HENRIK MEINKE, PASCAL REINHARDT, JONAS KALISCH, ALEXSEJ VLASENKO, JEREMY CHACON, ALMA MIETTINEN
Two a.m., I'm fading in the dark
Like floating in the ocean
People need the poison
Three a.m., you just touched my hand
And made me lose my focus
I almost didn't notice
And I better know what to do
Who's gonna be the first one to move?
I wanna get closer to you
And I better know what to do
Who's gonna be the first one to move?
I wanna get closer to you
I was chasing highs
Then I found you
We're doing it in slow motion
We're doing it in slow motion
I was chasing highs
Then I found you
You are getting closer in slow motion
I'm chasing hi-hi-hi-highs
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs
I'm chasing hi-hi-hi-highs
You are getting closer in slow motion
Four a.m., almost touching you
Drowning out the noises
In between the voices
Five a.m., there is something more
I caught the luck you gave me
Phases groing hazy
And I better know what to do
Who's gonna be the first one to move?
I wanna get closer to you
And I better know what to do
Who's gonna be the first one to move?
I wanna get closer to you
I was chasing highs
Then I found you
We're doing it in slow motion
We're doing it in slow motion
I was chasing highs
Then I found you
You are getting closer in slow motion
I'm chasing hi-hi-hi-highs
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs
I'm chasing hi-hi-hi-highs
You are getting closer in slow motion
I stopped counting the hours
Space between us getting smaller and smaller
I'm losing the powers
I'm falling higher and higher with you
I was chasing highs
Then I found you
We're doing it in slow motion
We're doing it in slow motion
I was chasing highs
Then I found you
You are getting closer in slow motion
I'm chasing hi-hi-hi-highs (ooh yeah, ooh yeah)
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs (I'm chasing, I'm chasing)
I'm chasing hi-hi-hi-highs (ooh yeah, ooh yeah)
You are getting closer in slow motion
Two a.m., I'm fading in the dark
Duas da manhã, estou desvanecendo no escuro
Like floating in the ocean
Como flutuando no oceano
People need the poison
As pessoas precisam do veneno
Three a.m., you just touched my hand
Três da manhã, você acabou de tocar minha mão
And made me lose my focus
E me fez perder o foco
I almost didn't notice
Eu quase não percebi
And I better know what to do
E eu preciso saber o que fazer
Who's gonna be the first one to move?
Quem vai ser o primeiro a se mover?
I wanna get closer to you
Eu quero me aproximar de você
And I better know what to do
E eu preciso saber o que fazer
Who's gonna be the first one to move?
Quem vai ser o primeiro a se mover?
I wanna get closer to you
Eu quero me aproximar de você
I was chasing highs
Eu estava perseguindo altos
Then I found you
Então eu te encontrei
We're doing it in slow motion
Estamos fazendo isso em câmera lenta
We're doing it in slow motion
Estamos fazendo isso em câmera lenta
I was chasing highs
Eu estava perseguindo altos
Then I found you
Então eu te encontrei
You are getting closer in slow motion
Você está se aproximando em câmera lenta
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Estou perseguindo altos-altos-altos
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs
Estou perseguindo altos-altos-altos
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Estou perseguindo altos-altos-altos
You are getting closer in slow motion
Você está se aproximando em câmera lenta
Four a.m., almost touching you
Quatro da manhã, quase te tocando
Drowning out the noises
Abafando os ruídos
In between the voices
Entre as vozes
Five a.m., there is something more
Cinco da manhã, há algo mais
I caught the luck you gave me
Eu peguei a sorte que você me deu
Phases groing hazy
Fases ficando nebulosas
And I better know what to do
E eu preciso saber o que fazer
Who's gonna be the first one to move?
Quem vai ser o primeiro a se mover?
I wanna get closer to you
Eu quero me aproximar de você
And I better know what to do
E eu preciso saber o que fazer
Who's gonna be the first one to move?
Quem vai ser o primeiro a se mover?
