I'll use you as a warning sign
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
And I'll use you as a focal point
So I don't lose sight of what I want
And I've moved further than I thought I could
But I missed you more than I thought I would
And I'll use you as a warning sign
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
And I found love where it wasn't supposed to be
Right in front of me
Talk some sense to me
And I found love where it wasn't supposed to be
Right in front of me
Talk some sense to me
And I'll use you as a makeshift gauge
Of how much to give and how much to take
I'll use you as a warning sign
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
And I found love where it wasn't supposed to be
Right in front of me
Talk some sense to me
And I found love where it wasn't supposed to be
Right in front of me
Talk some sense to me
Oh, and I found love where it wasn't supposed to be
Right in front of me
Talk some sense to me
And I found love where it wasn't supposed to be
Right in front of me
Talk some sense to me
O Amor Inesperado em I Found de Amber Run
A música I Found, da banda britânica Amber Run, é uma balada emocional que explora a descoberta do amor em lugares inesperados. A letra sugere uma reflexão sobre a racionalidade e a emoção, e como, às vezes, o excesso de lógica pode nos afastar de experiências profundas, como o amor. A repetição da frase 'if you talk enough sense, then you'll lose your mind' pode ser interpretada como um aviso de que a obsessão pela razão pode nos levar à loucura, ou seja, a um estado de desconexão com o que realmente importa.
A canção também aborda a ideia de que o amor pode ser encontrado onde menos se espera, 'right in front of me'. Isso pode significar que, muitas vezes, estamos tão focados em buscar algo em lugares distantes ou em conceitos idealizados, que não percebemos as oportunidades de amor que estão bem diante de nós. A expressão 'talk some sense to me' pode ser vista como um pedido de clareza ou de ajuda para entender os sentimentos que estão surgindo, indicando uma luta interna entre a mente e o coração.
Amber Run é conhecida por suas letras introspectivas e melodias envolventes, e I Found é um exemplo claro disso. A música consegue capturar a complexidade das emoções humanas e a surpresa que acompanha o amor encontrado de forma inesperada. Através de sua melodia suave e letras poéticas, I Found ressoa com muitos ouvintes que já se viram confusos ao enfrentar sentimentos amorosos que surgem de maneira inusitada e, muitas vezes, transformadora.
I'll use you as a warning sign
Vou usar você como um sinal de alerta
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
Que se você tiver clareza suficiente, perderá o juízo
And I'll use you as a focal point
E vou usá-lo como um ponto focal
So I don't lose sight of what I want
Para não perder de vista o que eu quero
And I've moved further than I thought I could
E eu fui mais longe do que pensava que poderia
But I missed you more than I thought I would
Mas tive mais saudades suas do que pensava
And I'll use you as a warning sign
E vou usar você como um sinal de alerta
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
Que se você tiver clareza suficiente, perderá o juízo
And I found love where it wasn't supposed to be
E eu encontrei o amor onde ele não deveria estar
Right in front of me
Bem na minha frente
Talk some sense to me
Traga alguma clareza para mim
And I found love where it wasn't supposed to be
E eu encontrei o amor onde ele não deveria estar
Right in front of me
Bem na minha frente
Talk some sense to me
Traga alguma clareza para mim
And I'll use you as a makeshift gauge
E eu o usarei como um medidor improvisado
Of how much to give and how much to take
De quanto dar e quanto receber
I'll use you as a warning sign
Vou usar você como um sinal de alerta
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
Que se você tiver clareza suficiente, perderá o juízo
And I found love where it wasn't supposed to be
E eu encontrei o amor onde ele não deveria estar
Right in front of me
Bem na minha frente
Talk some sense to me
Traga alguma clareza para mim
And I found love where it wasn't supposed to be
E eu encontrei o amor onde ele não deveria estar
Right in front of me
Bem na minha frente
Talk some sense to me
Traga alguma clareza para mim
Oh, and I found love where it wasn't supposed to be
Oh, e eu encontrei o amor onde ele não era para estar
Right in front of me
Bem na minha frente
Talk some sense to me
Traga alguma clareza para mim
And I found love where it wasn't supposed to be
E eu encontrei o amor onde ele não deveria estar
Right in front of me
Bem na minha frente
Talk some sense to me
Traga alguma clareza para mim
I'll use you as a warning sign
Te usaré como señal de advertencia
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
De que si hablas con suficiente razón, perderás la cabeza.
