Diante da Cruz (At The Cross)

Darlene Zscherch, Reuben Morgan

Letra Significado Tradução

Ó Deus, me sondas, conheces-me
Mesmo quando falho, eu sei, me amas
Estás presente a me cercar
Em todo tempo, eu sei, me amas
Eu sei, me amas

Prostro-me diante da cruz
Vejo o sangue de Jesus
Nunca houve amor assim
Sobre a morte já venceu
Sua glória o céu encheu
Nada irá me separar

Tu és meu Guia, meu Protetor
Tua mão me firma
Eu sei, me amas
Eu sei, me amas

Prostro-me diante da cruz
Vejo o sangue de Jesus
Nunca houve amor assim
Sobre a morte já venceu
Sua glória o céu encheu
Nada irá me separar

Prostro-me diante da cruz
Vejo o sangue de Jesus
Nunca houve amor assim
Sobre a morte já venceu
Sua glória o céu encheu
Nada irá me separar

O véu rasgou, o caminho abriu
Tudo consumado está
O véu rasgou, o caminho abriu
Tudo consumado está
E quando tudo se acabar, estarei seguro
Pois sei, me amas
Pois sei, me amas

Prostro-me diante da cruz
Vejo o sangue de Jesus
Nunca houve amor assim
Sobre a morte já venceu
Sua glória o céu encheu
Nada irá me separar

Prostro-me diante da cruz
Vejo o sangue de Jesus
Nunca houve amor assim
Sobre a morte já venceu
Sua glória o céu encheu
Nada irá me separar

Aline Barros e a Devoção na Canção Diante da Cruz

A música Diante da Cruz (At The Cross), interpretada pela cantora Aline Barros, é uma expressão de adoração e gratidão cristã. A letra reflete uma profunda reverência e um sentimento de humildade diante do sacrifício de Jesus Cristo, simbolizado pela cruz. Aline Barros, conhecida por sua carreira na música gospel, utiliza sua voz para transmitir mensagens de fé e esperança, e nesta canção, ela reforça a crença no amor incondicional de Deus, mesmo diante das falhas humanas.

O refrão da música, que fala sobre se prostrar diante da cruz e reconhecer o sangue de Jesus, destaca a crença na redenção e no amor supremo que supera a morte. A repetição da frase 'nunca houve amor assim' enfatiza a singularidade do sacrifício de Cristo, considerado pelos cristãos como o ato definitivo de amor pela humanidade. A vitória sobre a morte e a glória que enche o céu são imagens que remetem à ressurreição e à esperança de vida eterna.

A canção também menciona o véu que rasgou, uma referência ao véu do templo que, segundo a tradição cristã, se rasgou no momento da morte de Jesus, simbolizando o acesso direto a Deus que foi aberto aos fiéis. Aline Barros, ao cantar 'tudo consumado está', reitera a crença de que o plano de salvação foi completado com o sacrifício de Jesus. A música termina com uma nota de segurança eterna, reafirmando a confiança no amor de Deus que nada pode separar. 'Diante da Cruz' é uma canção que toca os corações dos fiéis, relembrando-os da centralidade da cruz e do amor divino na fé cristã.

