My Jesus

Anne Claire Wilson, Jeffrey Thomas Pardo, Matthew Joseph West

Letra Tradução

Are you past the point of weary?
Is your burden weighin' heavy?
Is it all too much to carry?
Let me tell you 'bout my Jesus
Do you feel that empty feeling?
'Cause shame's done all its stealin'
And you're desperate for some healin'
Let me tell you 'bout my Jesus

He makes a way where there ain't no way
Rises up from an empty grave
Ain't no sinner that He can't save
Let me tell you 'bout my Jesus
His love is strong and His grace is free
And the good news is I know that He
Can do for you what He's done for me
Let me tell you 'bout my Jesus
And let my Jesus change your life

Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah, Amen
Amen

Who can wipe away the tears
From broken dreams and wasted years
And tell the past to disappear? Oh
Let me tell you 'bout my Jesus
And all the wrong turns that you would
Go and undo if you could
Who can work it all for your good
Let me tell you about my Jesus

He makes a way where there ain't no way
Rises up from an empty grave
Ain't no sinner that He can't save
Let me tell you 'bout my Jesus
His love is strong and His grace is free
And the good news is I know that He
Can do for you what He's done for me
Let me tell you 'bout my Jesus
And let my Jesus change your life

Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah, Amen
Amen, Amen

Who would take my cross to Calvary?
Pay the price for all my guilty?
Who would care that much about me?
Let me tell you 'bout my Jesus, oh

He makes a way where there ain't no way
Rises up from an empty grave
Ain't no sinner that He can't save
Let me tell you 'bout my Jesus
His love is strong and His grace is free
And the good news is I know that He
Can do for you what He's done for me
Let me tell you 'bout my Jesus
And let my Jesus change your life

Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah, amen
Amen
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Let my Jesus change your life

