Aubrey Drake Graham, Ayodeji Ibrahim Balogun, Paul Anthony Jefferies, Noah Shebib, Kyla Smith, Errol Reid, Luke Reid, Corey Bruce Johnson
Baby, I like your style
Grips on your waist
Front way, back way
You know that I don't play
Streets not safe
But I never run away
Even when I'm away
Oti, oti, there's never much love when we go OT
I pray to make it back in one piece
I pray, I pray
That's why I need a one dance
Got a Hennessy in my hand
One more time 'fore I go
Higher powers taking a hold on me
I need a one dance
Got a Hennessy in my hand
One more time 'fore I go
Higher powers taking a hold on me
Baby, I like your style
Strength and guidance
All that I'm wishing for my friends
Nobody makes it from my ends
I had to bust up the silence
You know you gotta stick by me
Soon as you see the text, reply me
I don't wanna spend time fighting
Como tú te llamas, yo no sé
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer
Como tú te llamas, yo no sé
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer
Óyeme mamacita, tu cuerpo y carita
Piel morena, lo que uno necesita
Mirando una chica tan bonita
Y pregunto por qué anda tan solita
Ven dale ahí ahí, moviendo todo eso pa' mí
No importa idioma ni el país
Ya vámonos de aquí, que tengo algo bueno para ti
Una noche de aventura hay que vivir
Óyeme ahí ahí, mami vamos a darle
Rumbeando y bebiendo a la vez
Tú tranquila que yo te daré
Una noche llena de placer
I need a one dance
One more time 'fore I go
Higher powers taking a hold
I need a one dance
Quedarme contigo hasta el amanecer
Baby, I like your style
Bebê, eu gosto do seu estilo
Grips on your waist
Segurando em sua cintura
Front way, back way
De frente, de costas
You know that I don't play
Você sabe que eu não brinco
Streets not safe
As ruas não são seguras
But I never run away
Mas eu nunca fujo
Even when I'm away
Mesmo quando estou longe
Oti, oti, there's never much love when we go OT
Oti, oti, nunca há muito amor quando vamos OT
I pray to make it back in one piece
Eu rezo para voltar em uma peça
I pray, I pray
Eu rezo, eu rezo
That's why I need a one dance
É por isso que eu preciso de uma dança
Got a Hennessy in my hand
Tenho um Hennessy na minha mão
One more time 'fore I go
Mais uma vez antes de eu ir
Higher powers taking a hold on me
Poderes superiores estão tomando conta de mim
I need a one dance
Eu preciso de uma dança
Got a Hennessy in my hand
Tenho um Hennessy na minha mão
One more time 'fore I go
Mais uma vez antes de eu ir
Higher powers taking a hold on me
Poderes superiores estão tomando conta de mim
Baby, I like your style
Bebê, eu gosto do seu estilo
Strength and guidance
Força e orientação
All that I'm wishing for my friends
Tudo que eu desejo para meus amigos
Nobody makes it from my ends
Ninguém consegue sair do meu fim
I had to bust up the silence
Eu tive que quebrar o silêncio
You know you gotta stick by me
Você sabe que tem que ficar comigo
Soon as you see the text, reply me
Assim que você ver a mensagem, responda-me
I don't wanna spend time fighting
Eu não quero perder tempo brigando
Como tú te llamas, yo no sé
Como você se chama, eu não sei
De donde llegaste, ni pregunté
De onde você veio, nem perguntei
Lo único que sé, es que quiero con usted
A única coisa que sei, é que quero com você
Quedarme contigo hasta el amanecer
Ficar contigo até o amanhecer
Como tú te llamas, yo no sé
Como você se chama, eu não sei
De donde llegaste, ni pregunté
De onde você veio, nem perguntei
Lo único que sé, es que quiero con usted
A única coisa que sei, é que quero com você
Quedarme contigo hasta el amanecer
