Que du buzz

Atef Kahlaoui, Florian Ordonez, Olivio Ordonez

Letra Tradução

Que du buzz et des lèvres pulpeuses de suceuse
Ténébreuse musique perdue dans la nébuleuse, que du buzz

Ne fais pas la bise aux OG (bise aux OG)
C'est Tarik Azzouz, Alk', Bigflo, Oli (Bigflo, Oli)
Primo, j'torpille, deuxio, j'fume de l'hydroponie
J'crois pas en leur mythologie, t'as capté ma psychologie (psychologie)
T'es microscopique (microscopique) on est gigantesques
L'fric en tête, j'te plie en sept
Je n'néglige pas la clientèle (j'néglige personne)
Inch'allah qu'mes ennemis, ils crèvent (tous)
Moi, je garde l'esprit criminel (toujours)
Je suis moche comme Trippie Redd (t'es moche)
Salope, enlève ton string-ficelle

C'est deux petits garçons qu'amènent leur papa à Planète Rap (wouh)
Je lis ton tweet dans ma i8, devine à quel point j'm'en tape (j'm'en branle)
Je sais que, de toute façon, à la fin du match, on parle que du score (ouais)
Ce que j'ai dans l'caleçon ne correspond pas au reste du corps (hahahaha)
Bigflo (hey) Alk' (hey) sur le (sur le) feat' (feat')
J'aime moins (j'aime moins) le rap (le rap) que le (que le) fric (nan)
J'vous ban en un seul clic (clic) j'les ban en un seul clic
Pokéballs dans la sacoche, j'suis hors de contrôle comme Sardoche, oui
Fils de pute (woh, woh, woh, woh, woh) eh, nique ta mère
Eh ouais, paraît que c'est pas du rap si c'est pas vulgaire (hahahaha)
V.A.L.D que j'embrasse, hey, que des billets que j'entasse, hey
Oui, c'est leurs meufs que j'enlace, hey, que du buzz, que du buzz

2.0.2.1 dans ce monde de fou (wouh)
Rien à foutre, dans les morceaux, j'dis tout (allez)
Avant qu'ALK' m'appelle
J'avais pas aimé les propos qu'il tenait sur nous (nan, nan)
Vas-y molo, fais pas l'con (wouh) tous ces bobos m'font la l'çon
Bientôt, j'fais un album solo avec Bigflo sur chaque son
C'est chaud comme les artistes s'écroulent (ah)
Beaucoup confondent "fragile" et "cool"
La moitié des gens ont découvert que j'savais rapper
En écoutant mon couplet sur l'feat' de JuL

On doit être douze dans ma tête
Tu peux m'voir à Toulouse en claquettes (haha)
Je suis le rappeur préféré de ceux qui m'écoutent en cachette
Dans c'game, ils sont rares, les bonhommes (ouais)
J'ai le flow de l'époque Néochrome (à l'ancienne)
Mes mots trônent très haut comme un drone, j'vais faire payer les économes
Les diplômes, je les donne si tu connais mes psaumes (allez)
En somme, tu risques d'avoir des hématomes (poh) la folie m'étonne (poh)
C'est un ordre, achète une bonne gomme et un métronome (clic, boom)

Scandale, débat, que du buzz
Complots d'États, que du buzz
Twitter, Insta', que du buzz
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Police, bavures, que du buzz
Rappeurs, censures, que du buzz
Dick pic', captures, que du buzz
Que du buzz, que du buzz

J'mets une chaîne en argent au cou (bling)
J'fume de la Mango Kush (pute)
Sur un nuage comme San Goku,
C'est de la frappe, tu le sens au goût (wow)
J'te mets une claque, tu me tends l'autre joue (claque)
Intelligent, je ne pense qu'aux sous
Y aura une belle récompense au bout (pute)
Quand j'suis pas là, je vous manque beaucoup
Fais l'malin, j'mets à l'amende vos groupes
Comme un marin, j'navigue en eaux troubles
Un flingue à la main ou un grand teau-cou
Bande de putains, je vise dans vos trous (piou)
De bon matin, elle nous mange nos boules, shol marocain, étrange vaudou
Tu sais comment sont les gens d'nos jours
On va te rafaler dans l'faubourg (tounsi)

Je n'peux que rapper, je n'peux pas m'taper, je n'ai pas le choix (pourquoi?)
La moitié des mecs de France pourraient me tuer avec un seul doigt (hahaha)
Problèmes d'identité dans ce beau pays, je comprends plus rien (la France)
J'vois que des petits Français qui m'apprennent comment j'dois être Algérien (DZ)
J'ai une sale tronche (ah) j'fais que du sale (sale, sale)
Tez-ma la taille de mon front (wouh) demi-tour, slide
Quelle jolie fable (wouh, ah) maudit voyage (yeah)
Les deux petits rats de Toulouse et l'aigle royal (brr)

Oui, c'est moi l'assassin qui revient sur les lieux et efface les traces (ding)
On a trouvé l'vaccin mais certains f'raient mieux d'garder le masque (hahaha)
C'est mon destin, j'ai pas choisi l'top (nan, nan) des MC, j'en finis quatre ou cinq
Ils ont grandi dans le Limousin et ils s'prennent tous pour Travis Scott
Ma mère m'a dit "pas de feat' avec Alkpote, il paraît qu'il est un peu nazi"
Les potes d'Alk' disent "pas Bigflo & Oli, nan, eux, c'est des gros fragiles" (ouais, ouais)
Tu sais, j'assume pas tout ce fric (nan) donc pour éviter que j'me sauve
J'me dis qu'c'est pas moi qui suis riche, nan, c'est vous qui êtes pauvres (clic, boom)

Scandale, débat, que du buzz
Complots d'États, que du buzz
Twitter, Insta', que du buzz
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Police, bavures, que du buzz
Rappeurs, censures, que du buzz
Dick pic', captures, que du buzz
Que du buzz, que du buzz (pu-pu-pu-pute)
Scandale, débat, que du buzz
Complots d'États, que du buzz
Twitter, Insta', que du buzz
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Police, bavures, que du buzz
Rappeurs, censures, que du buzz
Dick pic', captures, que du buzz
Que du buzz, que du buzz

Tounsi (pute) Bigflo & Oli, Alkpote
L'empereur du sale et les princes du propre
ALK' putain d'pote, Bigflo & Oli
On pilote des Audi, au micro, j'les maudis
Paris, Toulouse, 31, poto
On ligote les thos-my
9.1, Evry (tu connais, nan?) Toulouse, 31 (ah)
Pute (pute, pute)

