Wer weiß

LUKAS STROBEL

Letra Tradução

Alli- Alligatoah
Ich bin verliebt,
Sieht man doch.

Es ist eine wunderschöne Sommernacht
Ich chill' mit Kontrabass im Monstertruck
Vergrabe Nudeln und ihr fragt mich wozu
Denn ich lache und beginne, aus der Nase zu bluten
Guck mal, seit Tagen red ich lediglich mit Fabelwesen
Ich sammel' Fotos meiner schönsten Grafikfehler
Und ihr sagt, ich wäre seltsam geworden, ja ja ve ve
Ich sitze da und les AGBs
Verrückt, ihr wollt ein beschissenes Spiel?
Glotze aus, ich trinke jedesmal, wenn nix passiert und
Dann rauf auf den Balkon, ich brülle Nazitexte
Sorry, hab mich grade mit dem Papst verwechselt
Damn Girl, weil du hinreißend bist
Tätowier' ich dein Gesicht in mein Gesicht
Mir ist alles scheißegal, ich würde Kinder erschießen
Was blind? Ich bin geistig behindert vor Liebe

Dann stand sie einfach so da
Ist sie der heilige Gral?
Oder nur heiße Gefahr?
Wer weiß?
Ich muss sie treffen sofort
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Oder mit Messern durchbohrt?
Wer weiß?

Extrablatt, verseuchte Gewässer, will mich entschuldigen
Doch sage, Hurensohn! Freudscher Versprecher
Ich habe neulich im Affekt Medizin studiert
Und dennoch weiß ich nix von ihr außer, ich liebe hmm
Zurück zur Ironie, guck, ich bin Schnäppchenjäger
Und mach mir 'ne Geschlechts-OP klar, YOLO!
Ich werde nie zur Ruhe kommen
Auf Fotos siehst du mich nur verschwommen
Ihr sagt, ich hab mehr Craziness als das gelähmte Kind
Das auf Kekse wichst, hahaha versteh' ich nicht
Irgendwas hat mein' Schädel-Innenraum zerstört
Jetzt hab ich sogar mit dem Trinken aufgehört, was soll ich tun?!
Suizid scheidet aus, denn Marktforscher wissen
Ihr würdet Alligatoah vermissen
Aber mäh' ich wieder Rasen solltet ihr euch in den Zimmern verkriechen
Was blind? Ich bin geistig behindert vor Liebe

Dann stand sie einfach so da
Ist sie der heilige Gral?
Oder nur heiße Gefahr?
Wer weiß?
Ich muss sie treffen sofort
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Oder mit Messern durchbohrt?
Wer weiß? (Wer weiß, wer weiß, egal)

Ich handel' nicht mehr rational, Robben schlachten!
Ich habe keine andre Wahl, Robben schlachten!
Liebe macht doch krank, ich darf Robben schlachten!
Humor ist, trotzdem lachen

Ich handel' nicht mehr rational, Robben schlachten!
Ich habe keine andre Wahl, Robben schlachten!
Liebe macht doch krank, ich darf Robben schlachten!
Humor ist Trotzdem lachen

Ha ha ha

Dann stand sie einfach so da
Ist sie der heilige Gral?
Oder nur heiße Gefahr?
Wer weiß?
Ich muss sie treffen sofort
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Oder mit Messern durchbohrt?
Wer weiß? (Wer weiß, wer weiß, wer weiß, wer weiß)