And I'll use you as a focal point
Y te usaré como punto focal
So I don't lose sight of what I want
Para no perder de vista lo que quiero.
And I've moved further than I thought I could
He avanzado más lejos de lo que creí que podía,
But I missed you more than I thought I would
Pero te extrañé más de lo que esperaba.
And I'll use you as a warning sign
Y te usaré como señal de advertencia
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
De que si hablas con suficiente razón, perderás la cabeza.
And I found love where it wasn't supposed to be
Encontré el amor donde no debía estar,
Right in front of me
Justo en frente de mí.
Talk some sense to me
Hazme entrar en razón,
And I found love where it wasn't supposed to be
Encontré el amor donde no debía estar,
Right in front of me
Justo en frente de mí.
Talk some sense to me
Hazme entrar en razón,
And I'll use you as a makeshift gauge
Y te usaré como un medidor improvisado
Of how much to give and how much to take
De cuánto dar y cuánto tomar.
I'll use you as a warning sign
Te usaré como señal de advertencia
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
De que si hablas con suficiente razón, perderás la cabeza.
And I found love where it wasn't supposed to be
Encontré el amor donde no debía estar,
Right in front of me
Justo en frente de mí.
Talk some sense to me
Hazme entrar en razón,
And I found love where it wasn't supposed to be
Encontré el amor donde no debía estar,
Right in front of me
Justo en frente de mí.
Talk some sense to me
Hazme entrar en razón,
Oh, and I found love where it wasn't supposed to be
Oh, y encontré el amor donde no debía estar,
Right in front of me
Justo en frente de mí.
Talk some sense to me
Hazme entrar en razón,
And I found love where it wasn't supposed to be
Encontré el amor donde no debía estar,
Right in front of me
Justo en frente de mí.
Talk some sense to me
Hazme entrar en razón,
I'll use you as a warning sign
Je vais t’utiliser comme un signe d'avertissement
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
Que si tu dis des choses sensées, tu vas perdre la tête
And I'll use you as a focal point
Et je vais t'utiliser comme point focal
So I don't lose sight of what I want
Pour que je ne perde pas de vue ce que je veux
And I've moved further than I thought I could
Et j'ai avancé plus loin que je ne pensais pouvoir le faire
But I missed you more than I thought I would
Mais tu m'as manqué plus que je ne le pensais
And I'll use you as a warning sign
Et je vais t’utiliser comme un signe d'avertissement
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
Que si tu dis des choses sensées, tu vas perdre la tête
And I found love where it wasn't supposed to be
Et j'ai trouvé l'amour là où il ne devait pas être
Right in front of me
Juste en face de moi
Talk some sense to me
Dis-moi ce que tu penses
And I found love where it wasn't supposed to be
Et j'ai trouvé l'amour là où il ne devait pas être
Right in front of me
Juste en face de moi
Talk some sense to me
Dis-moi ce que tu penses
And I'll use you as a makeshift gauge
Et je vais t’utiliser comme une jauge de fortune
Of how much to give and how much to take
De ce qu'il faut donner et de ce qu'il faut prendre
I'll use you as a warning sign
Je vais t’utiliser comme un signe d'avertissement
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
Que si tu dis des choses sensées, tu vas perdre la tête
And I found love where it wasn't supposed to be
Et j'ai trouvé l'amour là où il ne devait pas être
Right in front of me
Juste en face de moi
Talk some sense to me
Dis-moi ce que tu penses
And I found love where it wasn't supposed to be
Et j'ai trouvé l'amour là où il ne devait pas être
Right in front of me
Juste en face de moi
Talk some sense to me
Dis-moi ce que tu penses
Oh, and I found love where it wasn't supposed to be
Oh, et j'ai trouvé l'amour là où il ne devait pas être
Right in front of me
Juste en face de moi
Talk some sense to me
