Sans Soleil

Christopher Steele, Dallas Green, George Pettit, Jordan Hastings, Wade Macneil

Letra Tradução

These days won't last
This too shall pass
The pain won't linger on
Through dust and dark
The seed, the spark
Crying in this lonely parking lot

It's easier to love someone else
Than it is to be kind to yourself
What's harder then is to let someone in
You loved me when I couldn't love myself
I couldn't love myself

Where you end, I begin
Where you end, I begin
Where you end, I begin
Where you end
I begin again, I begin again

Your smell on my sheets
Haven't spoke a word in weeks
But I don't want to lie to you
It's been dark for days
Sans soleil
It's lonely in the city by myself

It's easier to love someone else
Than it is to be kind to yourself
What's harder then is to let someone in
You loved me when I couldn't love myself
I couldn't love myself

Where you end, I begin
Where you end, I begin
Where you end, I begin
Where you end
I begin again, I begin again

I'm glad you're here with me
At the end of all things
I'm glad you're here with me
At the end of all things

Where you end, I begin
Where you end, I begin
Where you end, I begin
Where you end, I begin again
I begin again, ooh, oh oh
I begin again, ooh oh oh

These days won't last
Esses dias não vão durar
This too shall pass
Isso também vai passar
The pain won't linger on
A dor não vai persistir
Through dust and dark
Através da poeira e da escuridão
The seed, the spark
A semente, a faísca
Crying in this lonely parking lot
Chorando neste estacionamento solitário
It's easier to love someone else
É mais fácil amar outra pessoa
Than it is to be kind to yourself
Do que ser gentil consigo mesmo
What's harder then is to let someone in
O que é mais difícil então é deixar alguém entrar
You loved me when I couldn't love myself
Você me amou quando eu não conseguia me amar
I couldn't love myself
Eu não conseguia me amar
Where you end, I begin
Onde você termina, eu começo
Where you end, I begin
Onde você termina, eu começo
Where you end, I begin
Onde você termina, eu começo
Where you end
Onde você termina
I begin again, I begin again
Eu começo de novo, eu começo de novo
Your smell on my sheets
Seu cheiro em meus lençóis
Haven't spoke a word in weeks
Não falamos uma palavra em semanas
But I don't want to lie to you
Mas eu não quero mentir para você
It's been dark for days
Tem estado escuro por dias
Sans soleil
Sans soleil
It's lonely in the city by myself
Estou sozinho na cidade
It's easier to love someone else
É mais fácil amar outra pessoa
Than it is to be kind to yourself
Do que ser gentil consigo mesmo
What's harder then is to let someone in
O que é mais difícil então é deixar alguém entrar
You loved me when I couldn't love myself
Você me amou quando eu não conseguia me amar
I couldn't love myself
Eu não conseguia me amar
Where you end, I begin
Onde você termina, eu começo
Where you end, I begin
Onde você termina, eu começo
Where you end, I begin
Onde você termina, eu começo
Where you end
Onde você termina
I begin again, I begin again
Eu começo de novo, eu começo de novo
I'm glad you're here with me
Estou feliz que você esteja aqui comigo
At the end of all things
No fim de todas as coisas
I'm glad you're here with me
Estou feliz que você esteja aqui comigo
At the end of all things
No fim de todas as coisas
Where you end, I begin
Onde você termina, eu começo
Where you end, I begin
Onde você termina, eu começo
Where you end, I begin
Onde você termina, eu começo
Where you end, I begin again
Onde você termina, eu começo de novo
I begin again, ooh, oh oh
Eu começo de novo, ooh, oh oh
I begin again, ooh oh oh
Eu começo de novo, ooh oh oh
These days won't last
Estos días no durarán
This too shall pass
Esto también pasará
The pain won't linger on
El dolor no persistirá
Through dust and dark
A través del polvo y la oscuridad
The seed, the spark
La semilla, la chispa
Crying in this lonely parking lot
Llorando en este solitario estacionamiento
It's easier to love someone else
Es más fácil amar a alguien más
Than it is to be kind to yourself
Que ser amable con uno mismo
What's harder then is to let someone in
Lo que es más difícil es dejar a alguien entrar
You loved me when I couldn't love myself
Me amaste cuando no podía amarme a mí mismo
I couldn't love myself
No podía amarme a mí mismo
Where you end, I begin
Donde tú terminas, yo empiezo
Where you end, I begin
Donde tú terminas, yo empiezo
Where you end, I begin
Donde tú terminas, yo empiezo
Where you end
Donde tú terminas
I begin again, I begin again
Empiezo de nuevo, empiezo de nuevo
Your smell on my sheets
Tu olor en mis sábanas
