Y U Gotta B Like That

Audrey Mika Armacost, Matthew George

Letra Tradução

You say we're somethin', something or another
Tryna keep my record straight 'cause it will never be the same
You're lovely under, tryna be undercover
I, said if you wanna keep your face then you better keep out my way, yeah

Respond, "Ew", hello, "No"
You're saying like, "Don't let go," you
You said we were hanging out, but
I feel like I've touched the ground so
Hello (hello), hello, yeah
Hello (you say hello, yeah)
Hello and goodbye now, goodbye, now

So, why you gotta be like that
Why you gotta be like that, yeah, uh
Why you gotta be like that
Why you gotta be like that, gotta be like that

I just set the record, baby you are not the one (not the one)
Tell the other girls I'm not an added-in plus-one (yeah)
Why did you spread all those rumors
Trying to match all conclusions
Don't sell yourself off illusions, illusions, illusions (yeah, yeah)
I just think you're crazy if you think I'm into you, woo, woo
Maybe if you're smart enough to think it might be true

So, why you gotta be like that
Why you gotta be like that, yeah, uh
Why you gotta be like that
Why you gotta be like that, gotta be like that

1 step, 2 step for another
3 step did you keep it undercover?
Yeah, you're so difficult

Stop calling me
Please
Yeah
Uh huh

1 step, 1 step for another
3 step did you keep it undercover?
Yeah
You're 1 step, 2 steps for another
3 step did you keep it undercover?
Yeah, you're so difficult

