Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Happy Hour mittn in da Nocht
Sexy, olles tanzt, olles locht
Vierzig Grad am Dancefloor
Hulapalu sogst du in mei Ohr
Wos is denn Hulapalu, wos kead denn do dazu?
Mocht ma beim Hulapalu vielleicht die Augen zu?
Kann ma beim Hulapalu die Steandal sehn?
Sog mia, wie sui des gehn?
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
„Du!“, host du gsogt und fu
Hob i gedocht wos nur du mit mir mochst, wenn nur du für mi lochst
I und du und nur der Mond schaut zu
Donn sogst du: „Hulapalu!“
Hulapalu
Hulapalu
Wos is denn Hulapalu, sog mir, wo kommt des hea?
Wie schreibt ma Hulapalu, wos is des, bitte sehr?
I glaub nur Hulapalu is ned ganz jugendfrei
Du sogst nur: „Wos is schon dabei?“
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
„Du!“, host du gsogt und, pfuh, hob i gedocht
Wos nur du mit mir mochst, wenn nur du für mi lochst
I und du und nur der Mond schaut zu
Donn sogst du: „Hulapalu!“
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Happy Hour mittn in da Nocht
Happy Hour no meio da noite
Sexy, olles tanzt, olles locht
Sexy, todos dançam, todos riem
Vierzig Grad am Dancefloor
Quarenta graus na pista de dança
Hulapalu sogst du in mei Ohr
Hulapalu, você sussurra no meu ouvido
Wos is denn Hulapalu, wos kead denn do dazu?
O que é Hulapalu, o que isso significa?
Mocht ma beim Hulapalu vielleicht die Augen zu?
Você fecha os olhos quando faz Hulapalu?
Kann ma beim Hulapalu die Steandal sehn?
Você pode ver as estrelas enquanto faz Hulapalu?
Sog mia, wie sui des gehn?
Me diga, como isso funciona?
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
„Du!“, host du gsogt und fu
"Você!", você disse e eu pensei
Hob i gedocht wos nur du mit mir mochst, wenn nur du für mi lochst
O que você faria comigo, se apenas você risse para mim
I und du und nur der Mond schaut zu
Eu e você e apenas a lua assistindo
Donn sogst du: „Hulapalu!“
Então você diz: "Hulapalu!"
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Wos is denn Hulapalu, sog mir, wo kommt des hea?
O que é Hulapalu, me diga, de onde vem isso?
Wie schreibt ma Hulapalu, wos is des, bitte sehr?
Como se escreve Hulapalu, o que é isso, por favor?
I glaub nur Hulapalu is ned ganz jugendfrei
Eu acho que Hulapalu não é muito apropriado para menores
Du sogst nur: „Wos is schon dabei?“
Você apenas diz: "O que tem demais nisso?"
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
„Du!“, host du gsogt und, pfuh, hob i gedocht
"Você!", você disse e eu pensei
Wos nur du mit mir mochst, wenn nur du für mi lochst
O que você faria comigo, se apenas você risse para mim
I und du und nur der Mond schaut zu
Eu e você e apenas a lua assistindo
Donn sogst du: „Hulapalu!“
Então você diz: "Hulapalu!"
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Happy Hour mittn in da Nocht
Happy hour in the middle of the night
Sexy, olles tanzt, olles locht
Sexy, everyone's dancing, everyone's laughing
Vierzig Grad am Dancefloor
Forty degrees on the dance floor
Hulapalu sogst du in mei Ohr
You whisper Hulapalu in my ear
Wos is denn Hulapalu, wos kead denn do dazu?
What is Hulapalu, what does it involve?
Mocht ma beim Hulapalu vielleicht die Augen zu?
Does one close their eyes during Hulapalu?
Kann ma beim Hulapalu die Steandal sehn?
Can one see the stars during Hulapalu?
Sog mia, wie sui des gehn?
Tell me, how should this go?
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
„Du!“, host du gsogt und fu
"You!", you said and phew
Hob i gedocht wos nur du mit mir mochst, wenn nur du für mi lochst
I thought, what only you do to me, when only you laugh for me
I und du und nur der Mond schaut zu
You and me and only the moon is watching
Donn sogst du: „Hulapalu!“
Then you say: "Hulapalu!"
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Wos is denn Hulapalu, sog mir, wo kommt des hea?
What is Hulapalu, tell me, where does it come from?
Wie schreibt ma Hulapalu, wos is des, bitte sehr?
How do you write Hulapalu, what is it, please?