Que du buzz et des lèvres pulpeuses de suceuse
Apenas burburinho e lábios carnudos de chupadora
Ténébreuse musique perdue dans la nébuleuse, que du buzz
Música sombria perdida na névoa, apenas burburinho
Ne fais pas la bise aux OG (bise aux OG)
Não beije os OGs (beije os OGs)
C'est Tarik Azzouz, Alk', Bigflo, Oli (Bigflo, Oli)
É Tarik Azzouz, Alk', Bigflo, Oli (Bigflo, Oli)
Primo, j'torpille, deuxio, j'fume de l'hydroponie
Primeiro, eu torpedeio, segundo, eu fumo hidroponia
J'crois pas en leur mythologie, t'as capté ma psychologie (psychologie)
Não acredito na mitologia deles, você entendeu minha psicologia (psicologia)
T'es microscopique (microscopique) on est gigantesques
Você é microscópico (microscópico) nós somos gigantescos
L'fric en tête, j'te plie en sept
Dinheiro na cabeça, eu te dobro em sete
Je n'néglige pas la clientèle (j'néglige personne)
Eu não negligencio os clientes (eu não negligencio ninguém)
Inch'allah qu'mes ennemis, ils crèvent (tous)
Inshallah que meus inimigos, eles morram (todos)
Moi, je garde l'esprit criminel (toujours)
Eu, mantenho o espírito criminoso (sempre)
Je suis moche comme Trippie Redd (t'es moche)
Eu sou feio como Trippie Redd (você é feio)
Salope, enlève ton string-ficelle
Vadia, tire sua calcinha-fio dental
C'est deux petits garçons qu'amènent leur papa à Planète Rap (wouh)
São dois garotinhos que trazem seu pai para Planète Rap (wouh)
Je lis ton tweet dans ma i8, devine à quel point j'm'en tape (j'm'en branle)
Eu leio seu tweet no meu i8, adivinhe o quanto eu me importo (eu não me importo)
Je sais que, de toute façon, à la fin du match, on parle que du score (ouais)
Eu sei que, de qualquer maneira, no final do jogo, só se fala do placar (sim)
Ce que j'ai dans l'caleçon ne correspond pas au reste du corps (hahahaha)
O que eu tenho na cueca não corresponde ao resto do corpo (hahahaha)
Bigflo (hey) Alk' (hey) sur le (sur le) feat' (feat')
Bigflo (hey) Alk' (hey) no (no) feat' (feat')
J'aime moins (j'aime moins) le rap (le rap) que le (que le) fric (nan)
Eu gosto menos (eu gosto menos) do rap (do rap) do que (do que) dinheiro (não)
J'vous ban en un seul clic (clic) j'les ban en un seul clic
Eu te bano com um único clique (clique) eu os bano com um único clique
Pokéballs dans la sacoche, j'suis hors de contrôle comme Sardoche, oui
Pokéballs na bolsa, estou fora de controle como Sardoche, sim
Fils de pute (woh, woh, woh, woh, woh) eh, nique ta mère
Filho da puta (woh, woh, woh, woh, woh) ei, foda-se sua mãe
Eh ouais, paraît que c'est pas du rap si c'est pas vulgaire (hahahaha)
Eh sim, parece que não é rap se não é vulgar (hahahaha)
V.A.L.D que j'embrasse, hey, que des billets que j'entasse, hey
V.A.L.D que eu beijo, hey, apenas notas que eu empilho, hey
Oui, c'est leurs meufs que j'enlace, hey, que du buzz, que du buzz
Sim, são as suas garotas que eu abraço, hey, apenas burburinho, apenas burburinho
2.0.2.1 dans ce monde de fou (wouh)
2.0.2.1 neste mundo louco (wouh)
Rien à foutre, dans les morceaux, j'dis tout (allez)
Não me importo, nas músicas, eu digo tudo (vamos)
Avant qu'ALK' m'appelle
Antes que ALK' me ligasse
J'avais pas aimé les propos qu'il tenait sur nous (nan, nan)
Eu não gostei do que ele disse sobre nós (não, não)
Vas-y molo, fais pas l'con (wouh) tous ces bobos m'font la l'çon
Vá com calma, não seja idiota (wouh) todos esses bobos me dão lição
Bientôt, j'fais un album solo avec Bigflo sur chaque son
Em breve, farei um álbum solo com Bigflo em cada música
C'est chaud comme les artistes s'écroulent (ah)
É quente como os artistas desmoronam (ah)
Beaucoup confondent "fragile" et "cool"
Muitos confundem "frágil" e "legal"
La moitié des gens ont découvert que j'savais rapper
Metade das pessoas descobriu que eu sabia rimar
En écoutant mon couplet sur l'feat' de JuL
Ouvindo meu verso no feat' de JuL
On doit être douze dans ma tête
Deve haver doze na minha cabeça
Tu peux m'voir à Toulouse en claquettes (haha)
Você pode me ver em Toulouse de chinelos (haha)
Je suis le rappeur préféré de ceux qui m'écoutent en cachette
Eu sou o rapper favorito daqueles que me ouvem escondidos
Dans c'game, ils sont rares, les bonhommes (ouais)
Neste jogo, são raros, os homens de verdade (sim)
J'ai le flow de l'époque Néochrome (à l'ancienne)
Eu tenho o flow da época Néochrome (à moda antiga)
Mes mots trônent très haut comme un drone, j'vais faire payer les économes
Minhas palavras reinam muito alto como um drone, vou fazer os econômicos pagarem
Les diplômes, je les donne si tu connais mes psaumes (allez)
Os diplomas, eu os dou se você conhece meus salmos (vamos)
En somme, tu risques d'avoir des hématomes (poh) la folie m'étonne (poh)
Em suma, você pode ter hematomas (poh) a loucura me surpreende (poh)
C'est un ordre, achète une bonne gomme et un métronome (clic, boom)
É uma ordem, compre uma boa borracha e um metrônomo (clic, boom)
Scandale, débat, que du buzz
Escândalo, debate, apenas burburinho
Complots d'États, que du buzz
Conspirações de Estado, apenas burburinho
Twitter, Insta', que du buzz
Twitter, Insta', apenas burburinho
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Apenas burburinho, apenas burburinho, apenas burburinho
Police, bavures, que du buzz
Polícia, abusos, apenas burburinho
Rappeurs, censures, que du buzz
Rappers, censuras, apenas burburinho
Dick pic', captures, que du buzz
Dick pic', capturas, apenas burburinho
Que du buzz, que du buzz
Apenas burburinho, apenas burburinho
J'mets une chaîne en argent au cou (bling)
Eu coloco uma corrente de prata no pescoço (bling)
J'fume de la Mango Kush (pute)
Eu fumo Mango Kush (puta)
Sur un nuage comme San Goku,
Em uma nuvem como San Goku,
C'est de la frappe, tu le sens au goût (wow)
É uma batida, você sente o gosto (uau)
J'te mets une claque, tu me tends l'autre joue (claque)
Eu te dou um tapa, você me oferece a outra bochecha (tapa)
Intelligent, je ne pense qu'aux sous
Inteligente, eu só penso em dinheiro
Y aura une belle récompense au bout (pute)
Haverá uma bela recompensa no final (puta)
Quand j'suis pas là, je vous manque beaucoup
Quando eu não estou aqui, eu faço muita falta
Fais l'malin, j'mets à l'amende vos groupes
Seja esperto, eu multo seus grupos
Comme un marin, j'navigue en eaux troubles
Como um marinheiro, eu navego em águas turvas
Un flingue à la main ou un grand teau-cou
Uma arma na mão ou uma grande faca
Bande de putains, je vise dans vos trous (piou)
Bando de putas, eu miro nos seus buracos (piou)
De bon matin, elle nous mange nos boules, shol marocain, étrange vaudou
De manhã cedo, ela nos come nossas bolas, shol marroquino, estranho vodu
Tu sais comment sont les gens d'nos jours
Você sabe como as pessoas são hoje em dia
On va te rafaler dans l'faubourg (tounsi)
Vamos te metralhar no subúrbio (tounsi)
Je n'peux que rapper, je n'peux pas m'taper, je n'ai pas le choix (pourquoi?)
Eu só posso rimar, eu não posso brigar, eu não tenho escolha (por quê?)
La moitié des mecs de France pourraient me tuer avec un seul doigt (hahaha)
Metade dos caras da França poderiam me matar com um único dedo (hahaha)
Problèmes d'identité dans ce beau pays, je comprends plus rien (la France)
Problemas de identidade neste belo país, eu não entendo mais nada (França)
J'vois que des petits Français qui m'apprennent comment j'dois être Algérien (DZ)
Eu só vejo pequenos franceses me ensinando como eu deveria ser argelino (DZ)
J'ai une sale tronche (ah) j'fais que du sale (sale, sale)
Eu tenho uma cara feia (ah) eu só faço coisas sujas (sujo, sujo)
Tez-ma la taille de mon front (wouh) demi-tour, slide
Tez-ma o tamanho da minha testa (wouh) meia-volta, deslize
Quelle jolie fable (wouh, ah) maudit voyage (yeah)
