Happiness In Liquid Form
Always acting strange
When around you, going 'round you
Thinking it's time to go
I don't know though
Do you know?
I need you for the most
You're a ghost, first to blink
Why am I still here?
When you threw me down the sink?
Happiness in liquid form
I'm drinking it down
I just wanna drown
I know I can't be happiness in liquid form
But neither can you
So what should we do?
I know I can't be
Happiness in liquid form
Happiness in liquid form
Hang me on my word
Hear me talking, I miss talking
I watch you, making waves
Cowabunga
I feel younger
Good times in the shade
I feel crazy, I can't think
Why am I still here
When you threw me down the sink?
Happiness in liquid form
I'm drinking it down
I just wanna drown
I know I can't be happiness in liquid form
But neither can you
So what should we do?
I know I can't be
Happiness in liquid form
Happiness in liquid form
Happiness in liquid form
I'm drinking it down
I just wanna drown
I know I can't be happiness in liquid form
But neither can you
So what should we do?
I know I can't be
Happiness in liquid form
Happiness in liquid form
Sempre agindo estranho
Quando estou perto de você, te rodeando
Pensando que é hora de ir
Mas eu não sei, você sabe?
Eu preciso de você ao máximo
Você é um fantasma, o primeiro a piscar
Por que ainda estou aqui
Quando você me jogou fora?
Felicidade em forma líquida
Eu estou bebendo, eu só quero me afogar
Eu sei que não posso ser felicidade em forma líquida
Mas você também não pode, então o que devemos fazer?
Eu sei que não posso ser
(Felicidade em forma líquida)
(Felicidade em forma líquida)
Pendure-me na minha palavra
Me escute, sinto falta de conversar
Eu te vejo fazendo ondas
Cowabunga, me sinto mais jovem
Bons tempos à sombra
Eu me sinto louco, não consigo pensar
Por que ainda estou aqui
Quando você me jogou fora?
Felicidade em forma líquida
Eu estou bebendo, eu só quero me afogar
Eu sei que não posso ser felicidade em forma líquida
Mas você também não pode, então o que devemos fazer?
Eu sei que não posso ser
(Felicidade em forma líquida)
(Felicidade em forma líquida)
Felicidade em forma líquida
Eu estou bebendo, eu só quero me afogar
Eu sei que não posso ser felicidade em forma líquida
Mas você também não pode, então o que devemos fazer?
Eu sei que não posso ser
(Felicidade em forma líquida)
(Felicidade em forma líquida)
Siempre actuando extraño
Cuando estoy contigo, yendo contigo
Pensando que es hora de ir
Pero no lo sé, ¿lo sabes?
Te necesito para más
Eres un fantasma, primero en parpadear
¿Por qué sigo aquí
Cuándo me tiraste por el fregadero?
Felicidad en forma líquida
Me lo estoy bebiendo, solo quiero ahogarme
Sé que no puedo ser la felicidad en forma líquida
Pero tú tampoco puedes, entonces, ¿qué debemos hacer?
Sé que no puedo ser
(Felicidad en forma líquida)
(Felicidad en forma líquida)
Cuélgame en mi palabra
Escúchame hablar, extraño hablar
Te veo haciendo olas
Cowabunga, me siento más joven
Buenos momentos a la sombra
Me siento loco, no puedo pensar
¿Por qué sigo aquí
Cuándo me tiraste por el fregadero?
Felicidad en forma líquida
Me lo estoy bebiendo, solo quiero ahogarme
Sé que no puedo ser la felicidad en forma líquida
Pero tú tampoco puedes, entonces, ¿qué debemos hacer?
Sé que no puedo ser
(Felicidad en forma líquida)
(Felicidad en forma líquida)
Felicidad en forma líquida
Me lo estoy bebiendo, solo quiero ahogarme
Sé que no puedo ser la felicidad en forma líquida
Pero tú tampoco puedes, entonces, ¿qué debemos hacer?
Sé que no puedo ser
(Felicidad en forma líquida)
(Felicidad en forma líquida)
Toujours à agir bizarrement
Quand je suis autour de toi, à te tourner autour
Je pense qu'il est temps de partir
Mais je ne sais pas, tu sais?
C'est de toi dont j'ai le plus besoin
Tu es un fantôme, le premier à cligner des yeux
Pourquoi suis-je encore là
Alors que tu m'as jeté dans l'évier?
Le bonheur sous forme liquide
Je le bois, je veux juste me noyer
Je sais que je ne peux pas être le bonheur sous forme liquide
Mais toi non plus, alors que faire?
Je sais que je ne peux pas être
(Le bonheur à l'état liquide)
(Le bonheur à l'état liquide)
Pends-moi sur ma parole
Entends-moi parler, ça me manque de parler
Je te regarde faire des vagues
Cowabunga, je me sens plus jeune
De bons moments à l'ombre
Je me sens fou, je n'arrive pas à penser
Pourquoi suis-je encore là
Alors que tu m'as jeté dans l'évier?
