BALI

Kassimou Djae

Letra Tradução

Avy on the track
Oh, je sais
Je sais
Je sais

Encore fatigué de la veille, j'me tue la santé pour l'oseille
Sept mille eu', c'est qu'un sac Chanel (dangereux quand un négro s'en mêle)
Je charbonne, j'vois pas l'temps passer, ça m'fait des reproches toute l'année
Je charbonne, j'vois pas l'temps passer

J'trouve plus l'sommeil, sommeil
Tu me murmures à l'oreille qu't'as plus sommeil
Oh, je sais, je sais qu'tu sais
Qu'on devrait quitter la zone, oui, la zone

Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi

J'ai dit "Oui" dans une vie, je sais plus où donner de la cabeza (cabeza)
J'essaye d'pas oublier que la famille passe avant les mapessas
J'ai des soucis ces temps-ci, épuisé, ça fait qu'parler d'moi
En c'moment, j'suis tendu, je peux que m'relâcher quand j'suis dans tes bras

J'trouve plus l'sommeil, sommeil
Tu me murmures à l'oreille qu't'as plus sommeil
Oh, je sais, je sais qu'tu sais
Qu'on devrait quitter la zone, oui, la zone

Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi

Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi

Avy on the track
Avy na faixa
Oh, je sais
Oh, eu sei
Je sais
Eu sei
Je sais
Eu sei
Encore fatigué de la veille, j'me tue la santé pour l'oseille
Ainda cansado do dia anterior, estou arruinando minha saúde pelo dinheiro
Sept mille eu', c'est qu'un sac Chanel (dangereux quand un négro s'en mêle)
Sete mil euros, é apenas uma bolsa Chanel (perigoso quando um negro se envolve)
Je charbonne, j'vois pas l'temps passer, ça m'fait des reproches toute l'année
Eu trabalho duro, não vejo o tempo passar, me repreende o ano todo
Je charbonne, j'vois pas l'temps passer
Eu trabalho duro, não vejo o tempo passar
J'trouve plus l'sommeil, sommeil
Não consigo mais dormir, dormir
Tu me murmures à l'oreille qu't'as plus sommeil
Você sussurra no meu ouvido que não consegue mais dormir
Oh, je sais, je sais qu'tu sais
Oh, eu sei, eu sei que você sabe
Qu'on devrait quitter la zone, oui, la zone
Que deveríamos deixar a zona, sim, a zona
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Eu te levo para Bali, escala na Itália
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Hoje, eu cedo a todos os seus caprichos, é você que eu escolhi
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Eu te levo para Bali, escala na Itália
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Hoje, eu cedo a todos os seus caprichos, é você que eu escolhi
J'ai dit "Oui" dans une vie, je sais plus où donner de la cabeza (cabeza)
Eu disse "Sim" em uma vida, não sei mais onde colocar minha cabeça (cabeza)
J'essaye d'pas oublier que la famille passe avant les mapessas
Eu tento não esquecer que a família vem antes do dinheiro
J'ai des soucis ces temps-ci, épuisé, ça fait qu'parler d'moi
Tenho problemas ultimamente, exausto, só falam de mim
En c'moment, j'suis tendu, je peux que m'relâcher quand j'suis dans tes bras
No momento, estou tenso, só posso relaxar quando estou em seus braços
J'trouve plus l'sommeil, sommeil
Não consigo mais dormir, dormir
Tu me murmures à l'oreille qu't'as plus sommeil
Você sussurra no meu ouvido que não consegue mais dormir
Oh, je sais, je sais qu'tu sais
Oh, eu sei, eu sei que você sabe
Qu'on devrait quitter la zone, oui, la zone
Que deveríamos deixar a zona, sim, a zona
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Eu te levo para Bali, escala na Itália
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Hoje, eu cedo a todos os seus caprichos, é você que eu escolhi
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Eu te levo para Bali, escala na Itália
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Hoje, eu cedo a todos os seus caprichos, é você que eu escolhi
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Eu te levo para Bali, escala na Itália
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Hoje, eu cedo a todos os seus caprichos, é você que eu escolhi
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Eu te levo para Bali, escala na Itália
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Hoje, eu cedo a todos os seus caprichos, é você que eu escolhi
Avy on the track
Avy on the track