Que bela fábula (wouh, ah) maldita viagem (yeah)
Les deux petits rats de Toulouse et l'aigle royal (brr)
Os dois pequenos ratos de Toulouse e a águia real (brr)
Oui, c'est moi l'assassin qui revient sur les lieux et efface les traces (ding)
Sim, sou eu o assassino que volta ao local e apaga as pistas (ding)
On a trouvé l'vaccin mais certains f'raient mieux d'garder le masque (hahaha)
Encontramos a vacina, mas alguns fariam melhor em manter a máscara (hahaha)
C'est mon destin, j'ai pas choisi l'top (nan, nan) des MC, j'en finis quatre ou cinq
É o meu destino, eu não escolhi o topo (não, não) dos MCs, eu acabo com quatro ou cinco
Ils ont grandi dans le Limousin et ils s'prennent tous pour Travis Scott
Eles cresceram no Limousin e todos se acham Travis Scott
Ma mère m'a dit "pas de feat' avec Alkpote, il paraît qu'il est un peu nazi"
Minha mãe me disse "não faça feat' com Alkpote, parece que ele é um pouco nazista"
Les potes d'Alk' disent "pas Bigflo & Oli, nan, eux, c'est des gros fragiles" (ouais, ouais)
Os amigos de Alk' dizem "não Bigflo & Oli, não, eles são muito frágeis" (sim, sim)
Tu sais, j'assume pas tout ce fric (nan) donc pour éviter que j'me sauve
Você sabe, eu não assumo todo esse dinheiro (não) então para evitar que eu fuja
J'me dis qu'c'est pas moi qui suis riche, nan, c'est vous qui êtes pauvres (clic, boom)
Eu digo a mim mesmo que não sou eu quem é rico, não, são vocês que são pobres (clic, boom)
Scandale, débat, que du buzz
Escândalo, debate, apenas burburinho
Complots d'États, que du buzz
Conspirações de Estado, apenas burburinho
Twitter, Insta', que du buzz
Twitter, Insta', apenas burburinho
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Apenas burburinho, apenas burburinho, apenas burburinho
Police, bavures, que du buzz
Polícia, abusos, apenas burburinho
Rappeurs, censures, que du buzz
Rappers, censuras, apenas burburinho
Dick pic', captures, que du buzz
Dick pic', capturas, apenas burburinho
Que du buzz, que du buzz (pu-pu-pu-pute)
Apenas burburinho, apenas burburinho (pu-pu-pu-puta)
Scandale, débat, que du buzz
Escândalo, debate, apenas burburinho
Complots d'États, que du buzz
Conspirações de Estado, apenas burburinho
Twitter, Insta', que du buzz
Twitter, Insta', apenas burburinho
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Apenas burburinho, apenas burburinho, apenas burburinho
Police, bavures, que du buzz
Polícia, abusos, apenas burburinho
Rappeurs, censures, que du buzz
Rappers, censuras, apenas burburinho
Dick pic', captures, que du buzz
Dick pic', capturas, apenas burburinho
Que du buzz, que du buzz
Apenas burburinho, apenas burburinho
Tounsi (pute) Bigflo & Oli, Alkpote
Tounsi (puta) Bigflo & Oli, Alkpote
L'empereur du sale et les princes du propre
O imperador do sujo e os príncipes do limpo
ALK' putain d'pote, Bigflo & Oli
ALK' maldito amigo, Bigflo & Oli
On pilote des Audi, au micro, j'les maudis
Nós pilotamos Audis, no microfone, eu os amaldiçoo
Paris, Toulouse, 31, poto
Paris, Toulouse, 31, mano
On ligote les thos-my
Nós amarramos os thos-my
9.1, Evry (tu connais, nan?) Toulouse, 31 (ah)
9.1, Evry (você sabe, não?) Toulouse, 31 (ah)
Pute (pute, pute)
Puta (puta, puta)
Que du buzz et des lèvres pulpeuses de suceuse
Just buzz and plump sucker lips
Ténébreuse musique perdue dans la nébuleuse, que du buzz
Dark music lost in the nebula, just buzz
Ne fais pas la bise aux OG (bise aux OG)
Don't kiss the OGs (kiss the OGs)
C'est Tarik Azzouz, Alk', Bigflo, Oli (Bigflo, Oli)
It's Tarik Azzouz, Alk', Bigflo, Oli (Bigflo, Oli)
Primo, j'torpille, deuxio, j'fume de l'hydroponie
First, I torpedo, second, I smoke hydroponics
J'crois pas en leur mythologie, t'as capté ma psychologie (psychologie)
I don't believe in their mythology, you've got my psychology (psychology)
T'es microscopique (microscopique) on est gigantesques
You're microscopic (microscopic) we're gigantic
L'fric en tête, j'te plie en sept
Money on my mind, I fold you in seven
Je n'néglige pas la clientèle (j'néglige personne)
I don't neglect the clientele (I neglect no one)
Inch'allah qu'mes ennemis, ils crèvent (tous)
God willing, my enemies, they die (all)
Moi, je garde l'esprit criminel (toujours)
Me, I keep the criminal spirit (always)
Je suis moche comme Trippie Redd (t'es moche)
I'm ugly like Trippie Redd (you're ugly)
Salope, enlève ton string-ficelle
Bitch, take off your thong
C'est deux petits garçons qu'amènent leur papa à Planète Rap (wouh)
It's two little boys who bring their dad to Planète Rap (wouh)
Je lis ton tweet dans ma i8, devine à quel point j'm'en tape (j'm'en branle)
I read your tweet in my i8, guess how much I don't care (I don't give a fuck)
Je sais que, de toute façon, à la fin du match, on parle que du score (ouais)
I know that, anyway, at the end of the match, we only talk about the score (yeah)
Ce que j'ai dans l'caleçon ne correspond pas au reste du corps (hahahaha)
What I have in my pants doesn't match the rest of my body (hahahaha)
Bigflo (hey) Alk' (hey) sur le (sur le) feat' (feat')
Bigflo (hey) Alk' (hey) on the (on the) feat' (feat')
J'aime moins (j'aime moins) le rap (le rap) que le (que le) fric (nan)
I like less (I like less) rap (rap) than (than) money (no)
J'vous ban en un seul clic (clic) j'les ban en un seul clic
I ban you in one click (click) I ban them in one click
Pokéballs dans la sacoche, j'suis hors de contrôle comme Sardoche, oui
Pokéballs in the bag, I'm out of control like Sardoche, yes
Fils de pute (woh, woh, woh, woh, woh) eh, nique ta mère
Son of a bitch (woh, woh, woh, woh, woh) eh, fuck your mother
Eh ouais, paraît que c'est pas du rap si c'est pas vulgaire (hahahaha)
Yeah, it seems it's not rap if it's not vulgar (hahahaha)
V.A.L.D que j'embrasse, hey, que des billets que j'entasse, hey
V.A.L.D that I kiss, hey, only bills that I stack, hey
Oui, c'est leurs meufs que j'enlace, hey, que du buzz, que du buzz
Yes, it's their girls that I hug, hey, just buzz, just buzz
2.0.2.1 dans ce monde de fou (wouh)
2.0.2.1 in this crazy world (wouh)
Rien à foutre, dans les morceaux, j'dis tout (allez)
I don't care, in the songs, I say everything (go)
Avant qu'ALK' m'appelle
Before ALK' called me
J'avais pas aimé les propos qu'il tenait sur nous (nan, nan)
I didn't like the things he was saying about us (no, no)
Vas-y molo, fais pas l'con (wouh) tous ces bobos m'font la l'çon
Take it easy, don't be stupid (wouh) all these bobos lecture me
Bientôt, j'fais un album solo avec Bigflo sur chaque son
Soon, I'm doing a solo album with Bigflo on every song
C'est chaud comme les artistes s'écroulent (ah)
It's hot how artists crumble (ah)
Beaucoup confondent "fragile" et "cool"
Many confuse "fragile" and "cool"
La moitié des gens ont découvert que j'savais rapper
Half of the people discovered that I knew how to rap
En écoutant mon couplet sur l'feat' de JuL
Listening to my verse on JuL's feat'
On doit être douze dans ma tête
There must be twelve in my head
Tu peux m'voir à Toulouse en claquettes (haha)
You can see me in Toulouse in flip-flops (haha)
Je suis le rappeur préféré de ceux qui m'écoutent en cachette
I am the favorite rapper of those who listen to me in secret
Dans c'game, ils sont rares, les bonhommes (ouais)
In this game, they are rare, the good guys (yeah)
J'ai le flow de l'époque Néochrome (à l'ancienne)
I have the flow of the Néochrome era (old school)
Mes mots trônent très haut comme un drone, j'vais faire payer les économes
My words throne very high like a drone, I'm going to make the economists pay
Les diplômes, je les donne si tu connais mes psaumes (allez)
The diplomas, I give them if you know my psalms (go)
En somme, tu risques d'avoir des hématomes (poh) la folie m'étonne (poh)