Haven't spoke a word in weeks
No he hablado una palabra en semanas
But I don't want to lie to you
Pero no quiero mentirte
It's been dark for days
Ha estado oscuro por días
Sans soleil
Sin sol
It's lonely in the city by myself
Es solitario en la ciudad estando solo
It's easier to love someone else
Es más fácil amar a alguien más
Than it is to be kind to yourself
Que ser amable con uno mismo
What's harder then is to let someone in
Lo que es más difícil es dejar a alguien entrar
You loved me when I couldn't love myself
Me amaste cuando no podía amarme a mí mismo
I couldn't love myself
No podía amarme a mí mismo
Where you end, I begin
Donde tú terminas, yo empiezo
Where you end, I begin
Donde tú terminas, yo empiezo
Where you end, I begin
Donde tú terminas, yo empiezo
Where you end
Donde tú terminas
I begin again, I begin again
Empiezo de nuevo, empiezo de nuevo
I'm glad you're here with me
Me alegra que estés aquí conmigo
At the end of all things
Al final de todas las cosas
I'm glad you're here with me
Me alegra que estés aquí conmigo
At the end of all things
Al final de todas las cosas
Where you end, I begin
Donde tú terminas, yo empiezo
Where you end, I begin
Donde tú terminas, yo empiezo
Where you end, I begin
Donde tú terminas, yo empiezo
Where you end, I begin again
Donde tú terminas, yo empiezo de nuevo
I begin again, ooh, oh oh
Empiezo de nuevo, uh, oh oh
I begin again, ooh oh oh
Empiezo de nuevo, uh oh oh
These days won't last
Ces jours ne dureront pas
This too shall pass
Cela aussi passera
The pain won't linger on
La douleur ne persistera pas
Through dust and dark
A travers la poussière et l'obscurité
The seed, the spark
La graine, l'étincelle
Crying in this lonely parking lot
Pleurer dans ce parking solitaire
It's easier to love someone else
Il est plus facile d'aimer quelqu'un d'autre
Than it is to be kind to yourself
Que d'être gentil avec soi-même
What's harder then is to let someone in
Ce qui est plus difficile alors, c'est de laisser quelqu'un entrer
You loved me when I couldn't love myself
Tu m'as aimé quand je ne pouvais pas m'aimer moi-même
I couldn't love myself
Je ne pouvais pas m'aimer moi-même
Where you end, I begin
Là où tu finis, je commence
Where you end, I begin
Là où tu finis, je commence
Where you end, I begin
Là où tu finis, je commence
Where you end
Là où tu finis
I begin again, I begin again
Je recommence, je recommence
Your smell on my sheets
Ton odeur sur mes draps
Haven't spoke a word in weeks
N'ont pas prononcé un mot depuis des semaines
But I don't want to lie to you
Mais je ne veux pas te mentir
It's been dark for days
Il fait sombre depuis des jours
Sans soleil
Sans soleil
It's lonely in the city by myself
C'est solitaire dans la ville par moi-même
It's easier to love someone else
Il est plus facile d'aimer quelqu'un d'autre
Than it is to be kind to yourself
Que d'être gentil avec soi-même
What's harder then is to let someone in
Ce qui est plus difficile alors, c'est de laisser quelqu'un entrer
You loved me when I couldn't love myself
Tu m'as aimé quand je ne pouvais pas m'aimer moi-même
I couldn't love myself
Je ne pouvais pas m'aimer moi-même
Where you end, I begin
Là où tu finis, je commence
Where you end, I begin
Là où tu finis, je commence
Where you end, I begin
Là où tu finis, je commence
Where you end
Là où tu finis
I begin again, I begin again
Je recommence, je recommence
I'm glad you're here with me
Je suis content que tu sois ici avec moi
At the end of all things
A la fin de toutes choses
I'm glad you're here with me
Je suis content que tu sois ici avec moi
At the end of all things
A la fin de toutes choses
Where you end, I begin
Là où tu finis, je commence
Where you end, I begin
Là où tu finis, je commence
Where you end, I begin
Là où tu finis, je commence
Where you end, I begin again
Là où tu finis, je recommence
I begin again, ooh, oh oh
Je recommence, ooh, oh oh
I begin again, ooh oh oh
Je recommence, ooh oh oh
These days won't last
Diese Tage werden nicht anhalten
This too shall pass
Auch das wird vergehen
The pain won't linger on
Der Schmerz wird nicht anhalten
Through dust and dark
Durch Staub und Dunkelheit
The seed, the spark
Der Samen, der Funke
Crying in this lonely parking lot
Weinen auf diesem einsamen Parkplatz
It's easier to love someone else
Es ist einfacher, jemand anderen zu lieben
Than it is to be kind to yourself
Als nett zu sich selbst zu sein
What's harder then is to let someone in
Was dann schwieriger ist, ist jemanden hereinzulassen
You loved me when I couldn't love myself
Du hast mich geliebt, als ich mich selbst nicht lieben konnte
I couldn't love myself
Ich konnte mich selbst nicht lieben
