Ni Con Labios Prestados

Aaron Martinez

Letra Tradução

Miércoles comience el día diez
Ahí la llevo, pero no estoy bien
Ya te dije "adiós", pero no olvido
Mi felicidad se fue contigo

Trato de explicarle al corazón
El motivo por qué me alejé
No me escucha, no quiere entender
Sigue con la idea de volverte a ver

Ya le dije que no me haces falta y me recuerda
Como me gustaba como me besabas con tu boca experta

Yo no vuelvo
Tú ya eres pasado
No te beso
Ni con labios prestados

La soledad, tristeza y ansiedad
Vuelven a contraatacar
Me confundo, pero ya no caigo

Yo no vuelvo
Porque te conozco
Puras fallas
Del amor al odio

Las ganas de volver siempre estarán
Siempre me vas a gustar
Pero por salud mental no vuelvo

Y ya le dije que no me haces falta y me recuerda
Como me gustaba como me besabas con tu boca experta

Yo no vuelvo
Tú ya eres pasado
No te beso
Ni con labios prestados

La soledad, tristeza y ansiedad
Vuelven a contraatacar
Me confundo, pero ya no caigo

Yo no vuelvo
Porque te conozco
Puras fallas
Del amor al odio

Las ganas de volver siempre estarán
Siempre me vas a gustar
Pero por salud mental no vuelvo más

