Cesar Velasquez, Larry Porfirio Rada Herrera, Leandro Anez Grippa, Tirone Gonzalez Orama
Y es que se acostumbran a salir con trapitos de seducir
¿Viste como se le notan las nalgotas en su perfil?
Preparada pa'l piropo, pose lista pa' la foto
Olor a flor, en short o falda, a todos nos carga locos
Y es coqueta, deja vislumbrar sus pantaletas
Baila como una serpiente antes de tentar a un profeta
Deliciosas, mientras más serias mas peligrosas
En la cama y en el baño y casi sobre cualquier cosa
Todas tiene algo como del diablo en los genes
Y el poder de poder levantarte el ánimo si quieren
Mujeres, mujeres preciosas nos invaden
Uno por ellas aunque mal paguen, ya tú sabes
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Yo', es que son como el aroma de la fresca brisa cuando te asomas
En la orilla de la playa y el aire tomas
Como dos extraños hablando en el mismo idioma
Como Julia Roberts en la peli' de Pretty Woman
Hermosa, como diría mi pá', buena mosa
Agradable a la vista como un jardín de rosa
Olorosa, sublime como un bossa
Tan sabrosa como la pista en la cual canto esta prosa (out of my head)
Yeah, oh baby listen up, como las quieras encontrar
(Yeah sexy girla), o con un flow mas intelectual
(Asicalaita), o con un estilo mas natural
(Bien fresita), o con un toque más criminal
El mismo que dejan al a pasar cuando caminan
Con un tumbao' en la cintura que solo ellas dominan
De cuadra a cuadra, de calle a calle, de esquina a esquina
Por eso admiramos tanto a la belleza femenina
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Y es que se acostumbran a salir con trapitos de seducir
E é que se acostumam a sair com trapinhos para seduzir
¿Viste como se le notan las nalgotas en su perfil?
Você viu como se nota as nádegas dela no perfil?
Preparada pa'l piropo, pose lista pa' la foto
Preparada para o elogio, pose pronta para a foto
Olor a flor, en short o falda, a todos nos carga locos
Cheiro de flor, de shorts ou saia, todos nós ficamos loucos
Y es coqueta, deja vislumbrar sus pantaletas
E ela é coquete, deixa vislumbrar suas calcinhas
Baila como una serpiente antes de tentar a un profeta
Dança como uma serpente antes de tentar um profeta
Deliciosas, mientras más serias mas peligrosas
Deliciosas, quanto mais sérias, mais perigosas
En la cama y en el baño y casi sobre cualquier cosa
Na cama e no banheiro e quase sobre qualquer coisa
Todas tiene algo como del diablo en los genes
Todas têm algo como o diabo nos genes
Y el poder de poder levantarte el ánimo si quieren
E o poder de poder levantar o seu ânimo se quiserem
Mujeres, mujeres preciosas nos invaden
Mulheres, mulheres lindas nos invadem
Uno por ellas aunque mal paguen, ya tú sabes
Um por elas, embora mal paguem, você já sabe
Out of my head it's glowing
Fora da minha cabeça está brilhando
Out of my head it's glowing
Fora da minha cabeça está brilhando
Out of my head it's glowing
Fora da minha cabeça está brilhando
Out of my head it's glowing
Fora da minha cabeça está brilhando
Yo', es que son como el aroma de la fresca brisa cuando te asomas
Yo', é que são como o aroma da brisa fresca quando você se depara
En la orilla de la playa y el aire tomas
Na beira da praia e toma o ar
Como dos extraños hablando en el mismo idioma
Como dois estranhos falando no mesmo idioma
Como Julia Roberts en la peli' de Pretty Woman
Como Julia Roberts no filme Pretty Woman
Hermosa, como diría mi pá', buena mosa
Linda, como diria meu pai, boa moça
Agradable a la vista como un jardín de rosa
Agradável à vista como um jardim de rosas
Olorosa, sublime como un bossa
Cheirosa, sublime como uma bossa
Tan sabrosa como la pista en la cual canto esta prosa (out of my head)
Tão saborosa como a pista na qual canto esta prosa (fora da minha cabeça)
Yeah, oh baby listen up, como las quieras encontrar
Sim, oh baby escute, como você quiser encontrá-las
(Yeah sexy girla), o con un flow mas intelectual
(Sim, garota sexy), ou com um fluxo mais intelectual
(Asicalaita), o con un estilo mas natural
