This Is War

Mark Thomas Tremonti, Myles Kennedy

Letra Tradução

A brood of vipers
They are scheming as the West winds blow
They are conspiring from below
A raging fire from the depths of hell, a wicked foe
Unleash the tiger, take control

It's time to decide
Do not play the fool

So fight for your life
Can't you see what's coming?
Fight for your mind, this is war
Fight from inside and believe in something
Don't compromise who you are

An army of shadows
They are waiting for the battle call
Bloodthirsty demons of the mind
They will unravel, if you let them, everything you are
And storm the castle from inside
So open your eyes

So fight for your life
Can't you see what's coming?
Fight for your mind, this is war
Fight from inside and believe in something
Don't compromise who you are

Scheming, haunting, waiting, taunting
Taking every good man down

A raging fire from the depths of hell, a wicked foe
Unleash the tiger, take control

And fight for your life
Can't you see what's coming?
Fight for your mind, this is war
Fight from inside and believe in something
Don't compromise who you are

A brood of vipers
Uma ninhada de víboras
They are scheming as the West winds blow
Eles estão tramando enquanto os ventos do Oeste sopram
They are conspiring from below
Eles estão conspirando por baixo
A raging fire from the depths of hell, a wicked foe
Um fogo furioso das profundezas do inferno, um inimigo perverso
Unleash the tiger, take control
Liberte o tigre, assuma o controle
It's time to decide
É hora de decidir
Do not play the fool
Não seja o bobo
So fight for your life
Então lute pela sua vida
Can't you see what's coming?
Você não vê o que está vindo?
Fight for your mind, this is war
Lute pela sua mente, isso é guerra
Fight from inside and believe in something
Lute de dentro e acredite em algo
Don't compromise who you are
Não comprometa quem você é
An army of shadows
Um exército de sombras
They are waiting for the battle call
Eles estão esperando pelo chamado para a batalha
Bloodthirsty demons of the mind
Demônios sanguinários da mente
They will unravel, if you let them, everything you are
Eles vão se desvendar, se você deixá-los, tudo o que você é
And storm the castle from inside
E invadir o castelo de dentro
So open your eyes
Então abra seus olhos
So fight for your life
Então lute pela sua vida
Can't you see what's coming?
Você não vê o que está vindo?
Fight for your mind, this is war
Lute pela sua mente, isso é guerra
Fight from inside and believe in something
Lute de dentro e acredite em algo
Don't compromise who you are
Não comprometa quem você é
Scheming, haunting, waiting, taunting
Tramando, assombrando, esperando, provocando
Taking every good man down
Derrubando todo bom homem
A raging fire from the depths of hell, a wicked foe
Um fogo furioso das profundezas do inferno, um inimigo perverso
Unleash the tiger, take control
Liberte o tigre, assuma o controle
And fight for your life
E lute pela sua vida
Can't you see what's coming?
Você não vê o que está vindo?
Fight for your mind, this is war
Lute pela sua mente, isso é guerra
Fight from inside and believe in something
Lute de dentro e acredite em algo
Don't compromise who you are
Não comprometa quem você é
A brood of vipers
Una camada de víboras
They are scheming as the West winds blow
Están tramando mientras los vientos del Oeste soplan
They are conspiring from below
Están conspirando desde abajo
A raging fire from the depths of hell, a wicked foe
Un fuego furioso desde las profundidades del infierno, un enemigo malvado
Unleash the tiger, take control
Desata al tigre, toma el control
It's time to decide
Es hora de decidir
Do not play the fool
No juegues al tonto
So fight for your life
Así que lucha por tu vida
Can't you see what's coming?
¿No ves lo que se avecina?
Fight for your mind, this is war
Lucha por tu mente, esto es guerra
Fight from inside and believe in something
Lucha desde dentro y cree en algo
Don't compromise who you are
No comprometas quién eres
An army of shadows
Un ejército de sombras
They are waiting for the battle call
Están esperando la llamada a la batalla
