J'ai Deux Amours
Vincent Baptiste Scotto, Georges Konyn, Henri Eugene Varna
On dit qu'au delà des mers
Là-bas sous le ciel clair
Il existe une cité
Au séjour enchanté
Et sous les grands arbres noirs
Chaque soir
Vers elle s'en va tout mon espoir
J'ai deux amours
Mon pays et Paris
Par eux toujours
Mon cœur est ravi
Manhattan est belle
Mais à quoi bon le nier
Ce qui m'ensorcelle, c'est Paris
Paris tout entier
Le voir un jour
C'est mon rêve joli
J'ai deux amours
Mon pays et Paris
Manhattan est belle
Mais à quoi bon le nier
C'qui m'ensorcelle, c'est Paris
Paris tout entier
Le voir un jour
C'est mon rêve joli
J'ai deux amours
Mon pays et Paris
On dit qu'au delà des mers
Dizem que além dos mares
Là-bas sous le ciel clair
Lá sob o céu claro
Il existe une cité
Existe uma cidade
Au séjour enchanté
Com uma estadia encantada
Et sous les grands arbres noirs
E sob as grandes árvores negras
Chaque soir
Toda noite
Vers elle s'en va tout mon espoir
Para ela vai toda a minha esperança
J'ai deux amours
Eu tenho dois amores
Mon pays et Paris
Meu país e Paris
Par eux toujours
Por eles sempre
Mon cœur est ravi
Meu coração está encantado
Manhattan est belle
Manhattan é linda
Mais à quoi bon le nier
Mas para que negar
Ce qui m'ensorcelle, c'est Paris
O que me encanta, é Paris
Paris tout entier
Paris inteira
Le voir un jour
Vê-lo um dia
C'est mon rêve joli
É o meu lindo sonho
J'ai deux amours
Eu tenho dois amores
Mon pays et Paris
Meu país e Paris
Manhattan est belle
Manhattan é linda
Mais à quoi bon le nier
Mas para que negar
C'qui m'ensorcelle, c'est Paris
O que me encanta, é Paris
Paris tout entier
Paris inteira
Le voir un jour
Vê-lo um dia
C'est mon rêve joli
É o meu lindo sonho
J'ai deux amours
Eu tenho dois amores
Mon pays et Paris
Meu país e Paris
On dit qu'au delà des mers
They say that beyond the seas
Là-bas sous le ciel clair
There under the clear sky
Il existe une cité
There is a city
Au séjour enchanté
With an enchanted stay
Et sous les grands arbres noirs
And under the big black trees
Chaque soir
Every evening
Vers elle s'en va tout mon espoir
Towards it goes all my hope
J'ai deux amours
I have two loves
Mon pays et Paris
My country and Paris
Par eux toujours
By them always
Mon cœur est ravi
My heart is delighted
Manhattan est belle
Manhattan is beautiful
Mais à quoi bon le nier
But what's the point in denying
Ce qui m'ensorcelle, c'est Paris
What bewitches me, it's Paris
Paris tout entier
Paris entirely
Le voir un jour
To see it one day
C'est mon rêve joli
It's my pretty dream
J'ai deux amours
I have two loves
Mon pays et Paris
My country and Paris
Manhattan est belle
Manhattan is beautiful
Mais à quoi bon le nier
But what's the point in denying
C'qui m'ensorcelle, c'est Paris
What bewitches me, it's Paris
Paris tout entier
Paris entirely
Le voir un jour
To see it one day
C'est mon rêve joli
It's my pretty dream
J'ai deux amours
I have two loves
Mon pays et Paris
My country and Paris
On dit qu'au delà des mers
Se dice que más allá de los mares
Là-bas sous le ciel clair
Allí, bajo el cielo claro
Il existe une cité
Existe una ciudad
Au séjour enchanté
Con una estancia encantada
Et sous les grands arbres noirs
Y bajo los grandes árboles negros
Chaque soir
Cada noche
Vers elle s'en va tout mon espoir
Hacia ella va toda mi esperanza
J'ai deux amours
Tengo dos amores
Mon pays et Paris
Mi país y París
Par eux toujours
Por ellos siempre
Mon cœur est ravi
Mi corazón está encantado
Manhattan est belle
Manhattan es hermosa
Mais à quoi bon le nier
Pero ¿para qué negarlo?
