Daisy 2.0

Ashton Nicole Casey, Thomas Edward Slinger

Letra Tradução

Ashnikko
Hatsune Miku

You don't wanna see me bratty
Pet the kitty, call me catty
Make your man call me Daddy
He talk too much, he's too chatty (huh)
CEO, I'm savvy
Respect a bitch, I'm a maverick
Flexible, so elastic
But don't you dare bend a bitch backwards

Fuck a princess, I'm a king
Bow down and kiss on my ring
Being a bitch is my kink
What the fuck else did you think?
Fuck a princess, I'm a king
Bow down and kiss on my ring
It's gonna hurt, it'll sting
Spitting up blood in the sink

I'm crazy, but you like that, I bite back
Daisies on your nightstand, never forget it
Blossom in the moonlight, screw eyes
Glacial with the blue ice, I'm terrifying

I'm terrifying
I'm terrifying

Call me crazy, I don't care
Wrap you up in my blue hair
Baby, I'm cute, cute, cute
Baby, I don't need you
Scary girl singing to the moon
I am the princess blue
I am the boss of you
Frozen flowers, icy bloom

Fuck a princess, I'm a king
Bow down and kiss on my ring
Being a bitch is my kink
What the fuck else did you think?
Fuck a princess, I'm a king
Bow down and kiss on my ring
It's gonna hurt, it'll sting
Spitting up blood in the sink

I'm crazy, but you like that, I bite back
Daisies on your nightstand, never forget it
Blossom in the moonlight, screw eyes
Glacial with the blue ice, I'm terrifying

I'm terrifying

Me and Hatsune Miku (ah)
Like she said, we don't need you (no)
Blues Clues, like who's who?
I'm a cavity, she's a sweet tooth (ooh)
Daisy chains on rainy days (yeah, yeah)
The blood runs down the sewer drain (drain, drain)
Daisy, babe, you baby face
Put that motherfucker in an early grave

Crazy, but you like that, I bite back
Daisies on your nightstand, never forget it
Blossom in the moonlight, screw eyes
Glacial with the blue ice, I'm terrifying

