Deixar Você

Gilberto Gil

Letra Tradução

Deixar você ir
Não vai ser bom
Não vai ser
Bom pra você
Nem melhor pra mim

Pensar que é só
Deixar de ver e acabou
Vai acabar muito pior

Deixar você ir
Não vai ser bom
Não vai ser
Bom pra você
Nem melhor pra mim

Pensar que é só
Deixar de ver e acabou
Vai acabar muito pior

Pra que mentir
E fingir que o horizonte
Termina ali defronte
E a ponte acaba aqui?

Vamos seguir
Reinventar o espaço
Juntos manter o passo
Não ter cansaço
Não crer no fim

O fim do amor
Oh, não
Alguma dor
Talvez sim
Que a luz nasce na escuridão

Deixar você ir
Não vai ser bom
Não vai ser
Bom pra você
Nem melhor pra mim

Pensar que é só
Deixar de ver e acabou
Vai acabar muito pior

Pra que mentir
E fingir que o horizonte
Termina ali defronte
E a ponte acaba aqui?

Vamos seguir
Reinventar o espaço
Juntos manter o passo
Não ter cansaço
Não crer no fim

O fim do amor
Oh, não
Alguma dor
Talvez sim
Que a luz nasce na escuridão

Guarde tudo em seu coração
Que a luz nasce na escuridão

Deixar você ir
Letting you go
Não vai ser bom
It won't be good
Não vai ser
It won't be
Bom pra você
Good for you
Nem melhor pra mim
Nor better for me
Pensar que é só
To think it's just
Deixar de ver e acabou
Stop seeing and it's over
Vai acabar muito pior
It will end much worse
Deixar você ir
Letting you go
Não vai ser bom
It won't be good
Não vai ser
It won't be
Bom pra você
Good for you
Nem melhor pra mim
Nor better for me
Pensar que é só
To think it's just
Deixar de ver e acabou
Stop seeing and it's over
Vai acabar muito pior
It will end much worse
Pra que mentir
Why lie
E fingir que o horizonte
And pretend that the horizon
Termina ali defronte
Ends right there in front
E a ponte acaba aqui?
And the bridge ends here?
Vamos seguir
Let's go on
Reinventar o espaço
Reinvent the space
Juntos manter o passo
Together keep the pace
Não ter cansaço
Not to be tired
Não crer no fim
Not to believe in the end
O fim do amor
The end of love
Oh, não
Oh, no
Alguma dor
Some pain
Talvez sim
Maybe yes
Que a luz nasce na escuridão
That light is born in the darkness
Deixar você ir
Letting you go
Não vai ser bom
It won't be good
Não vai ser
It won't be
Bom pra você
Good for you
Nem melhor pra mim
Nor better for me
Pensar que é só
To think it's just
Deixar de ver e acabou
Stop seeing and it's over
Vai acabar muito pior
It will end much worse
Pra que mentir
Why lie
E fingir que o horizonte
And pretend that the horizon
Termina ali defronte
Ends right there in front
E a ponte acaba aqui?
And the bridge ends here?
Vamos seguir
Let's go on
Reinventar o espaço
Reinvent the space
Juntos manter o passo
Together keep the pace
Não ter cansaço
Not to be tired
Não crer no fim
Not to believe in the end
O fim do amor
The end of love
Oh, não
Oh, no
Alguma dor
Some pain
Talvez sim
Maybe yes
Que a luz nasce na escuridão
That light is born in the darkness
Guarde tudo em seu coração
Keep everything in your heart
Que a luz nasce na escuridão
That light is born in the darkness
Deixar você ir
Dejarte ir
Não vai ser bom
No será bueno
Não vai ser
No será
Bom pra você
Bueno para ti
Nem melhor pra mim
Ni mejor para mí
Pensar que é só
Pensar que es solo
Deixar de ver e acabou
Dejar de ver y se acabó
Vai acabar muito pior
Va a terminar mucho peor
Deixar você ir
Dejarte ir
Não vai ser bom
No será bueno
Não vai ser
No será
Bom pra você
Bueno para ti
Nem melhor pra mim
Ni mejor para mí
Pensar que é só
Pensar que es solo
Deixar de ver e acabou
Dejar de ver y se acabó
Vai acabar muito pior
Va a terminar mucho peor
Pra que mentir
¿Para qué mentir?
E fingir que o horizonte
Y fingir que el horizonte
Termina ali defronte
Termina allí enfrente
E a ponte acaba aqui?
¿Y el puente termina aquí?
Vamos seguir
Vamos a seguir
Reinventar o espaço
Reinventar el espacio
Juntos manter o passo
Juntos mantener el paso
