Wie im Traum

Ardian Bujupi, Dominik Lange, Maximilian Grimmer, Ferhat Tuncel

Letra Tradução

Fero, Ardi, Fero, Ardi
Hehehe

Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
Wie im Traum
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
Wie im Traum
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
Wie im Traum
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Wie im Traum

Eh-ah, eh-ah, hajde, bella, bella (ey)
Häng' ab, genieße das Wetter, Wetter
Guck mein Outfit, ich bin Trendsetter, -setter (-setter)
Mach' dieses Jahr nur noch Bretter, Bretter
Im Lamborghini bis Santorini
Ich hab' keinen Plan, wohin, yeah
Trink' den Jacky, brauch' keinen Martini
Hol deine Freundinnen, yeah
Keinen Plan, wohin es mich treibt
Aiaiai, ja, das weiß nur die Zeit
Auch wenn die Wahrheit sich zeigt (ja)
Aiaiai, würd' ich lieber Kind sein

(Ey-ey-eyy) Nix davon wirkt real, aber ist mir egal
(Ai-ai-eyy) Ja, ich schwebe im All, meine Träume sind wahr

Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
Wie im Traum
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
Wie im Traum
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
Wie im Traum
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Wie im Traum

Brra
Wie im Traum
Ardi, Fero
Pat-pat-pat-pat (ey, ja)
Brra, Brra, Birro (ey)

Ah! Die Kette von Versace macht nicht mehr dasselbe Spiel (heh)
Ich kauf' dir Ketten, Uhren, Gold und ich zeige dir's Paradies (ey)
Dom Pérignon, lass' es servieren aus einer Edel-Finca
Zwei Stunden später wach' ich auf in 'nem Mercedes Sprinter (wou)
Es ist alles nur ein Traum und vergänglich
Doch keiner dieser Diamantensteine hier ersetzt dich (jajaja)
Ich schau' dich an, doch geb' nicht auf, Baby, na na na
Bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao! (ciao, ciao)
¡Hola, Barbados! Sayonara, oh la la la la (la la)
Die Whiskey-Flasche mich taub, hör' nur „Bla bla bla“ (bla bla)

Siehst du mich, rase ich in SUVs
Meine ich, neben mir ist die Queen
Keine Zeit habe ich, Daytona zweifelt nicht
Columbiana-Chaya, Brasil
Siehst du mich, rase ich in SUVs
Meine ich, neben mir ist die Queen
Keine Zeit habe ich, Daytona zweifelt nicht
Columbiana-Chaya, Brasil, mon ami

Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
Wie im Traum
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
Wie im Traum
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
Wie im Traum
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Wie im Traum

