E Sempre Assim [Ao Vivo]

Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Marcos De Souza Nunes, Montgomerry Ferreira Nunis

Letra Tradução

É sempre assim
Tem dias que você me trata bem
Saudade de mim
Buscando aquilo que você não tem
É sempre assim
Tem noites que eu não sei o que é dormir
Saudade de mim
Tem noites que você está aqui

Mas é sempre assim
Num segundo vira as costas, vai embora
Saudade de mim
Me deseja, me procura toda hora
O que fazer ah
Se eu tenho você
E parece que não
Que não, que não, que não, que não, que não

Mas é sempre assim
Me despreza, me entristece, teu desprezo
Saudade de mim
Que loucura me dá tudo que eu mereço
Na indecisão balança o meu coração

É hora
É hora de toda tristeza se acabar
Teu coração é o meu lugar (meu lugar)
Queria com toda certeza
Te entregar meu coração
Te amar, te amar

É hora
É hora de toda tristeza se acabar
Teu coração é o meu lugar
Queria com toda certeza
Te entregar meu coração
Te amar, te amar

É sempre assim
Tem dias que você me trata bem
Saudade de mim
Buscando aquilo que você não tem
É sempre assim
Tem noites que eu não sei o que é dormir
Saudade de mim
Tem noites que você está aqui

Mas é sempre assim
Num segundo vira as costas, vai embora
Saudade de mim
Me deseja, me procura toda hora
O que fazer
Se eu tenho você
Parece que não
Que não, que não, que não, que não, que não

É sempre assim
Me despreza e me entristece, teu desprezo
Saudade de mim
Que loucura me dá tudo que eu mereço
Na indecisão balança o meu coração

É hora
É hora de toda tristeza se acabar
Teu coração é o meu lugar (meu lugar)
Queria com toda certeza
Te entregar meu coração
Te amar, te amar

É hora
É hora de toda tristeza se acabar
Teu coração é o meu lugar
Queria com toda certeza
Te entregar meu coração
Te amar, te amar

É hora
É hora de toda tristeza se acabar
Teu coração é o meu lugar
Queria com toda certeza
Te entregar meu coração
Te amar, te amar

Bora compadre que é hora
É hora de toda tristeza se acabar
Teu coração é o meu lugar
Queria com toda certeza
Te entregar meu coração
Te amar, te amar