You say we're somethin', something or another
Dizes que somos algo, algo ou outra coisa
Tryna keep my record straight 'cause it will never be the same
Tentando manter minha ficha limpa porque nunca será a mesma
You're lovely under, tryna be undercover
Você é adorável por baixo, tentando ser discreto
I, said if you wanna keep your face then you better keep out my way, yeah
Eu, disse se você quer manter seu rosto então é melhor ficar fora do meu caminho, yeah
Respond, "Ew", hello, "No"
Responda, "Ew", olá, "Não"
You're saying like, "Don't let go," you
Você está dizendo tipo, "Não me solte," você
You said we were hanging out, but
Você disse que estávamos saindo, mas
I feel like I've touched the ground so
Sinto que toquei o chão então
Hello (hello), hello, yeah
Olá (olá), olá, yeah
Hello (you say hello, yeah)
Olá (você diz olá, yeah)
Hello and goodbye now, goodbye, now
Olá e adeus agora, adeus, agora
So, why you gotta be like that
Então, por que você tem que ser assim
Why you gotta be like that, yeah, uh
Por que você tem que ser assim, yeah, uh
Why you gotta be like that
Por que você tem que ser assim
Why you gotta be like that, gotta be like that
Por que você tem que ser assim, tem que ser assim
I just set the record, baby you are not the one (not the one)
Acabei de bater o recorde, baby você não é o único (não é o único)
Tell the other girls I'm not an added-in plus-one (yeah)
Diga às outras garotas que eu não sou um plus-one adicionado (yeah)
Why did you spread all those rumors
Por que você espalhou todos esses rumores
Trying to match all conclusions
Tentando combinar todas as conclusões
Don't sell yourself off illusions, illusions, illusions (yeah, yeah)
Não se venda para ilusões, ilusões, ilusões (yeah, yeah)
I just think you're crazy if you think I'm into you, woo, woo
Acho que você é louco se acha que eu estou interessado em você, woo, woo
Maybe if you're smart enough to think it might be true
Talvez se você for inteligente o suficiente para pensar que pode ser verdade
So, why you gotta be like that
Então, por que você tem que ser assim
Why you gotta be like that, yeah, uh
Por que você tem que ser assim, yeah, uh
Why you gotta be like that
Por que você tem que ser assim
Why you gotta be like that, gotta be like that
Por que você tem que ser assim, tem que ser assim
1 step, 2 step for another
1 passo, 2 passos para outro
3 step did you keep it undercover?
3 passos você manteve em segredo?
Yeah, you're so difficult
Yeah, você é tão difícil
Stop calling me
Pare de me ligar
Please
Por favor
Yeah
Yeah
Uh huh
Uh huh
1 step, 1 step for another
1 passo, 1 passo para outro
3 step did you keep it undercover?
3 passos você manteve em segredo?
Yeah
Yeah
You're 1 step, 2 steps for another
Você é 1 passo, 2 passos para outro
3 step did you keep it undercover?
3 passos você manteve em segredo?
Yeah, you're so difficult
Yeah, você é tão difícil
You say we're somethin', something or another
Dices que somos algo, algo o lo que sea
Tryna keep my record straight 'cause it will never be the same
Intentando mantener mi récord recto porque nunca será lo mismo
You're lovely under, tryna be undercover
Eres encantador por debajo, intentando ser encubierto
I, said if you wanna keep your face then you better keep out my way, yeah
Yo, dije que si quieres mantener tu cara, entonces es mejor que te mantengas fuera de mi camino, sí
Respond, "Ew", hello, "No"
Responde, "Ew", hola, "No"
You're saying like, "Don't let go," you
Estás diciendo como, "No te vayas," tú
You said we were hanging out, but
Dijiste que estábamos saliendo, pero
I feel like I've touched the ground so
Siento que he tocado el suelo así que
Hello (hello), hello, yeah
Hola (hola), hola, sí
Hello (you say hello, yeah)
Hola (dices hola, sí)
Hello and goodbye now, goodbye, now
Hola y adiós ahora, adiós, ahora
So, why you gotta be like that
Entonces, ¿por qué tienes que ser así?
Why you gotta be like that, yeah, uh
¿Por qué tienes que ser así, sí, uh?
Why you gotta be like that
¿Por qué tienes que ser así?
Why you gotta be like that, gotta be like that
¿Por qué tienes que ser así, tienes que ser así?
I just set the record, baby you are not the one (not the one)
Acabo de establecer el récord, bebé, tú no eres el uno (no eres el uno)
Tell the other girls I'm not an added-in plus-one (yeah)
Dile a las otras chicas que no soy un plus añadido (sí)
Why did you spread all those rumors
¿Por qué difundiste todos esos rumores?
Trying to match all conclusions
Intentando coincidir con todas las conclusiones
Don't sell yourself off illusions, illusions, illusions (yeah, yeah)
No te vendas a ti mismo ilusiones, ilusiones, ilusiones (sí, sí)
I just think you're crazy if you think I'm into you, woo, woo
Solo creo que estás loco si piensas que estoy interesado en ti, woo, woo
Maybe if you're smart enough to think it might be true
Quizás si eres lo suficientemente inteligente para pensar que podría ser cierto
So, why you gotta be like that
Entonces, ¿por qué tienes que ser así?
Why you gotta be like that, yeah, uh