Ey, Brra
Wie im Traum
Ey-ey (pat-pat-pat), ey
Wie im Traum, ey

Fero, Ardi, Fero, Ardi
Fero, Ardi, Fero, Ardi
Hehehe
Hehehe
Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
A mulher se despe, sim, seu olhar é obsceno
Wie im Traum
Como num sonho
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
O champanhe é por conta da casa, sim, os fãs estão enlouquecendo
Wie im Traum
Como num sonho
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
O dia se torna noite, venha, eu te ofereço uma bebida
Wie im Traum
Como num sonho
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Acordado até as duas da tarde, depois sessão na embriaguez
Wie im Traum
Como num sonho
Eh-ah, eh-ah, hajde, bella, bella (ey)
Eh-ah, eh-ah, hajde, bella, bella (ei)
Häng' ab, genieße das Wetter, Wetter
Relaxe, aproveite o tempo, tempo
Guck mein Outfit, ich bin Trendsetter, -setter (-setter)
Olhe minha roupa, eu sou um trendsetter, -setter (-setter)
Mach' dieses Jahr nur noch Bretter, Bretter
Este ano só faço hits, hits
Im Lamborghini bis Santorini
No Lamborghini até Santorini
Ich hab' keinen Plan, wohin, yeah
Não tenho ideia para onde, yeah
Trink' den Jacky, brauch' keinen Martini
Bebendo Jacky, não preciso de Martini
Hol deine Freundinnen, yeah
Chame suas amigas, yeah
Keinen Plan, wohin es mich treibt
Não tenho ideia para onde estou indo
Aiaiai, ja, das weiß nur die Zeit
Aiaiai, sim, só o tempo dirá
Auch wenn die Wahrheit sich zeigt (ja)
Mesmo quando a verdade se revela (sim)
Aiaiai, würd' ich lieber Kind sein
Aiaiai, preferiria ser criança
(Ey-ey-eyy) Nix davon wirkt real, aber ist mir egal
(Ey-ey-eyy) Nada disso parece real, mas não me importo
(Ai-ai-eyy) Ja, ich schwebe im All, meine Träume sind wahr
(Ai-ai-eyy) Sim, estou flutuando no espaço, meus sonhos se tornaram realidade
Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
A mulher se despe, sim, seu olhar é obsceno
Wie im Traum
Como num sonho
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
O champanhe é por conta da casa, sim, os fãs estão enlouquecendo
Wie im Traum
Como num sonho
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
O dia se torna noite, venha, eu te ofereço uma bebida
Wie im Traum
Como num sonho
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Acordado até as duas da tarde, depois sessão na embriaguez
Wie im Traum
Como num sonho
Brra
Brra
Wie im Traum
Como num sonho
Ardi, Fero
Ardi, Fero
Pat-pat-pat-pat (ey, ja)
Pat-pat-pat-pat (ei, sim)
Brra, Brra, Birro (ey)
Brra, Brra, Birro (ei)
Ah! Die Kette von Versace macht nicht mehr dasselbe Spiel (heh)
Ah! O colar da Versace não faz mais o mesmo jogo (heh)
Ich kauf' dir Ketten, Uhren, Gold und ich zeige dir's Paradies (ey)
Eu compro para você colares, relógios, ouro e te mostro o paraíso (ei)
Dom Pérignon, lass' es servieren aus einer Edel-Finca
Dom Pérignon, deixe ser servido de uma bela fazenda
Zwei Stunden später wach' ich auf in 'nem Mercedes Sprinter (wou)
Duas horas depois, acordo em uma Mercedes Sprinter (wou)
Es ist alles nur ein Traum und vergänglich
Tudo é apenas um sonho e efêmero
Doch keiner dieser Diamantensteine hier ersetzt dich (jajaja)
Mas nenhum desses diamantes aqui te substitui (jajaja)
Ich schau' dich an, doch geb' nicht auf, Baby, na na na
Eu olho para você, mas não desisto, baby, na na na
Bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao! (ciao, ciao)
Bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao! (ciao, ciao)
¡Hola, Barbados! Sayonara, oh la la la la (la la)
¡Hola, Barbados! Sayonara, oh la la la la (la la)