I glaub nur Hulapalu is ned ganz jugendfrei
I think only Hulapalu is not quite suitable for young people
Du sogst nur: „Wos is schon dabei?“
You just say: "What's the big deal?"
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
„Du!“, host du gsogt und, pfuh, hob i gedocht
"You!", you said and, phew, I thought
Wos nur du mit mir mochst, wenn nur du für mi lochst
What only you do to me, when only you laugh for me
I und du und nur der Mond schaut zu
You and me and only the moon is watching
Donn sogst du: „Hulapalu!“
Then you say: "Hulapalu!"
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Happy Hour mittn in da Nocht
Hora feliz en medio de la noche
Sexy, olles tanzt, olles locht
Sexy, todos bailan, todos ríen
Vierzig Grad am Dancefloor
Cuarenta grados en la pista de baile
Hulapalu sogst du in mei Ohr
Hulapalu, me dices al oído
Wos is denn Hulapalu, wos kead denn do dazu?
¿Qué es Hulapalu, qué va con eso?
Mocht ma beim Hulapalu vielleicht die Augen zu?
¿Cierras los ojos cuando haces Hulapalu?
Kann ma beim Hulapalu die Steandal sehn?
¿Puedes ver las estrellas mientras haces Hulapalu?
Sog mia, wie sui des gehn?
Dime, ¿cómo debería ser?
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
„Du!“, host du gsogt und fu
"¡Tú!", dijiste y me fui
Hob i gedocht wos nur du mit mir mochst, wenn nur du für mi lochst
Pensé en lo que haces conmigo, si solo ríes por mí
I und du und nur der Mond schaut zu
Tú y yo y solo la luna nos mira
Donn sogst du: „Hulapalu!“
Entonces dices: "¡Hulapalu!"
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Wos is denn Hulapalu, sog mir, wo kommt des hea?
¿Qué es Hulapalu, dime, de dónde viene eso?
Wie schreibt ma Hulapalu, wos is des, bitte sehr?
¿Cómo se escribe Hulapalu, qué es eso, por favor?
I glaub nur Hulapalu is ned ganz jugendfrei
Creo que Hulapalu no es exactamente para jóvenes
Du sogst nur: „Wos is schon dabei?“
Solo dices: "¿Qué importa?"
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
„Du!“, host du gsogt und, pfuh, hob i gedocht
"¡Tú!", dijiste y, uff, pensé
Wos nur du mit mir mochst, wenn nur du für mi lochst
Lo que haces conmigo, si solo ríes por mí
I und du und nur der Mond schaut zu
Tú y yo y solo la luna nos mira
Donn sogst du: „Hulapalu!“
Entonces dices: "¡Hulapalu!"
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Happy Hour mittn in da Nocht
Heure heureuse au milieu de la nuit
Sexy, olles tanzt, olles locht
Sexy, tout le monde danse, tout le monde rit
Vierzig Grad am Dancefloor
Quarante degrés sur la piste de danse
Hulapalu sogst du in mei Ohr
Hulapalu, tu me dis à l'oreille
Wos is denn Hulapalu, wos kead denn do dazu?
Qu'est-ce que Hulapalu, qu'est-ce qui va avec ?
Mocht ma beim Hulapalu vielleicht die Augen zu?
Est-ce qu'on ferme les yeux pendant Hulapalu ?
Kann ma beim Hulapalu die Steandal sehn?
Peut-on voir les étoiles pendant Hulapalu ?
Sog mia, wie sui des gehn?
Dis-moi, comment ça doit se passer ?
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
„Du!“, host du gsogt und fu
"Toi!", tu as dit et je suis parti
Hob i gedocht wos nur du mit mir mochst, wenn nur du für mi lochst
J'ai pensé à ce que tu fais avec moi, si seulement tu ris pour moi
I und du und nur der Mond schaut zu
Toi et moi et seulement la lune regarde
Donn sogst du: „Hulapalu!“
Puis tu dis : "Hulapalu!"
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Wos is denn Hulapalu, sog mir, wo kommt des hea?
Qu'est-ce que Hulapalu, dis-moi, d'où ça vient ?
Wie schreibt ma Hulapalu, wos is des, bitte sehr?
Comment écrit-on Hulapalu, qu'est-ce que c'est, s'il te plaît ?
I glaub nur Hulapalu is ned ganz jugendfrei
Je pense que Hulapalu n'est pas tout à fait approprié pour les jeunes
Du sogst nur: „Wos is schon dabei?“
Tu dis simplement : "Qu'est-ce que ça peut faire ?"