Ó Deus, me sondas, conheces-me
Oh God, you search me, you know me
Mesmo quando falho, eu sei, me amas
Even when I fail, I know, you love me
Estás presente a me cercar
You are present to surround me
Em todo tempo, eu sei, me amas
At all times, I know, you love me
Eu sei, me amas
I know, you love me
Prostro-me diante da cruz
I prostrate myself before the cross
Vejo o sangue de Jesus
I see the blood of Jesus
Nunca houve amor assim
There has never been such love
Sobre a morte já venceu
He has already won over death
Sua glória o céu encheu
His glory filled the sky
Nada irá me separar
Nothing will separate me
Tu és meu Guia, meu Protetor
You are my Guide, my Protector
Tua mão me firma
Your hand steadies me
Eu sei, me amas
I know, you love me
Eu sei, me amas
I know, you love me
Prostro-me diante da cruz
I prostrate myself before the cross
Vejo o sangue de Jesus
I see the blood of Jesus
Nunca houve amor assim
There has never been such love
Sobre a morte já venceu
He has already won over death
Sua glória o céu encheu
His glory filled the sky
Nada irá me separar
Nothing will separate me
Prostro-me diante da cruz
I prostrate myself before the cross
Vejo o sangue de Jesus
I see the blood of Jesus
Nunca houve amor assim
There has never been such love
Sobre a morte já venceu
He has already won over death
Sua glória o céu encheu
His glory filled the sky
Nada irá me separar
Nothing will separate me
O véu rasgou, o caminho abriu
The veil tore, the path opened
Tudo consumado está
Everything is accomplished
O véu rasgou, o caminho abriu
The veil tore, the path opened
Tudo consumado está
Everything is accomplished
E quando tudo se acabar, estarei seguro
And when everything ends, I will be safe
Pois sei, me amas
Because I know, you love me
Pois sei, me amas
Because I know, you love me
Prostro-me diante da cruz
I prostrate myself before the cross
Vejo o sangue de Jesus
I see the blood of Jesus
Nunca houve amor assim
There has never been such love
Sobre a morte já venceu
He has already won over death
Sua glória o céu encheu
His glory filled the sky
Nada irá me separar
Nothing will separate me
Prostro-me diante da cruz
I prostrate myself before the cross
Vejo o sangue de Jesus
I see the blood of Jesus
Nunca houve amor assim
There has never been such love
Sobre a morte já venceu
He has already won over death
Sua glória o céu encheu
His glory filled the sky
Nada irá me separar
Nothing will separate me
Ó Deus, me sondas, conheces-me
Oh Dios, me sondeas, me conoces
Mesmo quando falho, eu sei, me amas
Incluso cuando fallo, sé que me amas
Estás presente a me cercar
Estás presente para rodearme
Em todo tempo, eu sei, me amas
En todo momento, sé que me amas
Eu sei, me amas
Sé que me amas
Prostro-me diante da cruz
Me postro ante la cruz
Vejo o sangue de Jesus
Veo la sangre de Jesús
Nunca houve amor assim
Nunca hubo amor así
Sobre a morte já venceu
Sobre la muerte ya venció
Sua glória o céu encheu
Su gloria llenó el cielo
Nada irá me separar
Nada me separará
Tu és meu Guia, meu Protetor
Eres mi Guía, mi Protector
Tua mão me firma
Tu mano me sostiene
Eu sei, me amas
Sé que me amas
Eu sei, me amas
Sé que me amas
Prostro-me diante da cruz
Me postro ante la cruz
Vejo o sangue de Jesus
Veo la sangre de Jesús
Nunca houve amor assim
Nunca hubo amor así
Sobre a morte já venceu
Sobre la muerte ya venció
Sua glória o céu encheu
Su gloria llenó el cielo
Nada irá me separar
Nada me separará
Prostro-me diante da cruz
Me postro ante la cruz
Vejo o sangue de Jesus
Veo la sangre de Jesús
Nunca houve amor assim
Nunca hubo amor así
Sobre a morte já venceu
Sobre la muerte ya venció
Sua glória o céu encheu
Su gloria llenó el cielo
Nada irá me separar
Nada me separará
O véu rasgou, o caminho abriu
El velo se rasgó, el camino se abrió
Tudo consumado está
Todo está consumado
O véu rasgou, o caminho abriu
El velo se rasgó, el camino se abrió
Tudo consumado está
Todo está consumado
E quando tudo se acabar, estarei seguro
Y cuando todo termine, estaré seguro
Pois sei, me amas
Porque sé, me amas
Pois sei, me amas
Porque sé, me amas
Prostro-me diante da cruz
Me postro ante la cruz
Vejo o sangue de Jesus
Veo la sangre de Jesús
Nunca houve amor assim
