Look
Early hours of the mornin'
I can hear the birds chirpin'
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Uh, put the work in
She was bad underneath, looked good on the surface
Uh, perfect
I might show love if you're worth it
Early hours of the mornin'
I can hear the birds chirpin'
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Uh, put the work in
She was bad underneath, looked good on the surface
Uh, perfect
I might show love if you're worth it
But be quick 'cah there ain't much time
Just looked at the watch and it's half-past five in the AM
'Cause you know the vibe, I'm just sayin'
If you want me 'round, then you gotta stop playin'
We've been partyin' all night
Just looked at the sky and it's bright, and we layin' (we layin')
Just talkin' about life
Like you've been here the whole time and we just met
Talkin' 'bout the past, you're scarred
And I know that it half got you upset
But it might be the drugs or the party
Either ways, I don't feel rough yet
Innocent, but she like rough sex
You go first, darlin', I'll come next
Champion, you take your success, but it's
Early hours of the mornin'
I can hear the birds chirpin'
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Uh, put the work in
She was bad underneath, looked good on the surface
Uh, perfect
I might show love if you're worth it
Early hours of the mornin'
I can hear the birds chirpin'
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Uh, put the work in
She was bad underneath, looked good on the surface
Uh, perfect
I might show love if you're worth it
Half of the mandem have just tapped out
You know, can't nobody party like me
Some have tried but it don't end nicely
I don't drink lightly, it might be the pain
Like when I can't feel my face
'Cause you can't feel much but the vibes in the place
Side track, the way that you're windin' your waist
To the slow jam got me feelin' some type of way
Might be your lucky night today
Behind, the rest of the world away
They wake up for work and we still awake
We never did learn how to stop the game (the game)
And I just reminded you of it
I like how you smile when you on it
Them devilish eyes like you want it
I'm tired, up on this
Early hours of the mornin'
I can hear the birds chirpin'
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Uh, put the work in
She was bad underneath, looked good on the surface
Uh, perfect
I might show love if you're worth it
Early hours of the mornin'
I can hear the birds chirpin'
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Uh, put the work in
She was bad underneath, looked good on the surface
Uh, perfect
I might show love if you're worth it
(It's Tekky)
Look
Olhe
Early hours of the mornin'
Nas primeiras horas da manhã
I can hear the birds chirpin'
Eu posso ouvir os pássaros cantando
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Mas não vamos parar até cairmos
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Eu queria mais e eu mereci (eu mereci)
Uh, put the work in
Uh, coloquei o trabalho
She was bad underneath, looked good on the surface
Ela era ruim por baixo, parecia boa por fora
Uh, perfect
Uh, perfeita
I might show love if you're worth it
Eu posso mostrar amor se você valer a pena
Early hours of the mornin'
Nas primeiras horas da manhã
I can hear the birds chirpin'
Eu posso ouvir os pássaros cantando
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Mas não vamos parar até cairmos
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Eu queria mais e eu mereci (eu mereci)
Uh, put the work in
Uh, coloquei o trabalho
She was bad underneath, looked good on the surface
Ela era ruim por baixo, parecia boa por fora
Uh, perfect
Uh, perfeita
I might show love if you're worth it
Eu posso mostrar amor se você valer a pena
But be quick 'cah there ain't much time
Mas seja rápido porque não há muito tempo
Just looked at the watch and it's half-past five in the AM
Acabei de olhar para o relógio e são cinco e meia da manhã
'Cause you know the vibe, I'm just sayin'
Porque você sabe a vibe, eu estou apenas dizendo
If you want me 'round, then you gotta stop playin'
Se você me quer por perto, então você tem que parar de brincar