É sempre assim
It's always like this
Tem dias que você me trata bem
There are days when you treat me well
Saudade de mim
Missing me
Buscando aquilo que você não tem
Looking for what you don't have
É sempre assim
It's always like this
Tem noites que eu não sei o que é dormir
There are nights when I don't know what sleep is
Saudade de mim
Missing me
Tem noites que você está aqui
There are nights when you are here
Mas é sempre assim
But it's always like this
Num segundo vira as costas, vai embora
In a second you turn your back, you leave
Saudade de mim
Missing me
Me deseja, me procura toda hora
You desire me, you look for me all the time
O que fazer ah
What to do ah
Se eu tenho você
If I have you
E parece que não
And it seems like I don't
Que não, que não, que não, que não, que não
That I don't, that I don't, that I don't, that I don't, that I don't
Mas é sempre assim
But it's always like this
Me despreza, me entristece, teu desprezo
You despise me, you sadden me, your contempt
Saudade de mim
Missing me
Que loucura me dá tudo que eu mereço
What madness gives me everything I deserve
Na indecisão balança o meu coração
In indecision my heart swings
É hora
It's time
É hora de toda tristeza se acabar
It's time for all sadness to end
Teu coração é o meu lugar (meu lugar)
Your heart is my place (my place)
Queria com toda certeza
I wanted with all certainty
Te entregar meu coração
To give you my heart
Te amar, te amar
To love you, to love you
É hora
It's time
É hora de toda tristeza se acabar
It's time for all sadness to end
Teu coração é o meu lugar
Your heart is my place
Queria com toda certeza
I wanted with all certainty
Te entregar meu coração
To give you my heart
Te amar, te amar
To love you, to love you
É sempre assim
It's always like this
Tem dias que você me trata bem
There are days when you treat me well
Saudade de mim
Missing me
Buscando aquilo que você não tem
Looking for what you don't have
É sempre assim
It's always like this
Tem noites que eu não sei o que é dormir
There are nights when I don't know what sleep is
Saudade de mim
Missing me
Tem noites que você está aqui
There are nights when you are here
Mas é sempre assim
But it's always like this
Num segundo vira as costas, vai embora
In a second you turn your back, you leave
Saudade de mim
Missing me
Me deseja, me procura toda hora
You desire me, you look for me all the time
O que fazer
What to do
Se eu tenho você
If I have you
Parece que não
It seems like I don't
Que não, que não, que não, que não, que não
That I don't, that I don't, that I don't, that I don't, that I don't
É sempre assim
It's always like this
Me despreza e me entristece, teu desprezo
You despise me and sadden me, your contempt
Saudade de mim
Missing me
Que loucura me dá tudo que eu mereço
What madness gives me everything I deserve
Na indecisão balança o meu coração
In indecision my heart swings
É hora
It's time
É hora de toda tristeza se acabar
It's time for all sadness to end
Teu coração é o meu lugar (meu lugar)
Your heart is my place (my place)
Queria com toda certeza
I wanted with all certainty
Te entregar meu coração
To give you my heart
Te amar, te amar
To love you, to love you
É hora
It's time
É hora de toda tristeza se acabar
It's time for all sadness to end
Teu coração é o meu lugar
Your heart is my place
Queria com toda certeza
I wanted with all certainty
Te entregar meu coração
To give you my heart
Te amar, te amar
To love you, to love you
É hora
It's time
É hora de toda tristeza se acabar
It's time for all sadness to end
Teu coração é o meu lugar
Your heart is my place
Queria com toda certeza
I wanted with all certainty
Te entregar meu coração
To give you my heart
Te amar, te amar
To love you, to love you
Bora compadre que é hora
Let's go buddy it's time
É hora de toda tristeza se acabar
It's time for all sadness to end
Teu coração é o meu lugar
Your heart is my place
Queria com toda certeza
I wanted with all certainty
Te entregar meu coração
To give you my heart
Te amar, te amar
To love you, to love you
É sempre assim
