Nessun Dorma

Giacomo Puccini

Letra Tradução

Nessun dorma
nessun dorma
Tu pure, o Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle
Che tremano d'amore
E di speranza

Within my heart my secret lies
And what his name is none shall know, no no
Till on thy heart, I confess it
Soon as morning lights shall dawn

Oh Prince, then shall
My kisses break the silence
That make thee mine

Dilegua, o notte
Tramontate, stelle
Tramontate, stelle
All'alba vincerò
Vincerò
Vincerò

Vincerò

Nessun dorma
Ninguém durma
nessun dorma
Ninguém durma
Tu pure, o Principessa
Tu também, ó Princesa
Nella tua fredda stanza
Em teu frio quarto
Guardi le stelle
Observas as estrelas
Che tremano d'amore
Que tremem de amor
E di speranza
E de esperança
Within my heart my secret lies
Dentro do meu coração reside meu segredo
And what his name is none shall know, no no
E ninguém saberá seu nome, não, não
Till on thy heart, I confess it
Até que em teu coração, eu o confesse
Soon as morning lights shall dawn
Assim que a luz da manhã surgir
Oh Prince, then shall
Oh Príncipe, então
My kisses break the silence
Meus beijos quebrarão o silêncio
That make thee mine
Que te fará meu
Dilegua, o notte
Desapareça, ó noite
Tramontate, stelle
Ponham-se, estrelas
Tramontate, stelle
Ponham-se, estrelas
All'alba vincerò
Ao amanhecer vencerei
Vincerò
Vencerei
Vincerò
Vencerei
Vincerò
Vencerei
Nessun dorma
No one sleeps
nessun dorma
No one sleeps
Tu pure, o Principessa
You too, oh Princess
Nella tua fredda stanza
In your cold room
Guardi le stelle
Look at the stars
Che tremano d'amore
That tremble with love
E di speranza
And hope
Within my heart my secret lies
Within my heart my secret lies
And what his name is none shall know, no no
And what his name is none shall know, no no
Till on thy heart, I confess it
Until on your heart, I confess it
Soon as morning lights shall dawn
As soon as morning light shall dawn
Oh Prince, then shall
Oh Prince, then shall
My kisses break the silence
My kisses break the silence
That make thee mine
That make you mine
Dilegua, o notte
Disappear, oh night
Tramontate, stelle
Set, stars
Tramontate, stelle
Set, stars
All'alba vincerò
At dawn, I will win
Vincerò
I will win
Vincerò
I will win
Vincerò
I will win
Nessun dorma
Nessun dorma
nessun dorma
nessun dorma
Tu pure, o Principessa
Tú también, oh Princesa
Nella tua fredda stanza
En tu fría habitación
Guardi le stelle
Mirando las estrellas
Che tremano d'amore
Que tiemblan de amor
E di speranza
Y de esperanza
Within my heart my secret lies
Dentro de mi corazón yace mi secreto
And what his name is none shall know, no no
Y nadie sabrá su nombre, no no
Till on thy heart, I confess it
Hasta que en tu corazón, lo confiese
Soon as morning lights shall dawn
Tan pronto como amanezca
Oh Prince, then shall
Oh Príncipe, entonces
My kisses break the silence
Mis besos romperán el silencio
That make thee mine
Que te hará mío
Dilegua, o notte
Desaparece, oh noche
Tramontate, stelle
Ponganse, estrellas
Tramontate, stelle
Ponganse, estrellas
All'alba vincerò
Al amanecer venceré
Vincerò
Venceré
Vincerò
Venceré
Vincerò
Venceré
Nessun dorma
Nessun dorma
nessun dorma
nessun dorma
Tu pure, o Principessa
Toi aussi, ô Princesse
Nella tua fredda stanza
Dans ta chambre froide
Guardi le stelle
Tu regardes les étoiles
Che tremano d'amore
Qui tremblent d'amour
E di speranza
Et d'espoir
Within my heart my secret lies
Dans mon cœur se trouve mon secret
And what his name is none shall know, no no
Et personne ne saura son nom, non non
Till on thy heart, I confess it
Jusqu'à ce que sur ton cœur, je l'avoue
Soon as morning lights shall dawn
Dès que l'aube se lèvera
Oh Prince, then shall
Oh Prince, alors
My kisses break the silence
Mes baisers briseront le silence
That make thee mine
Qui te rendra mien
Dilegua, o notte
Disparaît, ô nuit
Tramontate, stelle
Coucher de soleil, étoiles
Tramontate, stelle