In short, you risk having hematomas (poh) madness surprises me (poh)
C'est un ordre, achète une bonne gomme et un métronome (clic, boom)
It's an order, buy a good eraser and a metronome (click, boom)
Scandale, débat, que du buzz
Scandal, debate, just buzz
Complots d'États, que du buzz
State conspiracies, just buzz
Twitter, Insta', que du buzz
Twitter, Insta', just buzz
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Just buzz, just buzz, just buzz
Police, bavures, que du buzz
Police, abuses, just buzz
Rappeurs, censures, que du buzz
Rappers, censorship, just buzz
Dick pic', captures, que du buzz
Dick pic', captures, just buzz
Que du buzz, que du buzz
Just buzz, just buzz
J'mets une chaîne en argent au cou (bling)
I put a silver chain around my neck (bling)
J'fume de la Mango Kush (pute)
I smoke Mango Kush (bitch)
Sur un nuage comme San Goku,
On a cloud like San Goku,
C'est de la frappe, tu le sens au goût (wow)
It's a hit, you can taste it (wow)
J'te mets une claque, tu me tends l'autre joue (claque)
I slap you, you turn the other cheek (slap)
Intelligent, je ne pense qu'aux sous
Intelligent, I only think about money
Y aura une belle récompense au bout (pute)
There will be a nice reward at the end (bitch)
Quand j'suis pas là, je vous manque beaucoup
When I'm not there, I miss you a lot
Fais l'malin, j'mets à l'amende vos groupes
Act smart, I fine your groups
Comme un marin, j'navigue en eaux troubles
Like a sailor, I navigate in troubled waters
Un flingue à la main ou un grand teau-cou
A gun in hand or a big knife
Bande de putains, je vise dans vos trous (piou)
Bunch of bitches, I aim in your holes (piou)
De bon matin, elle nous mange nos boules, shol marocain, étrange vaudou
Early in the morning, she eats our balls, Moroccan shol, strange voodoo
Tu sais comment sont les gens d'nos jours
You know how people are these days
On va te rafaler dans l'faubourg (tounsi)
We're going to shoot you in the suburbs (tounsi)
Je n'peux que rapper, je n'peux pas m'taper, je n'ai pas le choix (pourquoi?)
I can only rap, I can't fight, I have no choice (why?)
La moitié des mecs de France pourraient me tuer avec un seul doigt (hahaha)
Half of the guys in France could kill me with one finger (hahaha)
Problèmes d'identité dans ce beau pays, je comprends plus rien (la France)
Identity problems in this beautiful country, I don't understand anything anymore (France)
J'vois que des petits Français qui m'apprennent comment j'dois être Algérien (DZ)
I see only little French people teaching me how to be Algerian (DZ)
J'ai une sale tronche (ah) j'fais que du sale (sale, sale)
I have a dirty face (ah) I only do dirty (dirty, dirty)
Tez-ma la taille de mon front (wouh) demi-tour, slide
Check out the size of my forehead (wouh) U-turn, slide
Quelle jolie fable (wouh, ah) maudit voyage (yeah)
What a nice fable (wouh, ah) cursed journey (yeah)
Les deux petits rats de Toulouse et l'aigle royal (brr)
The two little rats from Toulouse and the royal eagle (brr)
Oui, c'est moi l'assassin qui revient sur les lieux et efface les traces (ding)
Yes, it's me the assassin who comes back to the scene and erases the traces (ding)
On a trouvé l'vaccin mais certains f'raient mieux d'garder le masque (hahaha)
We found the vaccine but some would do better to keep the mask (hahaha)
C'est mon destin, j'ai pas choisi l'top (nan, nan) des MC, j'en finis quatre ou cinq
It's my destiny, I didn't choose the top (no, no) of MCs, I finish four or five
Ils ont grandi dans le Limousin et ils s'prennent tous pour Travis Scott
They grew up in Limousin and they all think they're Travis Scott
Ma mère m'a dit "pas de feat' avec Alkpote, il paraît qu'il est un peu nazi"
My mother told me "no feat' with Alkpote, he seems to be a bit of a Nazi"
Les potes d'Alk' disent "pas Bigflo & Oli, nan, eux, c'est des gros fragiles" (ouais, ouais)
Alk's friends say "not Bigflo & Oli, no, they're big wimps" (yeah, yeah)
Tu sais, j'assume pas tout ce fric (nan) donc pour éviter que j'me sauve
You know, I don't assume all this money (no) so to avoid running away
J'me dis qu'c'est pas moi qui suis riche, nan, c'est vous qui êtes pauvres (clic, boom)
I tell myself it's not me who's rich, no, it's you who are poor (click, boom)
Scandale, débat, que du buzz
Scandal, debate, just buzz
Complots d'États, que du buzz
State conspiracies, just buzz
Twitter, Insta', que du buzz
Twitter, Insta', just buzz
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Just buzz, just buzz, just buzz
Police, bavures, que du buzz
Police, abuses, just buzz
Rappeurs, censures, que du buzz
Rappers, censorship, just buzz
Dick pic', captures, que du buzz
Dick pic', captures, just buzz
Que du buzz, que du buzz (pu-pu-pu-pute)
Just buzz, just buzz (pu-pu-pu-bitch)
Scandale, débat, que du buzz
Scandal, debate, just buzz
Complots d'États, que du buzz
State conspiracies, just buzz
Twitter, Insta', que du buzz
Twitter, Insta', just buzz
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Just buzz, just buzz, just buzz
Police, bavures, que du buzz
Police, abuses, just buzz
Rappeurs, censures, que du buzz
Rappers, censorship, just buzz
Dick pic', captures, que du buzz
Dick pic', captures, just buzz
Que du buzz, que du buzz
Just buzz, just buzz
Tounsi (pute) Bigflo & Oli, Alkpote
Tounsi (bitch) Bigflo & Oli, Alkpote
L'empereur du sale et les princes du propre
The emperor of filth and the princes of cleanliness
ALK' putain d'pote, Bigflo & Oli
ALK' fucking friend, Bigflo & Oli
On pilote des Audi, au micro, j'les maudis
We drive Audis, on the mic, I curse them
Paris, Toulouse, 31, poto
Paris, Toulouse, 31, buddy
On ligote les thos-my
We tie up the thos-my
9.1, Evry (tu connais, nan?) Toulouse, 31 (ah)
9.1, Evry (you know, no?) Toulouse, 31 (ah)
Pute (pute, pute)
Bitch (bitch, bitch)
Que du buzz et des lèvres pulpeuses de suceuse
Solo ruido y labios carnosos de chupadora
Ténébreuse musique perdue dans la nébuleuse, que du buzz
Música tenebrosa perdida en la nebulosa, solo ruido
Ne fais pas la bise aux OG (bise aux OG)
No beses a los OG (besa a los OG)
C'est Tarik Azzouz, Alk', Bigflo, Oli (Bigflo, Oli)
Es Tarik Azzouz, Alk', Bigflo, Oli (Bigflo, Oli)
Primo, j'torpille, deuxio, j'fume de l'hydroponie
Primero, torpedeo, segundo, fumo hidroponía
J'crois pas en leur mythologie, t'as capté ma psychologie (psychologie)
No creo en su mitología, has captado mi psicología (psicología)
T'es microscopique (microscopique) on est gigantesques
Eres microscópico (microscópico) somos gigantescos
L'fric en tête, j'te plie en sept
El dinero en la cabeza, te doblo en siete
Je n'néglige pas la clientèle (j'néglige personne)
No descuido a los clientes (no descuido a nadie)
Inch'allah qu'mes ennemis, ils crèvent (tous)
Dios quiera que mis enemigos mueran (todos)
Moi, je garde l'esprit criminel (toujours)
Yo, mantengo el espíritu criminal (siempre)
Je suis moche comme Trippie Redd (t'es moche)
Soy feo como Trippie Redd (eres feo)
Salope, enlève ton string-ficelle
Zorra, quítate el tanga
C'est deux petits garçons qu'amènent leur papa à Planète Rap (wouh)
Son dos niños pequeños que llevan a su papá a Planète Rap (wouh)
Je lis ton tweet dans ma i8, devine à quel point j'm'en tape (j'm'en branle)
Leo tu tweet en mi i8, adivina cuánto me importa (me importa un carajo)
Je sais que, de toute façon, à la fin du match, on parle que du score (ouais)
Sé que, de todos modos, al final del partido, solo se habla del marcador (sí)
Ce que j'ai dans l'caleçon ne correspond pas au reste du corps (hahahaha)
Lo que tengo en los pantalones no corresponde con el resto del cuerpo (jajajaja)
Bigflo (hey) Alk' (hey) sur le (sur le) feat' (feat')
