My Head & My Heart

Amanda Ava Koci, Sergej Evgenevich Zhukov, Aleksej Potekhin, Henry Russell Walter, Madison Love, Thomas Bratfoss Eriksen, Tia Scola

Letra Significado Tradução

Baby, now and then
I think about me now and who I could have been
And then I picture all the perfect that we lived
'Til I cut the strings on your tiny violin, oh whoa

My mind's got a m-m-mind of its own right now
And it makes me hate me
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby

My head and my heart are torturing me, yeah
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la

Tell me yes or no
Asking the heavens, "Should I stay or should I go?"
You held my hand when I had nothing left to hold
And now I'm on a roll, oh
Oh whoa

My mind's got a m-m-mind of its own right now
And it makes me hate me
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby

My head and my heart are torturing me, yeah
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah

La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la

I'm standin' at the crossroads
I cross my heart with X and O's
Which way leads to forever?
Whoa-oh-oh-oh-oh
God only knows

My head and my heart are torturing me, yeah
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
My head (my head) and my heart (my heart)
Are caught in-between, yeah

La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (La, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (oh yeah)
La-la-la-la-la-la-la-la

Entre a Razão e a Emoção: A Batalha Interna de My Head & My Heart

A música 'My Head & My Heart' da cantora Ava Max é uma representação vibrante do conflito interno que muitas pessoas enfrentam ao lidar com sentimentos amorosos complexos. A letra da música descreve uma luta entre a lógica e a emoção, onde a protagonista se vê dividida entre o que pensa e o que sente. A artista, conhecida por seus hits pop e sua voz poderosa, utiliza uma combinação de batidas dançantes e letras introspectivas para criar uma faixa que é ao mesmo tempo cativante e reflexiva.

No decorrer da música, Ava Max expressa a confusão e a frustração de estar presa entre a mente e o coração. A metáfora do 'tiny violin' sugere uma autocomiseração que ela decide abandonar, indicando um momento de libertação das amarras emocionais que a prendiam. A repetição da frase 'My mind's got a m-m-mind of its own right now' reforça a ideia de que a mente pode ter vontade própria, muitas vezes indo contra os desejos do coração. A dualidade apresentada na música reflete a dificuldade de tomar decisões quando há uma batalha interna entre seguir a intuição ou a razão.

Ava Max também aborda a temática de amor e dor, onde 'anjos' e 'monstros' representam as vozes conflitantes que aconselham a fugir ou a se entregar ao amor, respectivamente. A artista descreve a intensidade de suas emoções, que a levam a extremos, e a dificuldade de encontrar um equilíbrio. A referência à 'crossroads' simboliza um ponto de decisão crítico, onde o futuro é incerto e apenas 'God only knows' o que reserva. A música, portanto, captura a essência de um dilema emocional, onde a escolha entre seguir a mente ou o coração pode definir o curso de uma vida amorosa.

