Shower With My Clothes On

Andrew James Haas, Ashlyn Rae Willson, Ian Zachary Franzino, John Henry Ryan

Letra Tradução

Would you do it? Sell your soul
Turn fifteen into sixteen little minutes of more time
'Til you forget you're alive

Would you take it all back?
Now that privacy's a luxury you can't afford to have again
If you want any friends

Wish that something made sense
Wish I wasn't a mess

I don't know how to feel
I'm out of my mind
All the colors out of my face
Running out of highway
I don't know how to feel
I think I could die
I've been missing you for so long
Listening to our song
In the shower with my clothes on

I keep feeling the world spin
I'm a fallen leaf in April in the Santa Ana winds
California's a bitch

Wish I wasn't afraid
Wish I wasn't this way

I don't know how to feel
I'm out of my mind
All the colors out of my face
Running out of highway
I don't know how to feel
I think I could die
I've been missing you for so long
Listening to our song
In the shower with my clothes on

Ooh, ooh, ooh

I don't know how to feel
I'm out of my mind
All the colors out of my face
Running out of highway
I don't know how to feel
I think I could die
I've been missing you for so long
Listening to our song

I've been missing you for so long
Listening to our song
In the shower with my clothes on

Would you do it? Sell your soul
Farias isso? Vender a tua alma
Turn fifteen into sixteen little minutes of more time
Transformar quinze em dezesseis pequenos minutos de mais tempo
'Til you forget you're alive
Até que esqueças que estás vivo
Would you take it all back?
Retirarias tudo de volta?
Now that privacy's a luxury you can't afford to have again
Agora que a privacidade é um luxo que não podes mais ter
If you want any friends
Se quiseres ter amigos
Wish that something made sense
Desejo que algo fizesse sentido
Wish I wasn't a mess
Desejo não ser uma bagunça
I don't know how to feel
Não sei como me sentir
I'm out of my mind
Estou fora de mim
All the colors out of my face
Todas as cores saíram do meu rosto
Running out of highway
Estou ficando sem estrada
I don't know how to feel
Não sei como me sentir
I think I could die
Acho que poderia morrer
I've been missing you for so long
Estou sentindo a tua falta há tanto tempo
Listening to our song
Ouvindo a nossa música
In the shower with my clothes on
No chuveiro com as minhas roupas
I keep feeling the world spin
Continuo sentindo o mundo girar
I'm a fallen leaf in April in the Santa Ana winds
Sou uma folha caída em abril nos ventos de Santa Ana
California's a bitch
Califórnia é uma vadia
Wish I wasn't afraid
Desejo não ter medo
Wish I wasn't this way
Desejo não ser assim
I don't know how to feel
Não sei como me sentir
I'm out of my mind
Estou fora de mim
All the colors out of my face
Todas as cores saíram do meu rosto
Running out of highway
Estou ficando sem estrada
I don't know how to feel
Não sei como me sentir
I think I could die
Acho que poderia morrer
I've been missing you for so long
Estou sentindo a tua falta há tanto tempo
Listening to our song
Ouvindo a nossa música
In the shower with my clothes on
No chuveiro com as minhas roupas
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I don't know how to feel
Não sei como me sentir
I'm out of my mind
Estou fora de mim
All the colors out of my face
Todas as cores saíram do meu rosto
Running out of highway
Estou ficando sem estrada
I don't know how to feel
Não sei como me sentir
I think I could die
Acho que poderia morrer
I've been missing you for so long
Estou sentindo a tua falta há tanto tempo
Listening to our song
Ouvindo a nossa música
I've been missing you for so long
Estou sentindo a tua falta há tanto tempo
Listening to our song
Ouvindo a nossa música
In the shower with my clothes on
No chuveiro com as minhas roupas
Would you do it? Sell your soul
¿Lo harías? Vender tu alma
Turn fifteen into sixteen little minutes of more time
Convertir quince en dieciséis pequeños minutos de más tiempo
'Til you forget you're alive
Hasta que olvides que estás vivo
Would you take it all back?
¿Lo devolverías todo?
Now that privacy's a luxury you can't afford to have again
Ahora que la privacidad es un lujo que no puedes permitirte tener de nuevo
If you want any friends
Si quieres tener amigos
Wish that something made sense
Deseo que algo tuviera sentido
Wish I wasn't a mess
Deseo no ser un desastre
I don't know how to feel
No sé cómo sentirme
I'm out of my mind
Estoy fuera de mi mente
All the colors out of my face
Todos los colores fuera de mi rostro
Running out of highway
Me estoy quedando sin carretera
I don't know how to feel
No sé cómo sentirme
I think I could die
Creo que podría morir
I've been missing you for so long
Te he estado extrañando durante tanto tiempo
Listening to our song
Escuchando nuestra canción
In the shower with my clothes on
En la ducha con mi ropa puesta