Siempre es así
Tem dias que você me trata bem
Hay días en que me tratas bien
Saudade de mim
Extrañándome
Buscando aquilo que você não tem
Buscando lo que no tienes
É sempre assim
Siempre es así
Tem noites que eu não sei o que é dormir
Hay noches en que no sé qué es dormir
Saudade de mim
Extrañándome
Tem noites que você está aqui
Hay noches en que estás aquí
Mas é sempre assim
Pero siempre es así
Num segundo vira as costas, vai embora
En un segundo das la espalda, te vas
Saudade de mim
Extrañándome
Me deseja, me procura toda hora
Me deseas, me buscas todo el tiempo
O que fazer ah
¿Qué hacer ah
Se eu tenho você
Si te tengo
E parece que não
Y parece que no
Que não, que não, que não, que não, que não
Que no, que no, que no, que no, que no
Mas é sempre assim
Pero siempre es así
Me despreza, me entristece, teu desprezo
Me desprecias, me entristeces, tu desprecio
Saudade de mim
Extrañándome
Que loucura me dá tudo que eu mereço
Qué locura me da todo lo que merezco
Na indecisão balança o meu coração
En la indecisión balancea mi corazón
É hora
Es hora
É hora de toda tristeza se acabar
Es hora de que toda tristeza termine
Teu coração é o meu lugar (meu lugar)
Tu corazón es mi lugar (mi lugar)
Queria com toda certeza
Quería con toda certeza
Te entregar meu coração
Entregarte mi corazón
Te amar, te amar
Amarte, amarte
É hora
Es hora
É hora de toda tristeza se acabar
Es hora de que toda tristeza termine
Teu coração é o meu lugar
Tu corazón es mi lugar
Queria com toda certeza
Quería con toda certeza
Te entregar meu coração
Entregarte mi corazón
Te amar, te amar
Amarte, amarte
É sempre assim
Siempre es así
Tem dias que você me trata bem
Hay días en que me tratas bien
Saudade de mim
Extrañándome
Buscando aquilo que você não tem
Buscando lo que no tienes
É sempre assim
Siempre es así
Tem noites que eu não sei o que é dormir
Hay noches en que no sé qué es dormir
Saudade de mim
Extrañándome
Tem noites que você está aqui
Hay noches en que estás aquí
Mas é sempre assim
Pero siempre es así
Num segundo vira as costas, vai embora
En un segundo das la espalda, te vas
Saudade de mim
Extrañándome
Me deseja, me procura toda hora
Me deseas, me buscas todo el tiempo
O que fazer
¿Qué hacer
Se eu tenho você
Si te tengo
Parece que não
Parece que no
Que não, que não, que não, que não, que não
Que no, que no, que no, que no, que no
É sempre assim
Siempre es así
Me despreza e me entristece, teu desprezo
Me desprecias y me entristeces, tu desprecio
Saudade de mim
Extrañándome
Que loucura me dá tudo que eu mereço
Qué locura me da todo lo que merezco
Na indecisão balança o meu coração
En la indecisión balancea mi corazón
É hora
Es hora
É hora de toda tristeza se acabar
Es hora de que toda tristeza termine
Teu coração é o meu lugar (meu lugar)
Tu corazón es mi lugar (mi lugar)
Queria com toda certeza
Quería con toda certeza
Te entregar meu coração
Entregarte mi corazón
Te amar, te amar
Amarte, amarte
É hora
Es hora
É hora de toda tristeza se acabar
Es hora de que toda tristeza termine
Teu coração é o meu lugar
Tu corazón es mi lugar
Queria com toda certeza
Quería con toda certeza
Te entregar meu coração
Entregarte mi corazón
Te amar, te amar
Amarte, amarte
É hora
Es hora
É hora de toda tristeza se acabar
Es hora de que toda tristeza termine
Teu coração é o meu lugar
Tu corazón es mi lugar
Queria com toda certeza
Quería con toda certeza
Te entregar meu coração
Entregarte mi corazón
Te amar, te amar
Amarte, amarte
Bora compadre que é hora
Vamos compadre que es hora
É hora de toda tristeza se acabar
Es hora de que toda tristeza termine
Teu coração é o meu lugar
Tu corazón es mi lugar
Queria com toda certeza
Quería con toda certeza
Te entregar meu coração
Entregarte mi corazón
Te amar, te amar
Amarte, amarte
É sempre assim
C'est toujours comme ça
Tem dias que você me trata bem
Il y a des jours où tu me traites bien
Saudade de mim
Tu me manques
Buscando aquilo que você não tem
Cherchant ce que tu n'as pas
É sempre assim
C'est toujours comme ça
Tem noites que eu não sei o que é dormir