We've been partyin' all night
Nós estivemos festejando a noite toda
Just looked at the sky and it's bright, and we layin' (we layin')
Acabei de olhar para o céu e está claro, e estamos deitados (estamos deitados)
Just talkin' about life
Apenas falando sobre a vida
Like you've been here the whole time and we just met
Como se você estivesse aqui o tempo todo e nós acabamos de nos conhecer
Talkin' 'bout the past, you're scarred
Falando sobre o passado, você está marcado
And I know that it half got you upset
E eu sei que isso te deixou meio chateado
But it might be the drugs or the party
Mas pode ser as drogas ou a festa
Either ways, I don't feel rough yet
De qualquer maneira, eu ainda não me sinto mal
Innocent, but she like rough sex
Inocente, mas ela gosta de sexo bruto
You go first, darlin', I'll come next
Você vai primeiro, querida, eu venho depois
Champion, you take your success, but it's
Campeão, você leva seu sucesso, mas é
Early hours of the mornin'
Nas primeiras horas da manhã
I can hear the birds chirpin'
Eu posso ouvir os pássaros cantando
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Mas não vamos parar até cairmos
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Eu queria mais e eu mereci (eu mereci)
Uh, put the work in
Uh, coloquei o trabalho
She was bad underneath, looked good on the surface
Ela era ruim por baixo, parecia boa por fora
Uh, perfect
Uh, perfeita
I might show love if you're worth it
Eu posso mostrar amor se você valer a pena
Early hours of the mornin'
Nas primeiras horas da manhã
I can hear the birds chirpin'
Eu posso ouvir os pássaros cantando
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Mas não vamos parar até cairmos
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Eu queria mais e eu mereci (eu mereci)
Uh, put the work in
Uh, coloquei o trabalho
She was bad underneath, looked good on the surface
Ela era ruim por baixo, parecia boa por fora
Uh, perfect
Uh, perfeita
I might show love if you're worth it
Eu posso mostrar amor se você valer a pena
Half of the mandem have just tapped out
Metade dos caras já desistiu
You know, can't nobody party like me
Você sabe, ninguém pode festejar como eu
Some have tried but it don't end nicely
Alguns tentaram, mas não terminou bem
I don't drink lightly, it might be the pain
Eu não bebo levemente, pode ser a dor
Like when I can't feel my face
Como quando eu não consigo sentir meu rosto
'Cause you can't feel much but the vibes in the place
Porque você não pode sentir muito além das vibrações no lugar
Side track, the way that you're windin' your waist
Desvio de assunto, a maneira como você está mexendo sua cintura
To the slow jam got me feelin' some type of way
Para a música lenta me faz sentir de um jeito especial
Might be your lucky night today
Pode ser a sua noite de sorte hoje
Behind, the rest of the world away
Atrás, o resto do mundo longe
They wake up for work and we still awake
Eles acordam para trabalhar e nós ainda estamos acordados
We never did learn how to stop the game (the game)
Nunca aprendemos a parar o jogo (o jogo)
And I just reminded you of it
E eu acabei de te lembrar disso
I like how you smile when you on it
Eu gosto de como você sorri quando está nisso
Them devilish eyes like you want it
Aqueles olhos diabólicos como se você quisesse
I'm tired, up on this
Estou cansado, em cima disso
Early hours of the mornin'
Nas primeiras horas da manhã
I can hear the birds chirpin'
Eu posso ouvir os pássaros cantando
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Mas não vamos parar até cairmos
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Eu queria mais e eu mereci (eu mereci)
Uh, put the work in
Uh, coloquei o trabalho
She was bad underneath, looked good on the surface
Ela era ruim por baixo, parecia boa por fora
Uh, perfect
Uh, perfeita
I might show love if you're worth it
Eu posso mostrar amor se você valer a pena
Early hours of the mornin'
Nas primeiras horas da manhã
I can hear the birds chirpin'
Eu posso ouvir os pássaros cantando
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Mas não vamos parar até cairmos
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Eu queria mais e eu mereci (eu mereci)
