Killing the Blues

ROWLAND JON SALLEY

Letra Tradução

Leaves were falling, just like embers
In colors red and gold, they set us on fire
Burning just like a moonbeam in our eyes

Somebody said they saw me
Swinging the world by the tail
Bouncing over a white cloud
Killing the blues

Now I'm guilty of something
I hope you never do because there is nothing
Sadder than losing yourself in love

Somebody said they saw me
Swinging the world by the tail
Bouncing over a white cloud
Killing the blues

Now you ask me, just to leave you
To go out on my own
And get what I need to
You want me to find what I've already had

Somebody said they saw me
Swinging the world by the tail
Bouncing over a white cloud
Killing the blues

Somebody said they saw me
Swinging the world by the tail
Bouncing over a white cloud
Killing the blues

Leaves were falling, just like embers
As folhas estavam caindo, como brasas
In colors red and gold, they set us on fire
Em cores vermelho e ouro, elas nos incendiaram
Burning just like a moonbeam in our eyes
Queimando como um raio de lua em nossos olhos
Somebody said they saw me
Alguém disse que me viu
Swinging the world by the tail
Balançando o mundo pela cauda
Bouncing over a white cloud
Saltando sobre uma nuvem branca
Killing the blues
Matando a tristeza
Now I'm guilty of something
Agora sou culpado de algo
I hope you never do because there is nothing
Espero que você nunca faça, porque não há nada
Sadder than losing yourself in love
Mais triste do que se perder no amor
Somebody said they saw me
Alguém disse que me viu
Swinging the world by the tail
Balançando o mundo pela cauda
Bouncing over a white cloud
Saltando sobre uma nuvem branca
Killing the blues
Matando a tristeza
Now you ask me, just to leave you
Agora você me pede, apenas para te deixar
To go out on my own
Para sair por conta própria
And get what I need to
E conseguir o que preciso
You want me to find what I've already had
Você quer que eu encontre o que já tive
Somebody said they saw me
Alguém disse que me viu
Swinging the world by the tail
Balançando o mundo pela cauda
Bouncing over a white cloud
Saltando sobre uma nuvem branca
Killing the blues
Matando a tristeza
Somebody said they saw me
Alguém disse que me viu
Swinging the world by the tail
Balançando o mundo pela cauda
Bouncing over a white cloud
Saltando sobre uma nuvem branca
Killing the blues
Matando a tristeza
Leaves were falling, just like embers
Las hojas caían, como brasas
In colors red and gold, they set us on fire
En colores rojo y oro, nos prendieron fuego
Burning just like a moonbeam in our eyes
Ardiendo como un rayo de luna en nuestros ojos
Somebody said they saw me
Alguien dijo que me vio
Swinging the world by the tail
Balanceando el mundo por la cola
Bouncing over a white cloud
Rebotando sobre una nube blanca
Killing the blues
Matando la tristeza
Now I'm guilty of something
Ahora soy culpable de algo
I hope you never do because there is nothing
Espero que nunca hagas porque no hay nada
Sadder than losing yourself in love
Más triste que perderse a uno mismo en el amor
Somebody said they saw me
Alguien dijo que me vio
Swinging the world by the tail
Balanceando el mundo por la cola
Bouncing over a white cloud
Rebotando sobre una nube blanca
Killing the blues
Matando la tristeza
Now you ask me, just to leave you
Ahora me pides, solo que te deje
To go out on my own
Para salir por mi cuenta
And get what I need to
Y conseguir lo que necesito
You want me to find what I've already had
Quieres que encuentre lo que ya he tenido
Somebody said they saw me
Alguien dijo que me vio
Swinging the world by the tail
Balanceando el mundo por la cola
Bouncing over a white cloud
Rebotando sobre una nube blanca
Killing the blues
Matando la tristeza
Somebody said they saw me
Alguien dijo que me vio
Swinging the world by the tail
Balanceando el mundo por la cola
Bouncing over a white cloud
Rebotando sobre una nube blanca
Killing the blues
Matando la tristeza
Leaves were falling, just like embers
Les feuilles tombaient, tout comme des braises
In colors red and gold, they set us on fire
Dans des couleurs rouge et or, elles nous ont mis le feu
Burning just like a moonbeam in our eyes
Brûlant comme un rayon de lune dans nos yeux
Somebody said they saw me
Quelqu'un a dit qu'il m'a vu
Swinging the world by the tail
Balancer le monde par la queue
Bouncing over a white cloud
Rebondissant sur un nuage blanc
Killing the blues
Tuant le blues
