Harry Potter

Kassimou Djae

Letra Tradução

Y'a que des Kenzo hein
Que ça bandite, hein
Oh Ten Shin Han
T'as un œil sur le front gamberge
A m'en donné

Que des Harry Potter
Que des Harry Potter
Que des Harry Potter
Que des Harry Potter
Que des Harry Potter (que du shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Que des Harry Potter (que du shol)

Que des Harry Potter, que du shol
Ce qui ferait ton bonheur c'est qu'je coule
Tu craches sur ma cover, t'as les boules
Je mets du vocoder, bat les couilles
Bismillah j'vais manger, quand j'm'étouffe
C'est Dieu qui m'a donné, pourquoi tu souffles?
A un moment donné ferme ta bouche
Tu vas pas me jouer la sainte nitouche
Espace que kehaba, j'suis a Marbella en Dolce&Gabanna
J'me promène avec une Jessica Alba
Tu dis pas mashallah moi je vais dire khamsa
Ton œil est puissant, tu guètes mes story
Un jour à Dubaï, un jour en Asie
Mieux vaut pas qu'un jour je sorte la Ferrari
Tu pèteras ton écran comme Mohamed Henni

Que des Harry Potter
Que des Harry Potter
Que des Harry Potter
Que des Harry Potter
Que des Harry Potter (que du shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Que des Harry Potter (que du shol)

Wallah je casse tout c't'année
La concu' on va devoir s'castannier
Tu portes l'œil on te casse ta mère
Ils nous supporte pas ils ont cas s'tailler
T'as beau faire le costaud ouais
On va la hala tu vas festoyer
Cherche moi comme Cousteau ouais
Je suis de l'eau douce dans une mer salée
Tu veux m'ensorceler, j'fais que rigoler
Tu as pas de dents dents dents
T'es dans mes abonnées, t'as pas d'photo d'profil
T'as changé ton nom nom nom
Je m'enchaine un pastaga
Je fume de la beuh comme un rasta ouais
Et sur ma Rolex t'es en retard comme mon ex
J'te dirai "non non non"

Que des Harry Potter
Que des Harry Potter
Que des Harry Potter
Que des Harry Potter
Que des Harry Potter (que du shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Que des Harry Potter (que du shol)