Die Whiskey-Flasche mich taub, hör' nur „Bla bla bla“ (bla bla)
A garrafa de uísque me deixa surdo, só ouço "Bla bla bla" (bla bla)
Siehst du mich, rase ich in SUVs
Você me vê, estou correndo em SUVs
Meine ich, neben mir ist die Queen
Eu acho, ao meu lado está a rainha
Keine Zeit habe ich, Daytona zweifelt nicht
Não tenho tempo, Daytona não duvida
Columbiana-Chaya, Brasil
Columbiana-Chaya, Brasil
Siehst du mich, rase ich in SUVs
Você me vê, estou correndo em SUVs
Meine ich, neben mir ist die Queen
Eu acho, ao meu lado está a rainha
Keine Zeit habe ich, Daytona zweifelt nicht
Não tenho tempo, Daytona não duvida
Columbiana-Chaya, Brasil, mon ami
Columbiana-Chaya, Brasil, meu amigo
Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
A mulher se despe, sim, seu olhar é obsceno
Wie im Traum
Como num sonho
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
O champanhe é por conta da casa, sim, os fãs estão enlouquecendo
Wie im Traum
Como num sonho
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
O dia se torna noite, venha, eu te ofereço uma bebida
Wie im Traum
Como num sonho
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Acordado até as duas da tarde, depois sessão na embriaguez
Wie im Traum
Como num sonho
Ey, Brra
Ei, Brra
Wie im Traum
Como num sonho
Ey-ey (pat-pat-pat), ey
Ei-ei (pat-pat-pat), ei
Wie im Traum, ey
Como num sonho, ei
Fero, Ardi, Fero, Ardi
Fero, Ardi, Fero, Ardi
Hehehe
Hehehe
Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
The woman undresses, yes, her gaze is dirty
Wie im Traum
Like in a dream
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
The champagne on the house, yes, the fans are freaking out
Wie im Traum
Like in a dream
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
The day turns into night, come, I'll buy you a drink
Wie im Traum
Like in a dream
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Awake until two o'clock, then a session in a rush
Wie im Traum
Like in a dream
Eh-ah, eh-ah, hajde, bella, bella (ey)
Eh-ah, eh-ah, come on, beautiful, beautiful (ey)
Häng' ab, genieße das Wetter, Wetter
Hang out, enjoy the weather, weather
Guck mein Outfit, ich bin Trendsetter, -setter (-setter)
Look at my outfit, I'm a trendsetter, -setter (-setter)
Mach' dieses Jahr nur noch Bretter, Bretter
This year I'm only making hits, hits
Im Lamborghini bis Santorini
In the Lamborghini to Santorini
Ich hab' keinen Plan, wohin, yeah
I have no idea where to, yeah
Trink' den Jacky, brauch' keinen Martini
Drink the Jacky, don't need a Martini
Hol deine Freundinnen, yeah
Bring your girlfriends, yeah
Keinen Plan, wohin es mich treibt
No idea where it's taking me
Aiaiai, ja, das weiß nur die Zeit
Aiaiai, yes, only time will tell
Auch wenn die Wahrheit sich zeigt (ja)
Even if the truth shows itself (yes)
Aiaiai, würd' ich lieber Kind sein
Aiaiai, I'd rather be a child
(Ey-ey-eyy) Nix davon wirkt real, aber ist mir egal
(Ey-ey-eyy) None of this seems real, but I don't care
(Ai-ai-eyy) Ja, ich schwebe im All, meine Träume sind wahr
(Ai-ai-eyy) Yes, I'm floating in space, my dreams are true
Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
The woman undresses, yes, her gaze is dirty
Wie im Traum
Like in a dream
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
The champagne on the house, yes, the fans are freaking out
Wie im Traum
Like in a dream
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
The day turns into night, come, I'll buy you a drink
Wie im Traum
Like in a dream
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Awake until two o'clock, then a session in a rush