Não ter cansaço
No tener cansancio
Não crer no fim
No creer en el fin
O fim do amor
El fin del amor
Oh, não
Oh, no
Alguma dor
Algún dolor
Talvez sim
Quizás sí
Que a luz nasce na escuridão
Que la luz nace en la oscuridad
Deixar você ir
Dejarte ir
Não vai ser bom
No será bueno
Não vai ser
No será
Bom pra você
Bueno para ti
Nem melhor pra mim
Ni mejor para mí
Pensar que é só
Pensar que es solo
Deixar de ver e acabou
Dejar de ver y se acabó
Vai acabar muito pior
Va a terminar mucho peor
Pra que mentir
¿Para qué mentir?
E fingir que o horizonte
Y fingir que el horizonte
Termina ali defronte
Termina allí enfrente
E a ponte acaba aqui?
¿Y el puente termina aquí?
Vamos seguir
Vamos a seguir
Reinventar o espaço
Reinventar el espacio
Juntos manter o passo
Juntos mantener el paso
Não ter cansaço
No tener cansancio
Não crer no fim
No creer en el fin
O fim do amor
El fin del amor
Oh, não
Oh, no
Alguma dor
Algún dolor
Talvez sim
Quizás sí
Que a luz nasce na escuridão
Que la luz nace en la oscuridad
Guarde tudo em seu coração
Guarda todo en tu corazón
Que a luz nasce na escuridão
Que la luz nace en la oscuridad
Deixar você ir
Te laisser partir
Não vai ser bom
Ne sera pas bon
Não vai ser
Ne sera pas
Bom pra você
Bon pour toi
Nem melhor pra mim
Ni meilleur pour moi
Pensar que é só
Penser que c'est juste
Deixar de ver e acabou
Arrêter de voir et c'est fini
Vai acabar muito pior
Ça va finir bien pire
Deixar você ir
Te laisser partir
Não vai ser bom
Ne sera pas bon
Não vai ser
Ne sera pas
Bom pra você
Bon pour toi
Nem melhor pra mim
Ni meilleur pour moi
Pensar que é só
Penser que c'est juste
Deixar de ver e acabou
Arrêter de voir et c'est fini
Vai acabar muito pior
Ça va finir bien pire
Pra que mentir
Pourquoi mentir
E fingir que o horizonte
Et prétendre que l'horizon
Termina ali defronte
Se termine là devant
E a ponte acaba aqui?
Et que le pont s'arrête ici?
Vamos seguir
Allons de l'avant
Reinventar o espaço
Réinventer l'espace
Juntos manter o passo
Ensemble garder le rythme
Não ter cansaço
Ne pas être fatigué
Não crer no fim
Ne pas croire à la fin
O fim do amor
La fin de l'amour
Oh, não
Oh, non
Alguma dor
Une certaine douleur
Talvez sim
Peut-être oui
Que a luz nasce na escuridão
Que la lumière naît dans l'obscurité
Deixar você ir
Te laisser partir
Não vai ser bom
Ne sera pas bon
Não vai ser
Ne sera pas
Bom pra você
Bon pour toi
Nem melhor pra mim
Ni meilleur pour moi
Pensar que é só
Penser que c'est juste
Deixar de ver e acabou
Arrêter de voir et c'est fini
Vai acabar muito pior
Ça va finir bien pire
Pra que mentir
Pourquoi mentir
E fingir que o horizonte
Et prétendre que l'horizon
Termina ali defronte
Se termine là devant
E a ponte acaba aqui?
Et que le pont s'arrête ici?
Vamos seguir
Allons de l'avant
Reinventar o espaço
Réinventer l'espace
Juntos manter o passo
Ensemble garder le rythme
Não ter cansaço
Ne pas être fatigué
Não crer no fim
Ne pas croire à la fin
O fim do amor
La fin de l'amour
Oh, não
Oh, non
Alguma dor
Une certaine douleur
Talvez sim
Peut-être oui
Que a luz nasce na escuridão
Que la lumière naît dans l'obscurité
Guarde tudo em seu coração
Garde tout dans ton cœur
Que a luz nasce na escuridão
Que la lumière naît dans l'obscurité
Deixar você ir
Dich gehen zu lassen
Não vai ser bom
Wird nicht gut sein
Não vai ser
Wird nicht sein
Bom pra você
Gut für dich
Nem melhor pra mim
Noch besser für mich
Pensar que é só
Zu denken, es ist nur
Deixar de ver e acabou
Aufhören zu sehen und es ist vorbei
Vai acabar muito pior
Es wird viel schlimmer enden
Deixar você ir
Dich gehen zu lassen
Não vai ser bom
Wird nicht gut sein
Não vai ser
Wird nicht sein
Bom pra você
Gut für dich
Nem melhor pra mim
Noch besser für mich
Pensar que é só
Zu denken, es ist nur
Deixar de ver e acabou
Aufhören zu sehen und es ist vorbei
Vai acabar muito pior
Es wird viel schlimmer enden