I'm terrifying
I'm terrifying
I'm terrifying
I'm terrifying

Ashnikko
Ashnikko
Hatsune Miku
Hatsune Miku
You don't wanna see me bratty
Você não quer me ver mimada
Pet the kitty, call me catty
Acaricie a gatinha, me chame de gata
Make your man call me Daddy
Faça seu homem me chamar de Papai
He talk too much, he's too chatty (huh)
Ele fala demais, é muito tagarela (huh)
CEO, I'm savvy
CEO, eu sou esperta
Respect a bitch, I'm a maverick
Respeite uma vadia, eu sou uma maverick
Flexible, so elastic
Flexível, tão elástica
But don't you dare bend a bitch backwards
Mas não ouse dobrar uma vadia para trás
Fuck a princess, I'm a king
Foda-se uma princesa, eu sou um rei
Bow down and kiss on my ring
Ajoelhe-se e beije meu anel
Being a bitch is my kink
Ser uma vadia é meu fetiche
What the fuck else did you think?
O que mais você pensou?
Fuck a princess, I'm a king
Foda-se uma princesa, eu sou um rei
Bow down and kiss on my ring
Ajoelhe-se e beije meu anel
It's gonna hurt, it'll sting
Vai doer, vai arder
Spitting up blood in the sink
Cuspindo sangue na pia
I'm crazy, but you like that, I bite back
Eu sou louca, mas você gosta disso, eu mordo de volta
Daisies on your nightstand, never forget it
Margaridas na sua mesa de cabeceira, nunca esqueça
Blossom in the moonlight, screw eyes
Florescer à luz do luar, olhos parafusados
Glacial with the blue ice, I'm terrifying
Glacial com o gelo azul, eu sou aterrorizante
I'm terrifying
Eu sou aterrorizante
I'm terrifying
Eu sou aterrorizante
Call me crazy, I don't care
Me chame de louca, eu não me importo
Wrap you up in my blue hair
Te envolvo no meu cabelo azul
Baby, I'm cute, cute, cute
Baby, eu sou fofa, fofa, fofa
Baby, I don't need you
Baby, eu não preciso de você
Scary girl singing to the moon
Garota assustadora cantando para a lua
I am the princess blue
Eu sou a princesa azul
I am the boss of you
Eu sou a chefe de você
Frozen flowers, icy bloom
Flores congeladas, florescimento gelado
Fuck a princess, I'm a king
Foda-se uma princesa, eu sou um rei
Bow down and kiss on my ring
Ajoelhe-se e beije meu anel
Being a bitch is my kink
Ser uma vadia é meu fetiche
What the fuck else did you think?
O que mais você pensou?
Fuck a princess, I'm a king
Foda-se uma princesa, eu sou um rei
Bow down and kiss on my ring
Ajoelhe-se e beije meu anel
It's gonna hurt, it'll sting
Vai doer, vai arder
Spitting up blood in the sink
Cuspindo sangue na pia
I'm crazy, but you like that, I bite back
Eu sou louca, mas você gosta disso, eu mordo de volta
Daisies on your nightstand, never forget it
Margaridas na sua mesa de cabeceira, nunca esqueça
Blossom in the moonlight, screw eyes
Florescer à luz do luar, olhos parafusados
Glacial with the blue ice, I'm terrifying
Glacial com o gelo azul, eu sou aterrorizante
I'm terrifying
Eu sou aterrorizante
Me and Hatsune Miku (ah)
Eu e Hatsune Miku (ah)
Like she said, we don't need you (no)
Como ela disse, não precisamos de você (não)
Blues Clues, like who's who?
Blues Clues, tipo quem é quem?
I'm a cavity, she's a sweet tooth (ooh)
Eu sou uma cárie, ela é um dente doce (ooh)
Daisy chains on rainy days (yeah, yeah)
Correntes de margaridas em dias chuvosos (sim, sim)
The blood runs down the sewer drain (drain, drain)
O sangue escorre pelo ralo (ralo, ralo)
Daisy, babe, you baby face
Margarida, babe, você cara de bebê
Put that motherfucker in an early grave
Coloque esse filho da puta em um túmulo precoce
Crazy, but you like that, I bite back
Louca, mas você gosta disso, eu mordo de volta
Daisies on your nightstand, never forget it
Margaridas na sua mesa de cabeceira, nunca esqueça
Blossom in the moonlight, screw eyes
Florescer à luz do luar, olhos parafusados
Glacial with the blue ice, I'm terrifying
Glacial com o gelo azul, eu sou aterrorizante
I'm terrifying
Eu sou aterrorizante
I'm terrifying
Eu sou aterrorizante
I'm terrifying
Eu sou aterrorizante
I'm terrifying
Eu sou aterrorizante
Ashnikko
Ashnikko
Hatsune Miku
Hatsune Miku
You don't wanna see me bratty