Le bonheur sous forme liquide
Je le bois, je veux juste me noyer
Je sais que je ne peux pas être le bonheur sous forme liquide
Mais toi non plus, alors que faire?
Je sais que je ne peux pas être
(Le bonheur à l'état liquide)
(Le bonheur à l'état liquide)
Le bonheur sous forme liquide
Je le bois, je veux juste me noyer
Je sais que je ne peux pas être le bonheur sous forme liquide
Mais toi non plus, alors que faire?
Je sais que je ne peux pas être
(Le bonheur à l'état liquide)
(Le bonheur à l'état liquide)
Ich verhalte mich immer seltsam
Wenn ich in deiner Nähe bin, um dich herum
Ich denke, es ist Zeit zu gehen
Ich weiß es nicht, aber weißt du es?
Ich brauche dich am meisten
Du bist ein Geist, der zuerst blinzelt
Warum bin ich noch hier
Wenn du mich in die Spüle geworfen hast?
Glück in flüssiger Form
Ich trinke aus, ich will einfach ertrinken
Ich weiß, dass ich nicht Glück in flüssiger Form sein kann
Aber das kannst du auch nicht, also was sollen wir tun?
Ich weiß, ich kann's nicht sein
(Glück in flüssiger Form)
(Glück in flüssiger Form)
Hang me on my word
Hear me talking, I miss talking
Ich sehe, wie du Wellen machst
Cowabunga, ich fühle mich jünger
Gute Zeiten im Schatten
Ich fühle mich verrückt, ich kann nicht denken
Warum bin ich noch hier
Wenn du mich in die Spüle geworfen hast?
Glück in flüssiger Form
Ich trinke aus, ich will einfach ertrinken
Ich weiß, dass ich nicht Glück in flüssiger Form sein kann
Aber das kannst du auch nicht, also was sollen wir tun?
Ich weiß, ich kann's nicht sein
(Glück in flüssiger Form)
(Glück in flüssiger Form)
Glück in flüssiger Form
Ich trinke aus, ich will einfach ertrinken
Ich weiß, dass ich nicht Glück in flüssiger Form sein kann
Aber das kannst du auch nicht, also was sollen wir tun?
Ich weiß, ich kann's nicht sein
(Glück in flüssiger Form)
(Glück in flüssiger Form)
Sempre comportandosi in maniera strana
Quando sono attorno a te, andando attorno a te
Pensando che sia ora di andare
Non so come, lo sai?
Ho bisogno di te di più
Sei un fantasma, il primo a battere le palpebre
Perché sono ancora qua
Quando mi butti giù dal lavandino?
Felicità in forma liquida
Lo sto bevendo giù, voglio solo annegare
So che non posso essere la felicità in forma liquida
Ma non lo puoi essere nemmeno tu, allora cos dovremmo fare?
So che non possiamo esserlo
(Felicità in forma liquida)
(Felicità in forma liquida)
Mi hai appeso alla mia parola
Mi senti parlare, mi manca parlare
Ti guardo fare onde
Cowabunga, mi sento più giovane
Bei tempi all'ombra
Mi sento pazzo, non posso parlare
Perché sono ancora qua
Quando mi hai lanciato giù dal rubinetto?
Felicità in forma liquida
Lo sto bevendo giù, voglio solo annegare
So che non posso essere la felicità in forma liquida
Ma non lo puoi essere nemmeno tu, allora cos dovremmo fare?
So che non possiamo esserlo
(Felicità in forma liquida)
(Felicità in forma liquida)
Felicità in forma liquida
Lo sto bevendo giù, voglio solo annegare
So che non posso essere la felicità in forma liquida
Ma non lo puoi essere nemmeno tu, allora cos dovremmo fare?
So che non possiamo esserlo
(Felicità in forma liquida)
(Felicità in forma liquida)
いつもぎこちない態度を取る
君の周りだと、君の周りだと
行かなきゃいけないと思ってる
分からないけど、君は知ってるの?
君を一番必要としてるんだ
君はゴースト、最初に瞬きをして
どうして俺はまだここにいるんだ
君は俺を洗面台に捨てたのに
液体状の幸せ
俺はそれを飲んで、溺れたい
俺は液体状の幸せになれないのは分かってる
でも君もだろ、じゃあどうすればいい?
俺はなれないよ
(液体状の幸せに)
(液体状の幸せに)
俺の話すことをちゃんと聞く
俺が話すのを聞く、会話が恋しいよ
君がウェーブをしているのを見る
Cowabunga 若くなった気分だ
日陰での楽しい時
おかしくなった気分だ、何も考えられない
どうして俺はまだここにいるんだ
君は俺を洗面台に捨てたのに
液体状の幸せ
俺はそれを飲んで、溺れたい
俺は液体状の幸せになれないのは分かってる
でも君もだろ、じゃあどうすればいい?
俺はなれないよ
(液体状の幸せに)
(液体状の幸せに)
液体状の幸せ
俺はそれを飲んで、溺れたい
俺は液体状の幸せになれないのは分かってる
でも君もだろ、じゃあどうすればいい?
俺はなれないよ
(液体状の幸せに)
(液体状の幸せに)