Alli- Alligatoah
Alli- Alligatoah
Ich bin verliebt,
Estou apaixonado,
Sieht man doch.
Dá para ver.
Es ist eine wunderschöne Sommernacht
É uma bela noite de verão
Ich chill' mit Kontrabass im Monstertruck
Estou relaxando com um contrabaixo no monster truck
Vergrabe Nudeln und ihr fragt mich wozu
Enterro macarrão e vocês me perguntam por quê
Denn ich lache und beginne, aus der Nase zu bluten
Porque eu rio e começo a sangrar pelo nariz
Guck mal, seit Tagen red ich lediglich mit Fabelwesen
Olha, há dias só falo com criaturas míticas
Ich sammel' Fotos meiner schönsten Grafikfehler
Coleto fotos dos meus mais belos erros gráficos
Und ihr sagt, ich wäre seltsam geworden, ja ja ve ve
E vocês dizem que eu me tornei estranho, sim sim ve ve
Ich sitze da und les AGBs
Estou sentado aqui lendo os termos e condições
Verrückt, ihr wollt ein beschissenes Spiel?
Louco, vocês querem um jogo de merda?
Glotze aus, ich trinke jedesmal, wenn nix passiert und
Desligo a TV, bebo toda vez que nada acontece e
Dann rauf auf den Balkon, ich brülle Nazitexte
Então subo para a varanda, grito textos nazistas
Sorry, hab mich grade mit dem Papst verwechselt
Desculpe, acabei de me confundir com o Papa
Damn Girl, weil du hinreißend bist
Garota, porque você é encantadora
Tätowier' ich dein Gesicht in mein Gesicht
Vou tatuar seu rosto no meu rosto
Mir ist alles scheißegal, ich würde Kinder erschießen
Não me importo com nada, eu atiraria em crianças
Was blind? Ich bin geistig behindert vor Liebe
Cego? Estou mentalmente incapacitado de amor
Dann stand sie einfach so da
Então ela simplesmente estava lá
Ist sie der heilige Gral?
Ela é o Santo Graal?
Oder nur heiße Gefahr?
Ou apenas um perigo quente?
Wer weiß?
Quem sabe?
Ich muss sie treffen sofort
Preciso encontrá-la imediatamente
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Serei cuidado com um sorriso?
Oder mit Messern durchbohrt?
Ou perfurado com facas?
Wer weiß?
Quem sabe?
Extrablatt, verseuchte Gewässer, will mich entschuldigen
Extra, águas contaminadas, quero me desculpar
Doch sage, Hurensohn! Freudscher Versprecher
Mas digo, filho da puta! Atos falhos
Ich habe neulich im Affekt Medizin studiert
Recentemente estudei medicina por impulso
Und dennoch weiß ich nix von ihr außer, ich liebe hmm
E ainda assim não sei nada sobre ela, exceto que a amo hmm
Zurück zur Ironie, guck, ich bin Schnäppchenjäger
De volta à ironia, olha, sou um caçador de pechinchas
Und mach mir 'ne Geschlechts-OP klar, YOLO!
E vou fazer uma cirurgia de mudança de sexo, YOLO!
Ich werde nie zur Ruhe kommen
Nunca vou descansar
Auf Fotos siehst du mich nur verschwommen
Nas fotos você só me vê embaçado
Ihr sagt, ich hab mehr Craziness als das gelähmte Kind
Vocês dizem que eu tenho mais loucura do que a criança paralisada
Das auf Kekse wichst, hahaha versteh' ich nicht
Que se masturba com biscoitos, hahaha não entendo
Irgendwas hat mein' Schädel-Innenraum zerstört
Algo destruiu o interior do meu crânio
Jetzt hab ich sogar mit dem Trinken aufgehört, was soll ich tun?!
Agora até parei de beber, o que devo fazer?!
Suizid scheidet aus, denn Marktforscher wissen
Suicídio está fora de questão, pois os pesquisadores de mercado sabem
Ihr würdet Alligatoah vermissen
Vocês sentiriam falta de Alligatoah
Aber mäh' ich wieder Rasen solltet ihr euch in den Zimmern verkriechen
Mas se eu cortar a grama novamente, vocês devem se esconder nos quartos
Was blind? Ich bin geistig behindert vor Liebe
Cego? Estou mentalmente incapacitado de amor
Dann stand sie einfach so da
Então ela simplesmente estava lá
Ist sie der heilige Gral?
Ela é o Santo Graal?
Oder nur heiße Gefahr?
Ou apenas um perigo quente?
Wer weiß?
Quem sabe?
Ich muss sie treffen sofort
Preciso encontrá-la imediatamente
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Serei cuidado com um sorriso?
Oder mit Messern durchbohrt?
Ou perfurado com facas?
Wer weiß? (Wer weiß, wer weiß, egal)
Quem sabe? (Quem sabe, quem sabe, não importa)
Ich handel' nicht mehr rational, Robben schlachten!
Não estou mais agindo racionalmente, matar focas!
Ich habe keine andre Wahl, Robben schlachten!
Não tenho outra escolha, matar focas!
Liebe macht doch krank, ich darf Robben schlachten!
O amor adoece, posso matar focas!
Humor ist, trotzdem lachen
Humor é rir mesmo assim
Ich handel' nicht mehr rational, Robben schlachten!
Não estou mais agindo racionalmente, matar focas!
Ich habe keine andre Wahl, Robben schlachten!
Não tenho outra escolha, matar focas!
Liebe macht doch krank, ich darf Robben schlachten!
O amor adoece, posso matar focas!
Humor ist Trotzdem lachen
Humor é rir mesmo assim
Ha ha ha
Ha ha ha
Dann stand sie einfach so da
Então ela simplesmente estava lá
Ist sie der heilige Gral?
Ela é o Santo Graal?
Oder nur heiße Gefahr?
Ou apenas um perigo quente?
Wer weiß?
Quem sabe?
Ich muss sie treffen sofort
Preciso encontrá-la imediatamente
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Serei cuidado com um sorriso?
Oder mit Messern durchbohrt?
Ou perfurado com facas?