Now I'm guilty of something
Maintenant, je suis coupable de quelque chose
I hope you never do because there is nothing
J'espère que tu ne le feras jamais parce qu'il n'y a rien
Sadder than losing yourself in love
De plus triste que de se perdre soi-même dans l'amour
Somebody said they saw me
Quelqu'un a dit qu'il m'a vu
Swinging the world by the tail
Balancer le monde par la queue
Bouncing over a white cloud
Rebondissant sur un nuage blanc
Killing the blues
Tuant le blues
Now you ask me, just to leave you
Maintenant tu me demandes, juste de te quitter
To go out on my own
Pour sortir par moi-même
And get what I need to
Et obtenir ce dont j'ai besoin
You want me to find what I've already had
Tu veux que je trouve ce que j'ai déjà eu
Somebody said they saw me
Quelqu'un a dit qu'il m'a vu
Swinging the world by the tail
Balancer le monde par la queue
Bouncing over a white cloud
Rebondissant sur un nuage blanc
Killing the blues
Tuant le blues
Somebody said they saw me
Quelqu'un a dit qu'il m'a vu
Swinging the world by the tail
Balancer le monde par la queue
Bouncing over a white cloud
Rebondissant sur un nuage blanc
Killing the blues
Tuant le blues
Leaves were falling, just like embers
Blätter fielen, genau wie Glut
In colors red and gold, they set us on fire
In Farben rot und gold, sie setzten uns in Brand
Burning just like a moonbeam in our eyes
Brennend wie ein Mondstrahl in unseren Augen
Somebody said they saw me
Jemand sagte, er hätte mich gesehen
Swinging the world by the tail
Wie ich die Welt am Schwanz schwingte
Bouncing over a white cloud
Über eine weiße Wolke hüpfend
Killing the blues
Die Blues tötend
Now I'm guilty of something
Jetzt bin ich schuldig an etwas
I hope you never do because there is nothing
Ich hoffe, du tust es nie, denn es gibt nichts
Sadder than losing yourself in love
Traurigeres als sich in der Liebe zu verlieren
Somebody said they saw me
Jemand sagte, er hätte mich gesehen
Swinging the world by the tail
Wie ich die Welt am Schwanz schwingte
Bouncing over a white cloud
Über eine weiße Wolke hüpfend
Killing the blues
Die Blues tötend
Now you ask me, just to leave you
Jetzt bittest du mich, dich einfach zu verlassen
To go out on my own
Um auf eigene Faust loszuziehen
And get what I need to
Und das zu bekommen, was ich brauche
You want me to find what I've already had
Du willst, dass ich finde, was ich schon hatte
Somebody said they saw me
Jemand sagte, er hätte mich gesehen
Swinging the world by the tail
Wie ich die Welt am Schwanz schwingte
Bouncing over a white cloud
Über eine weiße Wolke hüpfend
Killing the blues
Die Blues tötend
Somebody said they saw me
Jemand sagte, er hätte mich gesehen
Swinging the world by the tail
Wie ich die Welt am Schwanz schwingte
Bouncing over a white cloud
Über eine weiße Wolke hüpfend
Killing the blues
Die Blues tötend
Leaves were falling, just like embers
Le foglie cadevano, proprio come braci
In colors red and gold, they set us on fire
Nei colori rosso e oro, ci hanno dato fuoco
Burning just like a moonbeam in our eyes
Bruciando proprio come un raggio di luna nei nostri occhi
Somebody said they saw me
Qualcuno ha detto di avermi visto
Swinging the world by the tail
Scuotere il mondo per la coda
Bouncing over a white cloud
Rimbalzando su una nuvola bianca
Killing the blues
Uccidendo il blues
Now I'm guilty of something
Ora sono colpevole di qualcosa
I hope you never do because there is nothing
Spero che tu non faccia mai perché non c'è niente
Sadder than losing yourself in love
Più triste che perdere te stesso nell'amore
Somebody said they saw me
Qualcuno ha detto di avermi visto
Swinging the world by the tail
Scuotere il mondo per la coda
Bouncing over a white cloud
Rimbalzando su una nuvola bianca
Killing the blues
Uccidendo il blues
Now you ask me, just to leave you
Ora mi chiedi, solo di lasciarti
To go out on my own
Per andare per conto mio
And get what I need to
E ottenere ciò di cui ho bisogno
You want me to find what I've already had
Vuoi che io trovi ciò che ho già avuto
Somebody said they saw me
Qualcuno ha detto di avermi visto
Swinging the world by the tail
Scuotere il mondo per la coda
Bouncing over a white cloud
Rimbalzando su una nuvola bianca
Killing the blues
Uccidendo il blues
Somebody said they saw me
Qualcuno ha detto di avermi visto
Swinging the world by the tail
Scuotere il mondo per la coda
Bouncing over a white cloud
Rimbalzando su una nuvola bianca
Killing the blues
Uccidendo il blues