Uh, put the work in
Uh, coloquei o trabalho
She was bad underneath, looked good on the surface
Ela era ruim por baixo, parecia boa por fora
Uh, perfect
Uh, perfeita
I might show love if you're worth it
Eu posso mostrar amor se você valer a pena
(It's Tekky)
(É Tekky)
Look
Mira
Early hours of the mornin'
Primeras horas de la mañana
I can hear the birds chirpin'
Puedo oír a los pájaros piando
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Pero no paramos hasta que caemos
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Quería un poco más y me lo gané (me lo gané)
Uh, put the work in
Uh, puse el trabajo
She was bad underneath, looked good on the surface
Ella era mala por dentro, se veía bien por fuera
Uh, perfect
Uh, perfecta
I might show love if you're worth it
Podría mostrar amor si vales la pena
Early hours of the mornin'
Primeras horas de la mañana
I can hear the birds chirpin'
Puedo oír a los pájaros piando
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Pero no paramos hasta que caemos
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Quería un poco más y me lo gané (me lo gané)
Uh, put the work in
Uh, puse el trabajo
She was bad underneath, looked good on the surface
Ella era mala por dentro, se veía bien por fuera
Uh, perfect
Uh, perfecta
I might show love if you're worth it
Podría mostrar amor si vales la pena
But be quick 'cah there ain't much time
Pero sé rápido porque no hay mucho tiempo
Just looked at the watch and it's half-past five in the AM
Acabo de mirar el reloj y son las cinco y media de la mañana
'Cause you know the vibe, I'm just sayin'
Porque conoces la vibra, solo digo
If you want me 'round, then you gotta stop playin'
Si me quieres cerca, entonces tienes que dejar de jugar
We've been partyin' all night
Hemos estado de fiesta toda la noche
Just looked at the sky and it's bright, and we layin' (we layin')
Acabo de mirar el cielo y es brillante, y estamos acostados (estamos acostados)
Just talkin' about life
Solo hablando de la vida
Like you've been here the whole time and we just met
Como si hubieras estado aquí todo el tiempo y acabamos de conocernos
Talkin' 'bout the past, you're scarred
Hablando del pasado, estás marcado
And I know that it half got you upset
Y sé que eso te ha molestado a medias
But it might be the drugs or the party
Pero podrían ser las drogas o la fiesta
Either ways, I don't feel rough yet
De cualquier manera, aún no me siento mal
Innocent, but she like rough sex
Inocente, pero a ella le gusta el sexo duro
You go first, darlin', I'll come next
Vas primero, cariño, yo vendré después
Champion, you take your success, but it's
Campeón, tomas tu éxito, pero es
Early hours of the mornin'
Primeras horas de la mañana
I can hear the birds chirpin'
Puedo oír a los pájaros piando
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Pero no paramos hasta que caemos
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Quería un poco más y me lo gané (me lo gané)
Uh, put the work in
Uh, puse el trabajo
She was bad underneath, looked good on the surface
Ella era mala por dentro, se veía bien por fuera
Uh, perfect
Uh, perfecta
I might show love if you're worth it
Podría mostrar amor si vales la pena
Early hours of the mornin'
Primeras horas de la mañana
I can hear the birds chirpin'
Puedo oír a los pájaros piando
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Pero no paramos hasta que caemos
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Quería un poco más y me lo gané (me lo gané)
Uh, put the work in
Uh, puse el trabajo
She was bad underneath, looked good on the surface
Ella era mala por dentro, se veía bien por fuera
Uh, perfect
Uh, perfecta
I might show love if you're worth it
Podría mostrar amor si vales la pena
Half of the mandem have just tapped out
La mitad de los chicos ya se han rendido
You know, can't nobody party like me
Sabes, nadie puede fiestar como yo
Some have tried but it don't end nicely
Algunos lo han intentado pero no termina bien
I don't drink lightly, it might be the pain
No bebo ligeramente, podría ser el dolor
Like when I can't feel my face
Como cuando no puedo sentir mi cara