Bloodthirsty demons of the mind
Demonios sedientos de sangre de la mente
They will unravel, if you let them, everything you are
Se desenredarán, si los dejas, todo lo que eres
And storm the castle from inside
Y asaltarán el castillo desde dentro
So open your eyes
Así que abre tus ojos
So fight for your life
Así que lucha por tu vida
Can't you see what's coming?
¿No ves lo que se avecina?
Fight for your mind, this is war
Lucha por tu mente, esto es guerra
Fight from inside and believe in something
Lucha desde dentro y cree en algo
Don't compromise who you are
No comprometas quién eres
Scheming, haunting, waiting, taunting
Tramando, acechando, esperando, burlándose
Taking every good man down
Derribando a cada buen hombre
A raging fire from the depths of hell, a wicked foe
Un fuego furioso desde las profundidades del infierno, un enemigo malvado
Unleash the tiger, take control
Desata al tigre, toma el control
And fight for your life
Y lucha por tu vida
Can't you see what's coming?
¿No ves lo que se avecina?
Fight for your mind, this is war
Lucha por tu mente, esto es guerra
Fight from inside and believe in something
Lucha desde dentro y cree en algo
Don't compromise who you are
No comprometas quién eres
A brood of vipers
Une couvée de vipères
They are scheming as the West winds blow
Ils complotent alors que les vents de l'Ouest soufflent
They are conspiring from below
Ils conspirent depuis les profondeurs
A raging fire from the depths of hell, a wicked foe
Un feu déchaîné des profondeurs de l'enfer, un ennemi maléfique
Unleash the tiger, take control
Libère le tigre, prends le contrôle
It's time to decide
Il est temps de décider
Do not play the fool
Ne joue pas l'idiot
So fight for your life
Alors bats-toi pour ta vie
Can't you see what's coming?
Ne vois-tu pas ce qui arrive ?
Fight for your mind, this is war
Bats-toi pour ton esprit, c'est la guerre
Fight from inside and believe in something
Bats-toi de l'intérieur et crois en quelque chose
Don't compromise who you are
Ne compromets pas qui tu es
An army of shadows
Une armée d'ombres
They are waiting for the battle call
Ils attendent l'appel à la bataille
Bloodthirsty demons of the mind
Des démons assoiffés de sang de l'esprit
They will unravel, if you let them, everything you are
Ils se déferont, si tu les laisses, de tout ce que tu es
And storm the castle from inside
Et assiégeront le château de l'intérieur
So open your eyes
Alors ouvre tes yeux
So fight for your life
Alors bats-toi pour ta vie
Can't you see what's coming?
Ne vois-tu pas ce qui arrive ?
Fight for your mind, this is war
Bats-toi pour ton esprit, c'est la guerre
Fight from inside and believe in something
Bats-toi de l'intérieur et crois en quelque chose
Don't compromise who you are
Ne compromets pas qui tu es
Scheming, haunting, waiting, taunting
Complotant, hantant, attendant, narguant
Taking every good man down
Abattant chaque bon homme
A raging fire from the depths of hell, a wicked foe
Un feu déchaîné des profondeurs de l'enfer, un ennemi maléfique
Unleash the tiger, take control
Libère le tigre, prends le contrôle
And fight for your life
Et bats-toi pour ta vie
Can't you see what's coming?
Ne vois-tu pas ce qui arrive ?
Fight for your mind, this is war
Bats-toi pour ton esprit, c'est la guerre
Fight from inside and believe in something
Bats-toi de l'intérieur et crois en quelque chose
Don't compromise who you are
Ne compromets pas qui tu es
A brood of vipers
Eine Brut von Vipern
They are scheming as the West winds blow
Sie schmieden Pläne, während der Westwind weht
They are conspiring from below
Sie verschwören sich von unten
A raging fire from the depths of hell, a wicked foe
Ein wütendes Feuer aus den Tiefen der Hölle, ein böser Feind
Unleash the tiger, take control
Entfessle den Tiger, übernimm die Kontrolle
It's time to decide
Es ist Zeit zu entscheiden
Do not play the fool
Spiele nicht den Narren
So fight for your life
Also kämpfe um dein Leben
Can't you see what's coming?
Kannst du nicht sehen, was kommt?
Fight for your mind, this is war
Kämpfe um deinen Verstand, das ist Krieg
Fight from inside and believe in something
