Little Boy in the Grass

Magnus Aaserud Skylstad, Aurora Aksnes, Odd Martin Skalnes

Letra Tradução

I will tell you the story about the little boy I found in the grass
Tired soul as he told me he could hear the children wanting to pass
Sounds of laughter in the air
Still today we hear them

Finally we are over it all
Finally we are over, over it all

(Let them run)

Let them run from the violence
The world is way too cold and bright for their eyes
Little boy runs beside them
As they take his hand and jump to the sky
Still today you hear him

Finally I am over
Over it all
Finally I am over
Over it all

When will my healing come?
When will my healing come along?
Sinking like a stone
When will my healing come along?

Finally I am over it all
Finally I am over it all

Finally I am

I will tell you the story about the little boy I found in the grass
Vou te contar a história sobre o pequeno menino que encontrei na grama
Tired soul as he told me he could hear the children wanting to pass
Alma cansada, como ele me disse que podia ouvir as crianças querendo passar
Sounds of laughter in the air
Sons de risadas no ar
Still today we hear them
Ainda hoje nós os ouvimos
Finally we are over it all
Finalmente estamos superando tudo
Finally we are over, over it all
Finalmente estamos superando, superando tudo
(Let them run)
(Deixe-os correr)
Let them run from the violence
Deixe-os fugir da violência
The world is way too cold and bright for their eyes
O mundo é muito frio e brilhante para os olhos deles
Little boy runs beside them
O pequeno menino corre ao lado deles
As they take his hand and jump to the sky
Enquanto eles pegam sua mão e pulam para o céu
Still today you hear him
Ainda hoje você o ouve
Finally I am over
Finalmente estou superando
Over it all
Superando tudo
Finally I am over
Finalmente estou superando
Over it all
Superando tudo
When will my healing come?
Quando virá a minha cura?
When will my healing come along?
Quando virá a minha cura?
Sinking like a stone
Afundando como uma pedra
When will my healing come along?
Quando virá a minha cura?
Finally I am over it all
Finalmente estou superando tudo
Finally I am over it all
Finalmente estou superando tudo
Finally I am
Finalmente estou
I will tell you the story about the little boy I found in the grass
Te contaré la historia sobre el pequeño niño que encontré en la hierba
Tired soul as he told me he could hear the children wanting to pass
Alma cansada, como él me dijo, podía oír a los niños queriendo pasar
Sounds of laughter in the air
Sonidos de risa en el aire
Still today we hear them
Aún hoy los escuchamos
Finally we are over it all
Finalmente hemos superado todo
Finally we are over, over it all
Finalmente hemos superado, superado todo
(Let them run)
(Dejadles correr)
Let them run from the violence
Dejadles huir de la violencia
The world is way too cold and bright for their eyes
El mundo es demasiado frío y brillante para sus ojos
Little boy runs beside them
El pequeño niño corre a su lado
As they take his hand and jump to the sky
Mientras toman su mano y saltan al cielo
Still today you hear him
Aún hoy lo escuchas
Finally I am over
Finalmente lo he superado
Over it all
Superado todo
Finally I am over
Finalmente lo he superado
Over it all
Superado todo
When will my healing come?
¿Cuándo llegará mi curación?
When will my healing come along?
¿Cuándo vendrá mi curación?
Sinking like a stone
Hundiéndome como una piedra
When will my healing come along?
¿Cuándo vendrá mi curación?
Finally I am over it all
Finalmente lo he superado todo
Finally I am over it all
Finalmente lo he superado todo
Finally I am
Finalmente lo he superado
I will tell you the story about the little boy I found in the grass
Je vais vous raconter l'histoire du petit garçon que j'ai trouvé dans l'herbe
Tired soul as he told me he could hear the children wanting to pass
Âme fatiguée comme il me disait qu'il pouvait entendre les enfants vouloir passer
Sounds of laughter in the air
Des sons de rires dans l'air
Still today we hear them
Encore aujourd'hui, nous les entendons
Finally we are over it all
Enfin, nous avons surmonté tout cela
Finally we are over, over it all
Enfin, nous avons surmonté, surmonté tout cela
(Let them run)
(Laissez-les courir)
Let them run from the violence
Laissez-les fuir la violence