I keep feeling the world spin
Sigo sintiendo que el mundo gira
I'm a fallen leaf in April in the Santa Ana winds
Soy una hoja caída en abril en los vientos de Santa Ana
California's a bitch
California es una perra
Wish I wasn't afraid
Deseo no tener miedo
Wish I wasn't this way
Deseo no ser así
I don't know how to feel
No sé cómo sentirme
I'm out of my mind
Estoy fuera de mi mente
All the colors out of my face
Todos los colores fuera de mi rostro
Running out of highway
Me estoy quedando sin carretera
I don't know how to feel
No sé cómo sentirme
I think I could die
Creo que podría morir
I've been missing you for so long
Te he estado extrañando durante tanto tiempo
Listening to our song
Escuchando nuestra canción
In the shower with my clothes on
En la ducha con mi ropa puesta
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I don't know how to feel
No sé cómo sentirme
I'm out of my mind
Estoy fuera de mi mente
All the colors out of my face
Todos los colores fuera de mi rostro
Running out of highway
Me estoy quedando sin carretera
I don't know how to feel
No sé cómo sentirme
I think I could die
Creo que podría morir
I've been missing you for so long
Te he estado extrañando durante tanto tiempo
Listening to our song
Escuchando nuestra canción
I've been missing you for so long
Te he estado extrañando durante tanto tiempo
Listening to our song
Escuchando nuestra canción
In the shower with my clothes on
En la ducha con mi ropa puesta
Would you do it? Sell your soul
Le ferais-tu ? Vendre ton âme
Turn fifteen into sixteen little minutes of more time
Transformer quinze en seize petites minutes de plus
'Til you forget you're alive
Jusqu'à ce que tu oublies que tu es en vie
Would you take it all back?
Reprendrais-tu tout ?
Now that privacy's a luxury you can't afford to have again
Maintenant que la vie privée est un luxe que tu ne peux plus te permettre
If you want any friends
Si tu veux avoir des amis
Wish that something made sense
J'aimerais que quelque chose ait du sens
Wish I wasn't a mess
J'aimerais ne pas être un désastre
I don't know how to feel
Je ne sais pas comment me sentir
I'm out of my mind
Je suis hors de moi
All the colors out of my face
Toutes les couleurs ont quitté mon visage
Running out of highway
Je suis à court de route
I don't know how to feel
Je ne sais pas comment me sentir
I think I could die
Je pense que je pourrais mourir
I've been missing you for so long
Tu me manques depuis si longtemps
Listening to our song
Écoutant notre chanson
In the shower with my clothes on
Sous la douche avec mes vêtements
I keep feeling the world spin
Je continue à sentir le monde tourner
I'm a fallen leaf in April in the Santa Ana winds
Je suis une feuille tombée en avril dans les vents de Santa Ana
California's a bitch
La Californie est une garce
Wish I wasn't afraid
J'aimerais ne pas avoir peur
Wish I wasn't this way
J'aimerais ne pas être comme ça
I don't know how to feel
Je ne sais pas comment me sentir
I'm out of my mind
Je suis hors de moi
All the colors out of my face
Toutes les couleurs ont quitté mon visage
Running out of highway
Je suis à court de route
I don't know how to feel
Je ne sais pas comment me sentir
I think I could die
Je pense que je pourrais mourir
I've been missing you for so long
Tu me manques depuis si longtemps
Listening to our song
Écoutant notre chanson
In the shower with my clothes on
Sous la douche avec mes vêtements
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I don't know how to feel
Je ne sais pas comment me sentir
I'm out of my mind
Je suis hors de moi
All the colors out of my face
Toutes les couleurs ont quitté mon visage
Running out of highway
Je suis à court de route
I don't know how to feel
Je ne sais pas comment me sentir
I think I could die
Je pense que je pourrais mourir
I've been missing you for so long
Tu me manques depuis si longtemps
Listening to our song
Écoutant notre chanson
I've been missing you for so long
Tu me manques depuis si longtemps
Listening to our song
Écoutant notre chanson
In the shower with my clothes on
Sous la douche avec mes vêtements
Would you do it? Sell your soul
Würdest du es tun? Deine Seele verkaufen
Turn fifteen into sixteen little minutes of more time
Fünfzehn in sechzehn kleine Minuten mehr Zeit verwandeln
'Til you forget you're alive
Bis du vergisst, dass du lebst
Would you take it all back?
Würdest du alles zurücknehmen?
Now that privacy's a luxury you can't afford to have again
Jetzt, da Privatsphäre ein Luxus ist, den du dir nicht mehr leisten kannst
If you want any friends
Wenn du Freunde haben willst
Wish that something made sense
Wünschte, dass etwas Sinn macht
Wish I wasn't a mess
Wünschte, ich wäre kein Durcheinander
I don't know how to feel
Ich weiß nicht, wie ich mich fühlen soll
I'm out of my mind
Ich bin außer mir
All the colors out of my face