(Asicalaita), ou com um estilo mais natural
(Bien fresita), o con un toque más criminal
(Bem fresquinha), ou com um toque mais criminoso
El mismo que dejan al a pasar cuando caminan
O mesmo que deixam ao passar quando caminham
Con un tumbao' en la cintura que solo ellas dominan
Com um balanço na cintura que só elas dominam
De cuadra a cuadra, de calle a calle, de esquina a esquina
De quadra a quadra, de rua a rua, de esquina a esquina
Por eso admiramos tanto a la belleza femenina
Por isso admiramos tanto a beleza feminina
Out of my head it's glowing
Fora da minha cabeça está brilhando
Out of my head it's glowing
Fora da minha cabeça está brilhando
Out of my head it's glowing
Fora da minha cabeça está brilhando
Out of my head it's glowing
Fora da minha cabeça está brilhando
Out of my head it's glowing
Fora da minha cabeça está brilhando
Out of my head it's glowing
Fora da minha cabeça está brilhando
Y es que se acostumbran a salir con trapitos de seducir
And they get used to going out with seductive little outfits
¿Viste como se le notan las nalgotas en su perfil?
Did you see how her buttocks stand out in her profile?
Preparada pa'l piropo, pose lista pa' la foto
Ready for the compliment, pose ready for the photo
Olor a flor, en short o falda, a todos nos carga locos
Smelling like a flower, in shorts or a skirt, drives us all crazy
Y es coqueta, deja vislumbrar sus pantaletas
And she's flirtatious, lets her panties peek out
Baila como una serpiente antes de tentar a un profeta
Dances like a snake before tempting a prophet
Deliciosas, mientras más serias mas peligrosas
Delicious, the more serious they are, the more dangerous
En la cama y en el baño y casi sobre cualquier cosa
In bed and in the bathroom and almost on anything
Todas tiene algo como del diablo en los genes
All have something like the devil in their genes
Y el poder de poder levantarte el ánimo si quieren
And the power to lift your spirits if they want
Mujeres, mujeres preciosas nos invaden
Women, beautiful women invade us
Uno por ellas aunque mal paguen, ya tú sabes
One for them even if they pay badly, you know
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Yo', es que son como el aroma de la fresca brisa cuando te asomas
Yo', they're like the aroma of the fresh breeze when you peek out
En la orilla de la playa y el aire tomas
On the shore of the beach and you take in the air
Como dos extraños hablando en el mismo idioma
Like two strangers speaking the same language
Como Julia Roberts en la peli' de Pretty Woman
Like Julia Roberts in the movie Pretty Woman
Hermosa, como diría mi pá', buena mosa
Beautiful, as my dad would say, good looking
Agradable a la vista como un jardín de rosa
Pleasing to the eye like a rose garden
Olorosa, sublime como un bossa
Fragrant, sublime like a bossa
Tan sabrosa como la pista en la cual canto esta prosa (out of my head)
As tasty as the track on which I sing this prose (out of my head)
Yeah, oh baby listen up, como las quieras encontrar
Yeah, oh baby listen up, however you want to find them
(Yeah sexy girla), o con un flow mas intelectual
(Yeah sexy girl), or with a more intellectual flow
(Asicalaita), o con un estilo mas natural
(Asicalaita), or with a more natural style
(Bien fresita), o con un toque más criminal
(Very fresh), or with a more criminal touch
El mismo que dejan al a pasar cuando caminan
The same one they leave when they walk by
Con un tumbao' en la cintura que solo ellas dominan
With a sway in their waist that only they dominate
De cuadra a cuadra, de calle a calle, de esquina a esquina
From block to block, from street to street, from corner to corner
Por eso admiramos tanto a la belleza femenina
That's why we admire female beauty so much
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Out of my head it's glowing
Y es que se acostumbran a salir con trapitos de seducir
Et c'est qu'ils ont l'habitude de sortir avec des chiffons pour séduire
¿Viste como se le notan las nalgotas en su perfil?