I wanna get closer to you
Eu quero me aproximar de você
I was chasing highs
Eu estava perseguindo altos
Then I found you
Então eu te encontrei
We're doing it in slow motion
Estamos fazendo isso em câmera lenta
We're doing it in slow motion
Estamos fazendo isso em câmera lenta
I was chasing highs
Eu estava perseguindo altos
Then I found you
Então eu te encontrei
You are getting closer in slow motion
Você está se aproximando em câmera lenta
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Estou perseguindo altos-altos-altos
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs
Estou perseguindo altos-altos-altos
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Estou perseguindo altos-altos-altos
You are getting closer in slow motion
Você está se aproximando em câmera lenta
I stopped counting the hours
Parei de contar as horas
Space between us getting smaller and smaller
O espaço entre nós está ficando cada vez menor
I'm losing the powers
Estou perdendo os poderes
I'm falling higher and higher with you
Estou caindo cada vez mais alto com você
I was chasing highs
Eu estava perseguindo altos
Then I found you
Então eu te encontrei
We're doing it in slow motion
Estamos fazendo isso em câmera lenta
We're doing it in slow motion
Estamos fazendo isso em câmera lenta
I was chasing highs
Eu estava perseguindo altos
Then I found you
Então eu te encontrei
You are getting closer in slow motion
Você está se aproximando em câmera lenta
I'm chasing hi-hi-hi-highs (ooh yeah, ooh yeah)
Estou perseguindo altos-altos-altos (ooh sim, ooh sim)
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs (I'm chasing, I'm chasing)
Estou perseguindo altos-altos-altos (estou perseguindo, estou perseguindo)
I'm chasing hi-hi-hi-highs (ooh yeah, ooh yeah)
Estou perseguindo altos-altos-altos (ooh sim, ooh sim)
You are getting closer in slow motion
Você está se aproximando em câmera lenta
Two a.m., I'm fading in the dark
Las dos de la madrugada, me estoy desvaneciendo en la oscuridad
Like floating in the ocean
Como flotando en el océano
People need the poison
La gente necesita el veneno
Three a.m., you just touched my hand
Las tres de la madrugada, acabas de tocar mi mano
And made me lose my focus
Y me hiciste perder mi enfoque
I almost didn't notice
Casi no me di cuenta
And I better know what to do
Y debería saber qué hacer
Who's gonna be the first one to move?
¿Quién va a ser el primero en moverse?
I wanna get closer to you
Quiero acercarme más a ti
And I better know what to do
Y debería saber qué hacer
Who's gonna be the first one to move?
¿Quién va a ser el primero en moverse?
I wanna get closer to you
Quiero acercarme más a ti
I was chasing highs
Estaba persiguiendo emociones fuertes
Then I found you
Luego te encontré
We're doing it in slow motion
Lo estamos haciendo en cámara lenta
We're doing it in slow motion
Lo estamos haciendo en cámara lenta
I was chasing highs
Estaba persiguiendo emociones fuertes
Then I found you
Luego te encontré
You are getting closer in slow motion
Te estás acercando en cámara lenta
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Estoy persiguiendo em-em-em-emociones fuertes
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs
Estoy persiguiendo em-em-em-em-emociones fuertes
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Estoy persiguiendo em-em-em-emociones fuertes
You are getting closer in slow motion
Te estás acercando en cámara lenta
Four a.m., almost touching you
Las cuatro de la madrugada, casi tocándote
Drowning out the noises
Ahogando los ruidos
In between the voices
Entre las voces
Five a.m., there is something more
Las cinco de la madrugada, hay algo más
I caught the luck you gave me
Atrapé la suerte que me diste
Phases groing hazy
Las fases se vuelven borrosas
And I better know what to do
Y debería saber qué hacer
Who's gonna be the first one to move?
¿Quién va a ser el primero en moverse?
I wanna get closer to you
Quiero acercarme más a ti
And I better know what to do
Y debería saber qué hacer
Who's gonna be the first one to move?
¿Quién va a ser el primero en moverse?