Where you end, I begin
Wo du endest, fange ich an
Where you end, I begin
Wo du endest, fange ich an
Where you end, I begin
Wo du endest, fange ich an
Where you end
Wo du endest
I begin again, I begin again
Ich fange wieder an, ich fange wieder an
Your smell on my sheets
Dein Geruch auf meinen Laken
Haven't spoke a word in weeks
Haben seit Wochen kein Wort gesprochen
But I don't want to lie to you
Aber ich will dich nicht anlügen
It's been dark for days
Es ist seit Tagen dunkel
Sans soleil
Ohne Sonne
It's lonely in the city by myself
Es ist einsam in der Stadt, ganz alleine
It's easier to love someone else
Es ist einfacher, jemand anderen zu lieben
Than it is to be kind to yourself
Als nett zu sich selbst zu sein
What's harder then is to let someone in
Was dann schwieriger ist, ist jemanden hereinzulassen
You loved me when I couldn't love myself
Du hast mich geliebt, als ich mich selbst nicht lieben konnte
I couldn't love myself
Ich konnte mich selbst nicht lieben
Where you end, I begin
Wo du endest, fange ich an
Where you end, I begin
Wo du endest, fange ich an
Where you end, I begin
Wo du endest, fange ich an
Where you end
Wo du endest
I begin again, I begin again
Ich fange wieder an, ich fange wieder an
I'm glad you're here with me
Ich bin froh, dass du hier bei mir bist
At the end of all things
Am Ende aller Dinge
I'm glad you're here with me
Ich bin froh, dass du hier bei mir bist
At the end of all things
Am Ende aller Dinge
Where you end, I begin
Wo du endest, fange ich an
Where you end, I begin
Wo du endest, fange ich an
Where you end, I begin
Wo du endest, fange ich an
Where you end, I begin again
Wo du endest, fange ich wieder an
I begin again, ooh, oh oh
Ich fange wieder an, ooh, oh oh
I begin again, ooh oh oh
Ich fange wieder an, ooh oh oh
These days won't last
Questi giorni non dureranno
This too shall pass
Anche questo passerà
The pain won't linger on
Il dolore non perdurerà
Through dust and dark
Attraverso polvere e oscurità
The seed, the spark
Il seme, la scintilla
Crying in this lonely parking lot
Piango in questo parcheggio solitario
It's easier to love someone else
È più facile amare qualcun altro
Than it is to be kind to yourself
Che essere gentili con se stessi
What's harder then is to let someone in
Ciò che è più difficile poi è lasciare entrare qualcuno
You loved me when I couldn't love myself
Mi amavi quando non potevo amare me stesso
I couldn't love myself
Non potevo amare me stesso
Where you end, I begin
Dove finisci, io inizio
Where you end, I begin
Dove finisci, io inizio
Where you end, I begin
Dove finisci, io inizio
Where you end
Dove finisci
I begin again, I begin again
Inizio di nuovo, inizio di nuovo
Your smell on my sheets
Il tuo odore sulle mie lenzuola
Haven't spoke a word in weeks
Non abbiamo parlato per settimane
But I don't want to lie to you
Ma non voglio mentirti
It's been dark for days
È stato buio per giorni
Sans soleil
Sans soleil
It's lonely in the city by myself
È solitario nella città da solo
It's easier to love someone else
È più facile amare qualcun altro
Than it is to be kind to yourself
Che essere gentili con se stessi
What's harder then is to let someone in
Ciò che è più difficile poi è lasciare entrare qualcuno
You loved me when I couldn't love myself
Mi amavi quando non potevo amare me stesso
I couldn't love myself
Non potevo amare me stesso
Where you end, I begin
Dove finisci, io inizio
Where you end, I begin
Dove finisci, io inizio
Where you end, I begin
Dove finisci, io inizio
Where you end
Dove finisci
I begin again, I begin again
Inizio di nuovo, inizio di nuovo
I'm glad you're here with me
Sono contento che tu sia qui con me
At the end of all things
Alla fine di tutte le cose
I'm glad you're here with me
Sono contento che tu sia qui con me
At the end of all things
Alla fine di tutte le cose
Where you end, I begin
Dove finisci, io inizio
Where you end, I begin
Dove finisci, io inizio
Where you end, I begin
Dove finisci, io inizio
Where you end, I begin again
Dove finisci, inizio di nuovo
I begin again, ooh, oh oh
Inizio di nuovo, ooh, oh oh
I begin again, ooh oh oh
Inizio di nuovo, ooh oh oh

Curiosidades sobre a música Sans Soleil de Alexisonfire

Em quais álbuns a música “Sans Soleil” foi lançada por Alexisonfire?
Alexisonfire lançou a música nos álbums “Sans Soleil” em 2022 e “Otherness” em 2022.
De quem é a composição da música “Sans Soleil” de Alexisonfire?
A música “Sans Soleil” de Alexisonfire foi composta por Christopher Steele, Dallas Green, George Pettit, Jordan Hastings, Wade Macneil.

Músicas mais populares de Alexisonfire

Outros artistas de Hardcore metal