No quieres verme malcriada
Pet the kitty, call me catty
Acaricia al gatito, llámame malvada
Make your man call me Daddy
Haz que tu hombre me llame Papá
He talk too much, he's too chatty (huh)
Habla demasiado, es muy charlatán (ja)
CEO, I'm savvy
CEO, soy astuta
Respect a bitch, I'm a maverick
Respeta a una perra, soy una inconformista
Flexible, so elastic
Flexible, tan elástica
But don't you dare bend a bitch backwards
Pero no te atrevas a doblar a una perra hacia atrás
Fuck a princess, I'm a king
Que se joda una princesa, soy un rey
Bow down and kiss on my ring
Inclínate y besa mi anillo
Being a bitch is my kink
Ser una perra es mi fetiche
What the fuck else did you think?
¿Qué más pensaste?
Fuck a princess, I'm a king
Que se joda una princesa, soy un rey
Bow down and kiss on my ring
Inclínate y besa mi anillo
It's gonna hurt, it'll sting
Va a doler, picará
Spitting up blood in the sink
Escupiendo sangre en el lavabo
I'm crazy, but you like that, I bite back
Estoy loca, pero te gusta eso, muerdo de vuelta
Daisies on your nightstand, never forget it
Margaritas en tu mesita de noche, nunca lo olvides
Blossom in the moonlight, screw eyes
Florecer en la luz de la luna, ojos torcidos
Glacial with the blue ice, I'm terrifying
Glacial con el hielo azul, soy aterradora
I'm terrifying
Soy aterradora
I'm terrifying
Soy aterradora
Call me crazy, I don't care
Llámame loca, no me importa
Wrap you up in my blue hair
Envolverte en mi cabello azul
Baby, I'm cute, cute, cute
Cariño, soy linda, linda, linda
Baby, I don't need you
Cariño, no te necesito
Scary girl singing to the moon
Chica aterradora cantando a la luna
I am the princess blue
Soy la princesa azul
I am the boss of you
Soy la jefa de ti
Frozen flowers, icy bloom
Flores congeladas, florecimiento helado
Fuck a princess, I'm a king
Que se joda una princesa, soy un rey
Bow down and kiss on my ring
Inclínate y besa mi anillo
Being a bitch is my kink
Ser una perra es mi fetiche
What the fuck else did you think?
¿Qué más pensaste?
Fuck a princess, I'm a king
Que se joda una princesa, soy un rey
Bow down and kiss on my ring
Inclínate y besa mi anillo
It's gonna hurt, it'll sting
Va a doler, picará
Spitting up blood in the sink
Escupiendo sangre en el lavabo
I'm crazy, but you like that, I bite back
Estoy loca, pero te gusta eso, muerdo de vuelta
Daisies on your nightstand, never forget it
Margaritas en tu mesita de noche, nunca lo olvides
Blossom in the moonlight, screw eyes
Florecer en la luz de la luna, ojos torcidos
Glacial with the blue ice, I'm terrifying
Glacial con el hielo azul, soy aterradora
I'm terrifying
Soy aterradora
Me and Hatsune Miku (ah)
Yo y Hatsune Miku (ah)
Like she said, we don't need you (no)
Como ella dijo, no te necesitamos (no)
Blues Clues, like who's who?
Blues Clues, como quién es quién?
I'm a cavity, she's a sweet tooth (ooh)
Soy una caries, ella es un diente dulce (uh)
Daisy chains on rainy days (yeah, yeah)
Cadenas de margaritas en días lluviosos (sí, sí)
The blood runs down the sewer drain (drain, drain)
La sangre corre por el desagüe del alcantarillado (desagüe, desagüe)
Daisy, babe, you baby face
Daisy, nena, tu cara de bebé
Put that motherfucker in an early grave
Pon a ese hijo de puta en una tumba temprana
Crazy, but you like that, I bite back
Loca, pero te gusta eso, muerdo de vuelta
Daisies on your nightstand, never forget it
Margaritas en tu mesita de noche, nunca lo olvides
Blossom in the moonlight, screw eyes
Florecer en la luz de la luna, ojos torcidos
Glacial with the blue ice, I'm terrifying
Glacial con el hielo azul, soy aterradora
I'm terrifying
Soy aterradora
I'm terrifying
Soy aterradora
I'm terrifying
Soy aterradora
I'm terrifying
Soy aterradora
Ashnikko
Ashnikko
Hatsune Miku
Hatsune Miku
You don't wanna see me bratty
Tu ne veux pas me voir capricieuse
Pet the kitty, call me catty
Caresse le chaton, appelle-moi minette
Make your man call me Daddy
Fais en sorte que ton homme m'appelle Papa