I wanna get closer to you
Quiero acercarme más a ti
I was chasing highs
Estaba persiguiendo emociones fuertes
Then I found you
Luego te encontré
We're doing it in slow motion
Lo estamos haciendo en cámara lenta
We're doing it in slow motion
Lo estamos haciendo en cámara lenta
I was chasing highs
Estaba persiguiendo emociones fuertes
Then I found you
Luego te encontré
You are getting closer in slow motion
Te estás acercando en cámara lenta
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Estoy persiguiendo em-em-em-emociones fuertes
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs
Estoy persiguiendo em-em-em-em-emociones fuertes
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Estoy persiguiendo em-em-em-emociones fuertes
You are getting closer in slow motion
Te estás acercando en cámara lenta
I stopped counting the hours
Dejé de contar las horas
Space between us getting smaller and smaller
El espacio entre nosotros se hace cada vez más pequeño
I'm losing the powers
Estoy perdiendo los poderes
I'm falling higher and higher with you
Estoy cayendo más y más alto contigo
I was chasing highs
Estaba persiguiendo emociones fuertes
Then I found you
Luego te encontré
We're doing it in slow motion
Lo estamos haciendo en cámara lenta
We're doing it in slow motion
Lo estamos haciendo en cámara lenta
I was chasing highs
Estaba persiguiendo emociones fuertes
Then I found you
Luego te encontré
You are getting closer in slow motion
Te estás acercando en cámara lenta
I'm chasing hi-hi-hi-highs (ooh yeah, ooh yeah)
Estoy persiguiendo em-em-em-emociones fuertes (oh sí, oh sí)
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs (I'm chasing, I'm chasing)
Estoy persiguiendo em-em-em-em-emociones fuertes (Estoy persiguiendo, estoy persiguiendo)
I'm chasing hi-hi-hi-highs (ooh yeah, ooh yeah)
Estoy persiguiendo em-em-em-emociones fuertes (oh sí, oh sí)
You are getting closer in slow motion
Te estás acercando en cámara lenta
Two a.m., I'm fading in the dark
Deux heures du matin, je m'estompe dans le noir
Like floating in the ocean
Comme flotter dans l'océan
People need the poison
Les gens ont besoin du poison
Three a.m., you just touched my hand
Trois heures du matin, tu viens de toucher ma main
And made me lose my focus
Et tu m'as fait perdre ma concentration
I almost didn't notice
Je n'ai presque pas remarqué
And I better know what to do
Et je ferais mieux de savoir quoi faire
Who's gonna be the first one to move?
Qui va être le premier à bouger ?
I wanna get closer to you
Je veux me rapprocher de toi
And I better know what to do
Et je ferais mieux de savoir quoi faire
Who's gonna be the first one to move?
Qui va être le premier à bouger ?
I wanna get closer to you
Je veux me rapprocher de toi
I was chasing highs
Je poursuivais des sommets
Then I found you
Puis je t'ai trouvé
We're doing it in slow motion
Nous le faisons au ralenti
We're doing it in slow motion
Nous le faisons au ralenti
I was chasing highs
Je poursuivais des sommets
Then I found you
Puis je t'ai trouvé
You are getting closer in slow motion
Tu te rapproches au ralenti
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Je poursuis des so-so-so-sommets
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs
Je poursuis des so-so-so-so-sommets
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Je poursuis des so-so-so-sommets
You are getting closer in slow motion
Tu te rapproches au ralenti
Four a.m., almost touching you
Quatre heures du matin, presque en train de te toucher
Drowning out the noises
Étouffant les bruits
In between the voices
Entre les voix
Five a.m., there is something more
Cinq heures du matin, il y a quelque chose de plus
I caught the luck you gave me
J'ai attrapé la chance que tu m'as donnée
Phases groing hazy
Les phases deviennent floues
And I better know what to do
Et je ferais mieux de savoir quoi faire
Who's gonna be the first one to move?
Qui va être le premier à bouger ?
I wanna get closer to you
Je veux me rapprocher de toi
And I better know what to do
Et je ferais mieux de savoir quoi faire
Who's gonna be the first one to move?
Qui va être le premier à bouger ?
I wanna get closer to you
Je veux me rapprocher de toi
I was chasing highs
Je poursuivais des sommets
Then I found you
Puis je t'ai trouvé
We're doing it in slow motion
Nous le faisons au ralenti
We're doing it in slow motion
Nous le faisons au ralenti
I was chasing highs
Je poursuivais des sommets
Then I found you
Puis je t'ai trouvé
You are getting closer in slow motion
Tu te rapproches au ralenti
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Je poursuis des so-so-so-sommets
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs
Je poursuis des so-so-so-so-sommets
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Je poursuis des so-so-so-sommets
You are getting closer in slow motion
Tu te rapproches au ralenti
I stopped counting the hours
J'ai arrêté de compter les heures
Space between us getting smaller and smaller
L'espace entre nous devient de plus en plus petit
I'm losing the powers
Je perds les pouvoirs
I'm falling higher and higher with you
Je tombe de plus en plus haut avec toi
I was chasing highs
Je poursuivais des sommets
Then I found you
Puis je t'ai trouvé
We're doing it in slow motion
Nous le faisons au ralenti
We're doing it in slow motion
Nous le faisons au ralenti
I was chasing highs
Je poursuivais des sommets
Then I found you
Puis je t'ai trouvé
You are getting closer in slow motion
Tu te rapproches au ralenti
I'm chasing hi-hi-hi-highs (ooh yeah, ooh yeah)
Je poursuis des so-so-so-sommets (ooh oui, ooh oui)
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs (I'm chasing, I'm chasing)
Je poursuis des so-so-so-so-sommets (je poursuis, je poursuis)
I'm chasing hi-hi-hi-highs (ooh yeah, ooh yeah)
Je poursuis des so-so-so-sommets (ooh oui, ooh oui)
You are getting closer in slow motion
Tu te rapproches au ralenti
Two a.m., I'm fading in the dark
Zwei Uhr morgens, ich verblass im Dunkeln
Like floating in the ocean
Wie im Ozean treiben
People need the poison
Die Menschen brauchen das Gift
Three a.m., you just touched my hand
Drei Uhr morgens, du hast gerade meine Hand berührt
And made me lose my focus
Und mich meinen Fokus verlieren lassen
I almost didn't notice
Ich habe es fast nicht bemerkt
And I better know what to do
Und ich sollte besser wissen, was zu tun ist
Who's gonna be the first one to move?