Bigflo (hey) Alk' (hey) en el (en el) feat' (feat')
J'aime moins (j'aime moins) le rap (le rap) que le (que le) fric (nan)
Me gusta menos (me gusta menos) el rap (el rap) que el (que el) dinero (no)
J'vous ban en un seul clic (clic) j'les ban en un seul clic
Te baneo con un solo clic (clic) los baneo con un solo clic
Pokéballs dans la sacoche, j'suis hors de contrôle comme Sardoche, oui
Pokéballs en la bolsa, estoy fuera de control como Sardoche, sí
Fils de pute (woh, woh, woh, woh, woh) eh, nique ta mère
Hijo de puta (woh, woh, woh, woh, woh) eh, jódete
Eh ouais, paraît que c'est pas du rap si c'est pas vulgaire (hahahaha)
Eh sí, parece que no es rap si no es vulgar (jajajaja)
V.A.L.D que j'embrasse, hey, que des billets que j'entasse, hey
V.A.L.D que beso, hey, solo billetes que acumulo, hey
Oui, c'est leurs meufs que j'enlace, hey, que du buzz, que du buzz
Sí, son sus chicas las que abrazo, hey, solo ruido, solo ruido
2.0.2.1 dans ce monde de fou (wouh)
2.0.2.1 en este mundo loco (wouh)
Rien à foutre, dans les morceaux, j'dis tout (allez)
No me importa, en las canciones, lo digo todo (vamos)
Avant qu'ALK' m'appelle
Antes de que ALK' me llamara
J'avais pas aimé les propos qu'il tenait sur nous (nan, nan)
No me gustaron las cosas que decía sobre nosotros (no, no)
Vas-y molo, fais pas l'con (wouh) tous ces bobos m'font la l'çon
Ve despacio, no seas tonto (wouh) todos estos bobos me dan lecciones
Bientôt, j'fais un album solo avec Bigflo sur chaque son
Pronto, haré un álbum en solitario con Bigflo en cada canción
C'est chaud comme les artistes s'écroulent (ah)
Es caliente como los artistas se derrumban (ah)
Beaucoup confondent "fragile" et "cool"
Muchos confunden "frágil" con "cool"
La moitié des gens ont découvert que j'savais rapper
La mitad de la gente descubrió que sabía rapear
En écoutant mon couplet sur l'feat' de JuL
Escuchando mi verso en el feat' de JuL
On doit être douze dans ma tête
Debemos ser doce en mi cabeza
Tu peux m'voir à Toulouse en claquettes (haha)
Puedes verme en Toulouse con chanclas (jaja)
Je suis le rappeur préféré de ceux qui m'écoutent en cachette
Soy el rapero favorito de aquellos que me escuchan a escondidas
Dans c'game, ils sont rares, les bonhommes (ouais)
En este juego, son raros, los hombres (sí)
J'ai le flow de l'époque Néochrome (à l'ancienne)
Tengo el flow de la época Neochrome (a la antigua)
Mes mots trônent très haut comme un drone, j'vais faire payer les économes
Mis palabras tronan muy alto como un dron, voy a hacer pagar a los ahorradores
Les diplômes, je les donne si tu connais mes psaumes (allez)
Los diplomas, los doy si conoces mis salmos (vamos)
En somme, tu risques d'avoir des hématomes (poh) la folie m'étonne (poh)
En resumen, puedes tener hematomas (poh) la locura me sorprende (poh)
C'est un ordre, achète une bonne gomme et un métronome (clic, boom)
Es una orden, compra una buena goma y un metrónomo (clic, boom)
Scandale, débat, que du buzz
Escándalo, debate, solo ruido
Complots d'États, que du buzz
Conspiraciones de estado, solo ruido
Twitter, Insta', que du buzz
Twitter, Insta', solo ruido
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Solo ruido, solo ruido, solo ruido
Police, bavures, que du buzz
Policía, abusos, solo ruido
Rappeurs, censures, que du buzz
Raperos, censuras, solo ruido
Dick pic', captures, que du buzz
Dick pic', capturas, solo ruido
Que du buzz, que du buzz
Solo ruido, solo ruido
J'mets une chaîne en argent au cou (bling)
Me pongo una cadena de plata al cuello (bling)
J'fume de la Mango Kush (pute)
Fumo Mango Kush (puta)
Sur un nuage comme San Goku,
En una nube como San Goku,
C'est de la frappe, tu le sens au goût (wow)
Es un golpe, lo sientes en el sabor (wow)
J'te mets une claque, tu me tends l'autre joue (claque)
Te doy una bofetada, me ofreces la otra mejilla (bofetada)
Intelligent, je ne pense qu'aux sous
Inteligente, solo pienso en el dinero
Y aura une belle récompense au bout (pute)
Habrá una buena recompensa al final (puta)
Quand j'suis pas là, je vous manque beaucoup
Cuando no estoy, te echo mucho de menos
Fais l'malin, j'mets à l'amende vos groupes
Hazte el listo, multo a tus grupos
Comme un marin, j'navigue en eaux troubles
Como un marinero, navego en aguas turbias
Un flingue à la main ou un grand teau-cou
Una pistola en la mano o un gran cuchillo
Bande de putains, je vise dans vos trous (piou)
Banda de putas, apunto a tus agujeros (piou)
De bon matin, elle nous mange nos boules, shol marocain, étrange vaudou
Por la mañana, ella nos come las bolas, shol marroquí, extraño vudú
Tu sais comment sont les gens d'nos jours
Sabes cómo son las personas de hoy en día
On va te rafaler dans l'faubourg (tounsi)
Te vamos a disparar en el suburbio (tounsi)
Je n'peux que rapper, je n'peux pas m'taper, je n'ai pas le choix (pourquoi?)
Solo puedo rapear, no puedo pelear, no tengo opción (¿por qué?)
La moitié des mecs de France pourraient me tuer avec un seul doigt (hahaha)
La mitad de los hombres de Francia podrían matarme con un solo dedo (jajaja)
Problèmes d'identité dans ce beau pays, je comprends plus rien (la France)
Problemas de identidad en este hermoso país, ya no entiendo nada (Francia)
J'vois que des petits Français qui m'apprennent comment j'dois être Algérien (DZ)
Veo a pequeños franceses que me enseñan cómo debo ser argelino (DZ)
J'ai une sale tronche (ah) j'fais que du sale (sale, sale)
Tengo una cara fea (ah) solo hago cosas sucias (sucias, sucias)
Tez-ma la taille de mon front (wouh) demi-tour, slide
Mira el tamaño de mi frente (wouh) media vuelta, deslizamiento
Quelle jolie fable (wouh, ah) maudit voyage (yeah)
Qué bonita fábula (wouh, ah) maldito viaje (sí)
Les deux petits rats de Toulouse et l'aigle royal (brr)
Los dos pequeños ratones de Toulouse y el águila real (brr)
Oui, c'est moi l'assassin qui revient sur les lieux et efface les traces (ding)
Sí, soy el asesino que vuelve al lugar y borra las huellas (ding)
On a trouvé l'vaccin mais certains f'raient mieux d'garder le masque (hahaha)
Hemos encontrado la vacuna pero algunos harían mejor en mantener la máscara (jajaja)
C'est mon destin, j'ai pas choisi l'top (nan, nan) des MC, j'en finis quatre ou cinq
Es mi destino, no elegí el top (no, no) de los MC, termino con cuatro o cinco
Ils ont grandi dans le Limousin et ils s'prennent tous pour Travis Scott
Crecieron en Limousin y todos se creen Travis Scott
Ma mère m'a dit "pas de feat' avec Alkpote, il paraît qu'il est un peu nazi"
Mi madre me dijo "no hagas un feat' con Alkpote, parece que es un poco nazi"
Les potes d'Alk' disent "pas Bigflo & Oli, nan, eux, c'est des gros fragiles" (ouais, ouais)
Los amigos de Alk' dicen "no Bigflo & Oli, no, ellos son muy frágiles" (sí, sí)
Tu sais, j'assume pas tout ce fric (nan) donc pour éviter que j'me sauve
Sabes, no asumo todo este dinero (no) así que para evitar que me escape
J'me dis qu'c'est pas moi qui suis riche, nan, c'est vous qui êtes pauvres (clic, boom)
Me digo a mí mismo que no soy yo quien es rico, no, son ustedes quienes son pobres (clic, boom)
Scandale, débat, que du buzz
Escándalo, debate, solo ruido
Complots d'États, que du buzz
Conspiraciones de estado, solo ruido
Twitter, Insta', que du buzz
Twitter, Insta', solo ruido
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Solo ruido, solo ruido, solo ruido
Police, bavures, que du buzz
Policía, abusos, solo ruido
Rappeurs, censures, que du buzz
Raperos, censuras, solo ruido
Dick pic', captures, que du buzz
Dick pic', capturas, solo ruido
Que du buzz, que du buzz (pu-pu-pu-pute)
Solo ruido, solo ruido (pu-pu-pu-puta)
Scandale, débat, que du buzz
Escándalo, debate, solo ruido