He talk too much, he's too chatty (huh)
Il parle trop, il est trop bavard (hein)
CEO, I'm savvy
PDG, je suis futée
Respect a bitch, I'm a maverick
Respecte une salope, je suis un maverick
Flexible, so elastic
Flexible, si élastique
But don't you dare bend a bitch backwards
Mais n'ose pas plier une salope en arrière
Fuck a princess, I'm a king
Baise une princesse, je suis un roi
Bow down and kiss on my ring
Incline-toi et embrasse mon anneau
Being a bitch is my kink
Être une salope est mon fétiche
What the fuck else did you think?
Qu'est-ce que tu pensais d'autre ?
Fuck a princess, I'm a king
Baise une princesse, je suis un roi
Bow down and kiss on my ring
Incline-toi et embrasse mon anneau
It's gonna hurt, it'll sting
Ça va faire mal, ça va piquer
Spitting up blood in the sink
Cracher du sang dans l'évier
I'm crazy, but you like that, I bite back
Je suis folle, mais tu aimes ça, je mords en retour
Daisies on your nightstand, never forget it
Des marguerites sur ta table de nuit, n'oublie jamais
Blossom in the moonlight, screw eyes
Éclosion au clair de lune, yeux vissés
Glacial with the blue ice, I'm terrifying
Glaciale avec la glace bleue, je suis terrifiante
I'm terrifying
Je suis terrifiante
I'm terrifying
Je suis terrifiante
Call me crazy, I don't care
Appelle-moi folle, je m'en fiche
Wrap you up in my blue hair
T'envelopper dans mes cheveux bleus
Baby, I'm cute, cute, cute
Bébé, je suis mignonne, mignonne, mignonne
Baby, I don't need you
Bébé, je n'ai pas besoin de toi
Scary girl singing to the moon
Fille effrayante chantant à la lune
I am the princess blue
Je suis la princesse bleue
I am the boss of you
Je suis ton patron
Frozen flowers, icy bloom
Fleurs gelées, floraison glacée
Fuck a princess, I'm a king
Baise une princesse, je suis un roi
Bow down and kiss on my ring
Incline-toi et embrasse mon anneau
Being a bitch is my kink
Être une salope est mon fétiche
What the fuck else did you think?
Qu'est-ce que tu pensais d'autre ?
Fuck a princess, I'm a king
Baise une princesse, je suis un roi
Bow down and kiss on my ring
Incline-toi et embrasse mon anneau
It's gonna hurt, it'll sting
Ça va faire mal, ça va piquer
Spitting up blood in the sink
Cracher du sang dans l'évier
I'm crazy, but you like that, I bite back
Je suis folle, mais tu aimes ça, je mords en retour
Daisies on your nightstand, never forget it
Des marguerites sur ta table de nuit, n'oublie jamais
Blossom in the moonlight, screw eyes
Éclosion au clair de lune, yeux vissés
Glacial with the blue ice, I'm terrifying
Glaciale avec la glace bleue, je suis terrifiante
I'm terrifying
Je suis terrifiante
Me and Hatsune Miku (ah)
Moi et Hatsune Miku (ah)
Like she said, we don't need you (no)
Comme elle l'a dit, nous n'avons pas besoin de toi (non)
Blues Clues, like who's who?
Indices de bleu, comme qui est qui ?
I'm a cavity, she's a sweet tooth (ooh)
Je suis une carie, elle est une dent sucrée (ooh)
Daisy chains on rainy days (yeah, yeah)
Chaînes de marguerites les jours de pluie (ouais, ouais)
The blood runs down the sewer drain (drain, drain)
Le sang coule dans le caniveau (caniveau, caniveau)
Daisy, babe, you baby face
Marguerite, bébé, tu as un visage de bébé
Put that motherfucker in an early grave
Mets ce fils de pute dans une tombe précoce
Crazy, but you like that, I bite back
Folle, mais tu aimes ça, je mords en retour
Daisies on your nightstand, never forget it
Des marguerites sur ta table de nuit, n'oublie jamais
Blossom in the moonlight, screw eyes
Éclosion au clair de lune, yeux vissés
Glacial with the blue ice, I'm terrifying
Glaciale avec la glace bleue, je suis terrifiante
I'm terrifying
Je suis terrifiante
I'm terrifying
Je suis terrifiante
I'm terrifying
Je suis terrifiante
I'm terrifying
Je suis terrifiante
Ashnikko
Ashnikko
Hatsune Miku
Hatsune Miku
You don't wanna see me bratty
Du willst mich nicht trotzig sehen
Pet the kitty, call me catty
Streichle die Katze, nenn mich zickig
Make your man call me Daddy
Lass deinen Mann mich Daddy nennen