Wer wird der Erste sein, der sich bewegt?
I wanna get closer to you
Ich möchte dir näher kommen
And I better know what to do
Und ich sollte besser wissen, was zu tun ist
Who's gonna be the first one to move?
Wer wird der Erste sein, der sich bewegt?
I wanna get closer to you
Ich möchte dir näher kommen
I was chasing highs
Ich jagte Höhenflüge
Then I found you
Dann fand ich dich
We're doing it in slow motion
Wir machen es in Zeitlupe
We're doing it in slow motion
Wir machen es in Zeitlupe
I was chasing highs
Ich jagte Höhenflüge
Then I found you
Dann fand ich dich
You are getting closer in slow motion
Du kommst in Zeitlupe näher
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Ich jage Hö-Hö-Hö-Höhenflüge
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs
Ich jage Hö-Hö-Hö-Höhenflüge
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Ich jage Hö-Hö-Hö-Höhenflüge
You are getting closer in slow motion
Du kommst in Zeitlupe näher
Four a.m., almost touching you
Vier Uhr morgens, fast berühre ich dich
Drowning out the noises
Die Geräusche übertönen
In between the voices
Zwischen den Stimmen
Five a.m., there is something more
Fünf Uhr morgens, da ist noch etwas mehr
I caught the luck you gave me
Ich habe das Glück, das du mir gegeben hast, erwischt
Phases groing hazy
Phasen werden verschwommen
And I better know what to do
Und ich sollte besser wissen, was zu tun ist
Who's gonna be the first one to move?
Wer wird der Erste sein, der sich bewegt?
I wanna get closer to you
Ich möchte dir näher kommen
And I better know what to do
Und ich sollte besser wissen, was zu tun ist
Who's gonna be the first one to move?
Wer wird der Erste sein, der sich bewegt?
I wanna get closer to you
Ich möchte dir näher kommen
I was chasing highs
Ich jagte Höhenflüge
Then I found you
Dann fand ich dich
We're doing it in slow motion
Wir machen es in Zeitlupe
We're doing it in slow motion
Wir machen es in Zeitlupe
I was chasing highs
Ich jagte Höhenflüge
Then I found you
Dann fand ich dich
You are getting closer in slow motion
Du kommst in Zeitlupe näher
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Ich jage Hö-Hö-Hö-Höhenflüge
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs
Ich jage Hö-Hö-Hö-Höhenflüge
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Ich jage Hö-Hö-Hö-Höhenflüge
You are getting closer in slow motion
Du kommst in Zeitlupe näher
I stopped counting the hours
Ich habe aufgehört, die Stunden zu zählen
Space between us getting smaller and smaller
Der Raum zwischen uns wird immer kleiner
I'm losing the powers
Ich verliere die Kräfte
I'm falling higher and higher with you
Ich falle höher und höher mit dir
I was chasing highs
Ich jagte Höhenflüge
Then I found you
Dann fand ich dich
We're doing it in slow motion
Wir machen es in Zeitlupe
We're doing it in slow motion
Wir machen es in Zeitlupe
I was chasing highs
Ich jagte Höhenflüge
Then I found you
Dann fand ich dich
You are getting closer in slow motion
Du kommst in Zeitlupe näher
I'm chasing hi-hi-hi-highs (ooh yeah, ooh yeah)
Ich jage Hö-Hö-Hö-Höhenflüge (ooh ja, ooh ja)
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs (I'm chasing, I'm chasing)
Ich jage Hö-Hö-Hö-Höhenflüge (Ich jage, ich jage)
I'm chasing hi-hi-hi-highs (ooh yeah, ooh yeah)
Ich jage Hö-Hö-Hö-Höhenflüge (ooh ja, ooh ja)
You are getting closer in slow motion
Du kommst in Zeitlupe näher
Two a.m., I'm fading in the dark
Due ore del mattino, sto svanendo nel buio
Like floating in the ocean
Come galleggiare nell'oceano
People need the poison
Le persone hanno bisogno del veleno
Three a.m., you just touched my hand
Tre ore del mattino, hai appena toccato la mia mano
And made me lose my focus
E mi hai fatto perdere la concentrazione
I almost didn't notice
Quasi non me ne sono accorto
And I better know what to do
E dovrei sapere cosa fare
Who's gonna be the first one to move?