Ce qui m'ensorcelle, c'est Paris
Lo que me hechiza, es París
Paris tout entier
Todo París
Le voir un jour
Verlo un día
C'est mon rêve joli
Es mi bonito sueño
J'ai deux amours
Tengo dos amores
Mon pays et Paris
Mi país y París
Manhattan est belle
Manhattan es hermosa
Mais à quoi bon le nier
Pero ¿para qué negarlo?
C'qui m'ensorcelle, c'est Paris
Lo que me hechiza, es París
Paris tout entier
Todo París
Le voir un jour
Verlo un día
C'est mon rêve joli
Es mi bonito sueño
J'ai deux amours
Tengo dos amores
Mon pays et Paris
Mi país y París
On dit qu'au delà des mers
Man sagt, jenseits der Meere
Là-bas sous le ciel clair
Dort unter dem klaren Himmel
Il existe une cité
Gibt es eine Stadt
Au séjour enchanté
Mit einem verzauberten Aufenthalt
Et sous les grands arbres noirs
Und unter den großen schwarzen Bäumen
Chaque soir
Jeden Abend
Vers elle s'en va tout mon espoir
Geht all meine Hoffnung zu ihr
J'ai deux amours
Ich habe zwei Lieben
Mon pays et Paris
Mein Land und Paris
Par eux toujours
Durch sie immer
Mon cœur est ravi
Ist mein Herz entzückt
Manhattan est belle
Manhattan ist schön
Mais à quoi bon le nier
Aber warum es leugnen
Ce qui m'ensorcelle, c'est Paris
Was mich verzaubert, ist Paris
Paris tout entier
Ganz Paris
Le voir un jour
Es eines Tages zu sehen
C'est mon rêve joli
Das ist mein hübscher Traum
J'ai deux amours
Ich habe zwei Lieben
Mon pays et Paris
Mein Land und Paris
Manhattan est belle
Manhattan ist schön
Mais à quoi bon le nier
Aber warum es leugnen
C'qui m'ensorcelle, c'est Paris
Was mich verzaubert, ist Paris
Paris tout entier
Ganz Paris
Le voir un jour
Es eines Tages zu sehen
C'est mon rêve joli
Das ist mein hübscher Traum
J'ai deux amours
Ich habe zwei Lieben
Mon pays et Paris
Mein Land und Paris
On dit qu'au delà des mers
Si dice che oltre i mari
Là-bas sous le ciel clair
Là sotto il cielo chiaro
Il existe une cité
Esiste una città
Au séjour enchanté
Con un soggiorno incantato
Et sous les grands arbres noirs
E sotto i grandi alberi neri
Chaque soir
Ogni sera
Vers elle s'en va tout mon espoir
Verso di lei va tutta la mia speranza
J'ai deux amours
Ho due amori
Mon pays et Paris
Il mio paese e Parigi
Par eux toujours
Per loro sempre
Mon cœur est ravi
Il mio cuore è rapito
Manhattan est belle
Manhattan è bella
Mais à quoi bon le nier
Ma a che serve negarlo
Ce qui m'ensorcelle, c'est Paris
Ciò che mi strega, è Parigi
Paris tout entier
Tutta Parigi
Le voir un jour
Vederlo un giorno
C'est mon rêve joli
È il mio bel sogno
J'ai deux amours
Ho due amori
Mon pays et Paris
Il mio paese e Parigi
Manhattan est belle
Manhattan è bella
Mais à quoi bon le nier
Ma a che serve negarlo
C'qui m'ensorcelle, c'est Paris
Ciò che mi strega, è Parigi
Paris tout entier
Tutta Parigi
Le voir un jour
Vederlo un giorno
C'est mon rêve joli
È il mio bel sogno
J'ai deux amours
Ho due amori
Mon pays et Paris
Il mio paese e Parigi