Wer weiß? (Wer weiß, wer weiß, wer weiß, wer weiß)
Quem sabe? (Quem sabe, quem sabe, quem sabe, quem sabe)
Alli- Alligatoah
Alli- Alligatoah
Ich bin verliebt,
I'm in love,
Sieht man doch.
You can see it.
Es ist eine wunderschöne Sommernacht
It's a beautiful summer night
Ich chill' mit Kontrabass im Monstertruck
I'm chilling with a double bass in a monster truck
Vergrabe Nudeln und ihr fragt mich wozu
Burying noodles and you ask me why
Denn ich lache und beginne, aus der Nase zu bluten
Because I laugh and start to bleed from the nose
Guck mal, seit Tagen red ich lediglich mit Fabelwesen
Look, for days I've only been talking to mythical creatures
Ich sammel' Fotos meiner schönsten Grafikfehler
I collect photos of my most beautiful graphic errors
Und ihr sagt, ich wäre seltsam geworden, ja ja ve ve
And you say I've become strange, yeah yeah ve ve
Ich sitze da und les AGBs
I sit there and read terms and conditions
Verrückt, ihr wollt ein beschissenes Spiel?
Crazy, you want a shitty game?
Glotze aus, ich trinke jedesmal, wenn nix passiert und
TV off, I drink every time nothing happens and
Dann rauf auf den Balkon, ich brülle Nazitexte
Then up to the balcony, I shout Nazi texts
Sorry, hab mich grade mit dem Papst verwechselt
Sorry, I just confused myself with the Pope
Damn Girl, weil du hinreißend bist
Damn Girl, because you're ravishing
Tätowier' ich dein Gesicht in mein Gesicht
I tattoo your face into my face
Mir ist alles scheißegal, ich würde Kinder erschießen
I don't give a shit, I would shoot children
Was blind? Ich bin geistig behindert vor Liebe
What blind? I'm mentally retarded for love
Dann stand sie einfach so da
Then she just stood there
Ist sie der heilige Gral?
Is she the holy grail?
Oder nur heiße Gefahr?
Or just hot danger?
Wer weiß?
Who knows?
Ich muss sie treffen sofort
I have to meet her immediately
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Will I then be cared for with a smile?
Oder mit Messern durchbohrt?
Or pierced with knives?
Wer weiß?
Who knows?
Extrablatt, verseuchte Gewässer, will mich entschuldigen
Extra sheet, polluted waters, want to apologize
Doch sage, Hurensohn! Freudscher Versprecher
But say, son of a bitch! Freudian slip
Ich habe neulich im Affekt Medizin studiert
I recently studied medicine in affect
Und dennoch weiß ich nix von ihr außer, ich liebe hmm
And yet I know nothing about her except, I love hmm
Zurück zur Ironie, guck, ich bin Schnäppchenjäger
Back to irony, look, I'm a bargain hunter
Und mach mir 'ne Geschlechts-OP klar, YOLO!
And get a sex change, YOLO!
Ich werde nie zur Ruhe kommen
I will never rest
Auf Fotos siehst du mich nur verschwommen
In photos you only see me blurred
Ihr sagt, ich hab mehr Craziness als das gelähmte Kind
You say, I have more craziness than the paralyzed child
Das auf Kekse wichst, hahaha versteh' ich nicht
That jerks off on cookies, hahaha I don't understand
Irgendwas hat mein' Schädel-Innenraum zerstört
Something has destroyed my skull interior
Jetzt hab ich sogar mit dem Trinken aufgehört, was soll ich tun?!
Now I've even stopped drinking, what should I do?!
Suizid scheidet aus, denn Marktforscher wissen
Suicide is out of the question, because market researchers know
Ihr würdet Alligatoah vermissen
You would miss Alligatoah
Aber mäh' ich wieder Rasen solltet ihr euch in den Zimmern verkriechen
But if I mow the lawn again you should hide in the rooms
Was blind? Ich bin geistig behindert vor Liebe
What blind? I'm mentally retarded for love
Dann stand sie einfach so da
Then she just stood there
Ist sie der heilige Gral?
Is she the holy grail?
Oder nur heiße Gefahr?
Or just hot danger?
Wer weiß?
Who knows?
Ich muss sie treffen sofort
I have to meet her immediately
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Will I then be cared for with a smile?
Oder mit Messern durchbohrt?
Or pierced with knives?
Wer weiß? (Wer weiß, wer weiß, egal)
Who knows? (Who knows, who knows, doesn't matter)
Ich handel' nicht mehr rational, Robben schlachten!
I'm not acting rationally anymore, slaughtering seals!
Ich habe keine andre Wahl, Robben schlachten!
I have no other choice, slaughtering seals!
Liebe macht doch krank, ich darf Robben schlachten!
Love makes you sick, I'm allowed to slaughter seals!
Humor ist, trotzdem lachen
Humor is laughing anyway
Ich handel' nicht mehr rational, Robben schlachten!
I'm not acting rationally anymore, slaughtering seals!
Ich habe keine andre Wahl, Robben schlachten!
I have no other choice, slaughtering seals!
Liebe macht doch krank, ich darf Robben schlachten!
Love makes you sick, I'm allowed to slaughter seals!
Humor ist Trotzdem lachen
Humor is laughing anyway
Ha ha ha
Ha ha ha
Dann stand sie einfach so da
Then she just stood there
Ist sie der heilige Gral?
Is she the holy grail?
Oder nur heiße Gefahr?
Or just hot danger?
Wer weiß?
Who knows?
Ich muss sie treffen sofort
I have to meet her immediately
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Will I then be cared for with a smile?