Miércoles comience el día diez
Quarta-feira começa o dia dez
Ahí la llevo, pero no estoy bien
Estou levando, mas não estou bem
Ya te dije "adiós", pero no olvido
Já te disse "adeus", mas não esqueço
Mi felicidad se fue contigo
Minha felicidade foi contigo
Trato de explicarle al corazón
Tento explicar ao coração
El motivo por qué me alejé
O motivo pelo qual me afastei
No me escucha, no quiere entender
Ele não me escuta, não quer entender
Sigue con la idea de volverte a ver
Continua com a ideia de te ver novamente
Ya le dije que no me haces falta y me recuerda
Já lhe disse que não preciso de você e ele me lembra
Como me gustaba como me besabas con tu boca experta
Como eu gostava de como você me beijava com sua boca experiente
Yo no vuelvo
Eu não volto
Tú ya eres pasado
Você já é passado
No te beso
Não te beijo
Ni con labios prestados
Nem com lábios emprestados
La soledad, tristeza y ansiedad
A solidão, tristeza e ansiedade
Vuelven a contraatacar
Voltam a contra-atacar
Me confundo, pero ya no caigo
Fico confuso, mas não caio mais
Yo no vuelvo
Eu não volto
Porque te conozco
Porque te conheço
Puras fallas
Puras falhas
Del amor al odio
Do amor ao ódio
Las ganas de volver siempre estarán
O desejo de voltar sempre estará lá
Siempre me vas a gustar
Sempre vou gostar de você
Pero por salud mental no vuelvo
Mas pela minha saúde mental, não volto
Y ya le dije que no me haces falta y me recuerda
E já lhe disse que não preciso de você e ele me lembra
Como me gustaba como me besabas con tu boca experta
Como eu gostava de como você me beijava com sua boca experiente
Yo no vuelvo
Eu não volto
Tú ya eres pasado
Você já é passado
No te beso
Não te beijo
Ni con labios prestados
Nem com lábios emprestados
La soledad, tristeza y ansiedad
A solidão, tristeza e ansiedade
Vuelven a contraatacar
Voltam a contra-atacar
Me confundo, pero ya no caigo
Fico confuso, mas não caio mais
Yo no vuelvo
Eu não volto
Porque te conozco
Porque te conheço
Puras fallas
Puras falhas
Del amor al odio
Do amor ao ódio
Las ganas de volver siempre estarán
O desejo de voltar sempre estará lá
Siempre me vas a gustar
Sempre vou gostar de você
Pero por salud mental no vuelvo más
Mas pela minha saúde mental, não volto mais
Miércoles comience el día diez
Wednesday starts the tenth day
Ahí la llevo, pero no estoy bien
I'm hanging in there, but I'm not okay
Ya te dije "adiós", pero no olvido
I already said "goodbye", but I can't forget
Mi felicidad se fue contigo
My happiness left with you
Trato de explicarle al corazón
I try to explain to my heart
El motivo por qué me alejé
The reason why I walked away
No me escucha, no quiere entender
It doesn't listen, it doesn't want to understand
Sigue con la idea de volverte a ver
It keeps on with the idea of seeing you again
Ya le dije que no me haces falta y me recuerda
I already told it that I don't need you and it reminds me
Como me gustaba como me besabas con tu boca experta
How I liked the way you kissed me with your expert mouth
Yo no vuelvo
I won't go back
Tú ya eres pasado
You are already in the past
No te beso
I won't kiss you
Ni con labios prestados
Not even with borrowed lips
La soledad, tristeza y ansiedad
Loneliness, sadness, and anxiety
Vuelven a contraatacar
They strike back again
Me confundo, pero ya no caigo
I get confused, but I don't fall anymore
Yo no vuelvo
I won't go back
Porque te conozco
Because I know you
Puras fallas
Pure failures
Del amor al odio
From love to hate
Las ganas de volver siempre estarán
The desire to return will always be there
Siempre me vas a gustar
I will always like you
Pero por salud mental no vuelvo
But for mental health, I won't go back
Y ya le dije que no me haces falta y me recuerda
And I already told it that I don't need you and it reminds me
Como me gustaba como me besabas con tu boca experta
How I liked the way you kissed me with your expert mouth
Yo no vuelvo
I won't go back
Tú ya eres pasado
You are already in the past
No te beso
I won't kiss you
Ni con labios prestados
Not even with borrowed lips
La soledad, tristeza y ansiedad