As-tu vu comment on peut voir ses fesses sur son profil ?
Preparada pa'l piropo, pose lista pa' la foto
Prête pour le compliment, pose prête pour la photo
Olor a flor, en short o falda, a todos nos carga locos
Odeur de fleur, en short ou en jupe, ça nous rend tous fous
Y es coqueta, deja vislumbrar sus pantaletas
Et elle est coquette, elle laisse entrevoir ses culottes
Baila como una serpiente antes de tentar a un profeta
Elle danse comme un serpent avant de tenter un prophète
Deliciosas, mientras más serias mas peligrosas
Délicieuses, plus elles sont sérieuses, plus elles sont dangereuses
En la cama y en el baño y casi sobre cualquier cosa
Au lit et dans la salle de bain et presque sur n'importe quoi
Todas tiene algo como del diablo en los genes
Toutes ont quelque chose du diable dans leurs gènes
Y el poder de poder levantarte el ánimo si quieren
Et le pouvoir de pouvoir te remonter le moral si elles le veulent
Mujeres, mujeres preciosas nos invaden
Femmes, de belles femmes nous envahissent
Uno por ellas aunque mal paguen, ya tú sabes
Un pour elles même si elles paient mal, tu sais déjà
Out of my head it's glowing
Hors de ma tête, ça brille
Out of my head it's glowing
Hors de ma tête, ça brille
Out of my head it's glowing
Hors de ma tête, ça brille
Out of my head it's glowing
Hors de ma tête, ça brille
Yo', es que son como el aroma de la fresca brisa cuando te asomas
Yo', c'est qu'elles sont comme l'arôme de la brise fraîche quand tu te penches
En la orilla de la playa y el aire tomas
Sur le bord de la plage et que tu prends l'air
Como dos extraños hablando en el mismo idioma
Comme deux étrangers parlant la même langue
Como Julia Roberts en la peli' de Pretty Woman
Comme Julia Roberts dans le film Pretty Woman
Hermosa, como diría mi pá', buena mosa
Belle, comme dirait mon père, bonne mosaïque
Agradable a la vista como un jardín de rosa
Agréable à la vue comme un jardin de roses
Olorosa, sublime como un bossa
Parfumée, sublime comme un bossa
Tan sabrosa como la pista en la cual canto esta prosa (out of my head)
Aussi savoureuse que la piste sur laquelle je chante cette prose (hors de ma tête)
Yeah, oh baby listen up, como las quieras encontrar
Ouais, oh bébé écoute, comme tu veux les trouver
(Yeah sexy girla), o con un flow mas intelectual
(Ouais sexy girla), ou avec un flow plus intellectuel
(Asicalaita), o con un estilo mas natural
(Asicalaita), ou avec un style plus naturel
(Bien fresita), o con un toque más criminal
(Bien fraîche), ou avec une touche plus criminelle
El mismo que dejan al a pasar cuando caminan
Le même qu'elles laissent passer quand elles marchent
Con un tumbao' en la cintura que solo ellas dominan
Avec un balancement dans la taille qu'elles seules dominent
De cuadra a cuadra, de calle a calle, de esquina a esquina
De pâté de maisons en pâté de maisons, de rue en rue, de coin en coin
Por eso admiramos tanto a la belleza femenina
C'est pourquoi nous admirons tant la beauté féminine
Out of my head it's glowing
Hors de ma tête, ça brille
Out of my head it's glowing
Hors de ma tête, ça brille
Out of my head it's glowing
Hors de ma tête, ça brille
Out of my head it's glowing
Hors de ma tête, ça brille
Out of my head it's glowing
Hors de ma tête, ça brille
Out of my head it's glowing
Hors de ma tête, ça brille
Y es que se acostumbran a salir con trapitos de seducir
Und sie gewöhnen sich daran, mit Verführungstricks auszugehen
¿Viste como se le notan las nalgotas en su perfil?