Que du shol
Que du shol
Hahaha

Y'a que des Kenzo hein
Só tem Kenzo, hein
Que ça bandite, hein
Que isso, bandido, hein
Oh Ten Shin Han
Oh Ten Shin Han
T'as un œil sur le front gamberge
Você tem um olho na testa, pensando
A m'en donné
Me dando
Que des Harry Potter
Só Harry Potter
Que des Harry Potter
Só Harry Potter
Que des Harry Potter
Só Harry Potter
Que des Harry Potter
Só Harry Potter
Que des Harry Potter (que du shol)
Só Harry Potter (só shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Só Harry Potter (só shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Só Harry Potter (só shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Só Harry Potter (só shol)
Que des Harry Potter, que du shol
Só Harry Potter, só shol
Ce qui ferait ton bonheur c'est qu'je coule
O que te faria feliz é que eu afunde
Tu craches sur ma cover, t'as les boules
Você cospe na minha capa, está com raiva
Je mets du vocoder, bat les couilles
Eu coloco vocoder, não me importo
Bismillah j'vais manger, quand j'm'étouffe
Bismillah vou comer, quando me engasgo
C'est Dieu qui m'a donné, pourquoi tu souffles?
Foi Deus quem me deu, por que você sopra?
A un moment donné ferme ta bouche
Em algum momento, feche a boca
Tu vas pas me jouer la sainte nitouche
Você não vai me fazer de santa
Espace que kehaba, j'suis a Marbella en Dolce&Gabanna
Espaço que kehaba, estou em Marbella em Dolce&Gabanna
J'me promène avec une Jessica Alba
Eu ando com uma Jessica Alba
Tu dis pas mashallah moi je vais dire khamsa
Você não diz mashallah, eu vou dizer khamsa
Ton œil est puissant, tu guètes mes story
Seu olho é poderoso, você espia minhas histórias
Un jour à Dubaï, un jour en Asie
Um dia em Dubai, um dia na Ásia
Mieux vaut pas qu'un jour je sorte la Ferrari
Melhor não um dia eu tirar a Ferrari
Tu pèteras ton écran comme Mohamed Henni
Você vai quebrar sua tela como Mohamed Henni
Que des Harry Potter
Só Harry Potter
Que des Harry Potter
Só Harry Potter
Que des Harry Potter
Só Harry Potter
Que des Harry Potter
Só Harry Potter
Que des Harry Potter (que du shol)
Só Harry Potter (só shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Só Harry Potter (só shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Só Harry Potter (só shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Só Harry Potter (só shol)
Wallah je casse tout c't'année
Wallah, eu vou quebrar tudo este ano
La concu' on va devoir s'castannier
A concorrência vai ter que lutar
Tu portes l'œil on te casse ta mère
Você carrega o olho, vamos quebrar sua mãe
Ils nous supporte pas ils ont cas s'tailler
Eles não nos suportam, eles têm que ir embora
T'as beau faire le costaud ouais
Você pode ser forte, sim
On va la hala tu vas festoyer
Vamos para a hala, você vai festejar
Cherche moi comme Cousteau ouais
Procure-me como Cousteau, sim
Je suis de l'eau douce dans une mer salée
Eu sou água doce em um mar salgado
Tu veux m'ensorceler, j'fais que rigoler
Você quer me enfeitiçar, eu só rio
Tu as pas de dents dents dents
Você não tem dentes dentes dentes
T'es dans mes abonnées, t'as pas d'photo d'profil
Você está nos meus seguidores, você não tem foto de perfil
T'as changé ton nom nom nom
Você mudou seu nome nome nome
Je m'enchaine un pastaga
Eu bebo um pastaga
Je fume de la beuh comme un rasta ouais
Eu fumo maconha como um rasta, sim
Et sur ma Rolex t'es en retard comme mon ex
E no meu Rolex você está atrasado como minha ex
J'te dirai "non non non"
Eu vou te dizer "não não não"
Que des Harry Potter
Só Harry Potter
Que des Harry Potter
Só Harry Potter
Que des Harry Potter
Só Harry Potter
Que des Harry Potter
Só Harry Potter
Que des Harry Potter (que du shol)
Só Harry Potter (só shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Só Harry Potter (só shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Só Harry Potter (só shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Só Harry Potter (só shol)
Que du shol
Só shol
Que du shol
Só shol
Hahaha
Hahaha
Y'a que des Kenzo hein
There are only Kenzos, huh
Que ça bandite, hein
That it's bandit, huh