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodie
„Du!“, host du gsogt und, pfuh, hob i gedocht
"Toi!", tu as dit et, pfiou, j'ai pensé
Wos nur du mit mir mochst, wenn nur du für mi lochst
Ce que tu fais avec moi, si seulement tu ris pour moi
I und du und nur der Mond schaut zu
Toi et moi et seulement la lune regarde
Donn sogst du: „Hulapalu!“
Puis tu dis : "Hulapalu!"
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Happy Hour mittn in da Nocht
Felice ora nel bel mezzo della notte
Sexy, olles tanzt, olles locht
Sexy, tutti ballano, tutto brilla
Vierzig Grad am Dancefloor
Quaranta gradi sulla pista da ballo
Hulapalu sogst du in mei Ohr
Hulapalu, mi sussurri all'orecchio
Wos is denn Hulapalu, wos kead denn do dazu?
Che cos'è Hulapalu, cosa c'entra?
Mocht ma beim Hulapalu vielleicht die Augen zu?
Chiudiamo gli occhi quando facciamo Hulapalu?
Kann ma beim Hulapalu die Steandal sehn?
Possiamo vedere le stelle mentre facciamo Hulapalu?
Sog mia, wie sui des gehn?
Dimmi, come dovrebbe funzionare?
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
„Du!“, host du gsogt und fu
"Tu!", hai detto e ho pensato
Hob i gedocht wos nur du mit mir mochst, wenn nur du für mi lochst
Cosa mi fai, se solo tu ridi per me
I und du und nur der Mond schaut zu
Io e te e solo la luna ci guarda
Donn sogst du: „Hulapalu!“
Poi dici: "Hulapalu!"
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Wos is denn Hulapalu, sog mir, wo kommt des hea?
Che cos'è Hulapalu, dimmi, da dove viene?
Wie schreibt ma Hulapalu, wos is des, bitte sehr?
Come si scrive Hulapalu, che cos'è, per favore?
I glaub nur Hulapalu is ned ganz jugendfrei
Penso che solo Hulapalu non sia adatto ai minori
Du sogst nur: „Wos is schon dabei?“
Tu dici solo: "Che c'è di male?"
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
Hodiodiodiodie, Hodiodiodiodie
„Du!“, host du gsogt und, pfuh, hob i gedocht
"Tu!", hai detto e, uff, ho pensato
Wos nur du mit mir mochst, wenn nur du für mi lochst
Cosa mi fai, se solo tu ridi per me
I und du und nur der Mond schaut zu
Io e te e solo la luna ci guarda
Donn sogst du: „Hulapalu!“
Poi dici: "Hulapalu!"
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hulapalu
Hodiodioooodiooodie
Hodiodioooodiooodie
Hodiodioooodiooodie
Hodiodiodieee
Jam Bahagia, tengah malam
Semua orang seksi menari dan tertawa
Empat puluh derajat di lantai dansa
Kamu berbisik 'Hulapalu' di telingaku
Apa itu Hulapalu, apa yang termasuk di dalamnya?
Apakah kita menutup mata saat Hulapalu?
Apakah kita bisa melihat bintang saat Hulapalu?
Katakan padaku bagaimana itu bisa terjadi?
Hodiodioooodiooodie
Hodiodioooodiooodie
Hodiodioooodiooodie
Hodiodiodieee
"Kamu" kata kamu dan "pergi" pikirku
Apa yang hanya kamu lakukan padaku saat hanya kamu yang tertawa untukku
Aku dan kamu dan hanya bulan yang menyaksikan
Lalu kamu berkata Hulapalu
Hulapalu, Hulapalu
Apa itu Hulapalu, katakan darimana asalnya
Bagaimana menulis Hulapalu, apa itu sebenarnya?
Saya percaya Hulapalu mungkin tidak sepenuhnya layak untuk anak-anak
Kamu hanya berkata apa masalahnya?