Loneliness, sadness, and anxiety
Vuelven a contraatacar
They strike back again
Me confundo, pero ya no caigo
I get confused, but I don't fall anymore
Yo no vuelvo
I won't go back
Porque te conozco
Because I know you
Puras fallas
Pure failures
Del amor al odio
From love to hate
Las ganas de volver siempre estarán
The desire to return will always be there
Siempre me vas a gustar
I will always like you
Pero por salud mental no vuelvo más
But for mental health, I won't go back anymore
Miércoles comience el día diez
Mercredi commence le jour dix
Ahí la llevo, pero no estoy bien
Je m'en sors, mais je ne vais pas bien
Ya te dije "adiós", pero no olvido
Je t'ai déjà dit "au revoir", mais je n'oublie pas
Mi felicidad se fue contigo
Mon bonheur est parti avec toi
Trato de explicarle al corazón
J'essaie d'expliquer à mon cœur
El motivo por qué me alejé
La raison pour laquelle je me suis éloigné
No me escucha, no quiere entender
Il ne m'écoute pas, il ne veut pas comprendre
Sigue con la idea de volverte a ver
Il persiste à vouloir te revoir
Ya le dije que no me haces falta y me recuerda
Je lui ai déjà dit que tu ne me manques pas et il me rappelle
Como me gustaba como me besabas con tu boca experta
Comme j'aimais la façon dont tu m'embrassais avec ta bouche experte
Yo no vuelvo
Je ne reviens pas
Tú ya eres pasado
Tu es déjà du passé
No te beso
Je ne t'embrasse pas
Ni con labios prestados
Même pas avec des lèvres empruntées
La soledad, tristeza y ansiedad
La solitude, la tristesse et l'anxiété
Vuelven a contraatacar
Reviennent à la charge
Me confundo, pero ya no caigo
Je suis confus, mais je ne tombe plus
Yo no vuelvo
Je ne reviens pas
Porque te conozco
Parce que je te connais
Puras fallas
Que des échecs
Del amor al odio
De l'amour à la haine
Las ganas de volver siempre estarán
L'envie de revenir sera toujours là
Siempre me vas a gustar
Tu me plairas toujours
Pero por salud mental no vuelvo
Mais pour ma santé mentale, je ne reviens pas
Y ya le dije que no me haces falta y me recuerda
Et je lui ai déjà dit que tu ne me manques pas et il me rappelle
Como me gustaba como me besabas con tu boca experta
Comme j'aimais la façon dont tu m'embrassais avec ta bouche experte
Yo no vuelvo
Je ne reviens pas
Tú ya eres pasado
Tu es déjà du passé
No te beso
Je ne t'embrasse pas
Ni con labios prestados
Même pas avec des lèvres empruntées
La soledad, tristeza y ansiedad
La solitude, la tristesse et l'anxiété
Vuelven a contraatacar
Reviennent à la charge
Me confundo, pero ya no caigo
Je suis confus, mais je ne tombe plus
Yo no vuelvo
Je ne reviens pas
Porque te conozco
Parce que je te connais
Puras fallas
Que des échecs
Del amor al odio
De l'amour à la haine
Las ganas de volver siempre estarán
L'envie de revenir sera toujours là
Siempre me vas a gustar
Tu me plairas toujours
Pero por salud mental no vuelvo más
Mais pour ma santé mentale, je ne reviens plus.
Miércoles comience el día diez
Mittwoch beginnt der zehnte Tag
Ahí la llevo, pero no estoy bien
Ich komme zurecht, aber es geht mir nicht gut
Ya te dije "adiós", pero no olvido
Ich habe dir schon "Auf Wiedersehen" gesagt, aber ich vergesse nicht
Mi felicidad se fue contigo
Mein Glück ist mit dir gegangen
Trato de explicarle al corazón
Ich versuche meinem Herzen zu erklären
El motivo por qué me alejé
Der Grund, warum ich mich entfernt habe
No me escucha, no quiere entender
Es hört mir nicht zu, es will nicht verstehen
Sigue con la idea de volverte a ver
Es hält an der Idee fest, dich wiederzusehen
Ya le dije que no me haces falta y me recuerda
Ich habe ihm schon gesagt, dass ich dich nicht brauche und es erinnert mich
Como me gustaba como me besabas con tu boca experta
Wie sehr ich es mochte, wie du mich mit deinem erfahrenen Mund geküsst hast
Yo no vuelvo
Ich komme nicht zurück
Tú ya eres pasado
Du bist schon Vergangenheit
No te beso
Ich küsse dich nicht
Ni con labios prestados
Nicht einmal mit geliehenen Lippen
La soledad, tristeza y ansiedad
Die Einsamkeit, Traurigkeit und Angst
Vuelven a contraatacar
Greifen wieder an
Me confundo, pero ya no caigo