Complots d'États, que du buzz
Conspiraciones de estado, solo ruido
Twitter, Insta', que du buzz
Twitter, Insta', solo ruido
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Solo ruido, solo ruido, solo ruido
Police, bavures, que du buzz
Policía, abusos, solo ruido
Rappeurs, censures, que du buzz
Raperos, censuras, solo ruido
Dick pic', captures, que du buzz
Dick pic', capturas, solo ruido
Que du buzz, que du buzz
Solo ruido, solo ruido
Tounsi (pute) Bigflo & Oli, Alkpote
Tounsi (puta) Bigflo & Oli, Alkpote
L'empereur du sale et les princes du propre
El emperador de lo sucio y los príncipes de lo limpio
ALK' putain d'pote, Bigflo & Oli
ALK' jodido amigo, Bigflo & Oli
On pilote des Audi, au micro, j'les maudis
Pilotamos Audis, en el micrófono, los maldigo
Paris, Toulouse, 31, poto
París, Toulouse, 31, amigo
On ligote les thos-my
Atamos a los thos-my
9.1, Evry (tu connais, nan?) Toulouse, 31 (ah)
9.1, Evry (¿sabes, no?) Toulouse, 31 (ah)
Pute (pute, pute)
Puta (puta, puta)
Que du buzz et des lèvres pulpeuses de suceuse
Nur Buzz und saftige Lippen zum Saugen
Ténébreuse musique perdue dans la nébuleuse, que du buzz
Düstere Musik, verloren im Nebel, nur Buzz
Ne fais pas la bise aux OG (bise aux OG)
Gib den OGs keinen Kuss (Kuss den OGs)
C'est Tarik Azzouz, Alk', Bigflo, Oli (Bigflo, Oli)
Es ist Tarik Azzouz, Alk', Bigflo, Oli (Bigflo, Oli)
Primo, j'torpille, deuxio, j'fume de l'hydroponie
Erstens, ich torpediere, zweitens, ich rauche Hydroponik
J'crois pas en leur mythologie, t'as capté ma psychologie (psychologie)
Ich glaube nicht an ihre Mythologie, du hast meine Psychologie verstanden (Psychologie)
T'es microscopique (microscopique) on est gigantesques
Du bist mikroskopisch (mikroskopisch) wir sind gigantisch
L'fric en tête, j'te plie en sept
Geld im Kopf, ich falte dich in sieben
Je n'néglige pas la clientèle (j'néglige personne)
Ich vernachlässige die Kundschaft nicht (ich vernachlässige niemanden)
Inch'allah qu'mes ennemis, ils crèvent (tous)
Inch'allah, dass meine Feinde sterben (alle)
Moi, je garde l'esprit criminel (toujours)
Ich behalte den kriminellen Geist (immer)
Je suis moche comme Trippie Redd (t'es moche)
Ich bin hässlich wie Trippie Redd (du bist hässlich)
Salope, enlève ton string-ficelle
Schlampe, zieh deinen Tanga aus
C'est deux petits garçons qu'amènent leur papa à Planète Rap (wouh)
Es sind zwei kleine Jungs, die ihr Papa zu Planète Rap bringt (wouh)
Je lis ton tweet dans ma i8, devine à quel point j'm'en tape (j'm'en branle)
Ich lese deinen Tweet in meinem i8, rate mal, wie sehr es mir egal ist (mir ist es egal)
Je sais que, de toute façon, à la fin du match, on parle que du score (ouais)
Ich weiß, dass am Ende des Spiels nur das Ergebnis zählt (ja)
Ce que j'ai dans l'caleçon ne correspond pas au reste du corps (hahahaha)
Was ich in der Hose habe, passt nicht zum Rest des Körpers (hahahaha)
Bigflo (hey) Alk' (hey) sur le (sur le) feat' (feat')
Bigflo (hey) Alk' (hey) auf dem (auf dem) Feature (Feature)
J'aime moins (j'aime moins) le rap (le rap) que le (que le) fric (nan)
Ich mag (ich mag weniger) Rap (Rap) als (als) Geld (nein)
J'vous ban en un seul clic (clic) j'les ban en un seul clic
Ich banne euch mit einem Klick (Klick) ich banne sie mit einem Klick
Pokéballs dans la sacoche, j'suis hors de contrôle comme Sardoche, oui
Pokéballs in der Tasche, ich bin außer Kontrolle wie Sardoche, ja
Fils de pute (woh, woh, woh, woh, woh) eh, nique ta mère
Hurensohn (woh, woh, woh, woh, woh) eh, fick deine Mutter
Eh ouais, paraît que c'est pas du rap si c'est pas vulgaire (hahahaha)
Ja, es scheint, dass es kein Rap ist, wenn es nicht vulgär ist (hahahaha)
V.A.L.D que j'embrasse, hey, que des billets que j'entasse, hey
V.A.L.D, den ich küsse, hey, nur Geldscheine, die ich stapel, hey
Oui, c'est leurs meufs que j'enlace, hey, que du buzz, que du buzz
Ja, es sind ihre Mädchen, die ich umarme, hey, nur Buzz, nur Buzz
2.0.2.1 dans ce monde de fou (wouh)
2.0.2.1 in dieser verrückten Welt (wouh)
Rien à foutre, dans les morceaux, j'dis tout (allez)
Mir ist es egal, in den Songs sage ich alles (los)
Avant qu'ALK' m'appelle
Bevor ALK' mich anrief
J'avais pas aimé les propos qu'il tenait sur nous (nan, nan)
Ich mochte nicht, was er über uns sagte (nein, nein)
Vas-y molo, fais pas l'con (wouh) tous ces bobos m'font la l'çon
Geh es langsam an, spiel nicht den Dummen (wouh) all diese Bobos belehren mich
Bientôt, j'fais un album solo avec Bigflo sur chaque son
Bald mache ich ein Soloalbum mit Bigflo auf jedem Track
C'est chaud comme les artistes s'écroulent (ah)
Es ist heiß, wie die Künstler zusammenbrechen (ah)
Beaucoup confondent "fragile" et "cool"
Viele verwechseln „zerbrechlich“ mit „cool“
La moitié des gens ont découvert que j'savais rapper
Die Hälfte der Leute hat entdeckt, dass ich rappen kann
En écoutant mon couplet sur l'feat' de JuL
Als sie meinen Part auf JuL's Feature hörten
On doit être douze dans ma tête
In meinem Kopf müssen wir zwölf sein
Tu peux m'voir à Toulouse en claquettes (haha)
Du kannst mich in Toulouse in Flip-Flops sehen (haha)
Je suis le rappeur préféré de ceux qui m'écoutent en cachette
Ich bin der Lieblingsrapper von denen, die mich heimlich hören
Dans c'game, ils sont rares, les bonhommes (ouais)
In diesem Spiel sind die guten Männer selten (ja)
J'ai le flow de l'époque Néochrome (à l'ancienne)
Ich habe den Flow aus der Néochrome-Zeit (altmodisch)
Mes mots trônent très haut comme un drone, j'vais faire payer les économes
Meine Worte thronen hoch wie eine Drohne, ich werde die Sparsamen bezahlen lassen
Les diplômes, je les donne si tu connais mes psaumes (allez)
Die Diplome gebe ich dir, wenn du meine Psalmen kennst (los)
En somme, tu risques d'avoir des hématomes (poh) la folie m'étonne (poh)
Im Großen und Ganzen könntest du blaue Flecken bekommen (poh) der Wahnsinn überrascht mich (poh)
C'est un ordre, achète une bonne gomme et un métronome (clic, boom)
Es ist ein Befehl, kauf einen guten Radiergummi und ein Metronom (klick, boom)
Scandale, débat, que du buzz
Skandal, Debatte, nur Buzz
Complots d'États, que du buzz
Staatsverschwörungen, nur Buzz
Twitter, Insta', que du buzz
Twitter, Insta', nur Buzz
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Nur Buzz, nur Buzz, nur Buzz
Police, bavures, que du buzz
Polizei, Übergriffe, nur Buzz
Rappeurs, censures, que du buzz
Rapper, Zensur, nur Buzz
Dick pic', captures, que du buzz
Dick pic', Aufnahmen, nur Buzz
Que du buzz, que du buzz
Nur Buzz, nur Buzz
J'mets une chaîne en argent au cou (bling)
Ich lege eine Silberkette um den Hals (bling)
J'fume de la Mango Kush (pute)
Ich rauche Mango Kush (Hure)
Sur un nuage comme San Goku,
Auf einer Wolke wie San Goku,
C'est de la frappe, tu le sens au goût (wow)
Es ist ein Schlag, du schmeckst es (wow)
J'te mets une claque, tu me tends l'autre joue (claque)
Ich gebe dir eine Ohrfeige, du hältst die andere Wange hin (Ohrfeige)
Intelligent, je ne pense qu'aux sous
Intelligent, ich denke nur an Geld
Y aura une belle récompense au bout (pute)
Am Ende wird es eine schöne Belohnung geben (Hure)
Quand j'suis pas là, je vous manque beaucoup
Wenn ich nicht da bin, vermisse ich euch sehr
Fais l'malin, j'mets à l'amende vos groupes
Sei schlau, ich verhänge Strafen gegen eure Gruppen
Comme un marin, j'navigue en eaux troubles
Wie ein Seemann navigiere ich in trüben Gewässern
Un flingue à la main ou un grand teau-cou
Eine Waffe in der Hand oder ein großes Messer
Bande de putains, je vise dans vos trous (piou)
Ihr Huren, ich ziele auf eure Löcher (piou)
De bon matin, elle nous mange nos boules, shol marocain, étrange vaudou
Am frühen Morgen frisst sie uns die Eier, marokkanischer Zauber, seltsamer Voodoo