Oh Ten Shin Han
Oh Ten Shin Han
T'as un œil sur le front gamberge
You have an eye on your forehead, think
A m'en donné
To have given me
Que des Harry Potter
Only Harry Potters
Que des Harry Potter
Only Harry Potters
Que des Harry Potter
Only Harry Potters
Que des Harry Potter
Only Harry Potters
Que des Harry Potter (que du shol)
Only Harry Potters (only shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Only Harry Potters (only shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Only Harry Potters (only shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Only Harry Potters (only shol)
Que des Harry Potter, que du shol
Only Harry Potters, only shol
Ce qui ferait ton bonheur c'est qu'je coule
What would make you happy is if I sink
Tu craches sur ma cover, t'as les boules
You spit on my cover, you're pissed
Je mets du vocoder, bat les couilles
I put on a vocoder, don't care
Bismillah j'vais manger, quand j'm'étouffe
Bismillah I'm going to eat, when I choke
C'est Dieu qui m'a donné, pourquoi tu souffles?
It's God who gave me, why are you blowing?
A un moment donné ferme ta bouche
At some point shut your mouth
Tu vas pas me jouer la sainte nitouche
You're not going to play the innocent with me
Espace que kehaba, j'suis a Marbella en Dolce&Gabanna
Space that kehaba, I'm in Marbella in Dolce & Gabanna
J'me promène avec une Jessica Alba
I'm walking around with a Jessica Alba
Tu dis pas mashallah moi je vais dire khamsa
You don't say mashallah I'm going to say khamsa
Ton œil est puissant, tu guètes mes story
Your eye is powerful, you're watching my story
Un jour à Dubaï, un jour en Asie
One day in Dubai, one day in Asia
Mieux vaut pas qu'un jour je sorte la Ferrari
Better not one day I take out the Ferrari
Tu pèteras ton écran comme Mohamed Henni
You'll break your screen like Mohamed Henni
Que des Harry Potter
Only Harry Potters
Que des Harry Potter
Only Harry Potters
Que des Harry Potter
Only Harry Potters
Que des Harry Potter
Only Harry Potters
Que des Harry Potter (que du shol)
Only Harry Potters (only shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Only Harry Potters (only shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Only Harry Potters (only shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Only Harry Potters (only shol)
Wallah je casse tout c't'année
Wallah I'm breaking everything this year
La concu' on va devoir s'castannier
The competition we're going to have to fight
Tu portes l'œil on te casse ta mère
You wear the eye we break your mother
Ils nous supporte pas ils ont cas s'tailler
They can't stand us they have to leave
T'as beau faire le costaud ouais
You can play the tough guy yeah
On va la hala tu vas festoyer
We're going to the hala you're going to party
Cherche moi comme Cousteau ouais
Look for me like Cousteau yeah
Je suis de l'eau douce dans une mer salée
I'm fresh water in a salty sea
Tu veux m'ensorceler, j'fais que rigoler
You want to bewitch me, I just laugh
Tu as pas de dents dents dents
You have no teeth teeth teeth
T'es dans mes abonnées, t'as pas d'photo d'profil
You're in my subscribers, you have no profile picture
T'as changé ton nom nom nom
You changed your name name name
Je m'enchaine un pastaga
I'm chaining a pastaga
Je fume de la beuh comme un rasta ouais
I smoke weed like a rasta yeah
Et sur ma Rolex t'es en retard comme mon ex
And on my Rolex you're late like my ex
J'te dirai "non non non"
I'll tell you "no no no"
Que des Harry Potter
Only Harry Potters
Que des Harry Potter
Only Harry Potters
Que des Harry Potter
Only Harry Potters
Que des Harry Potter
Only Harry Potters
Que des Harry Potter (que du shol)
Only Harry Potters (only shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Only Harry Potters (only shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Only Harry Potters (only shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Only Harry Potters (only shol)
Que du shol
Only shol
Que du shol
Only shol
Hahaha
Hahaha
Y'a que des Kenzo hein
Solo hay Kenzos, eh