Are you past the point of weary?
Você já passou do ponto de cansaço?
Is your burden weighin' heavy?
O seu fardo está pesado?
Is it all too much to carry?
É demais para carregar?
Let me tell you 'bout my Jesus
Deixe-me te contar sobre o meu Jesus
Do you feel that empty feeling?
Você sente aquele vazio?
'Cause shame's done all its stealin'
Porque a vergonha já roubou tudo
And you're desperate for some healin'
E você está desesperado por alguma cura
Let me tell you 'bout my Jesus
Deixe-me te contar sobre o meu Jesus
He makes a way where there ain't no way
Ele faz um caminho onde não há caminho
Rises up from an empty grave
Ressurge de um túmulo vazio
Ain't no sinner that He can't save
Não há pecador que Ele não possa salvar
Let me tell you 'bout my Jesus
Deixe-me te contar sobre o meu Jesus
His love is strong and His grace is free
Seu amor é forte e Sua graça é gratuita
And the good news is I know that He
E a boa notícia é que eu sei que Ele
Can do for you what He's done for me
Pode fazer por você o que fez por mim
Let me tell you 'bout my Jesus
Deixe-me te contar sobre o meu Jesus
And let my Jesus change your life
E deixe o meu Jesus mudar a sua vida
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah, Amen
Aleluia, Amém
Amen
Amém
Who can wipe away the tears
Quem pode enxugar as lágrimas
From broken dreams and wasted years
De sonhos quebrados e anos desperdiçados
And tell the past to disappear? Oh
E dizer ao passado para desaparecer? Oh
Let me tell you 'bout my Jesus
Deixe-me te contar sobre o meu Jesus
And all the wrong turns that you would
E todos os caminhos errados que você tomaria
Go and undo if you could
Ir e desfazer se pudesse
Who can work it all for your good
Quem pode trabalhar tudo para o seu bem
Let me tell you about my Jesus
Deixe-me te contar sobre o meu Jesus
He makes a way where there ain't no way
Ele faz um caminho onde não há caminho
Rises up from an empty grave
Ressurge de um túmulo vazio
Ain't no sinner that He can't save
Não há pecador que Ele não possa salvar
Let me tell you 'bout my Jesus
Deixe-me te contar sobre o meu Jesus
His love is strong and His grace is free
Seu amor é forte e Sua graça é gratuita
And the good news is I know that He
E a boa notícia é que eu sei que Ele
Can do for you what He's done for me
Pode fazer por você o que fez por mim
Let me tell you 'bout my Jesus
Deixe-me te contar sobre o meu Jesus
And let my Jesus change your life
E deixe o meu Jesus mudar a sua vida
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah, Amen
Aleluia, Amém
Amen, Amen
Amém, Amém
Who would take my cross to Calvary?
Quem levaria minha cruz para o Calvário?
Pay the price for all my guilty?
Pagar o preço por toda a minha culpa?
Who would care that much about me?
Quem se importaria tanto comigo?
Let me tell you 'bout my Jesus, oh
Deixe-me te contar sobre o meu Jesus, oh
He makes a way where there ain't no way
Ele faz um caminho onde não há caminho
Rises up from an empty grave
Ressurge de um túmulo vazio
Ain't no sinner that He can't save
Não há pecador que Ele não possa salvar
Let me tell you 'bout my Jesus
Deixe-me te contar sobre o meu Jesus
His love is strong and His grace is free
Seu amor é forte e Sua graça é gratuita
And the good news is I know that He
E a boa notícia é que eu sei que Ele
Can do for you what He's done for me
Pode fazer por você o que fez por mim
Let me tell you 'bout my Jesus
Deixe-me te contar sobre o meu Jesus
And let my Jesus change your life
E deixe o meu Jesus mudar a sua vida
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah, amen
Aleluia, amém
Amen
Amém
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Let my Jesus change your life
Deixe o meu Jesus mudar a sua vida
Are you past the point of weary?
¿Estás más allá del punto de cansancio?
Is your burden weighin' heavy?
¿Es tu carga pesada?
Is it all too much to carry?
¿Es demasiado para llevar?
Let me tell you 'bout my Jesus
Déjame contarte sobre mi Jesús
Do you feel that empty feeling?
¿Sientes esa sensación de vacío?
'Cause shame's done all its stealin'
Porque la vergüenza se ha robado todo
And you're desperate for some healin'
Y estás desesperado por un poco de curación
Let me tell you 'bout my Jesus
Déjame contarte sobre mi Jesús
He makes a way where there ain't no way
Hace un camino donde no hay camino
Rises up from an empty grave
Se levanta de una tumba vacía
Ain't no sinner that He can't save