Dis-moi ce que tu penses
And I found love where it wasn't supposed to be
Et j'ai trouvé l'amour là où il ne devait pas être
Right in front of me
Juste en face de moi
Talk some sense to me
Dis-moi ce que tu penses
I'll use you as a warning sign
Ich werde dich als Warnzeichen benutzen
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
Dass du den Verstand verlierst, wenn du nur vernünftig genug redest
And I'll use you as a focal point
Und ich werde dich als Brennpunkt benutzen
So I don't lose sight of what I want
Damit ich nicht aus den Augen verliere, was ich will
And I've moved further than I thought I could
Und ich bin weiter gekommen, als ich es für möglich hielt
But I missed you more than I thought I would
Aber ich habe dich mehr vermisst, als ich dachte
And I'll use you as a warning sign
Und ich werde dich als Warnzeichen benutzen
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
Dass du den Verstand verlierst, wenn du nur vernünftig genug redest
And I found love where it wasn't supposed to be
Und ich fand Liebe, wo sie nicht sein sollte
Right in front of me
Direkt vor meiner Nase
Talk some sense to me
Bring mich zur Vernunft
And I found love where it wasn't supposed to be
Und ich fand Liebe, wo sie nicht sein sollte
Right in front of me
Direkt vor meiner Nase
Talk some sense to me
Bring mich zur Vernunft
And I'll use you as a makeshift gauge
Und ich werde dich als behelfsmäßigen Maßstab benutzen
Of how much to give and how much to take
Wie viel man geben und wie viel man nehmen kann
I'll use you as a warning sign
Ich werde dich als Warnzeichen benutzen
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
Dass du den Verstand verlierst, wenn du nur vernünftig genug redest
And I found love where it wasn't supposed to be
Und ich fand Liebe, wo sie nicht sein sollte
Right in front of me
Direkt vor meiner Nase
Talk some sense to me
Bring mich zur Vernunft
And I found love where it wasn't supposed to be
Und ich fand Liebe, wo sie nicht sein sollte
Right in front of me
Direkt vor meiner Nase
Talk some sense to me
Bring mich zur Vernunft
Oh, and I found love where it wasn't supposed to be
Oh, und ich fand Liebe, wo sie nicht sein sollte
Right in front of me
Direkt vor meiner Nase
Talk some sense to me
Bring mich zur Vernunft
And I found love where it wasn't supposed to be
Und ich fand Liebe, wo sie nicht sein sollte
Right in front of me
Direkt vor meiner Nase
Talk some sense to me
Bring mich zur Vernunft
I'll use you as a warning sign
Ti userò come un segnale di avvertimento
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
Che se parli abbastanza sensatamente allora perderai la testa
And I'll use you as a focal point
E io ti userò come un punto focale
So I don't lose sight of what I want
Così non perdo di vista quello che voglio
And I've moved further than I thought I could
E mi sono spinto più lontano di quanto pensassi
But I missed you more than I thought I would
Ma mi sei mancata di più di quanto pensassi
And I'll use you as a warning sign
E ti userò come segnale di avvertimento
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
Che se parli abbastanza sensatamente allora perderai la testa
And I found love where it wasn't supposed to be
E ho trovato l'amore dove non doveva essere
Right in front of me
Proprio davanti a me
Talk some sense to me
Parla in modo sensato per me
And I found love where it wasn't supposed to be
E ho trovato l'amore dove non doveva essere
Right in front of me
Proprio davanti a me
Talk some sense to me
Parla in modo sensato per me
And I'll use you as a makeshift gauge
E ti userò come uno strumento improvvisato
Of how much to give and how much to take
Di quanto dare e quanto prendere
I'll use you as a warning sign
E ti userò come segnale di avvertimento
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
Che se parli abbastanza sensatamente allora perderai la testa
And I found love where it wasn't supposed to be