Oh, je sais
Oh, I know
Je sais
I know
Je sais
I know
Encore fatigué de la veille, j'me tue la santé pour l'oseille
Still tired from the day before, I'm killing my health for the money
Sept mille eu', c'est qu'un sac Chanel (dangereux quand un négro s'en mêle)
Seven thousand euros, it's just a Chanel bag (dangerous when a negro gets involved)
Je charbonne, j'vois pas l'temps passer, ça m'fait des reproches toute l'année
I'm working hard, I don't see the time passing, it's blaming me all year round
Je charbonne, j'vois pas l'temps passer
I'm working hard, I don't see the time passing
J'trouve plus l'sommeil, sommeil
I can't find sleep, sleep
Tu me murmures à l'oreille qu't'as plus sommeil
You whisper in my ear that you can't sleep
Oh, je sais, je sais qu'tu sais
Oh, I know, I know that you know
Qu'on devrait quitter la zone, oui, la zone
That we should leave the area, yes, the area
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
I'm taking you to Bali, stopover in Italy
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Today, I give in to all your whims, it's you I've chosen
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
I'm taking you to Bali, stopover in Italy
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Today, I give in to all your whims, it's you I've chosen
J'ai dit "Oui" dans une vie, je sais plus où donner de la cabeza (cabeza)
I said "Yes" in a life, I don't know where to give of the cabeza (head)
J'essaye d'pas oublier que la famille passe avant les mapessas
I try not to forget that family comes before money
J'ai des soucis ces temps-ci, épuisé, ça fait qu'parler d'moi
I have worries these days, exhausted, it only talks about me
En c'moment, j'suis tendu, je peux que m'relâcher quand j'suis dans tes bras
Right now, I'm tense, I can only relax when I'm in your arms
J'trouve plus l'sommeil, sommeil
I can't find sleep, sleep
Tu me murmures à l'oreille qu't'as plus sommeil
You whisper in my ear that you can't sleep
Oh, je sais, je sais qu'tu sais
Oh, I know, I know that you know
Qu'on devrait quitter la zone, oui, la zone
That we should leave the area, yes, the area
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
I'm taking you to Bali, stopover in Italy
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Today, I give in to all your whims, it's you I've chosen
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
I'm taking you to Bali, stopover in Italy
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Today, I give in to all your whims, it's you I've chosen
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
I'm taking you to Bali, stopover in Italy
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Today, I give in to all your whims, it's you I've chosen
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
I'm taking you to Bali, stopover in Italy
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Today, I give in to all your whims, it's you I've chosen
Avy on the track
Avy en la pista
Oh, je sais
Oh, yo sé
Je sais
Yo sé
Je sais
Yo sé
Encore fatigué de la veille, j'me tue la santé pour l'oseille
Aún cansado de ayer, me estoy matando la salud por el dinero
Sept mille eu', c'est qu'un sac Chanel (dangereux quand un négro s'en mêle)
Siete mil euros, es solo un bolso Chanel (peligroso cuando un negro se involucra)
Je charbonne, j'vois pas l'temps passer, ça m'fait des reproches toute l'année
Estoy trabajando duro, no veo pasar el tiempo, me reprocha todo el año
Je charbonne, j'vois pas l'temps passer
Estoy trabajando duro, no veo pasar el tiempo
J'trouve plus l'sommeil, sommeil
Ya no encuentro el sueño, sueño
Tu me murmures à l'oreille qu't'as plus sommeil
Me susurras al oído que ya no tienes sueño
Oh, je sais, je sais qu'tu sais
Oh, yo sé, yo sé que tú sabes
Qu'on devrait quitter la zone, oui, la zone
Que deberíamos abandonar la zona, sí, la zona
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Te llevaré a Bali, escala en Italia
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Hoy, cedo a todos tus caprichos, eres a quien he elegido
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Te llevaré a Bali, escala en Italia