Wie im Traum
Like in a dream
Brra
Brra
Wie im Traum
Like in a dream
Ardi, Fero
Ardi, Fero
Pat-pat-pat-pat (ey, ja)
Pat-pat-pat-pat (ey, yes)
Brra, Brra, Birro (ey)
Brra, Brra, Birro (ey)
Ah! Die Kette von Versace macht nicht mehr dasselbe Spiel (heh)
Ah! The Versace chain doesn't play the same game anymore (heh)
Ich kauf' dir Ketten, Uhren, Gold und ich zeige dir's Paradies (ey)
I'll buy you chains, watches, gold and I'll show you paradise (ey)
Dom Pérignon, lass' es servieren aus einer Edel-Finca
Dom Pérignon, let it be served from a noble finca
Zwei Stunden später wach' ich auf in 'nem Mercedes Sprinter (wou)
Two hours later I wake up in a Mercedes Sprinter (wou)
Es ist alles nur ein Traum und vergänglich
It's all just a dream and fleeting
Doch keiner dieser Diamantensteine hier ersetzt dich (jajaja)
But none of these diamond stones here replace you (yes yes yes)
Ich schau' dich an, doch geb' nicht auf, Baby, na na na
I look at you, but don't give up, baby, na na na
Bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao! (ciao, ciao)
Bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao! (ciao, ciao)
¡Hola, Barbados! Sayonara, oh la la la la (la la)
¡Hola, Barbados! Sayonara, oh la la la la (la la)
Die Whiskey-Flasche mich taub, hör' nur „Bla bla bla“ (bla bla)
The whiskey bottle makes me deaf, I only hear "Bla bla bla" (bla bla)
Siehst du mich, rase ich in SUVs
Do you see me, I'm racing in SUVs
Meine ich, neben mir ist die Queen
I mean, next to me is the Queen
Keine Zeit habe ich, Daytona zweifelt nicht
I have no time, Daytona doesn't doubt
Columbiana-Chaya, Brasil
Columbiana-Chaya, Brazil
Siehst du mich, rase ich in SUVs
Do you see me, I'm racing in SUVs
Meine ich, neben mir ist die Queen
I mean, next to me is the Queen
Keine Zeit habe ich, Daytona zweifelt nicht
I have no time, Daytona doesn't doubt
Columbiana-Chaya, Brasil, mon ami
Columbiana-Chaya, Brazil, my friend
Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
The woman undresses, yes, her gaze is dirty
Wie im Traum
Like in a dream
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
The champagne on the house, yes, the fans are freaking out
Wie im Traum
Like in a dream
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
The day turns into night, come, I'll buy you a drink
Wie im Traum
Like in a dream
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Awake until two o'clock, then a session in a rush
Wie im Traum
Like in a dream
Ey, Brra
Ey, Brra
Wie im Traum
Like in a dream
Ey-ey (pat-pat-pat), ey
Ey-ey (pat-pat-pat), ey
Wie im Traum, ey
Like in a dream, ey
Fero, Ardi, Fero, Ardi
Fero, Ardi, Fero, Ardi
Hehehe
Jejeje
Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
La mujer se desnuda, sí, su mirada es lasciva
Wie im Traum
Como en un sueño
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
El champán por cuenta de la casa, sí, los fans enloquecen
Wie im Traum
Como en un sueño
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
El día se convierte en noche, ven, te invito a una
Wie im Traum
Como en un sueño
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Despierto hasta las dos de la tarde, luego una sesión en estado de embriaguez
Wie im Traum
Como en un sueño
Eh-ah, eh-ah, hajde, bella, bella (ey)
Eh-ah, eh-ah, hajde, bella, bella (ey)
Häng' ab, genieße das Wetter, Wetter
Relájate, disfruta del clima, clima
Guck mein Outfit, ich bin Trendsetter, -setter (-setter)
Mira mi atuendo, soy un creador de tendencias, -tendencias (-tendencias)
Mach' dieses Jahr nur noch Bretter, Bretter