Baby, now and then
Baby, de vez em quando
I think about me now and who I could have been
Eu penso em mim agora e em quem eu poderia ter sido
And then I picture all the perfect that we lived
E então eu imagino tudo de perfeito que vivemos
'Til I cut the strings on your tiny violin, oh whoa
Até eu cortar as cordas do seu violino minúsculo, oh uau
My mind's got a m-m-mind of its own right now
Minha mente tem m-m-mente própria agora
And it makes me hate me
E isso me faz odiar a mim mesma
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Vou explodir como uma dinamite se não conseguir decidir, bebê
My head and my heart are torturing me, yeah
Minha cabeça e meu coração estão me torturando, sim
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Porque minha mente, e seus braços, eu vou a extremos, sim
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quando os anjos me dizem para correr, e os monstros chamam de amor, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
Minha cabeça e meu coração estão entre uma coisa e outra, sim
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Tell me yes or no
Me diz sim ou não
Asking the heavens, "Should I stay or should I go?"
Perguntando aos céus "devo ficar ou devo ir?"
You held my hand when I had nothing left to hold
Você segurou minha mão quando eu não tinha mais nada para segurar
And now I'm on a roll, oh
E agora estou no auge, oh
Oh whoa
Oh uau
My mind's got a m-m-mind of its own right now
Minha mente tem m-m-mente própria agora
And it makes me hate me
E isso me faz odiar a mim mesma
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Vou explodir como uma dinamite se não conseguir decidir, baby
My head and my heart are torturing me, yeah
Minha cabeça e meu coração estão me torturando, sim
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Porque minha mente, e seus braços, eu vou a extremos, sim
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quando os anjos me dizem para correr, e os monstros chamam de amor, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
Minha cabeça e meu coração estão entre uma coisa e outra, sim
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I'm standin' at the crossroads
Eu estou parada na encruzilhada
I cross my heart with X and O's
Eu marco meu coração com beijos e abraços
Which way leads to forever?
Qual caminho leva ao "para sempre"?
Whoa-oh-oh-oh-oh
Uau-oh-oh-oh-oh
God only knows
Só Deus sabe
My head and my heart are torturing me, yeah
Minha cabeça e meu coração estão me torturando, sim
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Porque minha mente, e seus braços, eu vou a extremos, sim
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quando os anjos me dizem para correr, e os monstros chamam de amor, oh
My head (my head) and my heart (my heart)
Minha cabeça (minha cabeça) e meu coração (e meu coração)
Are caught in-between, yeah
Estão entre uma coisa e outra, sim
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (La, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la (la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (oh yeah)
La-la-la-la-la (oh sim)
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Baby, now and then
Cariño, ahora y entonces
I think about me now and who I could have been
Pienso sobre mí ahora y quien pude haber sido
And then I picture all the perfect that we lived
Y después imagino todo lo perfecto que vivimos
'Til I cut the strings on your tiny violin, oh whoa
Hasta que corte las cuerdas de tu pequeño violín, oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
Mi mente tiene una m-m-mente propia ahora
And it makes me hate me
Y me hace odiarme
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Explotaré como dinamita si no puedo decidir, bebé
My head and my heart are torturing me, yeah
Mi cabeza y mi corazón me están torturando, sí
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Porque mi mente, y tus brazos, voy a los extremos, sí
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Cuando ángeles me dicen que corra, y monstruos le llaman amor, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
Mi cabeza y mi corazón están atrapados en medio, sí
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Tell me yes or no
Dime sí o no
Asking the heavens, "Should I stay or should I go?"
Preguntando a los cielos, "¿debería quedarme o debería irme?"
You held my hand when I had nothing left to hold
Me agarraste la mano cuando no tenía nada más por sostener
And now I'm on a roll, oh
Y ahora estoy en una racha, oh
Oh whoa
Oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
Mi mente tiene una m-m-mente propia ahora
And it makes me hate me
Y me hace odiarme
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Explotaré como dinamita si no puedo decidir, bebé
My head and my heart are torturing me, yeah
Mi cabeza y mi corazón me están torturando, sí
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Porque mi mente, y tus brazos, voy a los extremos, sí
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Cuando ángeles me dicen que corra, y monstruos le llaman amor, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
Mi cabeza y mi corazón están atrapados en medio, sí
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I'm standin' at the crossroads
Estoy parada en una encrucijada
I cross my heart with X and O's
Tacho mi corazón con X y O's
Which way leads to forever?
¿Cuál camino lleva a por siempre?
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
God only knows
Solamente Dios sabe
My head and my heart are torturing me, yeah
Mi cabeza y mi corazón me están torturando, sí
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Porque mi mente, y tus brazos, voy a los extremos, sí
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Cuando ángeles me dicen que corra, y monstruos le llaman amor, oh
My head (my head) and my heart (my heart)
Mi cabeza (mi cabeza) y mi corazón (mi corazón)
Are caught in-between, yeah
Están atrapados en medio, sí
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (La, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la (La, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (oh yeah)