Que ça bandite, hein
Que se vuelven locos, eh
Oh Ten Shin Han
Oh Ten Shin Han
T'as un œil sur le front gamberge
Tienes un ojo en la frente, reflexiona
A m'en donné
Me has dado
Que des Harry Potter
Solo Harry Potters
Que des Harry Potter
Solo Harry Potters
Que des Harry Potter
Solo Harry Potters
Que des Harry Potter
Solo Harry Potters
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potters (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potters (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potters (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potters (solo shol)
Que des Harry Potter, que du shol
Solo Harry Potters, solo shol
Ce qui ferait ton bonheur c'est qu'je coule
Lo que te haría feliz es que me hunda
Tu craches sur ma cover, t'as les boules
Escupes en mi portada, estás celoso
Je mets du vocoder, bat les couilles
Pongo el vocoder, no me importa
Bismillah j'vais manger, quand j'm'étouffe
Bismillah voy a comer, cuando me ahogo
C'est Dieu qui m'a donné, pourquoi tu souffles?
Es Dios quien me ha dado, ¿por qué soplas?
A un moment donné ferme ta bouche
En algún momento cierra la boca
Tu vas pas me jouer la sainte nitouche
No vas a jugar a la santa
Espace que kehaba, j'suis a Marbella en Dolce&Gabanna
Espacio que kehaba, estoy en Marbella en Dolce&Gabanna
J'me promène avec une Jessica Alba
Paseo con una Jessica Alba
Tu dis pas mashallah moi je vais dire khamsa
No dices mashallah, yo diré khamsa
Ton œil est puissant, tu guètes mes story
Tu ojo es poderoso, vigilas mis historias
Un jour à Dubaï, un jour en Asie
Un día en Dubái, un día en Asia
Mieux vaut pas qu'un jour je sorte la Ferrari
Mejor no sacar el Ferrari algún día
Tu pèteras ton écran comme Mohamed Henni
Romperás tu pantalla como Mohamed Henni
Que des Harry Potter
Solo Harry Potters
Que des Harry Potter
Solo Harry Potters
Que des Harry Potter
Solo Harry Potters
Que des Harry Potter
Solo Harry Potters
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potters (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potters (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potters (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potters (solo shol)
Wallah je casse tout c't'année
Wallah, lo rompo todo este año
La concu' on va devoir s'castannier
La competencia tendrá que pelear
Tu portes l'œil on te casse ta mère
Si llevas el mal de ojo, te rompemos a tu madre
Ils nous supporte pas ils ont cas s'tailler
No nos soportan, que se vayan
T'as beau faire le costaud ouais
Puedes hacer el fuerte, sí
On va la hala tu vas festoyer
Vamos a la hala, vas a festejar
Cherche moi comme Cousteau ouais
Búscame como Cousteau, sí
Je suis de l'eau douce dans une mer salée
Soy agua dulce en un mar salado
Tu veux m'ensorceler, j'fais que rigoler
Quieres hechizarme, solo me río
Tu as pas de dents dents dents
No tienes dientes, dientes, dientes
T'es dans mes abonnées, t'as pas d'photo d'profil
Estás en mis seguidores, no tienes foto de perfil
T'as changé ton nom nom nom
Has cambiado tu nombre, nombre, nombre
Je m'enchaine un pastaga
Me tomo un pastis
Je fume de la beuh comme un rasta ouais
Fumo hierba como un rasta, sí
Et sur ma Rolex t'es en retard comme mon ex
Y en mi Rolex estás atrasado como mi ex
J'te dirai "non non non"
Te diré "no, no, no"
Que des Harry Potter
Solo Harry Potters
Que des Harry Potter
Solo Harry Potters
Que des Harry Potter
Solo Harry Potters
Que des Harry Potter
Solo Harry Potters
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potters (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potters (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potters (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potters (solo shol)
Que du shol
Solo shol
Que du shol
Solo shol
Hahaha
Jajaja
Y'a que des Kenzo hein
Nur Kenzos, nicht wahr?
Que ça bandite, hein
Dass es Banditen gibt, nicht wahr?
Oh Ten Shin Han
Oh Ten Shin Han
T'as un œil sur le front gamberge
Du hast ein Auge auf der Stirn, denk nach
A m'en donné
Du hast mir gegeben
Que des Harry Potter
Nur Harry Potters