Coucher de soleil, étoiles
All'alba vincerò
À l'aube je vaincrai
Vincerò
Je vaincrai
Vincerò
Je vaincrai
Vincerò
Je vaincrai
Nessun dorma
Nessun dorma
nessun dorma
Nessun dorma
Tu pure, o Principessa
Auch du, o Prinzessin
Nella tua fredda stanza
In deinem kalten Zimmer
Guardi le stelle
Betrachtest du die Sterne
Che tremano d'amore
Die vor Liebe zittern
E di speranza
Und vor Hoffnung
Within my heart my secret lies
In meinem Herzen liegt mein Geheimnis
And what his name is none shall know, no no
Und niemand soll seinen Namen wissen, nein nein
Till on thy heart, I confess it
Bis auf dein Herz, ich gestehe es
Soon as morning lights shall dawn
Sobald der Morgen anbricht
Oh Prince, then shall
Oh Prinz, dann wird
My kisses break the silence
Mein Kuss das Schweigen brechen
That make thee mine
Das dich zu meinem macht
Dilegua, o notte
Verschwinde, o Nacht
Tramontate, stelle
Untergeht, Sterne
Tramontate, stelle
Untergeht, Sterne
All'alba vincerò
Bei Tagesanbruch werde ich siegen
Vincerò
Ich werde siegen
Vincerò
Ich werde siegen
Vincerò
Ich werde siegen
Nessun dorma
Nessun dorma
nessun dorma
Nessun dorma
Tu pure, o Principessa
Kau juga, oh Putri
Nella tua fredda stanza
Di kamar dinginmu
Guardi le stelle
Kau memandang bintang-bintang
Che tremano d'amore
Yang bergetar karena cinta
E di speranza
Dan harapan
Within my heart my secret lies
Dalam hatiku terdapat rahasiaku
And what his name is none shall know, no no
Dan tak seorang pun akan tahu namanya, tidak, tidak
Till on thy heart, I confess it
Sampai di hatimu, aku mengakuinya
Soon as morning lights shall dawn
Secepat fajar menyingsing
Oh Prince, then shall
Oh Pangeran, maka akan
My kisses break the silence
Ciumanku memecahkan keheningan
That make thee mine
Yang membuatmu menjadi milikku
Dilegua, o notte
Hilanglah, oh malam
Tramontate, stelle
Terbenamlah, bintang-bintang
Tramontate, stelle
Terbenamlah, bintang-bintang
All'alba vincerò
Di fajar aku akan menang
Vincerò
Aku akan menang
Vincerò
Aku akan menang
Vincerò
Aku akan menang
Nessun dorma
นิสซัน ดอร์มา
nessun dorma
นิสซัน ดอร์มา
Tu pure, o Principessa
คุณก็เช่นกัน, โอ้เจ้าหญิง
Nella tua fredda stanza
ในห้องของคุณที่เย็นชา
Guardi le stelle
คุณมองดาว
Che tremano d'amore
ที่สั่นสะเทือนด้วยความรัก
E di speranza
และความหวัง
Within my heart my secret lies
ภายในหัวใจของฉันมีความลับ
And what his name is none shall know, no no
และไม่มีใครทราบชื่อของมัน, ไม่ ไม่
Till on thy heart, I confess it
จนกว่าในหัวใจของคุณ, ฉันจะสารภาพ
Soon as morning lights shall dawn
เมื่อเช้ามาถึง
Oh Prince, then shall
โอ้เจ้าชาย, แล้วความเงียบ
My kisses break the silence
ของจูบของฉันจะหักลง
That make thee mine
ทำให้คุณเป็นของฉัน
Dilegua, o notte
ดิลีกัว, โอ้คืน
Tramontate, stelle
ตกลง, ดาว
Tramontate, stelle
ตกลง, ดาว
All'alba vincerò
ฉันจะชนะเมื่อเช้ามาถึง
Vincerò
ฉันจะชนะ
Vincerò
ฉันจะชนะ
Vincerò
ฉันจะชนะ
Nessun dorma
无人入睡
nessun dorma
无人入睡
Tu pure, o Principessa
你也是,哦,公主
Nella tua fredda stanza
在你冷冷的房间里
Guardi le stelle
看着星星
Che tremano d'amore
它们因爱而颤抖
E di speranza
充满希望
Within my heart my secret lies
我的秘密藏在我心中
And what his name is none shall know, no no
没有人知道他的名字,不,不
Till on thy heart, I confess it
直到我在你的心上坦白
Soon as morning lights shall dawn
早晨的光明将破晓
Oh Prince, then shall
哦,王子,那时
My kisses break the silence
我的吻将打破沉默
That make thee mine
使你成为我的
Dilegua, o notte
消失吧,夜晚
Tramontate, stelle
落下吧,星星
Tramontate, stelle
落下吧,星星
All'alba vincerò
黎明时我将胜利
Vincerò
我将胜利
Vincerò
我将胜利
Vincerò
我将胜利

Curiosidades sobre a música Nessun Dorma de Aretha Franklin

Quando a música “Nessun Dorma” foi lançada por Aretha Franklin?
A música Nessun Dorma foi lançada em 2007, no álbum “Jewels in the Crown: All-Star Duets With the Queen”.
De quem é a composição da música “Nessun Dorma” de Aretha Franklin?
A música “Nessun Dorma” de Aretha Franklin foi composta por Giacomo Puccini.

Músicas mais populares de Aretha Franklin

Outros artistas de R&B