Este año solo hago tablas, tablas
Im Lamborghini bis Santorini
En Lamborghini hasta Santorini
Ich hab' keinen Plan, wohin, yeah
No tengo ningún plan, a dónde, sí
Trink' den Jacky, brauch' keinen Martini
Bebo Jacky, no necesito Martini
Hol deine Freundinnen, yeah
Trae a tus amigas, sí
Keinen Plan, wohin es mich treibt
No tengo idea de a dónde me lleva
Aiaiai, ja, das weiß nur die Zeit
Aiaiai, sí, solo el tiempo lo sabe
Auch wenn die Wahrheit sich zeigt (ja)
Incluso cuando la verdad se revela (sí)
Aiaiai, würd' ich lieber Kind sein
Aiaiai, preferiría ser un niño
(Ey-ey-eyy) Nix davon wirkt real, aber ist mir egal
(Ey-ey-eyy) Nada de esto parece real, pero no me importa
(Ai-ai-eyy) Ja, ich schwebe im All, meine Träume sind wahr
(Ai-ai-eyy) Sí, estoy flotando en el espacio, mis sueños se han hecho realidad
Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
La mujer se desnuda, sí, su mirada es lasciva
Wie im Traum
Como en un sueño
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
El champán por cuenta de la casa, sí, los fans enloquecen
Wie im Traum
Como en un sueño
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
El día se convierte en noche, ven, te invito a una
Wie im Traum
Como en un sueño
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Despierto hasta las dos de la tarde, luego una sesión en estado de embriaguez
Wie im Traum
Como en un sueño
Brra
Brra
Wie im Traum
Como en un sueño
Ardi, Fero
Ardi, Fero
Pat-pat-pat-pat (ey, ja)
Pat-pat-pat-pat (ey, sí)
Brra, Brra, Birro (ey)
Brra, Brra, Birro (ey)
Ah! Die Kette von Versace macht nicht mehr dasselbe Spiel (heh)
¡Ah! La cadena de Versace ya no juega el mismo juego (heh)
Ich kauf' dir Ketten, Uhren, Gold und ich zeige dir's Paradies (ey)
Te compro cadenas, relojes, oro y te muestro el paraíso (ey)
Dom Pérignon, lass' es servieren aus einer Edel-Finca
Dom Pérignon, déjalo servir desde una finca de lujo
Zwei Stunden später wach' ich auf in 'nem Mercedes Sprinter (wou)
Dos horas después me despierto en un Mercedes Sprinter (wou)
Es ist alles nur ein Traum und vergänglich
Todo es solo un sueño y efímero
Doch keiner dieser Diamantensteine hier ersetzt dich (jajaja)
Pero ninguna de estas piedras de diamante te reemplaza (jajaja)
Ich schau' dich an, doch geb' nicht auf, Baby, na na na
Te miro, pero no me rindo, bebé, na na na
Bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao! (ciao, ciao)
¡Bella, ciao! ¡Bella, ciao! ¡Bella, ciao, ciao, ciao! (ciao, ciao)
¡Hola, Barbados! Sayonara, oh la la la la (la la)
¡Hola, Barbados! Sayonara, oh la la la la (la la)
Die Whiskey-Flasche mich taub, hör' nur „Bla bla bla“ (bla bla)
La botella de whisky me ensordece, solo oigo "Bla bla bla" (bla bla)
Siehst du mich, rase ich in SUVs
Si me ves, corro en SUVs
Meine ich, neben mir ist die Queen
Creo que a mi lado está la Reina
Keine Zeit habe ich, Daytona zweifelt nicht
No tengo tiempo, Daytona no duda
Columbiana-Chaya, Brasil
Columbiana-Chaya, Brasil
Siehst du mich, rase ich in SUVs
Si me ves, corro en SUVs
Meine ich, neben mir ist die Queen
Creo que a mi lado está la Reina
Keine Zeit habe ich, Daytona zweifelt nicht
No tengo tiempo, Daytona no duda
Columbiana-Chaya, Brasil, mon ami
Columbiana-Chaya, Brasil, mon ami
Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
La mujer se desnuda, sí, su mirada es lasciva
Wie im Traum
Como en un sueño
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
El champán por cuenta de la casa, sí, los fans enloquecen
Wie im Traum
Como en un sueño
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