Hast du gesehen, wie man ihre Hintern auf ihrem Profil bemerkt?
Preparada pa'l piropo, pose lista pa' la foto
Bereit für das Kompliment, Pose bereit für das Foto
Olor a flor, en short o falda, a todos nos carga locos
Duft nach Blumen, in Shorts oder Rock, uns alle macht es verrückt
Y es coqueta, deja vislumbrar sus pantaletas
Und sie ist kokett, lässt ihre Höschen erahnen
Baila como una serpiente antes de tentar a un profeta
Tanzt wie eine Schlange, bevor sie einen Propheten versucht
Deliciosas, mientras más serias mas peligrosas
Lecker, je ernster, desto gefährlicher
En la cama y en el baño y casi sobre cualquier cosa
Im Bett und im Badezimmer und fast auf jeder Sache
Todas tiene algo como del diablo en los genes
Alle haben etwas Teuflisches in den Genen
Y el poder de poder levantarte el ánimo si quieren
Und die Macht, deine Stimmung zu heben, wenn sie wollen
Mujeres, mujeres preciosas nos invaden
Frauen, wunderschöne Frauen überfallen uns
Uno por ellas aunque mal paguen, ya tú sabes
Einer für sie, auch wenn sie schlecht bezahlen, du weißt schon
Out of my head it's glowing
Aus meinem Kopf strahlt es
Out of my head it's glowing
Aus meinem Kopf strahlt es
Out of my head it's glowing
Aus meinem Kopf strahlt es
Out of my head it's glowing
Aus meinem Kopf strahlt es
Yo', es que son como el aroma de la fresca brisa cuando te asomas
Yo', sie sind wie der Duft der frischen Brise, wenn du hinausschaust
En la orilla de la playa y el aire tomas
Am Strandrand und die Luft nimmst
Como dos extraños hablando en el mismo idioma
Wie zwei Fremde, die die gleiche Sprache sprechen
Como Julia Roberts en la peli' de Pretty Woman
Wie Julia Roberts im Film Pretty Woman
Hermosa, como diría mi pá', buena mosa
Schön, wie mein Vater sagen würde, gute Mosa
Agradable a la vista como un jardín de rosa
Angenehm für das Auge wie ein Rosengarten
Olorosa, sublime como un bossa
Duftend, erhaben wie ein Bossa
Tan sabrosa como la pista en la cual canto esta prosa (out of my head)
So lecker wie die Spur, auf der ich diese Prosa singe (aus meinem Kopf)
Yeah, oh baby listen up, como las quieras encontrar
Ja, oh Baby hör zu, wie du sie finden willst
(Yeah sexy girla), o con un flow mas intelectual
(Ja sexy Mädchen), oder mit einem intellektuelleren Flow
(Asicalaita), o con un estilo mas natural
(Asicalaita), oder mit einem natürlicheren Stil
(Bien fresita), o con un toque más criminal
(Gut frisch), oder mit einem kriminelleren Touch
El mismo que dejan al a pasar cuando caminan
Der gleiche, den sie hinterlassen, wenn sie vorbeigehen
Con un tumbao' en la cintura que solo ellas dominan
Mit einem Schwung in der Taille, den nur sie beherrschen
De cuadra a cuadra, de calle a calle, de esquina a esquina
Von Block zu Block, von Straße zu Straße, von Ecke zu Ecke
Por eso admiramos tanto a la belleza femenina
Deshalb bewundern wir die weibliche Schönheit so sehr
Out of my head it's glowing
Aus meinem Kopf strahlt es
Out of my head it's glowing
Aus meinem Kopf strahlt es
Out of my head it's glowing
Aus meinem Kopf strahlt es
Out of my head it's glowing
Aus meinem Kopf strahlt es
Out of my head it's glowing
Aus meinem Kopf strahlt es
Out of my head it's glowing
Aus meinem Kopf strahlt es
Y es que se acostumbran a salir con trapitos de seducir
E si, si abituano a uscire con abiti seducenti
¿Viste como se le notan las nalgotas en su perfil?