Tu sais comment sont les gens d'nos jours
Du weißt, wie die Leute heutzutage sind
On va te rafaler dans l'faubourg (tounsi)
Wir werden dich im Vorort durchsieben (tounsi)
Je n'peux que rapper, je n'peux pas m'taper, je n'ai pas le choix (pourquoi?)
Ich kann nur rappen, ich kann mich nicht prügeln, ich habe keine Wahl (warum?)
La moitié des mecs de France pourraient me tuer avec un seul doigt (hahaha)
Die Hälfte der Männer in Frankreich könnte mich mit einem Finger töten (hahaha)
Problèmes d'identité dans ce beau pays, je comprends plus rien (la France)
Identitätsprobleme in diesem schönen Land, ich verstehe nichts mehr (Frankreich)
J'vois que des petits Français qui m'apprennent comment j'dois être Algérien (DZ)
Ich sehe nur kleine Franzosen, die mir beibringen, wie ich Algerier sein soll (DZ)
J'ai une sale tronche (ah) j'fais que du sale (sale, sale)
Ich habe ein hässliches Gesicht (ah) ich mache nur Dreck (Dreck, Dreck)
Tez-ma la taille de mon front (wouh) demi-tour, slide
Schau dir die Größe meiner Stirn an (wouh) U-Turn, Slide
Quelle jolie fable (wouh, ah) maudit voyage (yeah)
Was für eine schöne Fabel (wouh, ah) verfluchte Reise (yeah)
Les deux petits rats de Toulouse et l'aigle royal (brr)
Die beiden kleinen Ratten aus Toulouse und der königliche Adler (brr)
Oui, c'est moi l'assassin qui revient sur les lieux et efface les traces (ding)
Ja, ich bin der Mörder, der zurückkehrt und die Spuren verwischt (ding)
On a trouvé l'vaccin mais certains f'raient mieux d'garder le masque (hahaha)
Wir haben den Impfstoff gefunden, aber einige sollten besser die Maske behalten (hahaha)
C'est mon destin, j'ai pas choisi l'top (nan, nan) des MC, j'en finis quatre ou cinq
Es ist mein Schicksal, ich habe die Spitze nicht gewählt (nein, nein) von den MCs, ich beende vier oder fünf
Ils ont grandi dans le Limousin et ils s'prennent tous pour Travis Scott
Sie sind im Limousin aufgewachsen und halten sich alle für Travis Scott
Ma mère m'a dit "pas de feat' avec Alkpote, il paraît qu'il est un peu nazi"
Meine Mutter hat gesagt „kein Feature mit Alkpote, er soll ein bisschen Nazi sein“
Les potes d'Alk' disent "pas Bigflo & Oli, nan, eux, c'est des gros fragiles" (ouais, ouais)
Alk's Freunde sagen „nicht Bigflo & Oli, nein, die sind total empfindlich“ (ja, ja)
Tu sais, j'assume pas tout ce fric (nan) donc pour éviter que j'me sauve
Weißt du, ich stehe nicht zu all dem Geld (nein) also um zu verhindern, dass ich abhaue
J'me dis qu'c'est pas moi qui suis riche, nan, c'est vous qui êtes pauvres (clic, boom)
Ich sage mir, dass ich nicht reich bin, nein, ihr seid arm (klick, boom)
Scandale, débat, que du buzz
Skandal, Debatte, nur Buzz
Complots d'États, que du buzz
Staatsverschwörungen, nur Buzz
Twitter, Insta', que du buzz
Twitter, Insta', nur Buzz
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Nur Buzz, nur Buzz, nur Buzz
Police, bavures, que du buzz
Polizei, Übergriffe, nur Buzz
Rappeurs, censures, que du buzz
Rapper, Zensur, nur Buzz
Dick pic', captures, que du buzz
Dick pic', Aufnahmen, nur Buzz
Que du buzz, que du buzz (pu-pu-pu-pute)
Nur Buzz, nur Buzz (pu-pu-pu-Hure)
Scandale, débat, que du buzz
Skandal, Debatte, nur Buzz
Complots d'États, que du buzz
Staatsverschwörungen, nur Buzz
Twitter, Insta', que du buzz
Twitter, Insta', nur Buzz
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Nur Buzz, nur Buzz, nur Buzz
Police, bavures, que du buzz
Polizei, Übergriffe, nur Buzz
Rappeurs, censures, que du buzz
Rapper, Zensur, nur Buzz
Dick pic', captures, que du buzz
Dick pic', Aufnahmen, nur Buzz
Que du buzz, que du buzz
Nur Buzz, nur Buzz
Tounsi (pute) Bigflo & Oli, Alkpote
Tounsi (Hure) Bigflo & Oli, Alkpote
L'empereur du sale et les princes du propre
Der Kaiser des Schmutzigen und die Prinzen des Sauberen
ALK' putain d'pote, Bigflo & Oli
ALK' verdammt guter Freund, Bigflo & Oli
On pilote des Audi, au micro, j'les maudis
Wir fahren Audi, am Mikrofon verfluche ich sie
Paris, Toulouse, 31, poto
Paris, Toulouse, 31, Kumpel
On ligote les thos-my
Wir fesseln die Thos-My
9.1, Evry (tu connais, nan?) Toulouse, 31 (ah)
9.1, Evry (du weißt, nein?) Toulouse, 31 (ah)
Pute (pute, pute)
Hure (Hure, Hure)
Que du buzz et des lèvres pulpeuses de suceuse
Solo chiacchiere e labbra carnose da succhiare
Ténébreuse musique perdue dans la nébuleuse, que du buzz
Musica oscura persa nella nebulosa, solo chiacchiere
Ne fais pas la bise aux OG (bise aux OG)
Non dare il bacio agli OG (bacio agli OG)
C'est Tarik Azzouz, Alk', Bigflo, Oli (Bigflo, Oli)
Sono Tarik Azzouz, Alk', Bigflo, Oli (Bigflo, Oli)
Primo, j'torpille, deuxio, j'fume de l'hydroponie
Primo, torpedino, secondo, fumo idroponico
J'crois pas en leur mythologie, t'as capté ma psychologie (psychologie)
Non credo nella loro mitologia, hai capito la mia psicologia (psicologia)
T'es microscopique (microscopique) on est gigantesques
Sei microscopico (microscopico) noi siamo giganteschi
L'fric en tête, j'te plie en sept
Il denaro in testa, ti piego in sette
Je n'néglige pas la clientèle (j'néglige personne)
Non trascurare i clienti (non trascurare nessuno)
Inch'allah qu'mes ennemis, ils crèvent (tous)
Inshallah che i miei nemici, muoiano (tutti)
Moi, je garde l'esprit criminel (toujours)
Io, mantengo lo spirito criminale (sempre)
Je suis moche comme Trippie Redd (t'es moche)
Sono brutto come Trippie Redd (sei brutto)
Salope, enlève ton string-ficelle
Cagna, togli il tuo perizoma
C'est deux petits garçons qu'amènent leur papa à Planète Rap (wouh)
Sono due ragazzini che portano il loro papà a Planète Rap (wouh)
Je lis ton tweet dans ma i8, devine à quel point j'm'en tape (j'm'en branle)
Leggo il tuo tweet nella mia i8, indovina quanto me ne frega (me ne frego)
Je sais que, de toute façon, à la fin du match, on parle que du score (ouais)
So che, comunque, alla fine della partita, si parla solo del punteggio (sì)
Ce que j'ai dans l'caleçon ne correspond pas au reste du corps (hahahaha)
Quello che ho nei pantaloni non corrisponde al resto del corpo (hahahaha)
Bigflo (hey) Alk' (hey) sur le (sur le) feat' (feat')
Bigflo (hey) Alk' (hey) sul (sul) feat' (feat')
J'aime moins (j'aime moins) le rap (le rap) que le (que le) fric (nan)
Mi piace meno (mi piace meno) il rap (il rap) che il (che il) denaro (no)
J'vous ban en un seul clic (clic) j'les ban en un seul clic
Vi banno con un solo clic (clic) li banno con un solo clic
Pokéballs dans la sacoche, j'suis hors de contrôle comme Sardoche, oui
Pokéballs nella borsa, sono fuori controllo come Sardoche, sì
Fils de pute (woh, woh, woh, woh, woh) eh, nique ta mère
Figlio di puttana (woh, woh, woh, woh, woh) eh, fottiti
Eh ouais, paraît que c'est pas du rap si c'est pas vulgaire (hahahaha)
Eh sì, sembra che non sia rap se non è volgare (hahahaha)
V.A.L.D que j'embrasse, hey, que des billets que j'entasse, hey
V.A.L.D che bacio, hey, solo banconote che accumulo, hey
Oui, c'est leurs meufs que j'enlace, hey, que du buzz, que du buzz
Sì, sono le loro ragazze che abbraccio, hey, solo chiacchiere, solo chiacchiere
2.0.2.1 dans ce monde de fou (wouh)
2.0.2.1 in questo mondo di pazzi (wouh)
Rien à foutre, dans les morceaux, j'dis tout (allez)
Non me ne frega niente, nelle canzoni, dico tutto (vai)
Avant qu'ALK' m'appelle
Prima che ALK' mi chiamasse
J'avais pas aimé les propos qu'il tenait sur nous (nan, nan)
Non mi erano piaciute le cose che diceva su di noi (no, no)
Vas-y molo, fais pas l'con (wouh) tous ces bobos m'font la l'çon
Vai piano, non fare lo stupido (wouh) tutti questi borghesi mi fanno la lezione
Bientôt, j'fais un album solo avec Bigflo sur chaque son
Presto, farò un album da solista con Bigflo su ogni canzone
C'est chaud comme les artistes s'écroulent (ah)