Oder mit Messern durchbohrt?
Or pierced with knives?
Wer weiß? (Wer weiß, wer weiß, wer weiß, wer weiß)
Who knows? (Who knows, who knows, who knows, who knows)
Alli- Alligatoah
Alli- Alligatoah
Ich bin verliebt,
Estoy enamorado,
Sieht man doch.
Se nota.
Es ist eine wunderschöne Sommernacht
Es una hermosa noche de verano
Ich chill' mit Kontrabass im Monstertruck
Estoy relajándome con un contrabajo en un camión monstruo
Vergrabe Nudeln und ihr fragt mich wozu
Entierro fideos y me preguntáis para qué
Denn ich lache und beginne, aus der Nase zu bluten
Porque me río y empiezo a sangrar por la nariz
Guck mal, seit Tagen red ich lediglich mit Fabelwesen
Mira, desde hace días solo hablo con criaturas fabulosas
Ich sammel' Fotos meiner schönsten Grafikfehler
Colecciono fotos de mis errores gráficos más bonitos
Und ihr sagt, ich wäre seltsam geworden, ja ja ve ve
Y decís que me he vuelto extraño, sí sí ve ve
Ich sitze da und les AGBs
Estoy sentado aquí leyendo los términos y condiciones
Verrückt, ihr wollt ein beschissenes Spiel?
Loco, ¿queréis un juego de mierda?
Glotze aus, ich trinke jedesmal, wenn nix passiert und
Apago la tele, bebo cada vez que no pasa nada y
Dann rauf auf den Balkon, ich brülle Nazitexte
Luego subo al balcón, grito textos nazis
Sorry, hab mich grade mit dem Papst verwechselt
Lo siento, me acabo de confundir con el Papa
Damn Girl, weil du hinreißend bist
Chica guapa, porque eres encantadora
Tätowier' ich dein Gesicht in mein Gesicht
Me tatúo tu cara en mi cara
Mir ist alles scheißegal, ich würde Kinder erschießen
No me importa nada, dispararía a niños
Was blind? Ich bin geistig behindert vor Liebe
¿Ciego? Estoy mentalmente discapacitado por amor
Dann stand sie einfach so da
Entonces ella simplemente estaba allí
Ist sie der heilige Gral?
¿Es ella el Santo Grial?
Oder nur heiße Gefahr?
¿O solo un peligro caliente?
Wer weiß?
¿Quién sabe?
Ich muss sie treffen sofort
Tengo que conocerla de inmediato
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
¿Seré cuidado con una sonrisa?
Oder mit Messern durchbohrt?
¿O apuñalado con cuchillos?
Wer weiß?
¿Quién sabe?
Extrablatt, verseuchte Gewässer, will mich entschuldigen
Extra, aguas contaminadas, quiero disculparme
Doch sage, Hurensohn! Freudscher Versprecher
Pero digo, ¡hijo de puta! Error freudiano
Ich habe neulich im Affekt Medizin studiert
Recientemente estudié medicina por impulso
Und dennoch weiß ich nix von ihr außer, ich liebe hmm
Y aún así no sé nada de ella excepto que la amo hmm
Zurück zur Ironie, guck, ich bin Schnäppchenjäger
De vuelta a la ironía, mira, soy un cazador de gangas
Und mach mir 'ne Geschlechts-OP klar, YOLO!
Y me hago una operación de cambio de sexo, ¡YOLO!
Ich werde nie zur Ruhe kommen
Nunca encontraré la paz
Auf Fotos siehst du mich nur verschwommen
En las fotos solo me ves borroso
Ihr sagt, ich hab mehr Craziness als das gelähmte Kind
Decís que tengo más locura que el niño paralizado
Das auf Kekse wichst, hahaha versteh' ich nicht
Que se masturba con galletas, jajaja no lo entiendo
Irgendwas hat mein' Schädel-Innenraum zerstört
Algo ha destruido el interior de mi cráneo
Jetzt hab ich sogar mit dem Trinken aufgehört, was soll ich tun?!
Ahora incluso he dejado de beber, ¿qué debo hacer?!
Suizid scheidet aus, denn Marktforscher wissen
El suicidio no es una opción, porque los investigadores de mercado saben
Ihr würdet Alligatoah vermissen
Echaríais de menos a Alligatoah
Aber mäh' ich wieder Rasen solltet ihr euch in den Zimmern verkriechen
Pero si vuelvo a cortar el césped deberíais esconderos en las habitaciones
Was blind? Ich bin geistig behindert vor Liebe
¿Ciego? Estoy mentalmente discapacitado por amor
Dann stand sie einfach so da
Entonces ella simplemente estaba allí
Ist sie der heilige Gral?
¿Es ella el Santo Grial?
Oder nur heiße Gefahr?
¿O solo un peligro caliente?
Wer weiß?
¿Quién sabe?
Ich muss sie treffen sofort
Tengo que conocerla de inmediato
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
¿Seré cuidado con una sonrisa?
Oder mit Messern durchbohrt?
¿O apuñalado con cuchillos?
Wer weiß? (Wer weiß, wer weiß, egal)
¿Quién sabe? (¿Quién sabe, quién sabe, no importa)
Ich handel' nicht mehr rational, Robben schlachten!
Ya no actúo de manera racional, ¡matar focas!
Ich habe keine andre Wahl, Robben schlachten!
No tengo otra opción, ¡matar focas!
Liebe macht doch krank, ich darf Robben schlachten!
El amor enferma, puedo matar focas!
Humor ist, trotzdem lachen
El humor es reír a pesar de todo
Ich handel' nicht mehr rational, Robben schlachten!
Ya no actúo de manera racional, ¡matar focas!
Ich habe keine andre Wahl, Robben schlachten!
No tengo otra opción, ¡matar focas!
Liebe macht doch krank, ich darf Robben schlachten!
El amor enferma, puedo matar focas!
Humor ist Trotzdem lachen
El humor es reír a pesar de todo
Ha ha ha
Ja ja ja
Dann stand sie einfach so da
Entonces ella simplemente estaba allí
Ist sie der heilige Gral?
¿Es ella el Santo Grial?
Oder nur heiße Gefahr?
¿O solo un peligro caliente?