Chi sarà il primo a muoversi?
I wanna get closer to you
Voglio avvicinarmi a te
And I better know what to do
E dovrei sapere cosa fare
Who's gonna be the first one to move?
Chi sarà il primo a muoversi?
I wanna get closer to you
Voglio avvicinarmi a te
I was chasing highs
Stavo inseguendo le emozioni forti
Then I found you
Poi ti ho trovato
We're doing it in slow motion
Lo stiamo facendo al rallentatore
We're doing it in slow motion
Lo stiamo facendo al rallentatore
I was chasing highs
Stavo inseguendo le emozioni forti
Then I found you
Poi ti ho trovato
You are getting closer in slow motion
Ti stai avvicinando al rallentatore
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Sto inseguendo le emozioni forti
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs
Sto inseguendo le emozioni forti
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Sto inseguendo le emozioni forti
You are getting closer in slow motion
Ti stai avvicinando al rallentatore
Four a.m., almost touching you
Quattro del mattino, quasi ti sto toccando
Drowning out the noises
Soffocando i rumori
In between the voices
Tra le voci
Five a.m., there is something more
Cinque del mattino, c'è qualcosa di più
I caught the luck you gave me
Ho colto la fortuna che mi hai dato
Phases groing hazy
Le fasi diventano sfocate
And I better know what to do
E dovrei sapere cosa fare
Who's gonna be the first one to move?
Chi sarà il primo a muoversi?
I wanna get closer to you
Voglio avvicinarmi a te
And I better know what to do
E dovrei sapere cosa fare
Who's gonna be the first one to move?
Chi sarà il primo a muoversi?
I wanna get closer to you
Voglio avvicinarmi a te
I was chasing highs
Stavo inseguendo le emozioni forti
Then I found you
Poi ti ho trovato
We're doing it in slow motion
Lo stiamo facendo al rallentatore
We're doing it in slow motion
Lo stiamo facendo al rallentatore
I was chasing highs
Stavo inseguendo le emozioni forti
Then I found you
Poi ti ho trovato
You are getting closer in slow motion
Ti stai avvicinando al rallentatore
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Sto inseguendo le emozioni forti
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs
Sto inseguendo le emozioni forti
I'm chasing hi-hi-hi-highs
Sto inseguendo le emozioni forti
You are getting closer in slow motion
Ti stai avvicinando al rallentatore
I stopped counting the hours
Ho smesso di contare le ore
Space between us getting smaller and smaller
Lo spazio tra noi si sta riducendo sempre di più
I'm losing the powers
Sto perdendo i poteri
I'm falling higher and higher with you
Sto cadendo sempre più in alto con te
I was chasing highs
Stavo inseguendo le emozioni forti
Then I found you
Poi ti ho trovato
We're doing it in slow motion
Lo stiamo facendo al rallentatore
We're doing it in slow motion
Lo stiamo facendo al rallentatore
I was chasing highs
Stavo inseguendo le emozioni forti
Then I found you
Poi ti ho trovato
You are getting closer in slow motion
Ti stai avvicinando al rallentatore
I'm chasing hi-hi-hi-highs (ooh yeah, ooh yeah)
Sto inseguendo le emozioni forti (ooh sì, ooh sì)
I'm chasing hi-hi-hi-hi-highs (I'm chasing, I'm chasing)
Sto inseguendo le emozioni forti (sto inseguendo, sto inseguendo)
I'm chasing hi-hi-hi-highs (ooh yeah, ooh yeah)
Sto inseguendo le emozioni forti (ooh sì, ooh sì)
You are getting closer in slow motion
Ti stai avvicinando al rallentatore