No hay pecador al que no pueda salvar
Let me tell you 'bout my Jesus
Déjame contarte sobre mi Jesús
His love is strong and His grace is free
Su amor es fuerte y su gracia es gratuita
And the good news is I know that He
Y la buena noticia es que sé que Él
Can do for you what He's done for me
Puede hacer por ti lo que Él ha hecho por mí
Let me tell you 'bout my Jesus
Déjame contarte sobre mi Jesús
And let my Jesus change your life
Y deja que mi Jesús cambie tu vida
Hallelujah
Aleluya
Hallelujah
Aleluya
Hallelujah, Amen
Aleluya, amén
Amen
Amén
Who can wipe away the tears
¿Quién puede enjugar las lágrimas?
From broken dreams and wasted years
De sueños rotos y años desperdiciados
And tell the past to disappear? Oh
¿Y decirle al pasado que desaparezca? Vaya
Let me tell you 'bout my Jesus
Déjame contarte sobre mi Jesús
And all the wrong turns that you would
Y todos los giros equivocados que harías
Go and undo if you could
Ve y deshazlo si pudieras
Who can work it all for your good
¿Quién puede trabajarlo todo por tu bien?
Let me tell you about my Jesus
Déjame hablarte de mi Jesús
He makes a way where there ain't no way
Hace un camino donde no hay camino
Rises up from an empty grave
Se levanta de una tumba vacía
Ain't no sinner that He can't save
No hay pecador al que no pueda salvar
Let me tell you 'bout my Jesus
Déjame contarte sobre mi Jesús
His love is strong and His grace is free
Su amor es fuerte y su gracia es gratuita
And the good news is I know that He
Y la buena noticia es que sé que Él
Can do for you what He's done for me
Puede hacer por ti lo que Él ha hecho por mí
Let me tell you 'bout my Jesus
Déjame contarte sobre mi Jesús
And let my Jesus change your life
Y deja que mi Jesús cambie tu vida
Hallelujah
Aleluya
Hallelujah
Aleluya
Hallelujah, Amen
Aleluya, amén
Amen, Amen
Amén, amén
Who would take my cross to Calvary?
¿Quién llevaría mi cruz al Calvario?
Pay the price for all my guilty?
¿Pagar el precio de todos mis culpables?
Who would care that much about me?
¿Quién se preocuparía tanto por mí?
Let me tell you 'bout my Jesus, oh
Déjame hablarte de mi Jesús, oh
He makes a way where there ain't no way
Hace un camino donde no hay camino
Rises up from an empty grave
Se levanta de una tumba vacía
Ain't no sinner that He can't save
No hay pecador al que no pueda salvar
Let me tell you 'bout my Jesus
Déjame contarte sobre mi Jesús
His love is strong and His grace is free
Su amor es fuerte y su gracia es gratuita
And the good news is I know that He
Y la buena noticia es que sé que Él
Can do for you what He's done for me
Puede hacer por ti lo que Él ha hecho por mí
Let me tell you 'bout my Jesus
Déjame contarte sobre mi Jesús
And let my Jesus change your life
Y deja que mi Jesús cambie tu vida
Hallelujah
Aleluya
Hallelujah
Aleluya
Hallelujah, amen
Aleluya, amén
Amen
Amén
Hallelujah
Aleluya
Hallelujah
Aleluya
Hallelujah
Aleluya
Let my Jesus change your life
Deja que mi Jesús cambie tu vida
Are you past the point of weary?
Êtes-vous au-delà du point de l'épuisement ?
Is your burden weighin' heavy?
Votre fardeau est-il trop lourd ?
Is it all too much to carry?
Est-ce tout simplement trop à porter ?
Let me tell you 'bout my Jesus
Laissez-moi vous parler de mon Jésus
Do you feel that empty feeling?
Ressentez-vous ce vide ?
'Cause shame's done all its stealin'
Parce que la honte a tout volé
And you're desperate for some healin'
Et vous êtes désespéré pour une guérison
Let me tell you 'bout my Jesus
Laissez-moi vous parler de mon Jésus
He makes a way where there ain't no way
Il fait un chemin là où il n'y en a pas
Rises up from an empty grave
Se lève d'une tombe vide
Ain't no sinner that He can't save
Il n'y a pas de pécheur qu'Il ne peut sauver
Let me tell you 'bout my Jesus
Laissez-moi vous parler de mon Jésus
His love is strong and His grace is free
Son amour est fort et Sa grâce est gratuite
And the good news is I know that He
Et la bonne nouvelle est que je sais qu'Il
Can do for you what He's done for me
Peut faire pour vous ce qu'Il a fait pour moi
Let me tell you 'bout my Jesus
Laissez-moi vous parler de mon Jésus
And let my Jesus change your life
Et laissez mon Jésus changer votre vie
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah, Amen
Alléluia, Amen
Amen
Amen
Who can wipe away the tears
Qui peut effacer les larmes
From broken dreams and wasted years
Des rêves brisés et des années gâchées