Que des Harry Potter
Nur Harry Potters
Que des Harry Potter
Nur Harry Potters
Que des Harry Potter
Nur Harry Potters
Que des Harry Potter (que du shol)
Nur Harry Potters (nur Shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Nur Harry Potters (nur Shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Nur Harry Potters (nur Shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Nur Harry Potters (nur Shol)
Que des Harry Potter, que du shol
Nur Harry Potters, nur Shol
Ce qui ferait ton bonheur c'est qu'je coule
Was dich glücklich machen würde, ist, dass ich untergehe
Tu craches sur ma cover, t'as les boules
Du spuckst auf mein Cover, du bist sauer
Je mets du vocoder, bat les couilles
Ich benutze den Vocoder, ist mir egal
Bismillah j'vais manger, quand j'm'étouffe
Bismillah, ich werde essen, wenn ich mich verschlucke
C'est Dieu qui m'a donné, pourquoi tu souffles?
Es ist Gott, der mir gegeben hat, warum atmest du aus?
A un moment donné ferme ta bouche
Irgendwann schließ deinen Mund
Tu vas pas me jouer la sainte nitouche
Du wirst nicht die Heilige spielen
Espace que kehaba, j'suis a Marbella en Dolce&Gabanna
Raum, dass Kehaba, ich bin in Marbella in Dolce & Gabbana
J'me promène avec une Jessica Alba
Ich gehe mit einer Jessica Alba spazieren
Tu dis pas mashallah moi je vais dire khamsa
Du sagst nicht Mashallah, ich werde Khamsa sagen
Ton œil est puissant, tu guètes mes story
Dein Auge ist mächtig, du beobachtest meine Story
Un jour à Dubaï, un jour en Asie
Eines Tages in Dubai, eines Tages in Asien
Mieux vaut pas qu'un jour je sorte la Ferrari
Besser, ich bringe nicht eines Tages den Ferrari raus
Tu pèteras ton écran comme Mohamed Henni
Du wirst deinen Bildschirm wie Mohamed Henni zerbrechen
Que des Harry Potter
Nur Harry Potters
Que des Harry Potter
Nur Harry Potters
Que des Harry Potter
Nur Harry Potters
Que des Harry Potter
Nur Harry Potters
Que des Harry Potter (que du shol)
Nur Harry Potters (nur Shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Nur Harry Potters (nur Shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Nur Harry Potters (nur Shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Nur Harry Potters (nur Shol)
Wallah je casse tout c't'année
Wallah, ich zerstöre alles dieses Jahr
La concu' on va devoir s'castannier
Die Konkurrenz, wir müssen kämpfen
Tu portes l'œil on te casse ta mère
Du trägst das Auge, wir brechen deine Mutter
Ils nous supporte pas ils ont cas s'tailler
Sie unterstützen uns nicht, sie sollten gehen
T'as beau faire le costaud ouais
Du kannst so stark sein, wie du willst
On va la hala tu vas festoyer
Wir werden feiern
Cherche moi comme Cousteau ouais
Such mich wie Cousteau, ja
Je suis de l'eau douce dans une mer salée
Ich bin Süßwasser in einem salzigen Meer
Tu veux m'ensorceler, j'fais que rigoler
Du willst mich verhexen, ich kann nur lachen
Tu as pas de dents dents dents
Du hast keine Zähne, Zähne, Zähne
T'es dans mes abonnées, t'as pas d'photo d'profil
Du bist in meinen Abonnenten, du hast kein Profilbild
T'as changé ton nom nom nom
Du hast deinen Namen geändert
Je m'enchaine un pastaga
Ich trinke einen Pastis
Je fume de la beuh comme un rasta ouais
Ich rauche Gras wie ein Rasta, ja
Et sur ma Rolex t'es en retard comme mon ex
Und auf meiner Rolex bist du zu spät wie meine Ex
J'te dirai "non non non"
Ich werde dir „nein nein nein“ sagen
Que des Harry Potter
Nur Harry Potters
Que des Harry Potter
Nur Harry Potters
Que des Harry Potter
Nur Harry Potters
Que des Harry Potter
Nur Harry Potters
Que des Harry Potter (que du shol)
Nur Harry Potters (nur Shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Nur Harry Potters (nur Shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Nur Harry Potters (nur Shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Nur Harry Potters (nur Shol)
Que du shol
Nur Shol
Que du shol
Nur Shol
Hahaha
Hahaha
Y'a que des Kenzo hein
Ci sono solo Kenzo, eh
Que ça bandite, hein
Che si comportano da banditi, eh
Oh Ten Shin Han
Oh Ten Shin Han
T'as un œil sur le front gamberge