'Cause you can't feel much but the vibes in the place
Porque no puedes sentir mucho más que las vibras en el lugar
Side track, the way that you're windin' your waist
Desvío, la forma en que estás moviendo tu cintura
To the slow jam got me feelin' some type of way
A la balada lenta me hace sentir de cierta manera
Might be your lucky night today
Podría ser tu noche de suerte hoy
Behind, the rest of the world away
Detrás, el resto del mundo lejos
They wake up for work and we still awake
Se despiertan para trabajar y nosotros aún estamos despiertos
We never did learn how to stop the game (the game)
Nunca aprendimos a parar el juego (el juego)
And I just reminded you of it
Y acabo de recordarte eso
I like how you smile when you on it
Me gusta cómo sonríes cuando estás en ello
Them devilish eyes like you want it
Esos ojos diabólicos como si lo quisieras
I'm tired, up on this
Estoy cansado, en esto
Early hours of the mornin'
Primeras horas de la mañana
I can hear the birds chirpin'
Puedo oír a los pájaros piando
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Pero no paramos hasta que caemos
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Quería un poco más y me lo gané (me lo gané)
Uh, put the work in
Uh, puse el trabajo
She was bad underneath, looked good on the surface
Ella era mala por dentro, se veía bien por fuera
Uh, perfect
Uh, perfecta
I might show love if you're worth it
Podría mostrar amor si vales la pena
Early hours of the mornin'
Primeras horas de la mañana
I can hear the birds chirpin'
Puedo oír a los pájaros piando
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Pero no paramos hasta que caemos
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Quería un poco más y me lo gané (me lo gané)
Uh, put the work in
Uh, puse el trabajo
She was bad underneath, looked good on the surface
Ella era mala por dentro, se veía bien por fuera
Uh, perfect
Uh, perfecta
I might show love if you're worth it
Podría mostrar amor si vales la pena
(It's Tekky)
(Es Tekky)
Look
Regarde
Early hours of the mornin'
Aux premières heures du matin
I can hear the birds chirpin'
Je peux entendre les oiseaux gazouiller
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Mais on ne s'arrête pas jusqu'à ce qu'on tombe
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Je voulais plus et je l'ai mérité (je l'ai mérité)
Uh, put the work in
Euh, j'ai fait le travail
She was bad underneath, looked good on the surface
Elle était mauvaise en dessous, paraissait bien en surface
Uh, perfect
Euh, parfait
I might show love if you're worth it
Je pourrais montrer de l'amour si tu le mérites
Early hours of the mornin'
Aux premières heures du matin
I can hear the birds chirpin'
Je peux entendre les oiseaux gazouiller
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Mais on ne s'arrête pas jusqu'à ce qu'on tombe
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Je voulais plus et je l'ai mérité (je l'ai mérité)
Uh, put the work in
Euh, j'ai fait le travail
She was bad underneath, looked good on the surface
Elle était mauvaise en dessous, paraissait bien en surface
Uh, perfect
Euh, parfait
I might show love if you're worth it
Je pourrais montrer de l'amour si tu le mérites
But be quick 'cah there ain't much time
Mais sois rapide car il n'y a pas beaucoup de temps
Just looked at the watch and it's half-past five in the AM
Je viens de regarder la montre et il est cinq heures et demie du matin
'Cause you know the vibe, I'm just sayin'
Parce que tu connais l'ambiance, je dis juste
If you want me 'round, then you gotta stop playin'
Si tu me veux autour, alors tu dois arrêter de jouer
We've been partyin' all night
On a fait la fête toute la nuit
Just looked at the sky and it's bright, and we layin' (we layin')
Je viens de regarder le ciel et il est clair, et on est allongé (on est allongé)
Just talkin' about life
On parle juste de la vie
Like you've been here the whole time and we just met
Comme si tu étais là tout le temps et qu'on vient de se rencontrer
Talkin' 'bout the past, you're scarred
Parlant du passé, tu es marqué
And I know that it half got you upset
Et je sais que ça t'a un peu bouleversé