È caldo come gli artisti crollano (ah)
Beaucoup confondent "fragile" et "cool"
Molti confondono "fragile" e "cool"
La moitié des gens ont découvert que j'savais rapper
La metà delle persone hanno scoperto che so rappare
En écoutant mon couplet sur l'feat' de JuL
Ascoltando il mio verso sul feat' di JuL
On doit être douze dans ma tête
Dovremmo essere dodici nella mia testa
Tu peux m'voir à Toulouse en claquettes (haha)
Puoi vedermi a Tolosa in infradito (haha)
Je suis le rappeur préféré de ceux qui m'écoutent en cachette
Sono il rapper preferito di quelli che mi ascoltano di nascosto
Dans c'game, ils sont rares, les bonhommes (ouais)
In questo gioco, sono rari, gli uomini (sì)
J'ai le flow de l'époque Néochrome (à l'ancienne)
Ho il flow dell'epoca Néochrome (all'antica)
Mes mots trônent très haut comme un drone, j'vais faire payer les économes
Le mie parole troneggiano molto in alto come un drone, farò pagare gli econometristi
Les diplômes, je les donne si tu connais mes psaumes (allez)
I diplomi, li do se conosci i miei salmi (vai)
En somme, tu risques d'avoir des hématomes (poh) la folie m'étonne (poh)
In sostanza, rischi di avere degli ematomi (poh) la follia mi stupisce (poh)
C'est un ordre, achète une bonne gomme et un métronome (clic, boom)
È un ordine, compra una buona gomma e un metronomo (clic, boom)
Scandale, débat, que du buzz
Scandalo, dibattito, solo chiacchiere
Complots d'États, que du buzz
Complotti di stato, solo chiacchiere
Twitter, Insta', que du buzz
Twitter, Insta', solo chiacchiere
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Solo chiacchiere, solo chiacchiere, solo chiacchiere
Police, bavures, que du buzz
Polizia, abusi, solo chiacchiere
Rappeurs, censures, que du buzz
Rapper, censure, solo chiacchiere
Dick pic', captures, que du buzz
Dick pic', catture, solo chiacchiere
Que du buzz, que du buzz
Solo chiacchiere, solo chiacchiere
J'mets une chaîne en argent au cou (bling)
Metto una catena d'argento al collo (bling)
J'fume de la Mango Kush (pute)
Fumo Mango Kush (puttana)
Sur un nuage comme San Goku,
Su una nuvola come San Goku,
C'est de la frappe, tu le sens au goût (wow)
È una botta, lo senti al gusto (wow)
J'te mets une claque, tu me tends l'autre joue (claque)
Ti do uno schiaffo, mi tendi l'altra guancia (schiaffo)
Intelligent, je ne pense qu'aux sous
Intelligente, penso solo ai soldi
Y aura une belle récompense au bout (pute)
Ci sarà una bella ricompensa alla fine (puttana)
Quand j'suis pas là, je vous manque beaucoup
Quando non ci sono, vi manco molto
Fais l'malin, j'mets à l'amende vos groupes
Fai il furbo, multo i vostri gruppi
Comme un marin, j'navigue en eaux troubles
Come un marinaio, navigo in acque torbide
Un flingue à la main ou un grand teau-cou
Una pistola in mano o un grande coltello
Bande de putains, je vise dans vos trous (piou)
Banda di puttane, miro nei vostri buchi (piou)
De bon matin, elle nous mange nos boules, shol marocain, étrange vaudou
Di buon mattino, ci succhia le palle, magia marocchina, strano voodoo
Tu sais comment sont les gens d'nos jours
Sai come sono le persone di oggi
On va te rafaler dans l'faubourg (tounsi)
Ti sparano nel quartiere (tounsi)
Je n'peux que rapper, je n'peux pas m'taper, je n'ai pas le choix (pourquoi?)
Non posso fare altro che rappare, non posso picchiarmi, non ho scelta (perché?)
La moitié des mecs de France pourraient me tuer avec un seul doigt (hahaha)
La metà degli uomini in Francia potrebbero uccidermi con un solo dito (hahaha)
Problèmes d'identité dans ce beau pays, je comprends plus rien (la France)
Problemi di identità in questo bel paese, non capisco più nulla (la Francia)
J'vois que des petits Français qui m'apprennent comment j'dois être Algérien (DZ)
Vedo solo piccoli francesi che mi insegnano come devo essere algerino (DZ)
J'ai une sale tronche (ah) j'fais que du sale (sale, sale)
Ho una faccia brutta (ah) faccio solo cose sporche (sporche, sporche)
Tez-ma la taille de mon front (wouh) demi-tour, slide
Guarda la grandezza della mia fronte (wouh) mezzo giro, scivola
Quelle jolie fable (wouh, ah) maudit voyage (yeah)
Che bella favola (wouh, ah) maledetto viaggio (yeah)
Les deux petits rats de Toulouse et l'aigle royal (brr)
I due piccoli topi di Tolosa e l'aquila reale (brr)
Oui, c'est moi l'assassin qui revient sur les lieux et efface les traces (ding)
Sì, sono io l'assassino che torna sul luogo del delitto e cancella le tracce (ding)
On a trouvé l'vaccin mais certains f'raient mieux d'garder le masque (hahaha)
Abbiamo trovato il vaccino ma alcuni farebbero meglio a tenere la maschera (hahaha)
C'est mon destin, j'ai pas choisi l'top (nan, nan) des MC, j'en finis quatre ou cinq
È il mio destino, non ho scelto il top (no, no) degli MC, ne finisco quattro o cinque
Ils ont grandi dans le Limousin et ils s'prennent tous pour Travis Scott
Sono cresciuti nel Limousin e si credono tutti Travis Scott
Ma mère m'a dit "pas de feat' avec Alkpote, il paraît qu'il est un peu nazi"
Mia madre mi ha detto "niente feat' con Alkpote, sembra che sia un po' nazista"
Les potes d'Alk' disent "pas Bigflo & Oli, nan, eux, c'est des gros fragiles" (ouais, ouais)
Gli amici di Alk' dicono "no Bigflo & Oli, no, loro sono dei grossi fragili" (sì, sì)
Tu sais, j'assume pas tout ce fric (nan) donc pour éviter que j'me sauve
Sai, non mi assumo tutta questa ricchezza (no) quindi per evitare che scappi
J'me dis qu'c'est pas moi qui suis riche, nan, c'est vous qui êtes pauvres (clic, boom)
Mi dico che non sono io ad essere ricco, no, siete voi ad essere poveri (clic, boom)
Scandale, débat, que du buzz
Scandalo, dibattito, solo chiacchiere
Complots d'États, que du buzz
Complotti di stato, solo chiacchiere
Twitter, Insta', que du buzz
Twitter, Insta', solo chiacchiere
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Solo chiacchiere, solo chiacchiere, solo chiacchiere
Police, bavures, que du buzz
Polizia, abusi, solo chiacchiere
Rappeurs, censures, que du buzz
Rapper, censure, solo chiacchiere
Dick pic', captures, que du buzz
Dick pic', catture, solo chiacchiere
Que du buzz, que du buzz (pu-pu-pu-pute)
Solo chiacchiere, solo chiacchiere (pu-pu-pu-puttana)
Scandale, débat, que du buzz
Scandalo, dibattito, solo chiacchiere
Complots d'États, que du buzz
Complotti di stato, solo chiacchiere
Twitter, Insta', que du buzz
Twitter, Insta', solo chiacchiere
Que du buzz, que du buzz, que du buzz
Solo chiacchiere, solo chiacchiere, solo chiacchiere
Police, bavures, que du buzz
Polizia, abusi, solo chiacchiere
Rappeurs, censures, que du buzz
Rapper, censure, solo chiacchiere
Dick pic', captures, que du buzz
Dick pic', catture, solo chiacchiere
Que du buzz, que du buzz
Solo chiacchiere, solo chiacchiere
Tounsi (pute) Bigflo & Oli, Alkpote
Tounsi (puttana) Bigflo & Oli, Alkpote
L'empereur du sale et les princes du propre
L'imperatore dello sporco e i principi del pulito
ALK' putain d'pote, Bigflo & Oli
ALK' cazzo di amico, Bigflo & Oli
On pilote des Audi, au micro, j'les maudis
Guidiamo delle Audi, al microfono, li maledico
Paris, Toulouse, 31, poto
Parigi, Tolosa, 31, amico
On ligote les thos-my
Leghiamo i thos-my
9.1, Evry (tu connais, nan?) Toulouse, 31 (ah)
9.1, Evry (lo sai, no?) Tolosa, 31 (ah)
Pute (pute, pute)
Puttana (puttana, puttana)

Curiosidades sobre a música Que du buzz de Alkpote

Quando a música “Que du buzz” foi lançada por Alkpote?
A música Que du buzz foi lançada em 2021, no álbum “Ogre”.
De quem é a composição da música “Que du buzz” de Alkpote?
A música “Que du buzz” de Alkpote foi composta por Atef Kahlaoui, Florian Ordonez, Olivio Ordonez.

Músicas mais populares de Alkpote

Outros artistas de Trap