Il y a des nuits où je ne sais pas ce que c'est de dormir
Saudade de mim
Tu me manques
Tem noites que você está aqui
Il y a des nuits où tu es ici
Mas é sempre assim
Mais c'est toujours comme ça
Num segundo vira as costas, vai embora
En une seconde, tu tournes le dos, tu t'en vas
Saudade de mim
Tu me manques
Me deseja, me procura toda hora
Tu me désires, tu me cherches tout le temps
O que fazer ah
Que faire ah
Se eu tenho você
Si je t'ai
E parece que não
Et il semble que non
Que não, que não, que não, que não, que não
Que non, que non, que non, que non, que non
Mas é sempre assim
Mais c'est toujours comme ça
Me despreza, me entristece, teu desprezo
Tu me méprises, tu me rends triste, ton mépris
Saudade de mim
Tu me manques
Que loucura me dá tudo que eu mereço
Quelle folie me donne tout ce que je mérite
Na indecisão balança o meu coração
Dans l'indécision, mon cœur balance
É hora
C'est l'heure
É hora de toda tristeza se acabar
C'est l'heure de mettre fin à toute tristesse
Teu coração é o meu lugar (meu lugar)
Ton cœur est ma place (ma place)
Queria com toda certeza
Je voulais avec toute certitude
Te entregar meu coração
Te donner mon cœur
Te amar, te amar
T'aimer, t'aimer
É hora
C'est l'heure
É hora de toda tristeza se acabar
C'est l'heure de mettre fin à toute tristesse
Teu coração é o meu lugar
Ton cœur est ma place
Queria com toda certeza
Je voulais avec toute certitude
Te entregar meu coração
Te donner mon cœur
Te amar, te amar
T'aimer, t'aimer
É sempre assim
C'est toujours comme ça
Tem dias que você me trata bem
Il y a des jours où tu me traites bien
Saudade de mim
Tu me manques
Buscando aquilo que você não tem
Cherchant ce que tu n'as pas
É sempre assim
C'est toujours comme ça
Tem noites que eu não sei o que é dormir
Il y a des nuits où je ne sais pas ce que c'est de dormir
Saudade de mim
Tu me manques
Tem noites que você está aqui
Il y a des nuits où tu es ici
Mas é sempre assim
Mais c'est toujours comme ça
Num segundo vira as costas, vai embora
En une seconde, tu tournes le dos, tu t'en vas
Saudade de mim
Tu me manques
Me deseja, me procura toda hora
Tu me désires, tu me cherches tout le temps
O que fazer
Que faire
Se eu tenho você
Si je t'ai
Parece que não
Il semble que non
Que não, que não, que não, que não, que não
Que non, que non, que non, que non, que non
É sempre assim
C'est toujours comme ça
Me despreza e me entristece, teu desprezo
Tu me méprises et tu me rends triste, ton mépris
Saudade de mim
Tu me manques
Que loucura me dá tudo que eu mereço
Quelle folie me donne tout ce que je mérite
Na indecisão balança o meu coração
Dans l'indécision, mon cœur balance
É hora
C'est l'heure
É hora de toda tristeza se acabar
C'est l'heure de mettre fin à toute tristesse
Teu coração é o meu lugar (meu lugar)
Ton cœur est ma place (ma place)
Queria com toda certeza
Je voulais avec toute certitude
Te entregar meu coração
Te donner mon cœur
Te amar, te amar
T'aimer, t'aimer
É hora
C'est l'heure
É hora de toda tristeza se acabar
C'est l'heure de mettre fin à toute tristesse
Teu coração é o meu lugar
Ton cœur est ma place
Queria com toda certeza
Je voulais avec toute certitude
Te entregar meu coração
Te donner mon cœur
Te amar, te amar
T'aimer, t'aimer
É hora
C'est l'heure
É hora de toda tristeza se acabar
C'est l'heure de mettre fin à toute tristesse
Teu coração é o meu lugar
Ton cœur est ma place
Queria com toda certeza
Je voulais avec toute certitude
Te entregar meu coração
Te donner mon cœur
Te amar, te amar
T'aimer, t'aimer
Bora compadre que é hora
Allons, compadre, c'est l'heure
É hora de toda tristeza se acabar
C'est l'heure de mettre fin à toute tristesse
Teu coração é o meu lugar
Ton cœur est ma place
Queria com toda certeza
Je voulais avec toute certitude
Te entregar meu coração
Te donner mon cœur
Te amar, te amar
T'aimer, t'aimer
É sempre assim
Es ist immer so
Tem dias que você me trata bem
An manchen Tagen behandelst du mich gut
Saudade de mim
Vermisse mich
Buscando aquilo que você não tem
Suchst nach dem, was du nicht hast
É sempre assim
Es ist immer so
Tem noites que eu não sei o que é dormir