But it might be the drugs or the party
Mais ce pourrait être les drogues ou la fête
Either ways, I don't feel rough yet
De toute façon, je ne me sens pas mal encore
Innocent, but she like rough sex
Innocente, mais elle aime le sexe brutal
You go first, darlin', I'll come next
Tu vas d'abord, chérie, je viendrai ensuite
Champion, you take your success, but it's
Champion, tu prends ton succès, mais c'est
Early hours of the mornin'
Aux premières heures du matin
I can hear the birds chirpin'
Je peux entendre les oiseaux gazouiller
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Mais on ne s'arrête pas jusqu'à ce qu'on tombe
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Je voulais plus et je l'ai mérité (je l'ai mérité)
Uh, put the work in
Euh, j'ai fait le travail
She was bad underneath, looked good on the surface
Elle était mauvaise en dessous, paraissait bien en surface
Uh, perfect
Euh, parfait
I might show love if you're worth it
Je pourrais montrer de l'amour si tu le mérites
Early hours of the mornin'
Aux premières heures du matin
I can hear the birds chirpin'
Je peux entendre les oiseaux gazouiller
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Mais on ne s'arrête pas jusqu'à ce qu'on tombe
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Je voulais plus et je l'ai mérité (je l'ai mérité)
Uh, put the work in
Euh, j'ai fait le travail
She was bad underneath, looked good on the surface
Elle était mauvaise en dessous, paraissait bien en surface
Uh, perfect
Euh, parfait
I might show love if you're worth it
Je pourrais montrer de l'amour si tu le mérites
Half of the mandem have just tapped out
La moitié des gars ont juste abandonné
You know, can't nobody party like me
Tu sais, personne ne peut faire la fête comme moi
Some have tried but it don't end nicely
Certains ont essayé mais ça ne finit pas bien
I don't drink lightly, it might be the pain
Je ne bois pas légèrement, ça pourrait être la douleur
Like when I can't feel my face
Comme quand je ne peux pas sentir mon visage
'Cause you can't feel much but the vibes in the place
Parce que tu ne peux pas sentir grand chose sauf les vibrations dans le lieu
Side track, the way that you're windin' your waist
Détour, la façon dont tu bouges ta taille
To the slow jam got me feelin' some type of way
Sur le slow me fait ressentir quelque chose
Might be your lucky night today
Ce pourrait être ta nuit de chance aujourd'hui
Behind, the rest of the world away
Derrière, le reste du monde loin
They wake up for work and we still awake
Ils se réveillent pour travailler et nous sommes toujours éveillés
We never did learn how to stop the game (the game)
On n'a jamais appris à arrêter le jeu (le jeu)
And I just reminded you of it
Et je viens de te le rappeler
I like how you smile when you on it
J'aime comment tu souris quand tu es dessus
Them devilish eyes like you want it
Ces yeux diaboliques comme si tu le voulais
I'm tired, up on this
Je suis fatigué, sur ça
Early hours of the mornin'
Aux premières heures du matin
I can hear the birds chirpin'
Je peux entendre les oiseaux gazouiller
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Mais on ne s'arrête pas jusqu'à ce qu'on tombe
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Je voulais plus et je l'ai mérité (je l'ai mérité)
Uh, put the work in
Euh, j'ai fait le travail
She was bad underneath, looked good on the surface
Elle était mauvaise en dessous, paraissait bien en surface
Uh, perfect
Euh, parfait
I might show love if you're worth it
Je pourrais montrer de l'amour si tu le mérites
Early hours of the mornin'
Aux premières heures du matin
I can hear the birds chirpin'
Je peux entendre les oiseaux gazouiller
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Mais on ne s'arrête pas jusqu'à ce qu'on tombe
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Je voulais plus et je l'ai mérité (je l'ai mérité)
Uh, put the work in
Euh, j'ai fait le travail
She was bad underneath, looked good on the surface
Elle était mauvaise en dessous, paraissait bien en surface
Uh, perfect
Euh, parfait
I might show love if you're worth it
Je pourrais montrer de l'amour si tu le mérites
(It's Tekky)