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Hoy, cedo a todos tus caprichos, eres a quien he elegido
J'ai dit "Oui" dans une vie, je sais plus où donner de la cabeza (cabeza)
Dije "Sí" en una vida, ya no sé dónde poner la cabeza (cabeza)
J'essaye d'pas oublier que la famille passe avant les mapessas
Intento no olvidar que la familia pasa antes que el dinero
J'ai des soucis ces temps-ci, épuisé, ça fait qu'parler d'moi
Tengo problemas estos días, agotado, solo hablan de mí
En c'moment, j'suis tendu, je peux que m'relâcher quand j'suis dans tes bras
En este momento, estoy tenso, solo puedo relajarme cuando estoy en tus brazos
J'trouve plus l'sommeil, sommeil
Ya no encuentro el sueño, sueño
Tu me murmures à l'oreille qu't'as plus sommeil
Me susurras al oído que ya no tienes sueño
Oh, je sais, je sais qu'tu sais
Oh, yo sé, yo sé que tú sabes
Qu'on devrait quitter la zone, oui, la zone
Que deberíamos abandonar la zona, sí, la zona
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Te llevaré a Bali, escala en Italia
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Hoy, cedo a todos tus caprichos, eres a quien he elegido
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Te llevaré a Bali, escala en Italia
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Hoy, cedo a todos tus caprichos, eres a quien he elegido
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Te llevaré a Bali, escala en Italia
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Hoy, cedo a todos tus caprichos, eres a quien he elegido
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Te llevaré a Bali, escala en Italia
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Hoy, cedo a todos tus caprichos, eres a quien he elegido
Avy on the track
Avy auf dem Track
Oh, je sais
Oh, ich weiß
Je sais
Ich weiß
Je sais
Ich weiß
Encore fatigué de la veille, j'me tue la santé pour l'oseille
Noch müde vom Vortag, ich ruinier meine Gesundheit für das Geld
Sept mille eu', c'est qu'un sac Chanel (dangereux quand un négro s'en mêle)
Siebentausend Euro, das ist nur eine Chanel-Tasche (gefährlich, wenn ein Schwarzer sich einmischt)
Je charbonne, j'vois pas l'temps passer, ça m'fait des reproches toute l'année
Ich schufte, ich sehe die Zeit nicht vergehen, es macht mir das ganze Jahr Vorwürfe
Je charbonne, j'vois pas l'temps passer
Ich schufte, ich sehe die Zeit nicht vergehen
J'trouve plus l'sommeil, sommeil
Ich finde keinen Schlaf mehr, Schlaf
Tu me murmures à l'oreille qu't'as plus sommeil
Du flüsterst mir ins Ohr, dass du keinen Schlaf mehr findest
Oh, je sais, je sais qu'tu sais
Oh, ich weiß, ich weiß, dass du weißt
Qu'on devrait quitter la zone, oui, la zone
Dass wir die Zone verlassen sollten, ja, die Zone
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Ich bringe dich nach Bali, Zwischenstopp in Italien
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Heute gebe ich all deinen Launen nach, ich habe dich ausgewählt
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Ich bringe dich nach Bali, Zwischenstopp in Italien
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Heute gebe ich all deinen Launen nach, ich habe dich ausgewählt
J'ai dit "Oui" dans une vie, je sais plus où donner de la cabeza (cabeza)
Ich habe "Ja" in einem Leben gesagt, ich weiß nicht mehr, wohin ich meinen Kopf wenden soll (Kopf)
J'essaye d'pas oublier que la famille passe avant les mapessas
Ich versuche nicht zu vergessen, dass die Familie vor dem Geld kommt
J'ai des soucis ces temps-ci, épuisé, ça fait qu'parler d'moi
Ich habe in letzter Zeit Probleme, erschöpft, es wird nur über mich geredet
En c'moment, j'suis tendu, je peux que m'relâcher quand j'suis dans tes bras
Im Moment bin ich angespannt, ich kann mich nur entspannen, wenn ich in deinen Armen bin
J'trouve plus l'sommeil, sommeil
Ich finde keinen Schlaf mehr, Schlaf
Tu me murmures à l'oreille qu't'as plus sommeil
Du flüsterst mir ins Ohr, dass du keinen Schlaf mehr findest
Oh, je sais, je sais qu'tu sais
Oh, ich weiß, ich weiß, dass du weißt
Qu'on devrait quitter la zone, oui, la zone
Dass wir die Zone verlassen sollten, ja, die Zone