And tell the past to disappear? Oh
Et dire au passé de disparaître ? Oh
Let me tell you 'bout my Jesus
Laissez-moi vous parler de mon Jésus
And all the wrong turns that you would
Et tous les mauvais tours que vous feriez
Go and undo if you could
Aller et défaire si vous le pouviez
Who can work it all for your good
Qui peut tout arranger pour votre bien
Let me tell you about my Jesus
Laissez-moi vous parler de mon Jésus
He makes a way where there ain't no way
Il fait un chemin là où il n'y en a pas
Rises up from an empty grave
Se lève d'une tombe vide
Ain't no sinner that He can't save
Il n'y a pas de pécheur qu'Il ne peut sauver
Let me tell you 'bout my Jesus
Laissez-moi vous parler de mon Jésus
His love is strong and His grace is free
Son amour est fort et Sa grâce est gratuite
And the good news is I know that He
Et la bonne nouvelle est que je sais qu'Il
Can do for you what He's done for me
Peut faire pour vous ce qu'Il a fait pour moi
Let me tell you 'bout my Jesus
Laissez-moi vous parler de mon Jésus
And let my Jesus change your life
Et laissez mon Jésus changer votre vie
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah, Amen
Alléluia, Amen
Amen, Amen
Amen, Amen
Who would take my cross to Calvary?
Qui porterait ma croix à Calvaire ?
Pay the price for all my guilty?
Payer le prix pour toute ma culpabilité ?
Who would care that much about me?
Qui se soucierait autant de moi ?
Let me tell you 'bout my Jesus, oh
Laissez-moi vous parler de mon Jésus, oh
He makes a way where there ain't no way
Il fait un chemin là où il n'y en a pas
Rises up from an empty grave
Se lève d'une tombe vide
Ain't no sinner that He can't save
Il n'y a pas de pécheur qu'Il ne peut sauver
Let me tell you 'bout my Jesus
Laissez-moi vous parler de mon Jésus
His love is strong and His grace is free
Son amour est fort et Sa grâce est gratuite
And the good news is I know that He
Et la bonne nouvelle est que je sais qu'Il
Can do for you what He's done for me
Peut faire pour vous ce qu'Il a fait pour moi
Let me tell you 'bout my Jesus
Laissez-moi vous parler de mon Jésus
And let my Jesus change your life
Et laissez mon Jésus changer votre vie
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah, amen
Alléluia, amen
Amen
Amen
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Let my Jesus change your life
Laissez mon Jésus changer votre vie
Are you past the point of weary?
Bist du über den Punkt der Müdigkeit hinaus?
Is your burden weighin' heavy?
Wiegt deine Last schwer?
Is it all too much to carry?
Ist alles zu viel, um es zu tragen?
Let me tell you 'bout my Jesus
Lass mich dir von meinem Jesus erzählen
Do you feel that empty feeling?
Fühlst du dieses leere Gefühl?
'Cause shame's done all its stealin'
Weil die Schande alles gestohlen hat
And you're desperate for some healin'
Und du sehnst dich verzweifelt nach etwas Heilung
Let me tell you 'bout my Jesus
Lass mich dir von meinem Jesus erzählen
He makes a way where there ain't no way
Er macht einen Weg, wo es keinen Weg gibt
Rises up from an empty grave
Steht auf aus einem leeren Grab
Ain't no sinner that He can't save
Es gibt keinen Sünder, den er nicht retten kann
Let me tell you 'bout my Jesus
Lasst mich euch von meinem Jesus erzählen
His love is strong and His grace is free
Seine Liebe ist stark und seine Gnade ist frei
And the good news is I know that He
Und die gute Nachricht ist, ich weiß, dass er
Can do for you what He's done for me
Für dich tun kann, was er für mich getan hat
Let me tell you 'bout my Jesus
Lass mich dir von meinem Jesus erzählen
And let my Jesus change your life
Und lass meinen Jesus dein Leben verändern
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah, Amen
Halleluja, Amen
Amen
Amen
Who can wipe away the tears
Wer kann die Tränen abwischen
From broken dreams and wasted years
Von zerbrochenen Träumen und vergeudeten Jahren
And tell the past to disappear? Oh
Und die Vergangenheit zum Verschwinden bringen? Oh
Let me tell you 'bout my Jesus
Lass mich dir von meinem Jesus erzählen
And all the wrong turns that you would
Und all die Irrwege, die du gehen würdest
Go and undo if you could
Rückgängig machen würdest, wenn du könntest
Who can work it all for your good
Der alles zu deinem Besten machen kann
Let me tell you about my Jesus
Lass mich dir von meinem Jesus erzählen
He makes a way where there ain't no way
Er macht einen Weg, wo kein Weg ist
Rises up from an empty grave