La-la-la-la-la (oh sí)
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Baby, now and then
Bébé, de temps en temps
I think about me now and who I could have been
Je pense à qui je suis maintenant et qui j'aurais pu être
And then I picture all the perfect that we lived
Et après j'imagine toute la perfection qu'on a vécu
'Til I cut the strings on your tiny violin, oh whoa
Jusqu'à ce que je coupe les cordes de ton petit violon, oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
Mon esprit a son propre e-e-esprit en ce moment
And it makes me hate me
Et ça me fait me détester
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Je vais exploser comme de la dynamite si je me décide pas, bébé
My head and my heart are torturing me, yeah
Ma tête et mon cœur me torturent, ouais
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Parce que mon esprit, et tes bras, je vais aux extrêmes, ouais
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quand les anges me disent de courir, et les monstres appellent ça l'amour, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
Ma tête et mon cœur sont coincés au milieu, ouais
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Tell me yes or no
Dis moi oui ou non
Asking the heavens, "Should I stay or should I go?"
Je demande au paradis, "Est ce que je devrais rester ou partir"
You held my hand when I had nothing left to hold
Tu m'as tenu la main quand j'avais plus rien pour me retenir
And now I'm on a roll, oh
Et maintenant je suis sur une lancée, oh
Oh whoa
Oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
Mon esprit a son propre e-e-esprit en ce moment
And it makes me hate me
Et ça me fait me détester
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Je vais exploser comme de la dynamite si je me décide pas, bébé
My head and my heart are torturing me, yeah
Ma tête et mon cœur me torturent, ouais
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Parce que mon esprit, et tes bras, je vais aux extrêmes, ouais
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quand les anges me disent de courir, et les monstres appellent ça l'amour, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
Ma tête et mon cœur sont coincés au milieu, ouais
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I'm standin' at the crossroads
Je suis devant un carrefour
I cross my heart with X and O's
Je croise mon cœur avec des X et des O
Which way leads to forever?
Quel chemin mène à toujours
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
God only knows
Dieu seul le sait
My head and my heart are torturing me, yeah
Ma tête et mon cœur me torturent, ouais
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Parce que mon esprit, et tes bras, je vais aux extrêmes, ouais
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quand les anges me disent de courir, et les monstres appellent ça l'amour, oh
My head (my head) and my heart (my heart)
Ma tête (ma tête) et mon cœur (mon cœur)
Are caught in-between, yeah
Sont coincés au milieu, ouais
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (La, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la (La, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (oh yeah)
La-la-la-la-la (oh ouais)
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Baby, now and then
Baby, heute und damals
I think about me now and who I could have been
Ich denke jetzt an mich und wer ich hätte sein können
And then I picture all the perfect that we lived
Und dann stelle ich mir vor, wie perfekt wir lebten
'Til I cut the strings on your tiny violin, oh whoa
Bis ich die Saiten deiner winzigen Geige zerschnitt, oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
Mein Verstand hat jetzt seinen eigenen Verstand
And it makes me hate me
Und er bringt mich dazu, mich selbst zu hassen
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Ich explodiere wie ein Dynamit, wenn ich mich nicht entscheiden kann, Baby
My head and my heart are torturing me, yeah
Mein Kopf und mein Herz quälen mich, ja
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Denn mein Verstand und deine Arme, ich gehe ins Extreme, ja
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Wenn Engel mir sagen, ich soll rennen, und Monster nennen es Liebe, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
Mein Kopf und mein Herz sind dazwischen gefangen, ja
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Tell me yes or no
Sag mir ja oder nein
Asking the heavens, "Should I stay or should I go?"
Ich frage den Himmel: „Soll ich bleiben oder soll ich gehen?“
You held my hand when I had nothing left to hold
Du hast meine Hand gehalten, als ich nichts mehr zu halten hatte
And now I'm on a roll, oh
Und jetzt habe ich eine Glückssträhne, oh
Oh whoa
Oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
Mein Verstand hat jetzt seinen eigenen Verstand
And it makes me hate me
Und er bringt mich dazu, mich selbst zu hassen
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Ich explodiere wie ein Dynamit, wenn ich mich nicht entscheiden kann, Baby
My head and my heart are torturing me, yeah
Mein Kopf und mein Herz quälen mich, ja
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Denn mein Verstand und deine Arme, ich gehe ins Extreme, ja
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Wenn Engel mir sagen, ich soll rennen, und Monster nennen es Liebe, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
Mein Kopf und mein Herz sind dazwischen gefangen, ja
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I'm standin' at the crossroads
Ich stehe an der Kreuzung
I cross my heart with X and O's
Ich kreuze mein Herz mit X und O's
Which way leads to forever?
Welcher Weg führt in die Ewigkeit?
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
God only knows
Nur Gott weiß es
My head and my heart are torturing me, yeah
Mein Kopf und mein Herz quälen mich, ja
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Denn mein Verstand und deine Arme, ich gehe bis zum Äußersten, ja
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Wenn Engel mir sagen, ich soll rennen, und Monster es Liebe nennen, oh