Ich bin verwirrt, aber ich falle nicht mehr hin
Yo no vuelvo
Ich komme nicht zurück
Porque te conozco
Weil ich dich kenne
Puras fallas
Nur Fehler
Del amor al odio
Von Liebe zu Hass
Las ganas de volver siempre estarán
Die Lust zurückzukehren wird immer da sein
Siempre me vas a gustar
Du wirst mir immer gefallen
Pero por salud mental no vuelvo
Aber für meine geistige Gesundheit komme ich nicht zurück
Y ya le dije que no me haces falta y me recuerda
Und ich habe ihm schon gesagt, dass ich dich nicht brauche und es erinnert mich
Como me gustaba como me besabas con tu boca experta
Wie sehr ich es mochte, wie du mich mit deinem erfahrenen Mund geküsst hast
Yo no vuelvo
Ich komme nicht zurück
Tú ya eres pasado
Du bist schon Vergangenheit
No te beso
Ich küsse dich nicht
Ni con labios prestados
Nicht einmal mit geliehenen Lippen
La soledad, tristeza y ansiedad
Die Einsamkeit, Traurigkeit und Angst
Vuelven a contraatacar
Greifen wieder an
Me confundo, pero ya no caigo
Ich bin verwirrt, aber ich falle nicht mehr hin
Yo no vuelvo
Ich komme nicht zurück
Porque te conozco
Weil ich dich kenne
Puras fallas
Nur Fehler
Del amor al odio
Von Liebe zu Hass
Las ganas de volver siempre estarán
Die Lust zurückzukehren wird immer da sein
Siempre me vas a gustar
Du wirst mir immer gefallen
Pero por salud mental no vuelvo más
Aber für meine geistige Gesundheit komme ich nicht mehr zurück
Miércoles comience el día diez
Mercoledì inizia il giorno dieci
Ahí la llevo, pero no estoy bien
Ce la sto facendo, ma non sto bene
Ya te dije "adiós", pero no olvido
Ti ho già detto "addio", ma non dimentico
Mi felicidad se fue contigo
La mia felicità è andata via con te
Trato de explicarle al corazón
Cerco di spiegare al cuore
El motivo por qué me alejé
Il motivo per cui me ne sono andato
No me escucha, no quiere entender
Non mi ascolta, non vuole capire
Sigue con la idea de volverte a ver
Continua con l'idea di rivederti
Ya le dije que no me haces falta y me recuerda
Gli ho già detto che non mi manchi e mi ricorda
Como me gustaba como me besabas con tu boca experta
Come mi piaceva come mi baciavi con la tua bocca esperta
Yo no vuelvo
Io non torno
Tú ya eres pasado
Tu sei già passato
No te beso
Non ti bacio
Ni con labios prestados
Nemmeno con labbra prestate
La soledad, tristeza y ansiedad
La solitudine, la tristezza e l'ansia
Vuelven a contraatacar
Tornano ad attaccare
Me confundo, pero ya no caigo
Mi confondo, ma non cado più
Yo no vuelvo
Io non torno
Porque te conozco
Perché ti conosco
Puras fallas
Solo fallimenti
Del amor al odio
Dall'amore all'odio
Las ganas de volver siempre estarán
Il desiderio di tornare sarà sempre lì
Siempre me vas a gustar
Mi piacerai sempre
Pero por salud mental no vuelvo
Ma per la salute mentale non torno
Y ya le dije que no me haces falta y me recuerda
E gli ho già detto che non mi manchi e mi ricorda
Como me gustaba como me besabas con tu boca experta
Come mi piaceva come mi baciavi con la tua bocca esperta
Yo no vuelvo
Io non torno
Tú ya eres pasado
Tu sei già passato
No te beso
Non ti bacio
Ni con labios prestados
Nemmeno con labbra prestate
La soledad, tristeza y ansiedad
La solitudine, la tristezza e l'ansia
Vuelven a contraatacar
Tornano ad attaccare
Me confundo, pero ya no caigo
Mi confondo, ma non cado più
Yo no vuelvo
Io non torno
Porque te conozco
Perché ti conosco
Puras fallas
Solo fallimenti
Del amor al odio
Dall'amore all'odio
Las ganas de volver siempre estarán
Il desiderio di tornare sarà sempre lì
Siempre me vas a gustar
Mi piacerai sempre
Pero por salud mental no vuelvo más
Ma per la salute mentale non torno più

Curiosidades sobre a música Ni Con Labios Prestados de Alfredo Olivas

Quando a música “Ni Con Labios Prestados” foi lançada por Alfredo Olivas?
A música Ni Con Labios Prestados foi lançada em 2022, no álbum “ALFA & OMEGA”.
De quem é a composição da música “Ni Con Labios Prestados” de Alfredo Olivas?
A música “Ni Con Labios Prestados” de Alfredo Olivas foi composta por Aaron Martinez.

Músicas mais populares de Alfredo Olivas

Outros artistas de Regional