(C'est Tekky)
Look
Schau
Early hours of the mornin'
Frühe Morgenstunden
I can hear the birds chirpin'
Ich kann die Vögel zwitschern hören
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Aber wir hören nicht auf, bis wir fallen
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Ich wollte mehr und ich habe es verdient (Ich habe es verdient)
Uh, put the work in
Uh, habe die Arbeit reingesteckt
She was bad underneath, looked good on the surface
Sie war schlecht darunter, sah gut aus an der Oberfläche
Uh, perfect
Uh, perfekt
I might show love if you're worth it
Ich könnte Liebe zeigen, wenn du es wert bist
Early hours of the mornin'
Frühe Morgenstunden
I can hear the birds chirpin'
Ich kann die Vögel zwitschern hören
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Aber wir hören nicht auf, bis wir fallen
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Ich wollte mehr und ich habe es verdient (Ich habe es verdient)
Uh, put the work in
Uh, habe die Arbeit reingesteckt
She was bad underneath, looked good on the surface
Sie war schlecht darunter, sah gut aus an der Oberfläche
Uh, perfect
Uh, perfekt
I might show love if you're worth it
Ich könnte Liebe zeigen, wenn du es wert bist
But be quick 'cah there ain't much time
Aber sei schnell, denn es ist nicht viel Zeit
Just looked at the watch and it's half-past five in the AM
Habe gerade auf die Uhr geschaut und es ist halb sechs morgens
'Cause you know the vibe, I'm just sayin'
Denn du kennst die Stimmung, ich sage nur
If you want me 'round, then you gotta stop playin'
Wenn du mich dabei haben willst, dann musst du aufhören zu spielen
We've been partyin' all night
Wir haben die ganze Nacht gefeiert
Just looked at the sky and it's bright, and we layin' (we layin')
Habe gerade in den Himmel geschaut und es ist hell, und wir liegen (wir liegen)
Just talkin' about life
Reden einfach über das Leben
Like you've been here the whole time and we just met
Als wärst du die ganze Zeit hier gewesen und wir haben uns gerade erst getroffen
Talkin' 'bout the past, you're scarred
Reden über die Vergangenheit, du bist gezeichnet
And I know that it half got you upset
Und ich weiß, dass es dich halb aufregt
But it might be the drugs or the party
Aber es könnten die Drogen oder die Party sein
Either ways, I don't feel rough yet
So oder so, ich fühle mich noch nicht schlecht
Innocent, but she like rough sex
Unschuldig, aber sie mag harten Sex
You go first, darlin', I'll come next
Du gehst zuerst, Schatz, ich komme als nächstes
Champion, you take your success, but it's
Champion, du nimmst deinen Erfolg, aber es ist
Early hours of the mornin'
Frühe Morgenstunden
I can hear the birds chirpin'
Ich kann die Vögel zwitschern hören
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Aber wir hören nicht auf, bis wir fallen
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Ich wollte mehr und ich habe es verdient (Ich habe es verdient)
Uh, put the work in
Uh, habe die Arbeit reingesteckt
She was bad underneath, looked good on the surface
Sie war schlecht darunter, sah gut aus an der Oberfläche
Uh, perfect
Uh, perfekt
I might show love if you're worth it
Ich könnte Liebe zeigen, wenn du es wert bist
Early hours of the mornin'
Frühe Morgenstunden
I can hear the birds chirpin'
Ich kann die Vögel zwitschern hören
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Aber wir hören nicht auf, bis wir fallen
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Ich wollte mehr und ich habe es verdient (Ich habe es verdient)
Uh, put the work in
Uh, habe die Arbeit reingesteckt
She was bad underneath, looked good on the surface
Sie war schlecht darunter, sah gut aus an der Oberfläche
Uh, perfect
Uh, perfekt
I might show love if you're worth it
Ich könnte Liebe zeigen, wenn du es wert bist
Half of the mandem have just tapped out
Die Hälfte der Jungs sind gerade ausgestiegen
You know, can't nobody party like me
Du weißt, niemand kann so feiern wie ich
Some have tried but it don't end nicely
Einige haben es versucht, aber es endet nicht schön
I don't drink lightly, it might be the pain
Ich trinke nicht leicht, es könnte der Schmerz sein
Like when I can't feel my face