Es gibt Nächte, in denen ich nicht weiß, was Schlafen ist
Saudade de mim
Vermisse mich
Tem noites que você está aqui
Es gibt Nächte, in denen du hier bist
Mas é sempre assim
Aber es ist immer so
Num segundo vira as costas, vai embora
In einer Sekunde drehst du dich um, gehst weg
Saudade de mim
Vermisse mich
Me deseja, me procura toda hora
Du begehrst mich, suchst mich ständig
O que fazer ah
Was soll ich tun ah
Se eu tenho você
Wenn ich dich habe
E parece que não
Und es scheint, als ob nicht
Que não, que não, que não, que não, que não
Dass nicht, dass nicht, dass nicht, dass nicht, dass nicht
Mas é sempre assim
Aber es ist immer so
Me despreza, me entristece, teu desprezo
Du verachtest mich, machst mich traurig, deine Verachtung
Saudade de mim
Vermisse mich
Que loucura me dá tudo que eu mereço
Welche Verrücktheit gibt mir alles, was ich verdiene
Na indecisão balança o meu coração
In der Unentschlossenheit schwankt mein Herz
É hora
Es ist Zeit
É hora de toda tristeza se acabar
Es ist Zeit, dass alle Traurigkeit endet
Teu coração é o meu lugar (meu lugar)
Dein Herz ist mein Ort (mein Ort)
Queria com toda certeza
Ich wollte mit aller Sicherheit
Te entregar meu coração
Dir mein Herz geben
Te amar, te amar
Dich lieben, dich lieben
É hora
Es ist Zeit
É hora de toda tristeza se acabar
Es ist Zeit, dass alle Traurigkeit endet
Teu coração é o meu lugar
Dein Herz ist mein Ort
Queria com toda certeza
Ich wollte mit aller Sicherheit
Te entregar meu coração
Dir mein Herz geben
Te amar, te amar
Dich lieben, dich lieben
É sempre assim
Es ist immer so
Tem dias que você me trata bem
An manchen Tagen behandelst du mich gut
Saudade de mim
Vermisse mich
Buscando aquilo que você não tem
Suchst nach dem, was du nicht hast
É sempre assim
Es ist immer so
Tem noites que eu não sei o que é dormir
Es gibt Nächte, in denen ich nicht weiß, was Schlafen ist
Saudade de mim
Vermisse mich
Tem noites que você está aqui
Es gibt Nächte, in denen du hier bist
Mas é sempre assim
Aber es ist immer so
Num segundo vira as costas, vai embora
In einer Sekunde drehst du dich um, gehst weg
Saudade de mim
Vermisse mich
Me deseja, me procura toda hora
Du begehrst mich, suchst mich ständig
O que fazer
Was soll ich tun
Se eu tenho você
Wenn ich dich habe
Parece que não
Es scheint, als ob nicht
Que não, que não, que não, que não, que não
Dass nicht, dass nicht, dass nicht, dass nicht, dass nicht
É sempre assim
Es ist immer so
Me despreza e me entristece, teu desprezo
Du verachtest mich und machst mich traurig, deine Verachtung
Saudade de mim
Vermisse mich
Que loucura me dá tudo que eu mereço
Welche Verrücktheit gibt mir alles, was ich verdiene
Na indecisão balança o meu coração
In der Unentschlossenheit schwankt mein Herz
É hora
Es ist Zeit
É hora de toda tristeza se acabar
Es ist Zeit, dass alle Traurigkeit endet
Teu coração é o meu lugar (meu lugar)
Dein Herz ist mein Ort (mein Ort)
Queria com toda certeza
Ich wollte mit aller Sicherheit
Te entregar meu coração
Dir mein Herz geben
Te amar, te amar
Dich lieben, dich lieben
É hora
Es ist Zeit
É hora de toda tristeza se acabar
Es ist Zeit, dass alle Traurigkeit endet
Teu coração é o meu lugar
Dein Herz ist mein Ort
Queria com toda certeza
Ich wollte mit aller Sicherheit
Te entregar meu coração
Dir mein Herz geben
Te amar, te amar
Dich lieben, dich lieben
É hora
Es ist Zeit
É hora de toda tristeza se acabar
Es ist Zeit, dass alle Traurigkeit endet
Teu coração é o meu lugar
Dein Herz ist mein Ort
Queria com toda certeza
Ich wollte mit aller Sicherheit
Te entregar meu coração
Dir mein Herz geben
Te amar, te amar
Dich lieben, dich lieben
Bora compadre que é hora
Los Kumpel, es ist Zeit
É hora de toda tristeza se acabar
Es ist Zeit, dass alle Traurigkeit endet
Teu coração é o meu lugar
Dein Herz ist mein Ort
Queria com toda certeza
Ich wollte mit aller Sicherheit
Te entregar meu coração
Dir mein Herz geben
Te amar, te amar
Dich lieben, dich lieben
É sempre assim
È sempre così
Tem dias que você me trata bem
Ci sono giorni in cui mi tratti bene
Saudade de mim