He talk too much, he's too chatty (huh)
Er redet zu viel, er ist zu gesprächig (huh)
CEO, I'm savvy
CEO, ich bin schlau
Respect a bitch, I'm a maverick
Respektiere eine Schlampe, ich bin ein Einzelgänger
Flexible, so elastic
Flexibel, so elastisch
But don't you dare bend a bitch backwards
Aber wage es nicht, eine Schlampe rückwärts zu biegen
Fuck a princess, I'm a king
Fick eine Prinzessin, ich bin ein König
Bow down and kiss on my ring
Verbeuge dich und küsse meinen Ring
Being a bitch is my kink
Eine Schlampe zu sein ist mein Fetisch
What the fuck else did you think?
Was zum Teufel hast du sonst gedacht?
Fuck a princess, I'm a king
Fick eine Prinzessin, ich bin ein König
Bow down and kiss on my ring
Verbeuge dich und küsse meinen Ring
It's gonna hurt, it'll sting
Es wird wehtun, es wird stechen
Spitting up blood in the sink
Blut im Waschbecken spucken
I'm crazy, but you like that, I bite back
Ich bin verrückt, aber das gefällt dir, ich beiße zurück
Daisies on your nightstand, never forget it
Gänseblümchen auf deinem Nachttisch, vergiss es nie
Blossom in the moonlight, screw eyes
Blühen im Mondlicht, Schraubenaugen
Glacial with the blue ice, I'm terrifying
Gletscherartig mit dem blauen Eis, ich bin erschreckend
I'm terrifying
Ich bin erschreckend
I'm terrifying
Ich bin erschreckend
Call me crazy, I don't care
Nenn mich verrückt, es ist mir egal
Wrap you up in my blue hair
Wickle dich in mein blaues Haar
Baby, I'm cute, cute, cute
Baby, ich bin süß, süß, süß
Baby, I don't need you
Baby, ich brauche dich nicht
Scary girl singing to the moon
Gruseliges Mädchen singt zum Mond
I am the princess blue
Ich bin die Prinzessin Blau
I am the boss of you
Ich bin dein Boss
Frozen flowers, icy bloom
Gefrorene Blumen, eisige Blüte
Fuck a princess, I'm a king
Fick eine Prinzessin, ich bin ein König
Bow down and kiss on my ring
Verbeuge dich und küsse meinen Ring
Being a bitch is my kink
Eine Schlampe zu sein ist mein Fetisch
What the fuck else did you think?
Was zum Teufel hast du sonst gedacht?
Fuck a princess, I'm a king
Fick eine Prinzessin, ich bin ein König
Bow down and kiss on my ring
Verbeuge dich und küsse meinen Ring
It's gonna hurt, it'll sting
Es wird wehtun, es wird stechen
Spitting up blood in the sink
Blut im Waschbecken spucken
I'm crazy, but you like that, I bite back
Ich bin verrückt, aber das gefällt dir, ich beiße zurück
Daisies on your nightstand, never forget it
Gänseblümchen auf deinem Nachttisch, vergiss es nie
Blossom in the moonlight, screw eyes
Blühen im Mondlicht, Schraubenaugen
Glacial with the blue ice, I'm terrifying
Gletscherartig mit dem blauen Eis, ich bin erschreckend
I'm terrifying
Ich bin erschreckend
Me and Hatsune Miku (ah)
Ich und Hatsune Miku (ah)
Like she said, we don't need you (no)
Wie sie sagte, wir brauchen dich nicht (nein)
Blues Clues, like who's who?
Blues Clues, wie wer ist wer?
I'm a cavity, she's a sweet tooth (ooh)
Ich bin eine Karies, sie ist ein Naschkatze (ooh)
Daisy chains on rainy days (yeah, yeah)
Gänseblümchenketten an regnerischen Tagen (ja, ja)
The blood runs down the sewer drain (drain, drain)
Das Blut läuft den Abfluss hinunter (Abfluss, Abfluss)
Daisy, babe, you baby face
Gänseblümchen, Baby, du Babygesicht
Put that motherfucker in an early grave
Bring diesen Motherfucker früh ins Grab
Crazy, but you like that, I bite back
Verrückt, aber das gefällt dir, ich beiße zurück
Daisies on your nightstand, never forget it
Gänseblümchen auf deinem Nachttisch, vergiss es nie
Blossom in the moonlight, screw eyes
Blühen im Mondlicht, Schraubenaugen
Glacial with the blue ice, I'm terrifying
Gletscherartig mit dem blauen Eis, ich bin erschreckend
I'm terrifying
Ich bin erschreckend
I'm terrifying
Ich bin erschreckend
I'm terrifying
Ich bin erschreckend
I'm terrifying
Ich bin erschreckend
Ashnikko
Ashnikko
Hatsune Miku
Hatsune Miku
You don't wanna see me bratty
Non vuoi vedermi capricciosa
Pet the kitty, call me catty
Accarezza il gattino, chiamami gattina