Wie wenn ich mein Gesicht nicht fühlen kann
'Cause you can't feel much but the vibes in the place
Denn du kannst nicht viel fühlen außer den Vibes im Raum
Side track, the way that you're windin' your waist
Seitensprung, die Art, wie du deine Taille bewegst
To the slow jam got me feelin' some type of way
Zum Slow Jam bringt mich in eine bestimmte Stimmung
Might be your lucky night today
Könnte heute deine Glücksnacht sein
Behind, the rest of the world away
Hinter, der Rest der Welt weg
They wake up for work and we still awake
Sie wachen auf, um zu arbeiten und wir sind immer noch wach
We never did learn how to stop the game (the game)
Wir haben nie gelernt, wie man das Spiel stoppt (das Spiel)
And I just reminded you of it
Und ich habe dich gerade daran erinnert
I like how you smile when you on it
Ich mag es, wie du lächelst, wenn du darauf bist
Them devilish eyes like you want it
Diese teuflischen Augen, als ob du es willst
I'm tired, up on this
Ich bin müde, auf diesem
Early hours of the mornin'
Frühe Morgenstunden
I can hear the birds chirpin'
Ich kann die Vögel zwitschern hören
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Aber wir hören nicht auf, bis wir fallen
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Ich wollte mehr und ich habe es verdient (Ich habe es verdient)
Uh, put the work in
Uh, habe die Arbeit reingesteckt
She was bad underneath, looked good on the surface
Sie war schlecht darunter, sah gut aus an der Oberfläche
Uh, perfect
Uh, perfekt
I might show love if you're worth it
Ich könnte Liebe zeigen, wenn du es wert bist
Early hours of the mornin'
Frühe Morgenstunden
I can hear the birds chirpin'
Ich kann die Vögel zwitschern hören
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Aber wir hören nicht auf, bis wir fallen
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Ich wollte mehr und ich habe es verdient (Ich habe es verdient)
Uh, put the work in
Uh, habe die Arbeit reingesteckt
She was bad underneath, looked good on the surface
Sie war schlecht darunter, sah gut aus an der Oberfläche
Uh, perfect
Uh, perfekt
I might show love if you're worth it
Ich könnte Liebe zeigen, wenn du es wert bist
(It's Tekky)
(Es ist Tekky)
Look
Guarda
Early hours of the mornin'
Nelle prime ore del mattino
I can hear the birds chirpin'
Posso sentire gli uccelli cinguettare
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Ma non ci fermiamo finché non cadiamo
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Volevo di più e me lo sono meritato (me lo sono meritato)
Uh, put the work in
Uh, ho messo il lavoro dentro
She was bad underneath, looked good on the surface
Era cattiva sotto, sembrava buona in superficie
Uh, perfect
Uh, perfetta
I might show love if you're worth it
Potrei mostrare amore se ne vali la pena
Early hours of the mornin'
Nelle prime ore del mattino
I can hear the birds chirpin'
Posso sentire gli uccelli cinguettare
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Ma non ci fermiamo finché non cadiamo
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Volevo di più e me lo sono meritato (me lo sono meritato)
Uh, put the work in
Uh, ho messo il lavoro dentro
She was bad underneath, looked good on the surface
Era cattiva sotto, sembrava buona in superficie
Uh, perfect
Uh, perfetta
I might show love if you're worth it
Potrei mostrare amore se ne vali la pena
But be quick 'cah there ain't much time
Ma sii veloce perché non c'è molto tempo
Just looked at the watch and it's half-past five in the AM
Ho appena guardato l'orologio ed è mezzogiorno passato le cinque del mattino
'Cause you know the vibe, I'm just sayin'
Perché conosci il ritmo, sto solo dicendo
If you want me 'round, then you gotta stop playin'
Se mi vuoi intorno, allora devi smettere di giocare
We've been partyin' all night
Abbiamo fatto festa tutta la notte
Just looked at the sky and it's bright, and we layin' (we layin')
Ho appena guardato il cielo ed è luminoso, e stiamo sdraiati (stiamo sdraiati)
Just talkin' about life
Parlando solo della vita
Like you've been here the whole time and we just met
Come se fossi stato qui tutto il tempo e ci siamo appena incontrati