My head (my head) and my heart (my heart)
Mein Kopf (mein Kopf) und mein Herz (mein Herz)
Are caught in-between, yeah
Sind gefangen dazwischen, ja
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (La, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la (la, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (oh yeah)
La-la-la-la-la (oh ja)
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Baby, now and then
Tesoro, di tanto in tanto
I think about me now and who I could have been
Penso a me adesso e chi avrei potuto essere
And then I picture all the perfect that we lived
E poi immagino tutto il bello che abbiamo vissuto
'Til I cut the strings on your tiny violin, oh whoa
Finché non taglio le corde del tuo piccolo violino, oh uoah
My mind's got a m-m-mind of its own right now
La mia mente ha una m-m-mente tutta sua in questo momento
And it makes me hate me
E mi fa odiare me stesso
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Esploderò come dinamite se non riesco a decidere, tesoro
My head and my heart are torturing me, yeah
La mia testa e il mio cuore mi stanno torturando, sì
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Perché la mia mente, e le tue braccia, vado agli estremi, sì
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quando gli angeli mi dicono di correre e i mostri lo chiamano amore, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
La mia testa e il mio cuore sono intrappolati nel mezzo, sì
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Tell me yes or no
Dimmi di sì o di no
Asking the heavens, "Should I stay or should I go?"
Chiedendo al paradiso, "Devo restare o devo andare?"
You held my hand when I had nothing left to hold
Mi hai tenuto la mano quando non avevo più niente da stringere
And now I'm on a roll, oh
E ora vado alla grande, oh
Oh whoa
Oh uoh
My mind's got a m-m-mind of its own right now
La mia mente ha una m-m-mente tutta sua in questo momento
And it makes me hate me
E mi fa odiare me stesso
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
Esploderò come dinamite se non riesco a decidere, tesoro
My head and my heart are torturing me, yeah
La mia testa e il mio cuore mi stanno torturando, sì
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Perché la mia mente, e le tue braccia, vado agli estremi, sì
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quando gli angeli mi dicono di correre e i mostri lo chiamano amore, oh
My head and my heart are caught in-between, yeah
La mia testa e il mio cuore sono intrappolati nel mezzo, sì
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I'm standin' at the crossroads
Mi trovo all'incrocio
I cross my heart with X and O's
Croce sul mio cuore con delle X e O
Which way leads to forever?
Quale strada porta al per sempre?
Whoa-oh-oh-oh-oh
Uhoa-oh-oh-oh-oh
God only knows
Solo Dio sa
My head and my heart are torturing me, yeah
La mia testa e il mio cuore mi stanno torturando, sì
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
Perché la mia mente, e le tue braccia, vado agli estremi, sì
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
Quando gli angeli mi dicono di correre e i mostri lo chiamano amore, oh
My head (my head) and my heart (my heart)
La mia testa (la mia testa) e il mio cuore (il mio cuore)
Are caught in-between, yeah
Sono intrappolati nel mezzo, sì
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (La, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la (La, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (oh yeah)
La-la-la-la-la (oh sì)
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Baby, now and then
ベイビー、時々
I think about me now and who I could have been
今の私のことを考えるの、そして私がどんな風になれたかと
And then I picture all the perfect that we lived
そして私達が生きた素晴らしい世界を想う
'Til I cut the strings on your tiny violin, oh whoa
私があなたの小さなバイオリンの弦を切るまで oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
私の心は今自分の意志を持ったわ
And it makes me hate me
それが私自身を嫌いにさせる
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
もし決められないなら、ダイナマイトのように爆発するの、ベイビー
My head and my heart are torturing me, yeah
私の頭と心は私を苦しめている、そうよ
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
だって私の心、そしてあなたの腕、私は極端なことをするもの、そうよ
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
天使が私に走れと言う時、モンスターがそれを愛と呼ぶ、あぁ
My head and my heart are caught in-between, yeah
私の頭と心は板挟みになる、そうよ
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Tell me yes or no
イエスかノーか言って
Asking the heavens, "Should I stay or should I go?"
天国に聞くの「私は留まるべき、それとも去るべき?」って
You held my hand when I had nothing left to hold
私に掴むものが何もなかった時、あなたは私の手を握った
And now I'm on a roll, oh
そして今、私は成功している、あぁ
Oh whoa
Oh whoa
My mind's got a m-m-mind of its own right now
私の心は今自分の意志を持ったわ
And it makes me hate me
それが私自身を嫌いにさせる
I'll explode like a dynamite if I can't decide, baby
もし決められないなら、ダイナマイトのように爆発するの、ベイビー
My head and my heart are torturing me, yeah
私の頭と心は私を苦しめている、そうよ
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
だって私の心、そしてあなたの腕、私は極端なことをするもの、そうよ
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
天使が私に走れと言う時、モンスターがそれを愛と呼ぶ、あぁ
My head and my heart are caught in-between, yeah
私の頭と心は板挟みになる、そうよ
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
I'm standin' at the crossroads
私は十字路に立っている
I cross my heart with X and O's
私はハグとキスで神に誓う
Which way leads to forever?
どちらが永遠に繋がるっているの?
Whoa-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh
God only knows
神だけが知っている
My head and my heart are torturing me, yeah
私の頭と心は私を苦しめている、そうよ
'Cause my mind, and your arms, I go to extremes, yeah
だって私の心、そしてあなたの腕、私は極端なことをするもの、そうよ
When angels tell me run, and monsters call it love, oh
天使が私に走れと言う時、モンスターがそれを愛と呼ぶ、あぁ
My head (my head) and my heart (my heart)
私の頭(頭)と心(心)は
Are caught in-between, yeah
板挟みになる、そうよ
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la (oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (La, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la (La, la-la-la, la-la-la, la-la-la, oh)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la (oh yeah)
La-la-la-la-la (oh yeah)
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la