El día se convierte en noche, ven, te invito a una
Wie im Traum
Como en un sueño
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Despierto hasta las dos de la tarde, luego una sesión en estado de embriaguez
Wie im Traum
Como en un sueño
Ey, Brra
Ey, Brra
Wie im Traum
Como en un sueño
Ey-ey (pat-pat-pat), ey
Ey-ey (pat-pat-pat), ey
Wie im Traum, ey
Como en un sueño, ey
Fero, Ardi, Fero, Ardi
Fero, Ardi, Fero, Ardi
Hehehe
Hehehe
Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
La femme se déshabille, oui, son regard est pervers
Wie im Traum
Comme dans un rêve
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
Le champagne est offert, oui, les fans deviennent fous
Wie im Traum
Comme dans un rêve
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
Le jour devient nuit, viens, je t'offre un verre
Wie im Traum
Comme dans un rêve
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Éveillé jusqu'à quatorze heures, puis session dans l'ivresse
Wie im Traum
Comme dans un rêve
Eh-ah, eh-ah, hajde, bella, bella (ey)
Eh-ah, eh-ah, hajde, bella, bella (ey)
Häng' ab, genieße das Wetter, Wetter
Je traîne, je profite du temps, du temps
Guck mein Outfit, ich bin Trendsetter, -setter (-setter)
Regarde ma tenue, je suis un trendsetter, -setter (-setter)
Mach' dieses Jahr nur noch Bretter, Bretter
Cette année, je ne fais que des planches, des planches
Im Lamborghini bis Santorini
En Lamborghini jusqu'à Santorin
Ich hab' keinen Plan, wohin, yeah
Je n'ai aucune idée d'où aller, ouais
Trink' den Jacky, brauch' keinen Martini
Je bois du Jacky, je n'ai pas besoin de Martini
Hol deine Freundinnen, yeah
Appelle tes amies, ouais
Keinen Plan, wohin es mich treibt
Aucune idée de où ça me mène
Aiaiai, ja, das weiß nur die Zeit
Aiaiai, oui, seul le temps le dira
Auch wenn die Wahrheit sich zeigt (ja)
Même si la vérité se révèle (oui)
Aiaiai, würd' ich lieber Kind sein
Aiaiai, je préférerais être un enfant
(Ey-ey-eyy) Nix davon wirkt real, aber ist mir egal
(Ey-ey-eyy) Rien de tout cela ne semble réel, mais je m'en fiche
(Ai-ai-eyy) Ja, ich schwebe im All, meine Träume sind wahr
(Ai-ai-eyy) Oui, je flotte dans l'espace, mes rêves sont devenus réalité
Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
La femme se déshabille, oui, son regard est pervers
Wie im Traum
Comme dans un rêve
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
Le champagne est offert, oui, les fans deviennent fous
Wie im Traum
Comme dans un rêve
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
Le jour devient nuit, viens, je t'offre un verre
Wie im Traum
Comme dans un rêve
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Éveillé jusqu'à quatorze heures, puis session dans l'ivresse
Wie im Traum
Comme dans un rêve
Brra
Brra
Wie im Traum
Comme dans un rêve
Ardi, Fero
Ardi, Fero
Pat-pat-pat-pat (ey, ja)
Pat-pat-pat-pat (ey, oui)
Brra, Brra, Birro (ey)
Brra, Brra, Birro (ey)
Ah! Die Kette von Versace macht nicht mehr dasselbe Spiel (heh)
Ah! La chaîne de Versace ne fait plus le même jeu (heh)
Ich kauf' dir Ketten, Uhren, Gold und ich zeige dir's Paradies (ey)
Je t'achète des chaînes, des montres, de l'or et je te montre le paradis (ey)
Dom Pérignon, lass' es servieren aus einer Edel-Finca
Dom Pérignon, laisse-le être servi depuis une belle finca
Zwei Stunden später wach' ich auf in 'nem Mercedes Sprinter (wou)
Deux heures plus tard, je me réveille dans un Mercedes Sprinter (wou)
Es ist alles nur ein Traum und vergänglich
Tout n'est qu'un rêve et éphémère
Doch keiner dieser Diamantensteine hier ersetzt dich (jajaja)