Talkin' 'bout the past, you're scarred
Parlando del passato, sei segnato
And I know that it half got you upset
E so che ti ha un po' turbato
But it might be the drugs or the party
Ma potrebbero essere le droghe o la festa
Either ways, I don't feel rough yet
In ogni caso, non mi sento ancora male
Innocent, but she like rough sex
Innocente, ma a lei piace il sesso ruvido
You go first, darlin', I'll come next
Vai tu prima, tesoro, io vengo dopo
Champion, you take your success, but it's
Campione, prendi il tuo successo, ma è
Early hours of the mornin'
Nelle prime ore del mattino
I can hear the birds chirpin'
Posso sentire gli uccelli cinguettare
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Ma non ci fermiamo finché non cadiamo
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Volevo di più e me lo sono meritato (me lo sono meritato)
Uh, put the work in
Uh, ho messo il lavoro dentro
She was bad underneath, looked good on the surface
Era cattiva sotto, sembrava buona in superficie
Uh, perfect
Uh, perfetta
I might show love if you're worth it
Potrei mostrare amore se ne vali la pena
Early hours of the mornin'
Nelle prime ore del mattino
I can hear the birds chirpin'
Posso sentire gli uccelli cinguettare
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Ma non ci fermiamo finché non cadiamo
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Volevo di più e me lo sono meritato (me lo sono meritato)
Uh, put the work in
Uh, ho messo il lavoro dentro
She was bad underneath, looked good on the surface
Era cattiva sotto, sembrava buona in superficie
Uh, perfect
Uh, perfetta
I might show love if you're worth it
Potrei mostrare amore se ne vali la pena
Half of the mandem have just tapped out
Metà dei ragazzi si sono appena ritirati
You know, can't nobody party like me
Lo sai, nessuno può fare festa come me
Some have tried but it don't end nicely
Alcuni hanno provato ma non finisce bene
I don't drink lightly, it might be the pain
Non bevo leggermente, potrebbe essere il dolore
Like when I can't feel my face
Come quando non riesco a sentire il mio viso
'Cause you can't feel much but the vibes in the place
Perché non riesci a sentire molto se non le vibrazioni nel posto
Side track, the way that you're windin' your waist
Distrazione, il modo in cui stai muovendo la tua vita
To the slow jam got me feelin' some type of way
Alla canzone lenta mi fa sentire in un certo modo
Might be your lucky night today
Potrebbe essere la tua fortunata notte oggi
Behind, the rest of the world away
Dietro, il resto del mondo lontano
They wake up for work and we still awake
Si svegliano per lavorare e noi siamo ancora svegli
We never did learn how to stop the game (the game)
Non abbiamo mai imparato a fermare il gioco (il gioco)
And I just reminded you of it
E te l'ho appena ricordato
I like how you smile when you on it
Mi piace come sorridi quando sei su di esso
Them devilish eyes like you want it
Quegli occhi diabolici come se lo volessi
I'm tired, up on this
Sono stanco, su questo
Early hours of the mornin'
Nelle prime ore del mattino
I can hear the birds chirpin'
Posso sentire gli uccelli cinguettare
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Ma non ci fermiamo finché non cadiamo
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Volevo di più e me lo sono meritato (me lo sono meritato)
Uh, put the work in
Uh, ho messo il lavoro dentro
She was bad underneath, looked good on the surface
Era cattiva sotto, sembrava buona in superficie
Uh, perfect
Uh, perfetta
I might show love if you're worth it
Potrei mostrare amore se ne vali la pena
Early hours of the mornin'
Nelle prime ore del mattino
I can hear the birds chirpin'
Posso sentire gli uccelli cinguettare
But we ain't stoppin' 'til we fallin'
Ma non ci fermiamo finché non cadiamo
I wanted some more and I earned it (I earned it)
Volevo di più e me lo sono meritato (me lo sono meritato)
Uh, put the work in
Uh, ho messo il lavoro dentro
She was bad underneath, looked good on the surface
Era cattiva sotto, sembrava buona in superficie
Uh, perfect
Uh, perfetta
I might show love if you're worth it
Potrei mostrare amore se ne vali la pena
(It's Tekky)
(È Tekky)