Hai visto come si notano le sue natiche nel suo profilo?
Preparada pa'l piropo, pose lista pa' la foto
Pronta per il complimento, posa pronta per la foto
Olor a flor, en short o falda, a todos nos carga locos
Profumo di fiore, in shorts o gonna, ci fa impazzire tutti
Y es coqueta, deja vislumbrar sus pantaletas
Ed è civettuola, lascia intravedere le sue mutandine
Baila como una serpiente antes de tentar a un profeta
Balla come un serpente prima di tentare un profeta
Deliciosas, mientras más serias mas peligrosas
Deliziose, più serie sono, più pericolose diventano
En la cama y en el baño y casi sobre cualquier cosa
A letto e in bagno e quasi su qualsiasi cosa
Todas tiene algo como del diablo en los genes
Tutte hanno qualcosa del diavolo nei geni
Y el poder de poder levantarte el ánimo si quieren
E il potere di poter sollevare il tuo umore se vogliono
Mujeres, mujeres preciosas nos invaden
Donne, bellissime donne ci invadono
Uno por ellas aunque mal paguen, ya tú sabes
Uno per loro anche se pagano male, già lo sai
Out of my head it's glowing
Fuori dalla mia testa sta brillando
Out of my head it's glowing
Fuori dalla mia testa sta brillando
Out of my head it's glowing
Fuori dalla mia testa sta brillando
Out of my head it's glowing
Fuori dalla mia testa sta brillando
Yo', es que son como el aroma de la fresca brisa cuando te asomas
Eh, sono come l'aroma della fresca brezza quando ti affacci
En la orilla de la playa y el aire tomas
Sul bordo della spiaggia e prendi l'aria
Como dos extraños hablando en el mismo idioma
Come due estranei che parlano la stessa lingua
Como Julia Roberts en la peli' de Pretty Woman
Come Julia Roberts nel film Pretty Woman
Hermosa, como diría mi pá', buena mosa
Bella, come direbbe mio padre, buona ragazza
Agradable a la vista como un jardín de rosa
Piacevole alla vista come un giardino di rose
Olorosa, sublime como un bossa
Profumata, sublime come una bossa
Tan sabrosa como la pista en la cual canto esta prosa (out of my head)
Così gustosa come la pista su cui canto questa prosa (fuori dalla mia testa)
Yeah, oh baby listen up, como las quieras encontrar
Sì, oh baby ascolta, come vuoi trovarle
(Yeah sexy girla), o con un flow mas intelectual
(Sì ragazza sexy), o con un flusso più intellettuale
(Asicalaita), o con un estilo mas natural
(Asicalaita), o con uno stile più naturale
(Bien fresita), o con un toque más criminal
(Ben fresita), o con un tocco più criminale
El mismo que dejan al a pasar cuando caminan
Lo stesso che lasciano passare quando camminano
Con un tumbao' en la cintura que solo ellas dominan
Con un dondolio nei fianchi che solo loro dominano
De cuadra a cuadra, de calle a calle, de esquina a esquina
Da isolato a isolato, da strada a strada, da angolo ad angolo
Por eso admiramos tanto a la belleza femenina
Per questo ammiriamo tanto la bellezza femminile
Out of my head it's glowing
Fuori dalla mia testa sta brillando
Out of my head it's glowing
Fuori dalla mia testa sta brillando
Out of my head it's glowing
Fuori dalla mia testa sta brillando
Out of my head it's glowing
Fuori dalla mia testa sta brillando
Out of my head it's glowing
Fuori dalla mia testa sta brillando
Out of my head it's glowing
Fuori dalla mia testa sta brillando