Leaves were falling, just like embers
Daun-daun jatuh, seperti bara
In colors red and gold, they set us on fire
Dalam warna merah dan emas, mereka membakar kita
Burning just like a moonbeam in our eyes
Membakar seperti sinar bulan di mata kita
Somebody said they saw me
Ada yang bilang mereka melihatku
Swinging the world by the tail
Mengayun dunia dengan ekor
Bouncing over a white cloud
Melompati awan putih
Killing the blues
Membunuh blues
Now I'm guilty of something
Sekarang aku bersalah atas sesuatu
I hope you never do because there is nothing
Aku harap kamu tidak pernah melakukannya karena tidak ada yang
Sadder than losing yourself in love
Lebih sedih daripada kehilangan dirimu dalam cinta
Somebody said they saw me
Ada yang bilang mereka melihatku
Swinging the world by the tail
Mengayun dunia dengan ekor
Bouncing over a white cloud
Melompati awan putih
Killing the blues
Membunuh blues
Now you ask me, just to leave you
Sekarang kamu memintaku, hanya untuk meninggalkanmu
To go out on my own
Untuk pergi sendiri
And get what I need to
Dan mendapatkan apa yang aku butuhkan
You want me to find what I've already had
Kamu ingin aku menemukan apa yang sudah pernah aku miliki
Somebody said they saw me
Ada yang bilang mereka melihatku
Swinging the world by the tail
Mengayun dunia dengan ekor
Bouncing over a white cloud
Melompati awan putih
Killing the blues
Membunuh blues
Somebody said they saw me
Ada yang bilang mereka melihatku
Swinging the world by the tail
Mengayun dunia dengan ekor
Bouncing over a white cloud
Melompati awan putih
Killing the blues
Membunuh blues
Leaves were falling, just like embers
ใบไม้กำลังร่วงลง เหมือนกับถ่านที่ยังคงความร้อน
In colors red and gold, they set us on fire
ในสีแดงและทอง พวกเขาทำให้เราติดไฟ
Burning just like a moonbeam in our eyes
เผาไหม้เหมือนกับแสงจันทร์ในดวงตาของเรา
Somebody said they saw me
มีคนบอกว่าพวกเขาเห็นฉัน
Swinging the world by the tail
กำลังสะบัดโลกด้วยหาง
Bouncing over a white cloud
กระโดดไปทับเมฆสีขาว
Killing the blues
ฆ่าความเศร้า
Now I'm guilty of something
ตอนนี้ฉันรู้สึกผิดเกี่ยวกับบางสิ่ง
I hope you never do because there is nothing
ฉันหวังว่าคุณจะไม่ทำเพราะไม่มีอะไร
Sadder than losing yourself in love
เศร้ากว่าการสูญเสียตัวเองในความรัก
Somebody said they saw me
มีคนบอกว่าพวกเขาเห็นฉัน
Swinging the world by the tail
กำลังสะบัดโลกด้วยหาง
Bouncing over a white cloud
กระโดดไปทับเมฆสีขาว
Killing the blues
ฆ่าความเศร้า
Now you ask me, just to leave you
ตอนนี้คุณขอให้ฉันทิ้งคุณ
To go out on my own
เพื่อไปอยู่คนเดียว
And get what I need to
และได้รับสิ่งที่ฉันต้องการ
You want me to find what I've already had
คุณต้องการให้ฉันหาสิ่งที่ฉันเคยมี
Somebody said they saw me
มีคนบอกว่าพวกเขาเห็นฉัน
Swinging the world by the tail
กำลังสะบัดโลกด้วยหาง
Bouncing over a white cloud
กระโดดไปทับเมฆสีขาว
Killing the blues
ฆ่าความเศร้า
Somebody said they saw me
มีคนบอกว่าพวกเขาเห็นฉัน
Swinging the world by the tail
กำลังสะบัดโลกด้วยหาง
Bouncing over a white cloud
กระโดดไปทับเมฆสีขาว
Killing the blues
ฆ่าความเศร้า
Leaves were falling, just like embers
叶子正在落下,就像余烬
In colors red and gold, they set us on fire
在红色和金色中,他们点燃了我们
Burning just like a moonbeam in our eyes
就像我们眼中的月光一样燃烧
Somebody said they saw me
有人说他们看见我
Swinging the world by the tail
摇摆着世界的尾巴
Bouncing over a white cloud
在白云上跳跃
Killing the blues
杀死了忧郁
Now I'm guilty of something
现在我犯了一个错误
I hope you never do because there is nothing
我希望你永远不会因为没有什么
Sadder than losing yourself in love
比失去自我更令人伤心的爱
Somebody said they saw me
有人说他们看见我
Swinging the world by the tail
摇摆着世界的尾巴
Bouncing over a white cloud
在白云上跳跃
Killing the blues
杀死了忧郁
Now you ask me, just to leave you
现在你要我离开你
To go out on my own
独自出去
And get what I need to
并得到我需要的
You want me to find what I've already had
你希望我找到我已经拥有的
Somebody said they saw me
有人说他们看见我
Swinging the world by the tail
摇摆着世界的尾巴
Bouncing over a white cloud
在白云上跳跃
Killing the blues
杀死了忧郁
Somebody said they saw me
有人说他们看见我
Swinging the world by the tail
摇摆着世界的尾巴
Bouncing over a white cloud
在白云上跳跃
Killing the blues
杀死了忧郁

Curiosidades sobre a música Killing the Blues de Alison Krauss

Quando a música “Killing the Blues” foi lançada por Alison Krauss?
A música Killing the Blues foi lançada em 2007, no álbum “Raising Sand”.
De quem é a composição da música “Killing the Blues” de Alison Krauss?
A música “Killing the Blues” de Alison Krauss foi composta por ROWLAND JON SALLEY.

Músicas mais populares de Alison Krauss

Outros artistas de Country & western