Make your man call me Daddy
Fai chiamare il tuo uomo Papà
He talk too much, he's too chatty (huh)
Parla troppo, è troppo chiacchierone (eh)
CEO, I'm savvy
CEO, sono esperta
Respect a bitch, I'm a maverick
Rispetta una cagna, sono un'innovatrice
Flexible, so elastic
Flessibile, così elastica
But don't you dare bend a bitch backwards
Ma non osare piegare una cagna all'indietro
Fuck a princess, I'm a king
Cazzo una principessa, sono un re
Bow down and kiss on my ring
Inginocchiati e bacia il mio anello
Being a bitch is my kink
Essere una cagna è il mio feticcio
What the fuck else did you think?
Cosa cazzo pensavi?
Fuck a princess, I'm a king
Cazzo una principessa, sono un re
Bow down and kiss on my ring
Inginocchiati e bacia il mio anello
It's gonna hurt, it'll sting
Farà male, brucerà
Spitting up blood in the sink
Sputando sangue nel lavandino
I'm crazy, but you like that, I bite back
Sono pazza, ma ti piace, mordo indietro
Daisies on your nightstand, never forget it
Margherite sul tuo comodino, non lo dimenticare mai
Blossom in the moonlight, screw eyes
Fiorire al chiaro di luna, occhi avvitati
Glacial with the blue ice, I'm terrifying
Glaciale con il ghiaccio blu, sono terrificante
I'm terrifying
Sono terrificante
I'm terrifying
Sono terrificante
Call me crazy, I don't care
Chiamami pazza, non mi importa
Wrap you up in my blue hair
Ti avvolgo nei miei capelli blu
Baby, I'm cute, cute, cute
Bambino, sono carina, carina, carina
Baby, I don't need you
Bambino, non ho bisogno di te
Scary girl singing to the moon
Ragazza spaventosa che canta alla luna
I am the princess blue
Sono la principessa blu
I am the boss of you
Sono il tuo capo
Frozen flowers, icy bloom
Fiori congelati, fioritura ghiacciata
Fuck a princess, I'm a king
Cazzo una principessa, sono un re
Bow down and kiss on my ring
Inginocchiati e bacia il mio anello
Being a bitch is my kink
Essere una cagna è il mio feticcio
What the fuck else did you think?
Cosa cazzo pensavi?
Fuck a princess, I'm a king
Cazzo una principessa, sono un re
Bow down and kiss on my ring
Inginocchiati e bacia il mio anello
It's gonna hurt, it'll sting
Farà male, brucerà
Spitting up blood in the sink
Sputando sangue nel lavandino
I'm crazy, but you like that, I bite back
Sono pazza, ma ti piace, mordo indietro
Daisies on your nightstand, never forget it
Margherite sul tuo comodino, non lo dimenticare mai
Blossom in the moonlight, screw eyes
Fiorire al chiaro di luna, occhi avvitati
Glacial with the blue ice, I'm terrifying
Glaciale con il ghiaccio blu, sono terrificante
I'm terrifying
Sono terrificante
Me and Hatsune Miku (ah)
Io e Hatsune Miku (ah)
Like she said, we don't need you (no)
Come ha detto lei, non abbiamo bisogno di te (no)
Blues Clues, like who's who?
Indizi di Blues, come chi è chi?
I'm a cavity, she's a sweet tooth (ooh)
Sono una carie, lei è un dente dolce (ooh)
Daisy chains on rainy days (yeah, yeah)
Catene di margherite nei giorni di pioggia (sì, sì)
The blood runs down the sewer drain (drain, drain)
Il sangue scorre giù per il tombino (tombino, tombino)
Daisy, babe, you baby face
Margherita, tesoro, faccia da bambino
Put that motherfucker in an early grave
Metti quel figlio di puttana in una tomba anticipata
Crazy, but you like that, I bite back
Pazza, ma ti piace, mordo indietro
Daisies on your nightstand, never forget it
Margherite sul tuo comodino, non lo dimenticare mai
Blossom in the moonlight, screw eyes
Fiorire al chiaro di luna, occhi avvitati
Glacial with the blue ice, I'm terrifying
Glaciale con il ghiaccio blu, sono terrificante
I'm terrifying
Sono terrificante
I'm terrifying
Sono terrificante
I'm terrifying
Sono terrificante
I'm terrifying
Sono terrificante

Curiosidades sobre a música Daisy 2.0 de Ashnikko

De quem é a composição da música “Daisy 2.0” de Ashnikko?
A música “Daisy 2.0” de Ashnikko foi composta por Ashton Nicole Casey, Thomas Edward Slinger.

Músicas mais populares de Ashnikko

Outros artistas de Hip Hop/Rap