Wer weiß?
¿Quién sabe?
Ich muss sie treffen sofort
Tengo que conocerla de inmediato
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
¿Seré cuidado con una sonrisa?
Oder mit Messern durchbohrt?
¿O apuñalado con cuchillos?
Wer weiß? (Wer weiß, wer weiß, wer weiß, wer weiß)
¿Quién sabe? (¿Quién sabe, quién sabe, quién sabe, quién sabe)
Alli- Alligatoah
Alli- Alligatoah
Ich bin verliebt,
Je suis amoureux,
Sieht man doch.
On le voit bien.
Es ist eine wunderschöne Sommernacht
C'est une magnifique nuit d'été
Ich chill' mit Kontrabass im Monstertruck
Je me détends avec une contrebasse dans un monster truck
Vergrabe Nudeln und ihr fragt mich wozu
J'enterre des nouilles et vous me demandez pourquoi
Denn ich lache und beginne, aus der Nase zu bluten
Car je ris et commence à saigner du nez
Guck mal, seit Tagen red ich lediglich mit Fabelwesen
Regarde, depuis des jours je ne parle qu'avec des créatures fantastiques
Ich sammel' Fotos meiner schönsten Grafikfehler
Je collectionne les photos de mes plus belles erreurs graphiques
Und ihr sagt, ich wäre seltsam geworden, ja ja ve ve
Et vous dites que je suis devenu étrange, oui oui ve ve
Ich sitze da und les AGBs
Je suis assis là et je lis les CGU
Verrückt, ihr wollt ein beschissenes Spiel?
Fou, vous voulez un jeu de merde ?
Glotze aus, ich trinke jedesmal, wenn nix passiert und
Éteignez la télé, je bois à chaque fois qu'il ne se passe rien et
Dann rauf auf den Balkon, ich brülle Nazitexte
Puis je monte sur le balcon, je hurle des textes nazis
Sorry, hab mich grade mit dem Papst verwechselt
Désolé, je viens de me tromper avec le pape
Damn Girl, weil du hinreißend bist
Damn Girl, parce que tu es ravissante
Tätowier' ich dein Gesicht in mein Gesicht
Je tatoue ton visage sur mon visage
Mir ist alles scheißegal, ich würde Kinder erschießen
Je m'en fiche de tout, je tirerais sur des enfants
Was blind? Ich bin geistig behindert vor Liebe
Quoi, aveugle ? Je suis mentalement handicapé par amour
Dann stand sie einfach so da
Puis elle se tenait juste là
Ist sie der heilige Gral?
Est-elle le Saint Graal ?
Oder nur heiße Gefahr?
Ou juste un danger chaud ?
Wer weiß?
Qui sait ?
Ich muss sie treffen sofort
Je dois la rencontrer tout de suite
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Serai-je alors soigné avec le sourire ?
Oder mit Messern durchbohrt?
Ou percé de couteaux ?
Wer weiß?
Qui sait ?
Extrablatt, verseuchte Gewässer, will mich entschuldigen
Extra, eaux polluées, je veux m'excuser
Doch sage, Hurensohn! Freudscher Versprecher
Mais je dis, fils de pute ! Lapus Freudien
Ich habe neulich im Affekt Medizin studiert
J'ai récemment étudié la médecine par réflexe
Und dennoch weiß ich nix von ihr außer, ich liebe hmm
Et pourtant je ne sais rien d'elle sauf que je l'aime hmm
Zurück zur Ironie, guck, ich bin Schnäppchenjäger
Retour à l'ironie, regarde, je suis un chasseur de bonnes affaires
Und mach mir 'ne Geschlechts-OP klar, YOLO!
Et je me fais une opération de changement de sexe, YOLO !
Ich werde nie zur Ruhe kommen
Je ne trouverai jamais le repos
Auf Fotos siehst du mich nur verschwommen
Sur les photos, tu ne me vois que flou
Ihr sagt, ich hab mehr Craziness als das gelähmte Kind
Vous dites que j'ai plus de folie que l'enfant paralysé
Das auf Kekse wichst, hahaha versteh' ich nicht
Qui se masturbe sur des biscuits, hahaha je ne comprends pas
Irgendwas hat mein' Schädel-Innenraum zerstört
Quelque chose a détruit l'intérieur de mon crâne
Jetzt hab ich sogar mit dem Trinken aufgehört, was soll ich tun?!
Maintenant j'ai même arrêté de boire, que dois-je faire ?!
Suizid scheidet aus, denn Marktforscher wissen
Le suicide est exclu, car les chercheurs de marché savent
Ihr würdet Alligatoah vermissen
Vous manqueriez à Alligatoah
Aber mäh' ich wieder Rasen solltet ihr euch in den Zimmern verkriechen
Mais si je tonds à nouveau la pelouse, vous devriez vous cacher dans les chambres
Was blind? Ich bin geistig behindert vor Liebe
Quoi, aveugle ? Je suis mentalement handicapé par amour
Dann stand sie einfach so da
Puis elle se tenait juste là
Ist sie der heilige Gral?
Est-elle le Saint Graal ?
Oder nur heiße Gefahr?
Ou juste un danger chaud ?
Wer weiß?
Qui sait ?
Ich muss sie treffen sofort
Je dois la rencontrer tout de suite
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Serai-je alors soigné avec le sourire ?
Oder mit Messern durchbohrt?
Ou percé de couteaux ?
Wer weiß? (Wer weiß, wer weiß, egal)
Qui sait ? (Qui sait, qui sait, peu importe)
Ich handel' nicht mehr rational, Robben schlachten!
Je ne suis plus rationnel, tuer des phoques !
Ich habe keine andre Wahl, Robben schlachten!
Je n'ai pas d'autre choix, tuer des phoques !
Liebe macht doch krank, ich darf Robben schlachten!
L'amour rend malade, je peux tuer des phoques !
Humor ist, trotzdem lachen
L'humour est de rire malgré tout
Ich handel' nicht mehr rational, Robben schlachten!
Je ne suis plus rationnel, tuer des phoques !
Ich habe keine andre Wahl, Robben schlachten!
Je n'ai pas d'autre choix, tuer des phoques !