Mais aucun de ces diamants ne te remplace (jajaja)
Ich schau' dich an, doch geb' nicht auf, Baby, na na na
Je te regarde, mais je n'abandonne pas, bébé, na na na
Bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao! (ciao, ciao)
Bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao! (ciao, ciao)
¡Hola, Barbados! Sayonara, oh la la la la (la la)
¡Hola, Barbados! Sayonara, oh la la la la (la la)
Die Whiskey-Flasche mich taub, hör' nur „Bla bla bla“ (bla bla)
La bouteille de whisky me rend sourd, je n'entends que "Bla bla bla" (bla bla)
Siehst du mich, rase ich in SUVs
Me vois-tu, je fonce dans des SUV
Meine ich, neben mir ist die Queen
Je pense, à côté de moi est la reine
Keine Zeit habe ich, Daytona zweifelt nicht
Je n'ai pas de temps, Daytona ne doute pas
Columbiana-Chaya, Brasil
Columbiana-Chaya, Brésil
Siehst du mich, rase ich in SUVs
Me vois-tu, je fonce dans des SUV
Meine ich, neben mir ist die Queen
Je pense, à côté de moi est la reine
Keine Zeit habe ich, Daytona zweifelt nicht
Je n'ai pas de temps, Daytona ne doute pas
Columbiana-Chaya, Brasil, mon ami
Columbiana-Chaya, Brésil, mon ami
Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
La femme se déshabille, oui, son regard est pervers
Wie im Traum
Comme dans un rêve
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
Le champagne est offert, oui, les fans deviennent fous
Wie im Traum
Comme dans un rêve
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
Le jour devient nuit, viens, je t'offre un verre
Wie im Traum
Comme dans un rêve
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Éveillé jusqu'à quatorze heures, puis session dans l'ivresse
Wie im Traum
Comme dans un rêve
Ey, Brra
Ey, Brra
Wie im Traum
Comme dans un rêve
Ey-ey (pat-pat-pat), ey
Ey-ey (pat-pat-pat), ey
Wie im Traum, ey
Comme dans un rêve, ey
Fero, Ardi, Fero, Ardi
Fero, Ardi, Fero, Ardi
Hehehe
Hehehe
Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
La donna si spoglia, sì, il suo sguardo è perverso
Wie im Traum
Come in un sogno
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
Lo champagne è offerto dalla casa, sì, i fan impazziscono
Wie im Traum
Come in un sogno
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
Il giorno diventa notte, vieni, offro io
Wie im Traum
Come in un sogno
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Sveglio fino alle quattordici, poi sessione in stato di ebbrezza
Wie im Traum
Come in un sogno
Eh-ah, eh-ah, hajde, bella, bella (ey)
Eh-ah, eh-ah, hajde, bella, bella (eh)
Häng' ab, genieße das Wetter, Wetter
Rilassati, goditi il tempo, tempo
Guck mein Outfit, ich bin Trendsetter, -setter (-setter)
Guarda il mio outfit, sono un trendsetter, -setter (-setter)
Mach' dieses Jahr nur noch Bretter, Bretter
Quest'anno faccio solo successi, successi
Im Lamborghini bis Santorini
In Lamborghini fino a Santorini
Ich hab' keinen Plan, wohin, yeah
Non ho idea di dove andare, yeah
Trink' den Jacky, brauch' keinen Martini
Bevo il Jacky, non ho bisogno di un Martini
Hol deine Freundinnen, yeah
Porta le tue amiche, yeah
Keinen Plan, wohin es mich treibt
Non ho idea di dove mi porterà
Aiaiai, ja, das weiß nur die Zeit
Aiaiai, solo il tempo lo sa
Auch wenn die Wahrheit sich zeigt (ja)
Anche se la verità si rivela (sì)
Aiaiai, würd' ich lieber Kind sein
Aiaiai, preferirei essere un bambino
(Ey-ey-eyy) Nix davon wirkt real, aber ist mir egal
(Ey-ey-eyy) Niente di tutto ciò sembra reale, ma non mi importa
(Ai-ai-eyy) Ja, ich schwebe im All, meine Träume sind wahr
(Ai-ai-eyy) Sì, sto galleggiando nello spazio, i miei sogni sono reali
Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
La donna si spoglia, sì, il suo sguardo è perverso
Wie im Traum
Come in un sogno
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
Lo champagne è offerto dalla casa, sì, i fan impazziscono
Wie im Traum
Come in un sogno
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
Il giorno diventa notte, vieni, offro io
Wie im Traum
Come in un sogno
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Sveglio fino alle quattordici, poi sessione in stato di ebbrezza
Wie im Traum
Come in un sogno
Brra
Brra
Wie im Traum
Come in un sogno
Ardi, Fero
Ardi, Fero
Pat-pat-pat-pat (ey, ja)
Pat-pat-pat-pat (eh, sì)
Brra, Brra, Birro (ey)
Brra, Brra, Birro (eh)
Ah! Die Kette von Versace macht nicht mehr dasselbe Spiel (heh)
Ah! La catena di Versace non fa più lo stesso gioco (eh)
Ich kauf' dir Ketten, Uhren, Gold und ich zeige dir's Paradies (ey)
Ti compro catene, orologi, oro e ti mostro il paradiso (eh)
Dom Pérignon, lass' es servieren aus einer Edel-Finca
Dom Pérignon, lascia che venga servito da una villa di lusso
Zwei Stunden später wach' ich auf in 'nem Mercedes Sprinter (wou)
Due ore dopo mi sveglio in un Mercedes Sprinter (wou)
Es ist alles nur ein Traum und vergänglich
È tutto solo un sogno e transitorio
Doch keiner dieser Diamantensteine hier ersetzt dich (jajaja)
Ma nessuno di questi diamanti qui ti sostituisce (jajaja)
Ich schau' dich an, doch geb' nicht auf, Baby, na na na
Ti guardo, ma non mi arrendo, baby, na na na
Bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao! (ciao, ciao)
Bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao! (ciao, ciao)
¡Hola, Barbados! Sayonara, oh la la la la (la la)
¡Hola, Barbados! Sayonara, oh la la la la (la la)
Die Whiskey-Flasche mich taub, hör' nur „Bla bla bla“ (bla bla)
La bottiglia di whisky mi rende sordo, sento solo "Bla bla bla" (bla bla)
Siehst du mich, rase ich in SUVs
Mi vedi, sto correndo in SUV
Meine ich, neben mir ist die Queen
Penso che accanto a me ci sia la regina
Keine Zeit habe ich, Daytona zweifelt nicht
Non ho tempo, Daytona non ha dubbi
Columbiana-Chaya, Brasil
Columbiana-Chaya, Brasile
Siehst du mich, rase ich in SUVs
Mi vedi, sto correndo in SUV
Meine ich, neben mir ist die Queen
Penso che accanto a me ci sia la regina
Keine Zeit habe ich, Daytona zweifelt nicht
Non ho tempo, Daytona non ha dubbi
Columbiana-Chaya, Brasil, mon ami
Columbiana-Chaya, Brasile, mon ami
Die Frau zieht sich aus, ja, ihr Blick ist versaut
La donna si spoglia, sì, il suo sguardo è perverso
Wie im Traum
Come in un sogno
Der Schampus aufs Haus, ja, die Fans rasten aus
Lo champagne è offerto dalla casa, sì, i fan impazziscono
Wie im Traum
Come in un sogno
Der Tag wird zur Nacht, komm, ich geb' dir einen aus
Il giorno diventa notte, vieni, offro io
Wie im Traum
Come in un sogno
Bis vierzehn Uhr wach, danach Session im Rausch
Sveglio fino alle quattordici, poi sessione in stato di ebbrezza
Wie im Traum
Come in un sogno
Ey, Brra
Ey, Brra
Wie im Traum
Come in un sogno
Ey-ey (pat-pat-pat), ey
Ey-ey (pat-pat-pat), ey
Wie im Traum, ey
Come in un sogno, ey

Curiosidades sobre a música Wie im Traum de Ardian Bujupi

Quando a música “Wie im Traum” foi lançada por Ardian Bujupi?
A música Wie im Traum foi lançada em 2019, no álbum “Rahat”.
De quem é a composição da música “Wie im Traum” de Ardian Bujupi?
A música “Wie im Traum” de Ardian Bujupi foi composta por Ardian Bujupi, Dominik Lange, Maximilian Grimmer, Ferhat Tuncel.

Músicas mais populares de Ardian Bujupi

Outros artistas de Dance pop