Nunca hubo amor así
Sobre a morte já venceu
Sobre la muerte ya venció
Sua glória o céu encheu
Su gloria llenó el cielo
Nada irá me separar
Nada me separará
Prostro-me diante da cruz
Me postro ante la cruz
Vejo o sangue de Jesus
Veo la sangre de Jesús
Nunca houve amor assim
Nunca hubo amor así
Sobre a morte já venceu
Sobre la muerte ya venció
Sua glória o céu encheu
Su gloria llenó el cielo
Nada irá me separar
Nada me separará
Ó Deus, me sondas, conheces-me
Ô Dieu, tu me sondes, tu me connais
Mesmo quando falho, eu sei, me amas
Même quand je faillis, je sais, tu m'aimes
Estás presente a me cercar
Tu es présent pour m'entourer
Em todo tempo, eu sei, me amas
En tout temps, je sais, tu m'aimes
Eu sei, me amas
Je sais, tu m'aimes
Prostro-me diante da cruz
Je me prosterne devant la croix
Vejo o sangue de Jesus
Je vois le sang de Jésus
Nunca houve amor assim
Il n'y a jamais eu d'amour comme ça
Sobre a morte já venceu
Il a déjà vaincu la mort
Sua glória o céu encheu
Sa gloire a rempli le ciel
Nada irá me separar
Rien ne me séparera
Tu és meu Guia, meu Protetor
Tu es mon Guide, mon Protecteur
Tua mão me firma
Ta main me soutient
Eu sei, me amas
Je sais, tu m'aimes
Eu sei, me amas
Je sais, tu m'aimes
Prostro-me diante da cruz
Je me prosterne devant la croix
Vejo o sangue de Jesus
Je vois le sang de Jésus
Nunca houve amor assim
Il n'y a jamais eu d'amour comme ça
Sobre a morte já venceu
Il a déjà vaincu la mort
Sua glória o céu encheu
Sa gloire a rempli le ciel
Nada irá me separar
Rien ne me séparera
Prostro-me diante da cruz
Je me prosterne devant la croix
Vejo o sangue de Jesus
Je vois le sang de Jésus
Nunca houve amor assim
Il n'y a jamais eu d'amour comme ça
Sobre a morte já venceu
Il a déjà vaincu la mort
Sua glória o céu encheu
Sa gloire a rempli le ciel
Nada irá me separar
Rien ne me séparera
O véu rasgou, o caminho abriu
Le voile s'est déchiré, le chemin s'est ouvert
Tudo consumado está
Tout est accompli
O véu rasgou, o caminho abriu
Le voile s'est déchiré, le chemin s'est ouvert
Tudo consumado está
Tout est accompli
E quando tudo se acabar, estarei seguro
Et quand tout sera fini, je serai en sécurité
Pois sei, me amas
Car je sais, tu m'aimes
Pois sei, me amas
Car je sais, tu m'aimes
Prostro-me diante da cruz
Je me prosterne devant la croix
Vejo o sangue de Jesus
Je vois le sang de Jésus
Nunca houve amor assim
Il n'y a jamais eu d'amour comme ça
Sobre a morte já venceu
Il a déjà vaincu la mort
Sua glória o céu encheu
Sa gloire a rempli le ciel
Nada irá me separar
Rien ne me séparera
Prostro-me diante da cruz
Je me prosterne devant la croix
Vejo o sangue de Jesus
Je vois le sang de Jésus
Nunca houve amor assim
Il n'y a jamais eu d'amour comme ça
Sobre a morte já venceu
Il a déjà vaincu la mort
Sua glória o céu encheu
Sa gloire a rempli le ciel
Nada irá me separar
Rien ne me séparera
Ó Deus, me sondas, conheces-me
Oh Gott, du durchsuchst mich, du kennst mich
Mesmo quando falho, eu sei, me amas
Selbst wenn ich versage, ich weiß, du liebst mich
Estás presente a me cercar
Du bist da, um mich zu umgeben
Em todo tempo, eu sei, me amas
Zu jeder Zeit, ich weiß, du liebst mich
Eu sei, me amas
Ich weiß, du liebst mich
Prostro-me diante da cruz
Ich werfe mich vor dem Kreuz nieder
Vejo o sangue de Jesus
Ich sehe das Blut von Jesus
Nunca houve amor assim
So eine Liebe gab es nie
Sobre a morte já venceu
Er hat bereits über den Tod gesiegt
Sua glória o céu encheu
Seine Herrlichkeit hat den Himmel gefüllt
Nada irá me separar
Nichts wird mich trennen
Tu és meu Guia, meu Protetor
Du bist mein Führer, mein Beschützer
Tua mão me firma
Deine Hand hält mich fest
Eu sei, me amas
Ich weiß, du liebst mich
Eu sei, me amas
Ich weiß, du liebst mich
Prostro-me diante da cruz
Ich werfe mich vor dem Kreuz nieder
Vejo o sangue de Jesus
Ich sehe das Blut von Jesus
Nunca houve amor assim
So eine Liebe gab es nie
Sobre a morte já venceu
Er hat bereits über den Tod gesiegt
Sua glória o céu encheu
Seine Herrlichkeit hat den Himmel gefüllt
Nada irá me separar
Nichts wird mich trennen
Prostro-me diante da cruz
Ich werfe mich vor dem Kreuz nieder
Vejo o sangue de Jesus
Ich sehe das Blut von Jesus
Nunca houve amor assim
So eine Liebe gab es nie