Mi manchi
Buscando aquilo que você não tem
Cercando quello che non hai
É sempre assim
È sempre così
Tem noites que eu não sei o que é dormir
Ci sono notti in cui non so cosa sia dormire
Saudade de mim
Mi manchi
Tem noites que você está aqui
Ci sono notti in cui sei qui
Mas é sempre assim
Ma è sempre così
Num segundo vira as costas, vai embora
In un secondo ti giri e te ne vai
Saudade de mim
Mi manchi
Me deseja, me procura toda hora
Mi desideri, mi cerchi ogni ora
O que fazer ah
Cosa fare ah
Se eu tenho você
Se ti ho
E parece que não
E sembra di no
Que não, que não, que não, que não, que não
Che no, che no, che no, che no, che no
Mas é sempre assim
Ma è sempre così
Me despreza, me entristece, teu desprezo
Mi disprezzi, mi rattristi, il tuo disprezzo
Saudade de mim
Mi manchi
Que loucura me dá tudo que eu mereço
Che follia mi dà tutto quello che merito
Na indecisão balança o meu coração
Nell'incertezza il mio cuore oscilla
É hora
È ora
É hora de toda tristeza se acabar
È ora che tutta la tristezza finisca
Teu coração é o meu lugar (meu lugar)
Il tuo cuore è il mio posto (il mio posto)
Queria com toda certeza
Volevo con tutta sicurezza
Te entregar meu coração
Darti il mio cuore
Te amar, te amar
Amarti, amarti
É hora
È ora
É hora de toda tristeza se acabar
È ora che tutta la tristezza finisca
Teu coração é o meu lugar
Il tuo cuore è il mio posto
Queria com toda certeza
Volevo con tutta sicurezza
Te entregar meu coração
Darti il mio cuore
Te amar, te amar
Amarti, amarti
É sempre assim
È sempre così
Tem dias que você me trata bem
Ci sono giorni in cui mi tratti bene
Saudade de mim
Mi manchi
Buscando aquilo que você não tem
Cercando quello che non hai
É sempre assim
È sempre così
Tem noites que eu não sei o que é dormir
Ci sono notti in cui non so cosa sia dormire
Saudade de mim
Mi manchi
Tem noites que você está aqui
Ci sono notti in cui sei qui
Mas é sempre assim
Ma è sempre così
Num segundo vira as costas, vai embora
In un secondo ti giri e te ne vai
Saudade de mim
Mi manchi
Me deseja, me procura toda hora
Mi desideri, mi cerchi ogni ora
O que fazer
Cosa fare
Se eu tenho você
Se ti ho
Parece que não
Sembra che no
Que não, que não, que não, que não, que não
Che no, che no, che no, che no, che no
É sempre assim
È sempre così
Me despreza e me entristece, teu desprezo
Mi disprezzi e mi rattristi, il tuo disprezzo
Saudade de mim
Mi manchi
Que loucura me dá tudo que eu mereço
Che follia mi dà tutto quello che merito
Na indecisão balança o meu coração
Nell'incertezza il mio cuore oscilla
É hora
È ora
É hora de toda tristeza se acabar
È ora che tutta la tristezza finisca
Teu coração é o meu lugar (meu lugar)
Il tuo cuore è il mio posto (il mio posto)
Queria com toda certeza
Volevo con tutta sicurezza
Te entregar meu coração
Darti il mio cuore
Te amar, te amar
Amarti, amarti
É hora
È ora
É hora de toda tristeza se acabar
È ora che tutta la tristezza finisca
Teu coração é o meu lugar
Il tuo cuore è il mio posto
Queria com toda certeza
Volevo con tutta sicurezza
Te entregar meu coração
Darti il mio cuore
Te amar, te amar
Amarti, amarti
É hora
È ora
É hora de toda tristeza se acabar
È ora che tutta la tristezza finisca
Teu coração é o meu lugar
Il tuo cuore è il mio posto
Queria com toda certeza
Volevo con tutta sicurezza
Te entregar meu coração
Darti il mio cuore
Te amar, te amar
Amarti, amarti
Bora compadre que é hora
Andiamo compadre che è ora
É hora de toda tristeza se acabar
È ora che tutta la tristezza finisca
Teu coração é o meu lugar
Il tuo cuore è il mio posto
Queria com toda certeza
Volevo con tutta sicurezza
Te entregar meu coração
Darti il mio cuore
Te amar, te amar
Amarti, amarti

Curiosidades sobre a música E Sempre Assim [Ao Vivo] de Arlindo Cruz

De quem é a composição da música “E Sempre Assim [Ao Vivo]” de Arlindo Cruz?
A música “E Sempre Assim [Ao Vivo]” de Arlindo Cruz foi composta por Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Marcos De Souza Nunes, Montgomerry Ferreira Nunis.

Músicas mais populares de Arlindo Cruz

Outros artistas de Samba