¿Por qué tienes que ser así, sí, uh?
Why you gotta be like that
¿Por qué tienes que ser así?
Why you gotta be like that, gotta be like that
¿Por qué tienes que ser así, tienes que ser así?
1 step, 2 step for another
1 paso, 2 pasos para otro
3 step did you keep it undercover?
¿3 pasos lo mantuviste encubierto?
Yeah, you're so difficult
Sí, eres tan difícil
Stop calling me
Deja de llamarme
Please
Por favor
Yeah
Uh huh
Uh huh
1 step, 1 step for another
1 paso, 1 paso para otro
3 step did you keep it undercover?
¿3 pasos lo mantuviste encubierto?
Yeah
You're 1 step, 2 steps for another
Eres 1 paso, 2 pasos para otro
3 step did you keep it undercover?
¿3 pasos lo mantuviste encubierto?
Yeah, you're so difficult
Sí, eres tan difícil
You say we're somethin', something or another
Tu dis que nous sommes quelque chose, quelque chose ou autre
Tryna keep my record straight 'cause it will never be the same
J'essaie de garder mon dossier droit car il ne sera jamais le même
You're lovely under, tryna be undercover
Tu es charmant en dessous, essayant d'être incognito
I, said if you wanna keep your face then you better keep out my way, yeah
Moi, j'ai dit si tu veux garder ton visage alors tu ferais mieux de rester hors de mon chemin, ouais
Respond, "Ew", hello, "No"
Réponds, "Ew", bonjour, "Non"
You're saying like, "Don't let go," you
Tu dis comme, "Ne lâche pas," toi
You said we were hanging out, but
Tu as dit que nous traînions ensemble, mais
I feel like I've touched the ground so
J'ai l'impression d'avoir touché le sol alors
Hello (hello), hello, yeah
Bonjour (bonjour), bonjour, ouais
Hello (you say hello, yeah)
Bonjour (tu dis bonjour, ouais)
Hello and goodbye now, goodbye, now
Bonjour et au revoir maintenant, au revoir, maintenant
So, why you gotta be like that
Alors, pourquoi dois-tu être comme ça
Why you gotta be like that, yeah, uh
Pourquoi dois-tu être comme ça, ouais, uh
Why you gotta be like that
Pourquoi dois-tu être comme ça
Why you gotta be like that, gotta be like that
Pourquoi dois-tu être comme ça, dois être comme ça
I just set the record, baby you are not the one (not the one)
Je viens de fixer le record, bébé tu n'es pas le seul (pas le seul)
Tell the other girls I'm not an added-in plus-one (yeah)
Dis aux autres filles que je ne suis pas un plus ajouté (ouais)
Why did you spread all those rumors
Pourquoi as-tu répandu toutes ces rumeurs
Trying to match all conclusions
Essayant de faire correspondre toutes les conclusions
Don't sell yourself off illusions, illusions, illusions (yeah, yeah)
Ne te vends pas d'illusions, d'illusions, d'illusions (ouais, ouais)
I just think you're crazy if you think I'm into you, woo, woo
Je pense juste que tu es fou si tu penses que je suis intéressé par toi, woo, woo
Maybe if you're smart enough to think it might be true
Peut-être si tu es assez intelligent pour penser que cela pourrait être vrai
So, why you gotta be like that
Alors, pourquoi dois-tu être comme ça
Why you gotta be like that, yeah, uh
Pourquoi dois-tu être comme ça, ouais, uh
Why you gotta be like that
Pourquoi dois-tu être comme ça
Why you gotta be like that, gotta be like that
Pourquoi dois-tu être comme ça, dois être comme ça
1 step, 2 step for another
1 pas, 2 pas pour un autre
3 step did you keep it undercover?
3 pas as-tu gardé ça secret?
Yeah, you're so difficult
Ouais, tu es si difficile
Stop calling me
Arrête de m'appeler
Please
S'il te plaît
Yeah
Ouais
Uh huh
Uh huh
1 step, 1 step for another
1 pas, 1 pas pour un autre
3 step did you keep it undercover?
3 pas as-tu gardé ça secret?
Yeah
Ouais
You're 1 step, 2 steps for another
Tu es 1 pas, 2 pas pour un autre
3 step did you keep it undercover?
3 pas as-tu gardé ça secret?
Yeah, you're so difficult
Ouais, tu es si difficile
You say we're somethin', something or another
Du sagst, wir sind etwas, etwas oder anderes
Tryna keep my record straight 'cause it will never be the same
Versuche meine Bilanz gerade zu halten, denn sie wird nie mehr die gleiche sein
You're lovely under, tryna be undercover
Du bist lieblich darunter, versuchst undercover zu sein
I, said if you wanna keep your face then you better keep out my way, yeah
Ich sagte, wenn du dein Gesicht behalten willst, dann bleib besser aus meinem Weg, ja
Respond, "Ew", hello, "No"
Antworte, „Igitt“, hallo, „Nein“
You're saying like, "Don't let go," you
Du sagst so etwas wie, „Lass nicht los,“ du
You said we were hanging out, but
Du sagtest, wir hängen rum, aber
I feel like I've touched the ground so
Ich fühle, als hätte ich den Boden berührt, also
Hello (hello), hello, yeah
Hallo (hallo), hallo, ja
Hello (you say hello, yeah)
Hallo (du sagst hallo, ja)
Hello and goodbye now, goodbye, now
Hallo und jetzt auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, jetzt
So, why you gotta be like that
Also, warum musst du so sein
Why you gotta be like that, yeah, uh
Warum musst du so sein, ja, uh
Why you gotta be like that
Warum musst du so sein
Why you gotta be like that, gotta be like that
Warum musst du so sein, musst so sein