Alle Farben aus meinem Gesicht
Running out of highway
Ich laufe aus Autobahn
I don't know how to feel
Ich weiß nicht, wie ich mich fühlen soll
I think I could die
Ich glaube, ich könnte sterben
I've been missing you for so long
Ich vermisse dich schon so lange
Listening to our song
Höre unser Lied
In the shower with my clothes on
In der Dusche mit meinen Kleidern an
I keep feeling the world spin
Ich fühle immer wieder, wie die Welt sich dreht
I'm a fallen leaf in April in the Santa Ana winds
Ich bin ein gefallenes Blatt im April in den Santa Ana Winden
California's a bitch
Kalifornien ist eine Schlampe
Wish I wasn't afraid
Wünschte, ich hätte keine Angst
Wish I wasn't this way
Wünschte, ich wäre nicht so
I don't know how to feel
Ich weiß nicht, wie ich mich fühlen soll
I'm out of my mind
Ich bin außer mir
All the colors out of my face
Alle Farben aus meinem Gesicht
Running out of highway
Ich laufe aus Autobahn
I don't know how to feel
Ich weiß nicht, wie ich mich fühlen soll
I think I could die
Ich glaube, ich könnte sterben
I've been missing you for so long
Ich vermisse dich schon so lange
Listening to our song
Höre unser Lied
In the shower with my clothes on
In der Dusche mit meinen Kleidern an
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I don't know how to feel
Ich weiß nicht, wie ich mich fühlen soll
I'm out of my mind
Ich bin außer mir
All the colors out of my face
Alle Farben aus meinem Gesicht
Running out of highway
Ich laufe aus Autobahn
I don't know how to feel
Ich weiß nicht, wie ich mich fühlen soll
I think I could die
Ich glaube, ich könnte sterben
I've been missing you for so long
Ich vermisse dich schon so lange
Listening to our song
Höre unser Lied
I've been missing you for so long
Ich vermisse dich schon so lange
Listening to our song
Höre unser Lied
In the shower with my clothes on
In der Dusche mit meinen Kleidern an
Would you do it? Sell your soul
Lo faresti? Vendere la tua anima
Turn fifteen into sixteen little minutes of more time
Trasformare quindici in sedici piccoli minuti di più tempo
'Til you forget you're alive
Finché dimentichi di essere vivo
Would you take it all back?
Riprenderesti tutto indietro?
Now that privacy's a luxury you can't afford to have again
Ora che la privacy è un lusso che non puoi permetterti di avere di nuovo
If you want any friends
Se vuoi avere degli amici
Wish that something made sense
Vorrei che qualcosa avesse senso
Wish I wasn't a mess
Vorrei non essere un disastro
I don't know how to feel
Non so come sentirmi
I'm out of my mind
Sono fuori di testa
All the colors out of my face
Tutti i colori fuori dal mio viso
Running out of highway
Sto finendo l'autostrada
I don't know how to feel
Non so come sentirmi
I think I could die
Penso di poter morire
I've been missing you for so long
Ti ho mancato per così tanto tempo
Listening to our song
Ascoltando la nostra canzone
In the shower with my clothes on
Nella doccia con i miei vestiti addosso
I keep feeling the world spin
Continuo a sentire il mondo girare
I'm a fallen leaf in April in the Santa Ana winds
Sono una foglia caduta in aprile nei venti di Santa Ana
California's a bitch
La California è una stronza
Wish I wasn't afraid
Vorrei non avere paura
Wish I wasn't this way
Vorrei non essere così
I don't know how to feel
Non so come sentirmi
I'm out of my mind
Sono fuori di testa
All the colors out of my face
Tutti i colori fuori dal mio viso
Running out of highway
Sto finendo l'autostrada
I don't know how to feel
Non so come sentirmi
I think I could die
Penso di poter morire
I've been missing you for so long
Ti ho mancato per così tanto tempo
Listening to our song
Ascoltando la nostra canzone
In the shower with my clothes on
Nella doccia con i miei vestiti addosso
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I don't know how to feel
Non so come sentirmi
I'm out of my mind
Sono fuori di testa
All the colors out of my face
Tutti i colori fuori dal mio viso
Running out of highway
Sto finendo l'autostrada
I don't know how to feel
Non so come sentirmi
I think I could die
Penso di poter morire
I've been missing you for so long
Ti ho mancato per così tanto tempo
Listening to our song
Ascoltando la nostra canzone
I've been missing you for so long
Ti ho mancato per così tanto tempo
Listening to our song
Ascoltando la nostra canzone
In the shower with my clothes on
Nella doccia con i miei vestiti addosso

Curiosidades sobre a música Shower With My Clothes On de Ashe

Quando a música “Shower With My Clothes On” foi lançada por Ashe?
A música Shower With My Clothes On foi lançada em 2022, no álbum “Rae”.
De quem é a composição da música “Shower With My Clothes On” de Ashe?
A música “Shower With My Clothes On” de Ashe foi composta por Andrew James Haas, Ashlyn Rae Willson, Ian Zachary Franzino, John Henry Ryan.

Músicas mais populares de Ashe

Outros artistas de Pop