Hodiodioooodiooodie
Hodiodioooodiooodie
Hodiodioooodiooodie
Hodiodiodieee
"Kamu" kata kamu dan "tanya" pikirku
Apa yang hanya kamu lakukan padaku saat hanya kamu yang tertawa untukku
Aku dan kamu dan hanya bulan yang menyaksikan lalu kamu berkata Hulapalu
"Kamu" kata kamu dan "tanya" pikirku
Apa yang hanya kamu lakukan padaku saat hanya kamu yang tertawa untukku
Aku dan kamu dan hanya bulan yang menyaksikan lalu kamu berkata Hulapalu
Hodiodioooodiooodie (Hulapalu)
Hodiodioooodiooodie
Hodiodioooodiooodie
Hodiodiodieee
ฮอดิโอดิโอ้ดิโอ้ดิ
ฮอดิโอดิโอ้ดิโอ้ดิ
ฮอดิโอดิโอ้ดิโอ้ดิ
ฮอดิโอดิดี
ชั่วโมงแห่งความสุข กลางดึก
ทุกคนเซ็กซี่ เต้นรำ หัวเราะกันใหญ่
สี่สิบองศาบนพื้นเต้นรำ
คุณกระซิบ 'ฮูลาปาลู' ในหูของฉัน
ฮูลาปาลูคืออะไร มันเกี่ยวข้องอะไรบ้าง?
เวลาทำฮูลาปาลู เราต้องหลับตาหรือเปล่า?
เราสามารถเห็นดาวได้หรือเปล่าเมื่อทำฮูลาปาลู
บอกฉันสิ มันควรจะเป็นยังไง?
ฮอดิโอดิโอ้ดิโอ้ดิ
ฮอดิโอดิโอ้ดิโอ้ดิ
ฮอดิโอดิโอ้ดิโอ้ดิ
ฮอดิโอดิดี
"คุณ" คุณพูดและ "ไป" ฉันคิด
คุณทำอะไรกับฉันได้บ้าง เมื่อคุณยิ้มให้ฉัน
ฉันกับคุณ และแค่ดวงจันทร์ที่มองเรา
แล้วคุณก็พูดว่า ฮูลาปาลู
ฮูลาปาลู, ฮูลาปาลู
ฮูลาปาลูคืออะไร บอกฉันสิ มันมาจากไหน
เขียนฮูลาปาลูยังไง มันคืออะไร?
ฉันเชื่อว่า ฮูลาปาลูอาจไม่เหมาะสำหรับเยาวชน
คุณแค่บอกว่ามันไม่เป็นไรใช่ไหม?
ฮอดิโอดิโอ้ดิโอ้ดิ
ฮอดิโอดิโอ้ดิโอ้ดิ
ฮอดิโอดิโอ้ดิโอ้ดิ
ฮอดิโอดิดี
คุณพูด "คุณ" และฉันคิดว่าคุณถาม
คุณทำอะไรกับฉันได้บ้าง เมื่อคุณยิ้มให้ฉัน
ฉันกับคุณ และแค่ดวงจันทร์ที่มองเรา แล้วคุณก็พูดว่า ฮูลาปาลู
คุณพูด "คุณ" และฉันคิดว่าคุณถาม
คุณทำอะไรกับฉันได้บ้าง เมื่อคุณยิ้มให้ฉัน
ฉันกับคุณ และแค่ดวงจันทร์ที่มองเรา แล้วคุณก็พูดว่า ฮูลาปาลู
ฮอดิโอดิโอ้ดิโอ้ดิ (ฮูลาปาลู)
ฮอดิโอดิโอ้ดิโอ้ดิ
ฮอดิโอดิโอ้ดิโอ้ดิ
ฮอดิโอดิดี
Hodiodioooodiooodie
Hodiodioooodiooodie
Hodiodioooodiooodie
Hodiodiodieee
快乐时光,午夜时分
性感的人们都在跳舞,都在笑
舞池的温度四十度
你在我耳边说Hulapalu
Hulapalu是什么,到底需要什么?
做Hulapalu的时候可能会闭上眼睛吗?
做Hulapalu的时候可以看到星星吗
告诉我这该怎么做?
Hodiodioooodiooodie
Hodiodioooodiooodie
Hodiodioooodiooodie
Hodiodiodieee
“你”你说了,“去”我想了
只有你对我这样做,只有你为我笑
只有我和你,还有月亮在看
然后你说Hulapalu
Hulapalu, Hulapalu
Hulapalu是什么,告诉我这是从哪里来的
怎么写Hulapalu,这到底是什么?
我只相信Hulapalu不是完全适合青少年
你只是说有什么关系?
Hodiodioooodiooodie
Hodiodioooodiooodie
Hodiodioooodiooodie
Hodiodiodieee
你说了“你”,我想了想
只有你对我这样做,只有你为我笑
只有我和你,还有月亚在看,然后你说Hulapalu
你说了“你”,我想了想
只有你对我这样做,只有你为我笑
只有我和你,还有月亚在看,然后你说Hulapalu
Hodiodioooodiooodie (Hulapalu)
Hodiodioooodiooodie
Hodiodioooodiooodie
Hodiodiodieee