I just set the record, baby you are not the one (not the one)
Ich habe gerade den Rekord aufgestellt, Baby, du bist nicht der Eine (nicht der Eine)
Tell the other girls I'm not an added-in plus-one (yeah)
Sag den anderen Mädchen, ich bin kein hinzugefügtes Plus-Eins (ja)
Why did you spread all those rumors
Warum hast du all diese Gerüchte verbreitet
Trying to match all conclusions
Versuchst alle Schlussfolgerungen zu treffen
Don't sell yourself off illusions, illusions, illusions (yeah, yeah)
Verkaufe dich nicht für Illusionen, Illusionen, Illusionen (ja, ja)
I just think you're crazy if you think I'm into you, woo, woo
Ich denke, du bist verrückt, wenn du denkst, ich stehe auf dich, woo, woo
Maybe if you're smart enough to think it might be true
Vielleicht, wenn du klug genug bist zu denken, dass es wahr sein könnte
So, why you gotta be like that
Also, warum musst du so sein
Why you gotta be like that, yeah, uh
Warum musst du so sein, ja, uh
Why you gotta be like that
Warum musst du so sein
Why you gotta be like that, gotta be like that
Warum musst du so sein, musst so sein
1 step, 2 step for another
1 Schritt, 2 Schritte für einen anderen
3 step did you keep it undercover?
3 Schritte, hast du es undercover gehalten?
Yeah, you're so difficult
Ja, du bist so schwierig
Stop calling me
Hör auf, mich anzurufen
Please
Bitte
Yeah
Ja
Uh huh
Uh huh
1 step, 1 step for another
1 Schritt, 1 Schritt für einen anderen
3 step did you keep it undercover?
3 Schritte, hast du es undercover gehalten?
Yeah
Ja
You're 1 step, 2 steps for another
Du bist 1 Schritt, 2 Schritte für einen anderen
3 step did you keep it undercover?
3 Schritte, hast du es undercover gehalten?
Yeah, you're so difficult
Ja, du bist so schwierig
You say we're somethin', something or another
Dici che siamo qualcosa, qualcosa o un'altra
Tryna keep my record straight 'cause it will never be the same
Cerco di mantenere il mio record dritto perché non sarà mai lo stesso
You're lovely under, tryna be undercover
Sei adorabile sotto, cercando di essere sotto copertura
I, said if you wanna keep your face then you better keep out my way, yeah
Io, ho detto se vuoi mantenere il tuo viso allora è meglio che stai fuori dalla mia strada, sì
Respond, "Ew", hello, "No"
Rispondi, "Ew", ciao, "No"
You're saying like, "Don't let go," you
Stai dicendo tipo, "Non lasciare andare," tu
You said we were hanging out, but
Hai detto che stavamo uscendo, ma
I feel like I've touched the ground so
Sento come se avessi toccato il terreno quindi
Hello (hello), hello, yeah
Ciao (ciao), ciao, sì
Hello (you say hello, yeah)
Ciao (dici ciao, sì)
Hello and goodbye now, goodbye, now
Ciao e addio ora, addio, ora
So, why you gotta be like that
Allora, perché devi essere così
Why you gotta be like that, yeah, uh
Perché devi essere così, sì, uh
Why you gotta be like that
Perché devi essere così
Why you gotta be like that, gotta be like that
Perché devi essere così, devi essere così
I just set the record, baby you are not the one (not the one)
Ho appena stabilito il record, baby tu non sei l'uno (non l'uno)
Tell the other girls I'm not an added-in plus-one (yeah)
Dillo alle altre ragazze che non sono un'aggiunta più uno (sì)
Why did you spread all those rumors
Perché hai diffuso tutte quelle voci
Trying to match all conclusions
Cercando di abbinare tutte le conclusioni
Don't sell yourself off illusions, illusions, illusions (yeah, yeah)
Non venderti illusioni, illusioni, illusioni (sì, sì)
I just think you're crazy if you think I'm into you, woo, woo
Penso solo che tu sia pazzo se pensi che io sia interessato a te, woo, woo
Maybe if you're smart enough to think it might be true
Forse se sei abbastanza intelligente da pensare che potrebbe essere vero
So, why you gotta be like that
Allora, perché devi essere così
Why you gotta be like that, yeah, uh
Perché devi essere così, sì, uh
Why you gotta be like that
Perché devi essere così
Why you gotta be like that, gotta be like that
Perché devi essere così, devi essere così
1 step, 2 step for another
1 passo, 2 passi per un altro
3 step did you keep it undercover?
3 passi hai mantenuto sotto copertura?
Yeah, you're so difficult
Sì, sei così difficile
Stop calling me
Smetti di chiamarmi
Please
Per favore
Yeah
Uh huh
Uh huh
1 step, 1 step for another
1 passo, 1 passo per un altro
3 step did you keep it undercover?
3 passi hai mantenuto sotto copertura?
Yeah
You're 1 step, 2 steps for another
Sei 1 passo, 2 passi per un altro
3 step did you keep it undercover?
3 passi hai mantenuto sotto copertura?
Yeah, you're so difficult
Sì, sei così difficile

Curiosidades sobre a música Y U Gotta B Like That de Audrey Mika

Em quais álbuns a música “Y U Gotta B Like That” foi lançada por Audrey Mika?
Audrey Mika lançou a música nos álbums “Y U Gotta B Like That” em 2019 e “5 A.M.” em 2020.
De quem é a composição da música “Y U Gotta B Like That” de Audrey Mika?
A música “Y U Gotta B Like That” de Audrey Mika foi composta por Audrey Mika Armacost, Matthew George.

Músicas mais populares de Audrey Mika

Outros artistas de Contemporary R&B