Steht auf aus einem leeren Grab
Ain't no sinner that He can't save
Es gibt keinen Sünder, den er nicht retten kann
Let me tell you 'bout my Jesus
Lass mich dir von meinem Jesus erzählen
His love is strong and His grace is free
Seine Liebe ist stark und seine Gnade ist frei
And the good news is I know that He
Und die gute Nachricht ist, ich weiß, dass er
Can do for you what He's done for me
Für dich tun kann, was er für mich getan hat
Let me tell you 'bout my Jesus
Lass mich dir von meinem Jesus erzählen
And let my Jesus change your life
Und lass meinen Jesus dein Leben verändern
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah, Amen
Halleluja, Amen
Amen, Amen
Amen, Amen
Who would take my cross to Calvary?
Wer nimmt mein Kreuz auf den Kalvarienberg?
Pay the price for all my guilty?
Den Preis für all meine Schuld zahlen?
Who would care that much about me?
Wer würde sich so sehr um mich kümmern?
Let me tell you 'bout my Jesus, oh
Lass mich dir von meinem Jesus erzählen, oh
He makes a way where there ain't no way
Er macht einen Weg, wo es keinen Weg gibt
Rises up from an empty grave
Erhebt sich aus einem leeren Grab
Ain't no sinner that He can't save
Es gibt keinen Sünder, den er nicht retten kann
Let me tell you 'bout my Jesus
Lass mich dir von meinem Jesus erzählen
His love is strong and His grace is free
Seine Liebe ist stark und seine Gnade ist frei
And the good news is I know that He
Und die gute Nachricht ist, ich weiß, dass er
Can do for you what He's done for me
Für dich tun kann, was er für mich getan hat
Let me tell you 'bout my Jesus
Lass mich dir von meinem Jesus erzählen
And let my Jesus change your life
Und lass meinen Jesus dein Leben verändern
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah, amen
Halleluja, amen
Amen
Amen
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Let my Jesus change your life
Lass meinen Jesus dein Leben verändern
Are you past the point of weary?
Sei al di là del punto della stanchezza?
Is your burden weighin' heavy?
Il tuo fardello è troppo pesante da sopportare?
Is it all too much to carry?
È tutto troppo da sopportare?
Let me tell you 'bout my Jesus
Lascia che ti parli del mio Gesù
Do you feel that empty feeling?
Senti quella sensazione di vuoto?
'Cause shame's done all its stealin'
Perché la vergogna ha rubato tutto
And you're desperate for some healin'
E sei disperato per una guarigione
Let me tell you 'bout my Jesus
Lascia che ti parli del mio Gesù
He makes a way where there ain't no way
Lui fa una strada dove non ce n'è una
Rises up from an empty grave
Si alza da una tomba vuota
Ain't no sinner that He can't save
Non c'è peccatore che non possa salvare
Let me tell you 'bout my Jesus
Lascia che ti parli di Gesù
His love is strong and His grace is free
Il suo amore è forte e la sua grazia è libera
And the good news is I know that He
E la buona notizia è che so che lui
Can do for you what He's done for me
Può fare per te ciò che ha fatto per me
Let me tell you 'bout my Jesus
Lascia che ti parli di Gesù
And let my Jesus change your life
E lascia che il mio Gesù cambi la tua vita
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah, Amen
Alleluia, Amen
Amen
Amen
Who can wipe away the tears
Chi può asciugare le lacrime
From broken dreams and wasted years
Dei sogni spezzati e degli anni sprecati
And tell the past to disappear? Oh
E far sparire il passato? Oh
Let me tell you 'bout my Jesus
Lascia che ti parli di Gesù
And all the wrong turns that you would
E di tutti i tortuosi percorsi che faresti
Go and undo if you could
E ripristineresti se potessi
Who can work it all for your good
Chi può far funzionare tutto per il tuo bene
Let me tell you about my Jesus
Lascia che ti parli del mio Gesù
He makes a way where there ain't no way
Lui fa una strada dove non ce n'è una
Rises up from an empty grave
Si alza da una tomba vuota
Ain't no sinner that He can't save
Non c'è peccatore che non possa salvare
Let me tell you 'bout my Jesus
Lascia che ti parli di Gesù
His love is strong and His grace is free
Il suo amore è forte e la sua grazia è libera
And the good news is I know that He
E la buona notizia è che so che lui
Can do for you what He's done for me
Può fare per te ciò che ha fatto per me
Let me tell you 'bout my Jesus
Lascia che ti parli del mio Gesù
And let my Jesus change your life
E lascia che il mio Gesù cambi la tua vita