Hai un occhio sulla fronte, pensa
A m'en donné
Mi hai dato
Que des Harry Potter
Solo Harry Potter
Que des Harry Potter
Solo Harry Potter
Que des Harry Potter
Solo Harry Potter
Que des Harry Potter
Solo Harry Potter
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potter (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potter (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potter (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potter (solo shol)
Que des Harry Potter, que du shol
Solo Harry Potter, solo shol
Ce qui ferait ton bonheur c'est qu'je coule
Ciò che ti renderebbe felice è che io affondi
Tu craches sur ma cover, t'as les boules
Sputi sulla mia copertina, sei incazzato
Je mets du vocoder, bat les couilles
Uso l'autotune, non me ne frega niente
Bismillah j'vais manger, quand j'm'étouffe
Bismillah sto per mangiare, quando mi soffoco
C'est Dieu qui m'a donné, pourquoi tu souffles?
È Dio che mi ha dato, perché soffi?
A un moment donné ferme ta bouche
Ad un certo punto chiudi la bocca
Tu vas pas me jouer la sainte nitouche
Non mi farai la santa nitouche
Espace que kehaba, j'suis a Marbella en Dolce&Gabanna
Spazio che kehaba, sono a Marbella in Dolce&Gabbana
J'me promène avec une Jessica Alba
Mi giro con una Jessica Alba
Tu dis pas mashallah moi je vais dire khamsa
Non dici mashallah io dirò khamsa
Ton œil est puissant, tu guètes mes story
Il tuo occhio è potente, guardi le mie storie
Un jour à Dubaï, un jour en Asie
Un giorno a Dubai, un giorno in Asia
Mieux vaut pas qu'un jour je sorte la Ferrari
Meglio non uscire la Ferrari un giorno
Tu pèteras ton écran comme Mohamed Henni
Romperai il tuo schermo come Mohamed Henni
Que des Harry Potter
Solo Harry Potter
Que des Harry Potter
Solo Harry Potter
Que des Harry Potter
Solo Harry Potter
Que des Harry Potter
Solo Harry Potter
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potter (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potter (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potter (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potter (solo shol)
Wallah je casse tout c't'année
Wallah distruggerò tutto quest'anno
La concu' on va devoir s'castannier
La concorrenza dovrà combattere
Tu portes l'œil on te casse ta mère
Se porti l'occhio ti romperemo la madre
Ils nous supporte pas ils ont cas s'tailler
Non ci sopportano, dovrebbero andarsene
T'as beau faire le costaud ouais
Puoi fare il duro quanto vuoi
On va la hala tu vas festoyer
Faremo la festa, festeggerai
Cherche moi comme Cousteau ouais
Cercami come Cousteau sì
Je suis de l'eau douce dans une mer salée
Sono acqua dolce in un mare salato
Tu veux m'ensorceler, j'fais que rigoler
Vuoi stregarmi, rido solo
Tu as pas de dents dents dents
Non hai denti denti denti
T'es dans mes abonnées, t'as pas d'photo d'profil
Sei tra i miei follower, non hai foto del profilo
T'as changé ton nom nom nom
Hai cambiato il tuo nome nome nome
Je m'enchaine un pastaga
Mi bevo un pastis
Je fume de la beuh comme un rasta ouais
Fumo erba come un rasta sì
Et sur ma Rolex t'es en retard comme mon ex
E sulla mia Rolex sei in ritardo come la mia ex
J'te dirai "non non non"
Ti dirò "no no no"
Que des Harry Potter
Solo Harry Potter
Que des Harry Potter
Solo Harry Potter
Que des Harry Potter
Solo Harry Potter
Que des Harry Potter
Solo Harry Potter
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potter (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potter (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potter (solo shol)
Que des Harry Potter (que du shol)
Solo Harry Potter (solo shol)
Que du shol
Solo shol
Que du shol
Solo shol
Hahaha
Hahaha

Curiosidades sobre a música Harry Potter de Alonzo

Quando a música “Harry Potter” foi lançada por Alonzo?
A música Harry Potter foi lançada em 2021, no álbum “Capo dei Capi Vol. II & III”.
De quem é a composição da música “Harry Potter” de Alonzo?
A música “Harry Potter” de Alonzo foi composta por Kassimou Djae.

Músicas mais populares de Alonzo

Outros artistas de Trap