داخل دستشویی دیدم
[Verse 2]
الان ما مقابل دیواریم و اون منو "عزیزم" صدا میکنه
من گفتم "تو مطمئنی؟ این یجورایی دیوونگیه"
اون گفت "من فقط میخوام انجامش بدم
نمیخوام لِفتش بدم"
[Outro]
سارا تو دستشویی، اوه
و به صورتی مثل اون، من نمیتونم نه بگم
نمیتونم نه بگم