E ho trovato l'amore dove non doveva essere
Right in front of me
Proprio davanti a me
Talk some sense to me
Parla in modo sensato per me
And I found love where it wasn't supposed to be
E ho trovato l'amore dove non doveva essere
Right in front of me
Proprio davanti a me
Talk some sense to me
Parla in modo sensato per me
Oh, and I found love where it wasn't supposed to be
Oh, e ho trovato l'amore dove non doveva essere
Right in front of me
Proprio davanti a me
Talk some sense to me
Parla in modo sensato per me
And I found love where it wasn't supposed to be
E ho trovato l'amore dove non doveva essere
Right in front of me
Proprio davanti a me
Talk some sense to me
Parla in modo sensato per me
I'll use you as a warning sign
Aku akan menggunakanmu sebagai tanda peringatan
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
Bahwa jika kamu berbicara terlalu masuk akal maka kamu akan kehilangan akalmu
And I'll use you as a focal point
Dan aku akan menggunakanmu sebagai titik fokus
So I don't lose sight of what I want
Agar aku tidak kehilangan pandangan tentang apa yang aku inginkan
And I've moved further than I thought I could
Dan aku telah bergerak lebih jauh dari yang kukira bisa
But I missed you more than I thought I would
Tapi aku merindukanmu lebih dari yang kuduga
And I'll use you as a warning sign
Dan aku akan menggunakanmu sebagai tanda peringatan
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
Bahwa jika kamu berbicara terlalu masuk akal maka kamu akan kehilangan akalmu
And I found love where it wasn't supposed to be
Dan aku menemukan cinta di tempat yang tidak seharusnya
Right in front of me
Tepat di depanku
Talk some sense to me
Berbicaralah dengan masuk akal padaku
And I found love where it wasn't supposed to be
Dan aku menemukan cinta di tempat yang tidak seharusnya
Right in front of me
Tepat di depanku
Talk some sense to me
Berbicaralah dengan masuk akal padaku
And I'll use you as a makeshift gauge
Dan aku akan menggunakanmu sebagai pengukur darurat
Of how much to give and how much to take
Tentang berapa banyak yang harus diberikan dan berapa banyak yang harus diambil
I'll use you as a warning sign
Aku akan menggunakanmu sebagai tanda peringatan
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
Bahwa jika kamu berbicara terlalu masuk akal maka kamu akan kehilangan akalmu
And I found love where it wasn't supposed to be
Dan aku menemukan cinta di tempat yang tidak seharusnya
Right in front of me
Tepat di depanku
Talk some sense to me
Berbicaralah dengan masuk akal padaku
And I found love where it wasn't supposed to be
Dan aku menemukan cinta di tempat yang tidak seharusnya
Right in front of me
Tepat di depanku
Talk some sense to me
Berbicaralah dengan masuk akal padaku
Oh, and I found love where it wasn't supposed to be
Oh, dan aku menemukan cinta di tempat yang tidak seharusnya
Right in front of me
Tepat di depanku
Talk some sense to me
Berbicaralah dengan masuk akal padaku
And I found love where it wasn't supposed to be
Dan aku menemukan cinta di tempat yang tidak seharusnya
Right in front of me
Tepat di depanku
Talk some sense to me
Berbicaralah dengan masuk akal padaku
I'll use you as a warning sign
俺は君を警告サインとして使うよ
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
無理を通そうとすれば、気が狂いそうになるって
And I'll use you as a focal point
俺は君を焦点とするよ
So I don't lose sight of what I want
そうすれば欲しい物が何かを見失わない
And I've moved further than I thought I could
そして俺は予想よりも遠くに行った
But I missed you more than I thought I would
でも思っていたよりももっと君が恋しくなった
And I'll use you as a warning sign
俺は君を警告サインとして使うよ
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
無理を通そうとすれば、気が狂いそうになるって
And I found love where it wasn't supposed to be
見つけるべきではない場所で俺は愛を見つけた
Right in front of me
俺の目の前で
Talk some sense to me
俺に言いきかせる
And I found love where it wasn't supposed to be
見つけるべきではない場所で俺は愛を見つけた
Right in front of me
俺の目の前で
Talk some sense to me
俺に言いきかせる
And I'll use you as a makeshift gauge
俺は君を比較の基準にするよ