Kämpfe von innen und glaube an etwas
Don't compromise who you are
Kompromittiere nicht, wer du bist
An army of shadows
Eine Armee von Schatten
They are waiting for the battle call
Sie warten auf den Ruf zur Schlacht
Bloodthirsty demons of the mind
Blutrünstige Dämonen des Verstandes
They will unravel, if you let them, everything you are
Sie werden sich entwirren, wenn du sie lässt, alles, was du bist
And storm the castle from inside
Und stürmen die Burg von innen
So open your eyes
Also öffne deine Augen
So fight for your life
Also kämpfe um dein Leben
Can't you see what's coming?
Kannst du nicht sehen, was kommt?
Fight for your mind, this is war
Kämpfe um deinen Verstand, das ist Krieg
Fight from inside and believe in something
Kämpfe von innen und glaube an etwas
Don't compromise who you are
Kompromittiere nicht, wer du bist
Scheming, haunting, waiting, taunting
Verschwörerisch, heimsuchend, wartend, verspottend
Taking every good man down
Jeden guten Mann zu Fall bringen
A raging fire from the depths of hell, a wicked foe
Ein wütendes Feuer aus den Tiefen der Hölle, ein böser Feind
Unleash the tiger, take control
Entfessle den Tiger, übernimm die Kontrolle
And fight for your life
Und kämpfe um dein Leben
Can't you see what's coming?
Kannst du nicht sehen, was kommt?
Fight for your mind, this is war
Kämpfe um deinen Verstand, das ist Krieg
Fight from inside and believe in something
Kämpfe von innen und glaube an etwas
Don't compromise who you are
Kompromittiere nicht, wer du bist
A brood of vipers
Una nidiata di vipere
They are scheming as the West winds blow
Stanno complottando mentre soffiano i venti dell'Ovest
They are conspiring from below
Stanno cospirando dal basso
A raging fire from the depths of hell, a wicked foe
Un fuoco furioso dalle profondità dell'inferno, un nemico malvagio
Unleash the tiger, take control
Scatena la tigre, prendi il controllo
It's time to decide
È ora di decidere
Do not play the fool
Non fare il buffone
So fight for your life
Quindi lotta per la tua vita
Can't you see what's coming?
Non vedi cosa sta arrivando?
Fight for your mind, this is war
Lotta per la tua mente, questa è guerra
Fight from inside and believe in something
Lotta dall'interno e credi in qualcosa
Don't compromise who you are
Non compromettere chi sei
An army of shadows
Un esercito di ombre
They are waiting for the battle call
Stanno aspettando il richiamo della battaglia
Bloodthirsty demons of the mind
Demòni assetati di sangue della mente
They will unravel, if you let them, everything you are
Si sveleranno, se li lasci, tutto quello che sei
And storm the castle from inside
E assedieranno il castello dall'interno
So open your eyes
Quindi apri i tuoi occhi
So fight for your life
Quindi lotta per la tua vita
Can't you see what's coming?
Non vedi cosa sta arrivando?
Fight for your mind, this is war
Lotta per la tua mente, questa è guerra
Fight from inside and believe in something
Lotta dall'interno e credi in qualcosa
Don't compromise who you are
Non compromettere chi sei
Scheming, haunting, waiting, taunting
Complottando, tormentando, aspettando, deridendo
Taking every good man down
Abbattendo ogni bravo uomo
A raging fire from the depths of hell, a wicked foe
Un fuoco furioso dalle profondità dell'inferno, un nemico malvagio
Unleash the tiger, take control
Scatena la tigre, prendi il controllo
And fight for your life
E lotta per la tua vita
Can't you see what's coming?
Non vedi cosa sta arrivando?
Fight for your mind, this is war
Lotta per la tua mente, questa è guerra
Fight from inside and believe in something
Lotta dall'interno e credi in qualcosa
Don't compromise who you are
Non compromettere chi sei

Curiosidades sobre a música This Is War de Alter Bridge

Quando a música “This Is War” foi lançada por Alter Bridge?
A música This Is War foi lançada em 2022, no álbum “Pawns & Kings”.
De quem é a composição da música “This Is War” de Alter Bridge?
A música “This Is War” de Alter Bridge foi composta por Mark Thomas Tremonti, Myles Kennedy.

Músicas mais populares de Alter Bridge

Outros artistas de Rock'n'roll