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Ich bringe dich nach Bali, Zwischenstopp in Italien
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Heute gebe ich all deinen Launen nach, ich habe dich ausgewählt
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Ich bringe dich nach Bali, Zwischenstopp in Italien
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Heute gebe ich all deinen Launen nach, ich habe dich ausgewählt
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Ich bringe dich nach Bali, Zwischenstopp in Italien
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Heute gebe ich all deinen Launen nach, ich habe dich ausgewählt
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Ich bringe dich nach Bali, Zwischenstopp in Italien
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Heute gebe ich all deinen Launen nach, ich habe dich ausgewählt
Avy on the track
Avy sulla traccia
Oh, je sais
Oh, lo so
Je sais
Lo so
Je sais
Lo so
Encore fatigué de la veille, j'me tue la santé pour l'oseille
Ancora stanco dal giorno prima, mi sto rovinando la salute per il denaro
Sept mille eu', c'est qu'un sac Chanel (dangereux quand un négro s'en mêle)
Settemila euro, è solo una borsa Chanel (pericoloso quando un nero si intromette)
Je charbonne, j'vois pas l'temps passer, ça m'fait des reproches toute l'année
Lavoro duro, non vedo il tempo passare, mi fa rimproveri tutto l'anno
Je charbonne, j'vois pas l'temps passer
Lavoro duro, non vedo il tempo passare
J'trouve plus l'sommeil, sommeil
Non riesco più a dormire, dormire
Tu me murmures à l'oreille qu't'as plus sommeil
Mi sussurri all'orecchio che non riesci più a dormire
Oh, je sais, je sais qu'tu sais
Oh, lo so, so che sai
Qu'on devrait quitter la zone, oui, la zone
Che dovremmo lasciare la zona, sì, la zona
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Ti porto a Bali, scalo in Italia
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Oggi, cedo a tutti i tuoi capricci, sei tu che ho scelto
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Ti porto a Bali, scalo in Italia
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Oggi, cedo a tutti i tuoi capricci, sei tu che ho scelto
J'ai dit "Oui" dans une vie, je sais plus où donner de la cabeza (cabeza)
Ho detto "Sì" in una vita, non so più dove dare della cabeza (testa)
J'essaye d'pas oublier que la famille passe avant les mapessas
Cerco di non dimenticare che la famiglia viene prima dei soldi
J'ai des soucis ces temps-ci, épuisé, ça fait qu'parler d'moi
Ho dei problemi in questi tempi, esausto, parlano solo di me
En c'moment, j'suis tendu, je peux que m'relâcher quand j'suis dans tes bras
In questo momento, sono teso, posso solo rilassarmi quando sono tra le tue braccia
J'trouve plus l'sommeil, sommeil
Non riesco più a dormire, dormire
Tu me murmures à l'oreille qu't'as plus sommeil
Mi sussurri all'orecchio che non riesci più a dormire
Oh, je sais, je sais qu'tu sais
Oh, lo so, so che sai
Qu'on devrait quitter la zone, oui, la zone
Che dovremmo lasciare la zona, sì, la zona
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Ti porto a Bali, scalo in Italia
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Oggi, cedo a tutti i tuoi capricci, sei tu che ho scelto
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Ti porto a Bali, scalo in Italia
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Oggi, cedo a tutti i tuoi capricci, sei tu che ho scelto
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Ti porto a Bali, scalo in Italia
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Oggi, cedo a tutti i tuoi capricci, sei tu che ho scelto
Je t'emmène à Bali, escale en Italie
Ti porto a Bali, scalo in Italia
Aujourd'hui, je cède à tous tes caprices, c'est toi que j'ai choisi
Oggi, cedo a tutti i tuoi capricci, sei tu che ho scelto

Curiosidades sobre a música BALI de Alonzo

Em quais álbuns a música “BALI” foi lançada por Alonzo?
Alonzo lançou a música nos álbums “Quartiers Nord” em 2022 e “QUARTIERS NORD” em 2022.
De quem é a composição da música “BALI” de Alonzo?
A música “BALI” de Alonzo foi composta por Kassimou Djae.

Músicas mais populares de Alonzo

Outros artistas de Trap