Liebe macht doch krank, ich darf Robben schlachten!
L'amour rend malade, je peux tuer des phoques !
Humor ist Trotzdem lachen
L'humour est de rire malgré tout
Ha ha ha
Ha ha ha
Dann stand sie einfach so da
Puis elle se tenait juste là
Ist sie der heilige Gral?
Est-elle le Saint Graal ?
Oder nur heiße Gefahr?
Ou juste un danger chaud ?
Wer weiß?
Qui sait ?
Ich muss sie treffen sofort
Je dois la rencontrer tout de suite
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Serai-je alors soigné avec le sourire ?
Oder mit Messern durchbohrt?
Ou percé de couteaux ?
Wer weiß? (Wer weiß, wer weiß, wer weiß, wer weiß)
Qui sait ? (Qui sait, qui sait, qui sait, qui sait)
Alli- Alligatoah
Alli- Alligatoah
Ich bin verliebt,
Sono innamorato,
Sieht man doch.
Si vede, no?
Es ist eine wunderschöne Sommernacht
È una bellissima notte d'estate
Ich chill' mit Kontrabass im Monstertruck
Mi rilasso con un contrabbasso nel monster truck
Vergrabe Nudeln und ihr fragt mich wozu
Seppellisco pasta e voi mi chiedete perché
Denn ich lache und beginne, aus der Nase zu bluten
Perché rido e inizio a sanguinare dal naso
Guck mal, seit Tagen red ich lediglich mit Fabelwesen
Guarda, da giorni parlo solo con creature favolose
Ich sammel' Fotos meiner schönsten Grafikfehler
Raccolgo foto dei miei più bei errori grafici
Und ihr sagt, ich wäre seltsam geworden, ja ja ve ve
E voi dite che sono diventato strano, sì sì ve ve
Ich sitze da und les AGBs
Siedo qui e leggo i termini e le condizioni
Verrückt, ihr wollt ein beschissenes Spiel?
Pazzo, volete un gioco di merda?
Glotze aus, ich trinke jedesmal, wenn nix passiert und
Spegni la TV, bevo ogni volta che non succede nulla e
Dann rauf auf den Balkon, ich brülle Nazitexte
Poi su al balcone, urlo testi nazisti
Sorry, hab mich grade mit dem Papst verwechselt
Scusa, mi sono appena confuso con il Papa
Damn Girl, weil du hinreißend bist
Damn Girl, perché sei affascinante
Tätowier' ich dein Gesicht in mein Gesicht
Mi tatuo il tuo volto sul mio volto
Mir ist alles scheißegal, ich würde Kinder erschießen
Non me ne frega niente, sparerei ai bambini
Was blind? Ich bin geistig behindert vor Liebe
Cosa, cieco? Sono mentalmente ritardato per amore
Dann stand sie einfach so da
Poi lei era lì, semplicemente
Ist sie der heilige Gral?
È il Santo Graal?
Oder nur heiße Gefahr?
O solo un pericolo caldo?
Wer weiß?
Chi lo sa?
Ich muss sie treffen sofort
Devo incontrarla subito
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Sarò poi accudito con un sorriso?
Oder mit Messern durchbohrt?
O trafitto con coltelli?
Wer weiß?
Chi lo sa?
Extrablatt, verseuchte Gewässer, will mich entschuldigen
Edizione straordinaria, acque inquinate, voglio scusarmi
Doch sage, Hurensohn! Freudscher Versprecher
Ma dico, figlio di puttana! Un lapsus freudiano
Ich habe neulich im Affekt Medizin studiert
Di recente ho studiato medicina per impulso
Und dennoch weiß ich nix von ihr außer, ich liebe hmm
Eppure non so nulla di lei tranne che la amo hmm
Zurück zur Ironie, guck, ich bin Schnäppchenjäger
Torniamo all'ironia, guarda, sono un cacciatore di affari
Und mach mir 'ne Geschlechts-OP klar, YOLO!
E mi faccio un'operazione di cambio di sesso, YOLO!
Ich werde nie zur Ruhe kommen
Non troverò mai la pace
Auf Fotos siehst du mich nur verschwommen
Nelle foto mi vedi solo sfocato
Ihr sagt, ich hab mehr Craziness als das gelähmte Kind
Dite che ho più pazzia del bambino paralizzato
Das auf Kekse wichst, hahaha versteh' ich nicht
Che si masturba con i biscotti, hahaha non capisco
Irgendwas hat mein' Schädel-Innenraum zerstört
Qualcosa ha distrutto l'interno del mio cranio
Jetzt hab ich sogar mit dem Trinken aufgehört, was soll ich tun?!
Ora ho anche smesso di bere, cosa dovrei fare?!
Suizid scheidet aus, denn Marktforscher wissen
Il suicidio è escluso, perché i ricercatori di mercato sanno
Ihr würdet Alligatoah vermissen
Mi mancherebbe Alligatoah
Aber mäh' ich wieder Rasen solltet ihr euch in den Zimmern verkriechen
Ma se torno a tagliare l'erba dovreste nascondervi nelle stanze
Was blind? Ich bin geistig behindert vor Liebe
Cosa, cieco? Sono mentalmente ritardato per amore
Dann stand sie einfach so da
Poi lei era lì, semplicemente
Ist sie der heilige Gral?
È il Santo Graal?
Oder nur heiße Gefahr?
O solo un pericolo caldo?
Wer weiß?
Chi lo sa?
Ich muss sie treffen sofort
Devo incontrarla subito
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Sarò poi accudito con un sorriso?
Oder mit Messern durchbohrt?
O trafitto con coltelli?
Wer weiß? (Wer weiß, wer weiß, egal)
Chi lo sa? (Chi lo sa, chi lo sa, non importa)
Ich handel' nicht mehr rational, Robben schlachten!
Non agisco più razionalmente, uccidere le foche!
Ich habe keine andre Wahl, Robben schlachten!
Non ho altra scelta, uccidere le foche!
Liebe macht doch krank, ich darf Robben schlachten!
L'amore rende malati, posso uccidere le foche!
Humor ist, trotzdem lachen
L'umorismo è ridere comunque
Ich handel' nicht mehr rational, Robben schlachten!