Sobre a morte já venceu
Er hat bereits über den Tod gesiegt
Sua glória o céu encheu
Seine Herrlichkeit hat den Himmel gefüllt
Nada irá me separar
Nichts wird mich trennen
O véu rasgou, o caminho abriu
Der Vorhang zerriss, der Weg öffnete sich
Tudo consumado está
Alles ist vollbracht
O véu rasgou, o caminho abriu
Der Vorhang zerriss, der Weg öffnete sich
Tudo consumado está
Alles ist vollbracht
E quando tudo se acabar, estarei seguro
Und wenn alles vorbei ist, werde ich sicher sein
Pois sei, me amas
Denn ich weiß, du liebst mich
Pois sei, me amas
Denn ich weiß, du liebst mich
Prostro-me diante da cruz
Ich werfe mich vor dem Kreuz nieder
Vejo o sangue de Jesus
Ich sehe das Blut von Jesus
Nunca houve amor assim
So eine Liebe gab es nie
Sobre a morte já venceu
Er hat bereits über den Tod gesiegt
Sua glória o céu encheu
Seine Herrlichkeit hat den Himmel gefüllt
Nada irá me separar
Nichts wird mich trennen
Prostro-me diante da cruz
Ich werfe mich vor dem Kreuz nieder
Vejo o sangue de Jesus
Ich sehe das Blut von Jesus
Nunca houve amor assim
So eine Liebe gab es nie
Sobre a morte já venceu
Er hat bereits über den Tod gesiegt
Sua glória o céu encheu
Seine Herrlichkeit hat den Himmel gefüllt
Nada irá me separar
Nichts wird mich trennen
Ó Deus, me sondas, conheces-me
Oh Dio, mi scruti, mi conosci
Mesmo quando falho, eu sei, me amas
Anche quando fallo, lo so, mi ami
Estás presente a me cercar
Sei presente a circondarmi
Em todo tempo, eu sei, me amas
In ogni momento, lo so, mi ami
Eu sei, me amas
Lo so, mi ami
Prostro-me diante da cruz
Mi prostro davanti alla croce
Vejo o sangue de Jesus
Vedo il sangue di Gesù
Nunca houve amor assim
Non c'è mai stato un amore così
Sobre a morte já venceu
Ha già vinto sulla morte
Sua glória o céu encheu
La sua gloria ha riempito il cielo
Nada irá me separar
Niente mi separerà
Tu és meu Guia, meu Protetor
Sei la mia guida, il mio protettore
Tua mão me firma
La tua mano mi sostiene
Eu sei, me amas
Lo so, mi ami
Eu sei, me amas
Lo so, mi ami
Prostro-me diante da cruz
Mi prostro davanti alla croce
Vejo o sangue de Jesus
Vedo il sangue di Gesù
Nunca houve amor assim
Non c'è mai stato un amore così
Sobre a morte já venceu
Ha già vinto sulla morte
Sua glória o céu encheu
La sua gloria ha riempito il cielo
Nada irá me separar
Niente mi separerà
Prostro-me diante da cruz
Mi prostro davanti alla croce
Vejo o sangue de Jesus
Vedo il sangue di Gesù
Nunca houve amor assim
Non c'è mai stato un amore così
Sobre a morte já venceu
Ha già vinto sulla morte
Sua glória o céu encheu
La sua gloria ha riempito il cielo
Nada irá me separar
Niente mi separerà
O véu rasgou, o caminho abriu
Il velo si è strappato, il cammino si è aperto
Tudo consumado está
Tutto è compiuto
O véu rasgou, o caminho abriu
Il velo si è strappato, il cammino si è aperto
Tudo consumado está
Tutto è compiuto
E quando tudo se acabar, estarei seguro
E quando tutto sarà finito, sarò al sicuro
Pois sei, me amas
Perché so, mi ami
Pois sei, me amas
Perché so, mi ami
Prostro-me diante da cruz
Mi prostro davanti alla croce
Vejo o sangue de Jesus
Vedo il sangue di Gesù
Nunca houve amor assim
Non c'è mai stato un amore così
Sobre a morte já venceu
Ha già vinto sulla morte
Sua glória o céu encheu
La sua gloria ha riempito il cielo
Nada irá me separar
Niente mi separerà
Prostro-me diante da cruz
Mi prostro davanti alla croce
Vejo o sangue de Jesus
Vedo il sangue di Gesù
Nunca houve amor assim
Non c'è mai stato un amore così
Sobre a morte já venceu
Ha già vinto sulla morte
Sua glória o céu encheu
La sua gloria ha riempito il cielo
Nada irá me separar
Niente mi separerà

Curiosidades sobre a música Diante da Cruz (At The Cross) de Aline Barros

Em quais álbuns a música “Diante da Cruz (At The Cross)” foi lançada por Aline Barros?
Aline Barros lançou a música nos álbums “Caminho de Milagres” em 2007, “Aline Barros na Estrada Collection” em 2010 e “30 Anos Na Casa” em 2023.
De quem é a composição da música “Diante da Cruz (At The Cross)” de Aline Barros?
A música “Diante da Cruz (At The Cross)” de Aline Barros foi composta por Darlene Zscherch, Reuben Morgan.

Músicas mais populares de Aline Barros

Outros artistas de Gospel