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah, Amen
Alleluia, Amen
Amen, Amen
Amen, Amen
Who would take my cross to Calvary?
Chi prenderebbe la mia croce a Calvario?
Pay the price for all my guilty?
Pagherebbe il prezzo per tutta la mia colpa?
Who would care that much about me?
Chi si preoccuperebbe così tanto di me?
Let me tell you 'bout my Jesus, oh
Lascia che ti parli del mio Gesù, oh
He makes a way where there ain't no way
Lui fa una strada dove non ce n'è una
Rises up from an empty grave
Si alza da una tomba vuota
Ain't no sinner that He can't save
Non c'è peccatore che non possa salvare
Let me tell you 'bout my Jesus
Lascia che ti parli del mio Gesù
His love is strong and His grace is free
Il suo amore è forte e la sua grazia è libera
And the good news is I know that He
E la buona notizia è che so che lui
Can do for you what He's done for me
Può fare per te ciò che ha fatto per me
Let me tell you 'bout my Jesus
Lascia che ti parli di Gesù
And let my Jesus change your life
E lascia che il mio Gesù cambi la tua vita
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah, amen
Alleluia, amen
Amen
Amen
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Let my Jesus change your life
Lascia che il mio Gesù cambi la tua vita
Are you past the point of weary?
疲れるというのも通り越してしまったかしら?
Is your burden weighin' heavy?
肩の荷が重くのしかかってる?
Is it all too much to carry?
全部運ぶには重すぎる?
Let me tell you 'bout my Jesus
私のイエスについて教えてあげるわ
Do you feel that empty feeling?
かっらぽな感じがする?
'Cause shame's done all its stealin'
だって恥がすべてを盗んで
And you're desperate for some healin'
あなたは癒えるために必死だわ
Let me tell you 'bout my Jesus
私のイエスについて教えてあげるわ
He makes a way where there ain't no way
道がないところに道を切り開き
Rises up from an empty grave
空の墓場から立ち上がる
Ain't no sinner that He can't save
彼が救えない罪人はいない
Let me tell you 'bout my Jesus
私のイエスについて教えてあげるわ
His love is strong and His grace is free
彼の愛は強く、彼の恵みは自由である
And the good news is I know that He
そして良い知らせは、私は知ってるの彼が
Can do for you what He's done for me
私にしてくれたことをあなたにもできるって
Let me tell you 'bout my Jesus
私のイエスについて教えてあげるわ
And let my Jesus change your life
そして、私のイエスがあなたの人生を変えるわ
Hallelujah
ハレルヤ
Hallelujah
ハレルヤ
Hallelujah, Amen
ハレルヤ、アーメン
Amen
アーメン
Who can wipe away the tears
涙を拭いてくれるのは誰
From broken dreams and wasted years
壊れた夢と無駄な年月から
And tell the past to disappear? Oh
過去を消し去ることができるって? ああ
Let me tell you 'bout my Jesus
私のイエスについて教えてあげるわ
And all the wrong turns that you would
そして、すべての間違った進んだ岐路にあなたが
Go and undo if you could
行って、元に戻せるなら
Who can work it all for your good
あなたのために誰が全力で働くの
Let me tell you about my Jesus
私のイエスについて教えてあげるわ
He makes a way where there ain't no way
道がないところに道を切り開き
Rises up from an empty grave
空の墓場から立ち上がる
Ain't no sinner that He can't save
彼が救えない罪人はいない
Let me tell you 'bout my Jesus
私のイエスについて教えてあげるわ
His love is strong and His grace is free
彼の愛は強く、彼の恵みは自由である
And the good news is I know that He
そして良い知らせは、私は知ってるの彼が
Can do for you what He's done for me
私にしてくれたことをあなたにもできるって
Let me tell you 'bout my Jesus
私のイエスについて教えてあげるわ
And let my Jesus change your life
そして、私のイエスにあなたの人生を変えさせて
Hallelujah
ハレルヤ
Hallelujah
ハレルヤ
Hallelujah, Amen
ハレルヤ、アーメン
Amen, Amen
アーメン
Who would take my cross to Calvary?
誰が私の十字架をカルバリーに運ぶの?
Pay the price for all my guilty?
私の罪の代償を払ってくれるの?
Who would care that much about me?
誰がそこまで私のことを心配してくれるの?
Let me tell you 'bout my Jesus, oh
私のイエスについて教えてあげるわ、ああ
He makes a way where there ain't no way
道がないところに道を切り開き
Rises up from an empty grave
空の墓場から立ち上がる
Ain't no sinner that He can't save
彼が救えない罪人はいない
Let me tell you 'bout my Jesus
私のイエスについて教えてあげるわ
His love is strong and His grace is free
彼の愛は強く、彼の恵みは自由である
And the good news is I know that He
そして良い知らせは、私は知ってるの彼が
Can do for you what He's done for me
私にしてくれたことをあなたにもできるって
Let me tell you 'bout my Jesus
私のイエスについて教えてあげるわ
And let my Jesus change your life
そして、私のイエスがあなたの人生を変えるわ
Hallelujah
ハレルヤ
Hallelujah
ハレルヤ
Hallelujah, amen
ハレルヤ、アーメン
Amen
アーメン
Hallelujah
ハレルヤ
Hallelujah
ハレルヤ
Hallelujah
ハレルヤ、アーメン
Let my Jesus change your life
私のイエスにあなたの人生を変えさせて

Curiosidades sobre a música My Jesus de Anne Wilson

Em quais álbuns a música “My Jesus” foi lançada por Anne Wilson?
Anne Wilson lançou a música nos álbums “My Jesus” em 2021 e “My Jesus - Single” em 2021.
De quem é a composição da música “My Jesus” de Anne Wilson?
A música “My Jesus” de Anne Wilson foi composta por Anne Claire Wilson, Jeffrey Thomas Pardo, Matthew Joseph West.

Músicas mais populares de Anne Wilson

Outros artistas de Religious