Non agisco più razionalmente, uccidere le foche!
Ich habe keine andre Wahl, Robben schlachten!
Non ho altra scelta, uccidere le foche!
Liebe macht doch krank, ich darf Robben schlachten!
L'amore rende malati, posso uccidere le foche!
Humor ist Trotzdem lachen
L'umorismo è ridere comunque
Ha ha ha
Ha ha ha
Dann stand sie einfach so da
Poi lei era lì, semplicemente
Ist sie der heilige Gral?
È il Santo Graal?
Oder nur heiße Gefahr?
O solo un pericolo caldo?
Wer weiß?
Chi lo sa?
Ich muss sie treffen sofort
Devo incontrarla subito
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Sarò poi accudito con un sorriso?
Oder mit Messern durchbohrt?
O trafitto con coltelli?
Wer weiß? (Wer weiß, wer weiß, wer weiß, wer weiß)
Chi lo sa? (Chi lo sa, chi lo sa, chi lo sa, chi lo sa)
Alli- Alligatoah
Alli- Alligatoah
Ich bin verliebt,
Saya sedang jatuh cinta,
Sieht man doch.
Kan terlihat.
Es ist eine wunderschöne Sommernacht
Ini adalah malam musim panas yang indah
Ich chill' mit Kontrabass im Monstertruck
Saya santai dengan kontrabas di monster truck
Vergrabe Nudeln und ihr fragt mich wozu
Mengubur mi dan kalian bertanya untuk apa
Denn ich lache und beginne, aus der Nase zu bluten
Karena saya tertawa dan mulai berdarah dari hidung
Guck mal, seit Tagen red ich lediglich mit Fabelwesen
Lihat, sudah beberapa hari saya hanya berbicara dengan makhluk dongeng
Ich sammel' Fotos meiner schönsten Grafikfehler
Saya mengumpulkan foto kesalahan grafis terindah saya
Und ihr sagt, ich wäre seltsam geworden, ja ja ve ve
Dan kalian bilang, saya telah menjadi aneh, ya ya ve ve
Ich sitze da und les AGBs
Saya duduk membaca syarat dan ketentuan
Verrückt, ihr wollt ein beschissenes Spiel?
Gila, kalian ingin permainan yang buruk?
Glotze aus, ich trinke jedesmal, wenn nix passiert und
Matikan TV, saya minum setiap kali tidak ada yang terjadi dan
Dann rauf auf den Balkon, ich brülle Nazitexte
Lalu naik ke balkon, saya berteriak lirik Nazi
Sorry, hab mich grade mit dem Papst verwechselt
Maaf, saya baru saja salah mengira diri saya sebagai Paus
Damn Girl, weil du hinreißend bist
Sialan Gadis, karena kamu mempesona
Tätowier' ich dein Gesicht in mein Gesicht
Saya akan menato wajahmu di wajah saya
Mir ist alles scheißegal, ich würde Kinder erschießen
Saya tidak peduli dengan apa pun, saya akan menembak anak-anak
Was blind? Ich bin geistig behindert vor Liebe
Apa buta? Saya cacat mental karena cinta
Dann stand sie einfach so da
Lalu dia hanya berdiri di sana
Ist sie der heilige Gral?
Apakah dia cawan suci?
Oder nur heiße Gefahr?
Atau hanya bahaya yang membara?
Wer weiß?
Siapa tahu?
Ich muss sie treffen sofort
Saya harus bertemu dengannya segera
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Apakah saya akan dirawat dengan senyuman?
Oder mit Messern durchbohrt?
Atau ditusuk dengan pisau?
Wer weiß?
Siapa tahu?
Extrablatt, verseuchte Gewässer, will mich entschuldigen
Edisi khusus, perairan tercemar, saya ingin meminta maaf
Doch sage, Hurensohn! Freudscher Versprecher
Tapi bilang, anak jalang! Kesalahan Freudian
Ich habe neulich im Affekt Medizin studiert
Baru-baru ini saya belajar kedokteran secara impulsif
Und dennoch weiß ich nix von ihr außer, ich liebe hmm
Namun saya tidak tahu apa-apa tentang dia selain, saya cinta hmm
Zurück zur Ironie, guck, ich bin Schnäppchenjäger
Kembali ke ironi, lihat, saya pemburu diskon
Und mach mir 'ne Geschlechts-OP klar, YOLO!
Dan saya akan melakukan operasi ganti kelamin, YOLO!
Ich werde nie zur Ruhe kommen
Saya tidak akan pernah tenang
Auf Fotos siehst du mich nur verschwommen
Di foto-foto, kamu hanya melihat saya kabur
Ihr sagt, ich hab mehr Craziness als das gelähmte Kind
Kalian bilang, saya lebih gila dari anak lumpuh
Das auf Kekse wichst, hahaha versteh' ich nicht
Yang masturbasi pada kue, hahaha saya tidak mengerti
Irgendwas hat mein' Schädel-Innenraum zerstört
Sesuatu telah menghancurkan ruang dalam tengkorak saya
Jetzt hab ich sogar mit dem Trinken aufgehört, was soll ich tun?!
Sekarang saya bahkan berhenti minum, apa yang harus saya lakukan?!
Suizid scheidet aus, denn Marktforscher wissen
Bunuh diri bukan pilihan, karena para peneliti pasar tahu
Ihr würdet Alligatoah vermissen
Kalian akan merindukan Alligatoah
Aber mäh' ich wieder Rasen solltet ihr euch in den Zimmern verkriechen
Tapi jika saya kembali memotong rumput, kalian harus bersembunyi di kamar
Was blind? Ich bin geistig behindert vor Liebe
Apa buta? Saya cacat mental karena cinta
Dann stand sie einfach so da
Lalu dia hanya berdiri di sana
Ist sie der heilige Gral?
Apakah dia cawan suci?
Oder nur heiße Gefahr?
Atau hanya bahaya yang membara?
Wer weiß?
Siapa tahu?
Ich muss sie treffen sofort
Saya harus bertemu dengannya segera
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Apakah saya akan dirawat dengan senyuman?
Oder mit Messern durchbohrt?
Atau ditusuk dengan pisau?
Wer weiß? (Wer weiß, wer weiß, egal)
Siapa tahu? (Siapa tahu, siapa tahu, tidak masalah)
Ich handel' nicht mehr rational, Robben schlachten!