Of how much to give and how much to take
どれくらい与え、どれくらい受け取るかの
I'll use you as a warning sign
俺は君を警告サインとして使うよ
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
無理を通そうとすれば、気が狂いそうになるって
And I found love where it wasn't supposed to be
見つけるべきではない場所で俺は愛を見つけた
Right in front of me
俺の目の前で
Talk some sense to me
俺に言いきかせる
And I found love where it wasn't supposed to be
見つけるべきではない場所で俺は愛を見つけた
Right in front of me
俺の目の前で
Talk some sense to me
俺に言いきかせる
Oh, and I found love where it wasn't supposed to be
Oh 見つけるべきではない場所で俺は愛を見つけた
Right in front of me
俺の目の前で
Talk some sense to me
俺に言いきかせる
And I found love where it wasn't supposed to be
見つけるべきではない場所で俺は愛を見つけた
Right in front of me
俺の目の前で
Talk some sense to me
俺に言いきかせる
I'll use you as a warning sign
ฉันจะใช้คุณเป็นสัญญาณเตือน
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
ว่าถ้าคุณพูดมีเหตุผลมากพอ คุณจะเสียสติ
And I'll use you as a focal point
และฉันจะใช้คุณเป็นจุดโฟกัส
So I don't lose sight of what I want
เพื่อไม่ให้ฉันสูญเสียสิ่งที่ฉันต้องการ
And I've moved further than I thought I could
และฉันได้เดินทางไปไกลกว่าที่ฉันคิด
But I missed you more than I thought I would
แต่ฉันคิดถึงคุณมากกว่าที่ฉันคิด
And I'll use you as a warning sign
และฉันจะใช้คุณเป็นสัญญาณเตือน
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
ว่าถ้าคุณพูดมีเหตุผลมากพอ คุณจะเสียสติ
And I found love where it wasn't supposed to be
และฉันพบรักที่ไม่ควรจะเป็น
Right in front of me
อยู่ตรงหน้าฉัน
Talk some sense to me
พูดให้ฉันมีเหตุผลสักหน่อย
And I found love where it wasn't supposed to be
และฉันพบรักที่ไม่ควรจะเป็น
Right in front of me
อยู่ตรงหน้าฉัน
Talk some sense to me
พูดให้ฉันมีเหตุผลสักหน่อย
And I'll use you as a makeshift gauge
และฉันจะใช้คุณเป็นเกจ์ชั่วคราว
Of how much to give and how much to take
ว่าจะให้และรับมากแค่ไหน
I'll use you as a warning sign
ฉันจะใช้คุณเป็นสัญญาณเตือน
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
ว่าถ้าคุณพูดมีเหตุผลมากพอ คุณจะเสียสติ
And I found love where it wasn't supposed to be
และฉันพบรักที่ไม่ควรจะเป็น
Right in front of me
อยู่ตรงหน้าฉัน
Talk some sense to me
พูดให้ฉันมีเหตุผลสักหน่อย
And I found love where it wasn't supposed to be
และฉันพบรักที่ไม่ควรจะเป็น
Right in front of me
อยู่ตรงหน้าฉัน
Talk some sense to me
พูดให้ฉันมีเหตุผลสักหน่อย
Oh, and I found love where it wasn't supposed to be
โอ้ และฉันพบรักที่ไม่ควรจะเป็น
Right in front of me
อยู่ตรงหน้าฉัน
Talk some sense to me
พูดให้ฉันมีเหตุผลสักหน่อย
And I found love where it wasn't supposed to be
และฉันพบรักที่ไม่ควรจะเป็น
Right in front of me
อยู่ตรงหน้าฉัน
Talk some sense to me
พูดให้ฉันมีเหตุผลสักหน่อย
I'll use you as a warning sign
我会把你当作一个警示
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
如果你说得太有道理,你就会失去理智
And I'll use you as a focal point
我会把你当作一个焦点
So I don't lose sight of what I want
这样我就不会失去我想要的东西
And I've moved further than I thought I could
我已经走得比我想象的还要远
But I missed you more than I thought I would
但我想你的程度超过了我的预期
And I'll use you as a warning sign
我会把你当作一个警示
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
如果你说得太有道理,你就会失去理智
And I found love where it wasn't supposed to be
我在不该有爱的地方找到了爱
Right in front of me
就在我面前
Talk some sense to me
跟我讲些道理吧
And I found love where it wasn't supposed to be
我在不该有爱的地方找到了爱
Right in front of me
就在我面前
Talk some sense to me
跟我讲些道理吧
And I'll use you as a makeshift gauge
我会把你当作一个权宜之计的标尺
Of how much to give and how much to take
衡量该给予多少,该接受多少
I'll use you as a warning sign
我会把你当作一个警示
That if you talk enough sense then you'll lose your mind
如果你说得太有道理,你就会失去理智
And I found love where it wasn't supposed to be
我在不该有爱的地方找到了爱
Right in front of me
就在我面前
Talk some sense to me
跟我讲些道理吧
And I found love where it wasn't supposed to be
我在不该有爱的地方找到了爱
Right in front of me
就在我面前
Talk some sense to me
跟我讲些道理吧
Oh, and I found love where it wasn't supposed to be
哦,我在不该有爱的地方找到了爱
Right in front of me
就在我面前
Talk some sense to me
跟我讲些道理吧
And I found love where it wasn't supposed to be
我在不该有爱的地方找到了爱
Right in front of me
就在我面前
Talk some sense to me
跟我讲些道理吧