The world is way too cold and bright for their eyes
Le monde est bien trop froid et lumineux pour leurs yeux
Little boy runs beside them
Le petit garçon court à leurs côtés
As they take his hand and jump to the sky
Alors qu'ils prennent sa main et sautent vers le ciel
Still today you hear him
Encore aujourd'hui, vous l'entendez
Finally I am over
Enfin, j'ai surmonté
Over it all
Surmonté tout cela
Finally I am over
Enfin, j'ai surmonté
Over it all
Surmonté tout cela
When will my healing come?
Quand viendra ma guérison?
When will my healing come along?
Quand ma guérison viendra-t-elle?
Sinking like a stone
Enfonçant comme une pierre
When will my healing come along?
Quand ma guérison viendra-t-elle?
Finally I am over it all
Enfin, j'ai surmonté tout cela
Finally I am over it all
Enfin, j'ai surmonté tout cela
Finally I am
Enfin, je suis
I will tell you the story about the little boy I found in the grass
Ich werde dir die Geschichte über den kleinen Jungen erzählen, den ich im Gras gefunden habe
Tired soul as he told me he could hear the children wanting to pass
Müde Seele, wie er mir erzählte, er könne die Kinder hören, die vorbeigehen wollen
Sounds of laughter in the air
Klänge des Lachens in der Luft
Still today we hear them
Noch heute hören wir sie
Finally we are over it all
Endlich sind wir über allem hinweg
Finally we are over, over it all
Endlich sind wir über, über allem hinweg
(Let them run)
(Lass sie laufen)
Let them run from the violence
Lass sie vor der Gewalt fliehen
The world is way too cold and bright for their eyes
Die Welt ist viel zu kalt und hell für ihre Augen
Little boy runs beside them
Kleiner Junge läuft neben ihnen
As they take his hand and jump to the sky
Während sie seine Hand nehmen und in den Himmel springen
Still today you hear him
Noch heute hörst du ihn
Finally I am over
Endlich bin ich darüber hinweg
Over it all
Über allem hinweg
Finally I am over
Endlich bin ich darüber hinweg
Over it all
Über allem hinweg
When will my healing come?
Wann wird meine Heilung kommen?
When will my healing come along?
Wann wird meine Heilung kommen?
Sinking like a stone
Sinkend wie ein Stein
When will my healing come along?
Wann wird meine Heilung kommen?
Finally I am over it all
Endlich bin ich darüber hinweg
Finally I am over it all
Endlich bin ich darüber hinweg
Finally I am
Endlich bin ich
I will tell you the story about the little boy I found in the grass
Ti racconterò la storia del piccolo ragazzo che ho trovato nell'erba
Tired soul as he told me he could hear the children wanting to pass
Anima stanca mentre mi diceva che poteva sentire i bambini che volevano passare
Sounds of laughter in the air
Suoni di risate nell'aria
Still today we hear them
Ancora oggi li sentiamo
Finally we are over it all
Finalmente siamo oltre tutto
Finally we are over, over it all
Finalmente siamo oltre, oltre tutto
(Let them run)
(Lasciali correre)
Let them run from the violence
Lasciali scappare dalla violenza
The world is way too cold and bright for their eyes
Il mondo è troppo freddo e luminoso per i loro occhi
Little boy runs beside them
Il piccolo ragazzo corre accanto a loro
As they take his hand and jump to the sky
Mentre prendono la sua mano e saltano verso il cielo
Still today you hear him
Ancora oggi lo senti
Finally I am over
Finalmente sono oltre
Over it all
Oltre tutto
Finally I am over
Finalmente sono oltre
Over it all
Oltre tutto
When will my healing come?
Quando arriverà la mia guarigione?
When will my healing come along?
Quando arriverà la mia guarigione?
Sinking like a stone
Affondando come una pietra
When will my healing come along?
Quando arriverà la mia guarigione?
Finally I am over it all
Finalmente sono oltre tutto
Finally I am over it all
Finalmente sono oltre tutto
Finally I am
Finalmente sono

Curiosidades sobre a música Little Boy in the Grass de AURORA

Quando a música “Little Boy in the Grass” foi lançada por AURORA?
A música Little Boy in the Grass foi lançada em 2021, no álbum “FOR the HUMANS WHO TAKE LONG WALKS IN the FOREST”.
De quem é a composição da música “Little Boy in the Grass” de AURORA?
A música “Little Boy in the Grass” de AURORA foi composta por Magnus Aaserud Skylstad, Aurora Aksnes, Odd Martin Skalnes.

Músicas mais populares de AURORA

Outros artistas de Electro pop