Saya tidak bertindak rasional lagi, membunuh anjing laut!
Ich habe keine andre Wahl, Robben schlachten!
Saya tidak punya pilihan lain, membunuh anjing laut!
Liebe macht doch krank, ich darf Robben schlachten!
Cinta itu membuat sakit, saya boleh membunuh anjing laut!
Humor ist, trotzdem lachen
Humor adalah tetap tertawa
Ich handel' nicht mehr rational, Robben schlachten!
Saya tidak bertindak rasional lagi, membunuh anjing laut!
Ich habe keine andre Wahl, Robben schlachten!
Saya tidak punya pilihan lain, membunuh anjing laut!
Liebe macht doch krank, ich darf Robben schlachten!
Cinta itu membuat sakit, saya boleh membunuh anjing laut!
Humor ist Trotzdem lachen
Humor adalah tetap tertawa
Ha ha ha
Ha ha ha
Dann stand sie einfach so da
Lalu dia hanya berdiri di sana
Ist sie der heilige Gral?
Apakah dia cawan suci?
Oder nur heiße Gefahr?
Atau hanya bahaya yang membara?
Wer weiß?
Siapa tahu?
Ich muss sie treffen sofort
Saya harus bertemu dengannya segera
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
Apakah saya akan dirawat dengan senyuman?
Oder mit Messern durchbohrt?
Atau ditusuk dengan pisau?
Wer weiß? (Wer weiß, wer weiß, wer weiß, wer weiß)
Siapa tahu? (Siapa tahu, siapa tahu, siapa tahu, siapa tahu)
Alli- Alligatoah
阿利-阿利加托阿
Ich bin verliebt,
我恋爱了,
Sieht man doch.
看得出来吧。
Es ist eine wunderschöne Sommernacht
这是一个美丽的夏夜
Ich chill' mit Kontrabass im Monstertruck
我在怪兽卡车里放松,手拿低音提琴
Vergrabe Nudeln und ihr fragt mich wozu
埋藏面条,你们问我为什么
Denn ich lache und beginne, aus der Nase zu bluten
因为我笑着,开始从鼻子流血
Guck mal, seit Tagen red ich lediglich mit Fabelwesen
看,这几天我只和神话生物说话
Ich sammel' Fotos meiner schönsten Grafikfehler
我收集我最美的图形错误的照片
Und ihr sagt, ich wäre seltsam geworden, ja ja ve ve
你们说我变得奇怪了,是的是的
Ich sitze da und les AGBs
我坐着读服务条款
Verrückt, ihr wollt ein beschissenes Spiel?
疯了,你们想要一个糟糕的游戏吗?
Glotze aus, ich trinke jedesmal, wenn nix passiert und
电视关掉,每次没事发生我就喝一杯
Dann rauf auf den Balkon, ich brülle Nazitexte
然后上阳台,我大喊纳粹文本
Sorry, hab mich grade mit dem Papst verwechselt
对不起,我刚才把自己和教皇搞混了
Damn Girl, weil du hinreißend bist
天啊,女孩,因为你迷人
Tätowier' ich dein Gesicht in mein Gesicht
我把你的脸纹在我的脸上
Mir ist alles scheißegal, ich würde Kinder erschießen
我什么都不在乎,我会射杀孩子们
Was blind? Ich bin geistig behindert vor Liebe
什么瞎了?我因为爱情精神受损
Dann stand sie einfach so da
然后她就那么站在那里
Ist sie der heilige Gral?
她是圣杯吗?
Oder nur heiße Gefahr?
还是只是危险的热情?
Wer weiß?
谁知道?
Ich muss sie treffen sofort
我必须立刻见到她
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
我会被微笑地照顾吗?
Oder mit Messern durchbohrt?
还是被刀子穿透?
Wer weiß?
谁知道?
Extrablatt, verseuchte Gewässer, will mich entschuldigen
特刊,污染的水域,我想道歉
Doch sage, Hurensohn! Freudscher Versprecher
但我说“混蛋”!弗洛伊德式口误
Ich habe neulich im Affekt Medizin studiert
我最近一时冲动学了医
Und dennoch weiß ich nix von ihr außer, ich liebe hmm
但除了我爱她,我什么也不知道
Zurück zur Ironie, guck, ich bin Schnäppchenjäger
回到讽刺,看,我是个捡便宜货的人
Und mach mir 'ne Geschlechts-OP klar, YOLO!
我要做个性别手术,YOLO!
Ich werde nie zur Ruhe kommen
我永远不会安静下来
Auf Fotos siehst du mich nur verschwommen
在照片上你只能看到我模糊的样子
Ihr sagt, ich hab mehr Craziness als das gelähmte Kind
你们说我比那个瘫痪的孩子还疯狂
Das auf Kekse wichst, hahaha versteh' ich nicht
那个在饼干上手淫的,哈哈哈我不懂
Irgendwas hat mein' Schädel-Innenraum zerstört
有什么东西毁了我的头骨内部
Jetzt hab ich sogar mit dem Trinken aufgehört, was soll ich tun?!
现在我甚至戒酒了,我该怎么办?!
Suizid scheidet aus, denn Marktforscher wissen
自杀不行,因为市场研究人员知道
Ihr würdet Alligatoah vermissen
你们会想念阿利加托阿
Aber mäh' ich wieder Rasen solltet ihr euch in den Zimmern verkriechen
但如果我再次修剪草坪,你们应该躲在房间里
Was blind? Ich bin geistig behindert vor Liebe
什么瞎了?我因为爱情精神受损
Dann stand sie einfach so da
然后她就那么站在那里
Ist sie der heilige Gral?
她是圣杯吗?
Oder nur heiße Gefahr?
还是只是危险的热情?
Wer weiß?
谁知道?
Ich muss sie treffen sofort
我必须立刻见到她
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
我会被微笑地照顾吗?
Oder mit Messern durchbohrt?
还是被刀子穿透?
Wer weiß? (Wer weiß, wer weiß, egal)
谁知道?(谁知道,谁知道,无所谓)
Ich handel' nicht mehr rational, Robben schlachten!
我不再理智行事,屠杀海豹!
Ich habe keine andre Wahl, Robben schlachten!
我别无选择,屠杀海豹!
Liebe macht doch krank, ich darf Robben schlachten!
爱情让人生病,我可以屠杀海豹!
Humor ist, trotzdem lachen
幽默是,尽管如此还能笑
Ich handel' nicht mehr rational, Robben schlachten!
我不再理智行事,屠杀海豹!
Ich habe keine andre Wahl, Robben schlachten!
我别无选择,屠杀海豹!
Liebe macht doch krank, ich darf Robben schlachten!
爱情让人生病,我可以屠杀海豹!
Humor ist Trotzdem lachen
幽默是尽管如此还能笑
Ha ha ha
哈哈哈
Dann stand sie einfach so da
然后她就那么站在那里
Ist sie der heilige Gral?
她是圣杯吗?
Oder nur heiße Gefahr?
还是只是危险的热情?
Wer weiß?
谁知道?
Ich muss sie treffen sofort
我必须立刻见到她
Werd' ich dann lächelnd umsorgt?
我会被微笑地照顾吗?
Oder mit Messern durchbohrt?
还是被刀子穿透?
Wer weiß? (Wer weiß, wer weiß, wer weiß, wer weiß)
谁知道?(谁知道,谁知道,谁知道,谁知道)

Curiosidades sobre a música Wer weiß de Alligatoah

Quando a música “Wer weiß” foi lançada por Alligatoah?
A música Wer weiß foi lançada em 2013, no álbum “Triebwerke”.
De quem é a composição da música “Wer weiß” de Alligatoah?
A música “Wer weiß” de Alligatoah foi composta por LUKAS STROBEL.

Músicas mais populares de Alligatoah

Outros artistas de Pop