Pra que mentir
Warum lügen
E fingir que o horizonte
Und vorgeben, dass der Horizont
Termina ali defronte
Dort vorne endet
E a ponte acaba aqui?
Und die Brücke hier endet?
Vamos seguir
Lasst uns weitermachen
Reinventar o espaço
Den Raum neu erfinden
Juntos manter o passo
Gemeinsam den Schritt halten
Não ter cansaço
Keine Müdigkeit haben
Não crer no fim
Nicht an das Ende glauben
O fim do amor
Das Ende der Liebe
Oh, não
Oh, nein
Alguma dor
Etwas Schmerz
Talvez sim
Vielleicht ja
Que a luz nasce na escuridão
Dass das Licht in der Dunkelheit geboren wird
Deixar você ir
Dich gehen zu lassen
Não vai ser bom
Wird nicht gut sein
Não vai ser
Wird nicht sein
Bom pra você
Gut für dich
Nem melhor pra mim
Noch besser für mich
Pensar que é só
Zu denken, es ist nur
Deixar de ver e acabou
Aufhören zu sehen und es ist vorbei
Vai acabar muito pior
Es wird viel schlimmer enden
Pra que mentir
Warum lügen
E fingir que o horizonte
Und vorgeben, dass der Horizont
Termina ali defronte
Dort vorne endet
E a ponte acaba aqui?
Und die Brücke hier endet?
Vamos seguir
Lasst uns weitermachen
Reinventar o espaço
Den Raum neu erfinden
Juntos manter o passo
Gemeinsam den Schritt halten
Não ter cansaço
Keine Müdigkeit haben
Não crer no fim
Nicht an das Ende glauben
O fim do amor
Das Ende der Liebe
Oh, não
Oh, nein
Alguma dor
Etwas Schmerz
Talvez sim
Vielleicht ja
Que a luz nasce na escuridão
Dass das Licht in der Dunkelheit geboren wird
Guarde tudo em seu coração
Bewahre alles in deinem Herzen
Que a luz nasce na escuridão
Dass das Licht in der Dunkelheit geboren wird
Deixar você ir
Lasciarti andare
Não vai ser bom
Non sarà buono
Não vai ser
Non sarà
Bom pra você
Buono per te
Nem melhor pra mim
Né migliore per me
Pensar que é só
Pensare che sia solo
Deixar de ver e acabou
Smettere di vedere e finisce
Vai acabar muito pior
Finirà molto peggio
Deixar você ir
Lasciarti andare
Não vai ser bom
Non sarà buono
Não vai ser
Non sarà
Bom pra você
Buono per te
Nem melhor pra mim
Né migliore per me
Pensar que é só
Pensare che sia solo
Deixar de ver e acabou
Smettere di vedere e finisce
Vai acabar muito pior
Finirà molto peggio
Pra que mentir
Perché mentire
E fingir que o horizonte
E fingere che l'orizzonte
Termina ali defronte
Finisce lì davanti
E a ponte acaba aqui?
E il ponte finisce qui?
Vamos seguir
Andiamo avanti
Reinventar o espaço
Reinventare lo spazio
Juntos manter o passo
Insieme mantenere il passo
Não ter cansaço
Non avere stanchezza
Não crer no fim
Non credere alla fine
O fim do amor
La fine dell'amore
Oh, não
Oh, no
Alguma dor
Un po' di dolore
Talvez sim
Forse sì
Que a luz nasce na escuridão
Che la luce nasce nell'oscurità
Deixar você ir
Lasciarti andare
Não vai ser bom
Non sarà buono
Não vai ser
Non sarà
Bom pra você
Buono per te
Nem melhor pra mim
Né migliore per me
Pensar que é só
Pensare che sia solo
Deixar de ver e acabou
Smettere di vedere e finisce
Vai acabar muito pior
Finirà molto peggio
Pra que mentir
Perché mentire
E fingir que o horizonte
E fingere che l'orizzonte
Termina ali defronte
Finisce lì davanti
E a ponte acaba aqui?
E il ponte finisce qui?
Vamos seguir
Andiamo avanti
Reinventar o espaço
Reinventare lo spazio
Juntos manter o passo
Insieme mantenere il passo
Não ter cansaço
Non avere stanchezza
Não crer no fim
Non credere alla fine
O fim do amor
La fine dell'amore
Oh, não
Oh, no
Alguma dor
Un po' di dolore
Talvez sim
Forse sì
Que a luz nasce na escuridão
Che la luce nasce nell'oscurità
Guarde tudo em seu coração
Conserva tutto nel tuo cuore
Que a luz nasce na escuridão
Che la luce nasce nell'oscurità

Curiosidades sobre a música Deixar Você de Alexandre Pires

De quem é a composição da música “Deixar Você” de Alexandre Pires?
A música “Deixar Você” de Alexandre Pires foi composta por Gilberto Gil.

Músicas mais populares de Alexandre Pires

Outros artistas de Pagode