[Wers 1]
Kochanie, od czasu do czasu
Myślę o tym, kim jestem teraz, i o tym, kim mogłam być
A potem przypominam sobie idealne chwile, które przeżyliśmy
Dopóki nie przecięłam strun w twoich małych skrzypcach
Oh woah

[Przed refrenem]
Mój umysł ma teraz swój własny rozum
I powoduje, że się nienawidzę
Wybuchnę jak dynamit jeżeli nie będę mogła się zdecydować, kochanie

[Refren]
Moja głowa i moje serce mnie torturują, tak
Zwariowałam w twoich ramionach, idę na całość, tak
Kiedy anioły mówią mi, abym uciekała, a potwory nazywają to miłością, oh oh
Moja głowa i moje serce, waham się między nimi, tak

[Po refrenie]
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la

[Wers 2]
Powiedz mi tak lub nie
Pytam się niebios: '''Powinnam zostać, czy powinnam iść?''
Trzymałeś mnie za rękę kiedy nie miałam już czego trzymać
A teraz idę na całość, woah

[Przed refrenem]
Mój umysł ma teraz swój własny rozum
I powoduje, żе się nienawidzę
Wybuchnę jak dynamit jeżeli niе będę mogła się zdecydować, kochanie

[Refren]
Moja głowa i moje serce mnie torturują, tak
Zwariowałam w twoich ramionach, idę na całość, tak
Kiedy anioły mówią mi, abym uciekała, a potwory nazywają to miłością, oh oh
Moja głowa i moje serce, waham się między nimi, tak

[Po refrenie]
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la

[Bridge]
Stoję na skrzyżowaniu
Gram z moim sercem w kółko i krzyżyk
Która droga prowadzi do wieczności?
Woah-oh, oh-woah oh, oh-woah oh, oh-woah oh
Bóg tylko wie

[Refren]
Moja głowa i moje serce mnie torturują, tak
Zwariowałam w twoich ramionach, idę na całość, tak
Kiedy anioły mówią mi, abym uciekała, a potwory nazywają to miłością, oh oh
Moja głowa i moje serce, waham się między nimi, tak

[Po refrenie]
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la
La-la, la-la-la (Oh)
La-la, la-la, la-la, la (La-la, la-la, la-la, la)
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la (O tak)
La-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la

Curiosidades sobre a música My Head & My Heart de Ava Max

Quando a música “My Head & My Heart” foi lançada por Ava Max?
A música My Head & My Heart foi lançada em 2022, no álbum “A Sweet but Psycho Halloween - EP”.
De quem é a composição da música “My Head & My Heart” de Ava Max?
A música “My Head & My Heart” de Ava Max foi composta por Amanda Ava Koci, Sergej Evgenevich Zhukov, Aleksej Potekhin, Henry Russell Walter, Madison Love, Thomas Bratfoss Eriksen, Tia Scola.

Músicas mais populares de Ava Max

Outros artistas de Pop