Ficar contigo até o amanhecer
Óyeme mamacita, tu cuerpo y carita
Escute-me mamacita, seu corpo e rostinho
Piel morena, lo que uno necesita
Pele morena, o que alguém precisa
Mirando una chica tan bonita
Olhando para uma garota tão bonita
Y pregunto por qué anda tan solita
E pergunto por que anda tão sozinha
Ven dale ahí ahí, moviendo todo eso pa' mí
Venha, dê aí aí, movendo tudo isso para mim
No importa idioma ni el país
Não importa a língua nem o país
Ya vámonos de aquí, que tengo algo bueno para ti
Vamos embora daqui, tenho algo bom para você
Una noche de aventura hay que vivir
Uma noite de aventura temos que viver
Óyeme ahí ahí, mami vamos a darle
Escute-me aí aí, mamãe vamos dar
Rumbeando y bebiendo a la vez
Rumbando e bebendo ao mesmo tempo
Tú tranquila que yo te daré
Você tranquila que eu te darei
Una noche llena de placer
Uma noite cheia de prazer
I need a one dance
Eu preciso de uma dança
One more time 'fore I go
Mais uma vez antes de eu ir
Higher powers taking a hold
Poderes superiores estão tomando conta
I need a one dance
Eu preciso de uma dança
Quedarme contigo hasta el amanecer
Ficar contigo até o amanhecer
Baby, I like your style
Bebé, me gusta tu estilo
Grips on your waist
Agarrándote de la cintura
Front way, back way
De frente, de espaldas
You know that I don't play
Sabes que no juego
Streets not safe
Las calles no son seguras
But I never run away
Pero nunca huyo
Even when I'm away
Incluso cuando estoy lejos
Oti, oti, there's never much love when we go OT
Oti, oti, nunca hay mucho amor cuando vamos OT
I pray to make it back in one piece
Rezo para volver en una pieza
I pray, I pray
Rezo, rezo
That's why I need a one dance
Por eso necesito un baile
Got a Hennessy in my hand
Tengo un Hennessy en mi mano
One more time 'fore I go
Una vez más antes de irme
Higher powers taking a hold on me
Poderes superiores tomando control sobre mí
I need a one dance
Necesito un baile
Got a Hennessy in my hand
Tengo un Hennessy en mi mano
One more time 'fore I go
Una vez más antes de irme
Higher powers taking a hold on me
Poderes superiores tomando control sobre mí
Baby, I like your style
Bebé, me gusta tu estilo
Strength and guidance
Fuerza y guía
All that I'm wishing for my friends
Todo lo que deseo para mis amigos
Nobody makes it from my ends
Nadie lo logra desde donde yo vengo
I had to bust up the silence
Tuve que romper el silencio
You know you gotta stick by me
Sabes que tienes que apoyarme
Soon as you see the text, reply me
Tan pronto como veas el mensaje, respóndeme
I don't wanna spend time fighting
No quiero pasar el tiempo peleando
Como tú te llamas, yo no sé
Como te llamas, no lo sé
De donde llegaste, ni pregunté
De dónde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Lo único que sé, es que quiero contigo
Quedarme contigo hasta el amanecer
Quedarme contigo hasta el amanecer
Como tú te llamas, yo no sé
Como te llamas, no lo sé
De donde llegaste, ni pregunté
De dónde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Lo único que sé, es que quiero contigo
Quedarme contigo hasta el amanecer
Quedarme contigo hasta el amanecer
Óyeme mamacita, tu cuerpo y carita
Óyeme mamacita, tu cuerpo y carita
Piel morena, lo que uno necesita
Piel morena, lo que uno necesita
Mirando una chica tan bonita
Mirando a una chica tan bonita
Y pregunto por qué anda tan solita
Y pregunto por qué anda tan solita
Ven dale ahí ahí, moviendo todo eso pa' mí
Ven dale ahí ahí, moviendo todo eso para mí
No importa idioma ni el país
No importa el idioma ni el país
Ya vámonos de aquí, que tengo algo bueno para ti
Ya vámonos de aquí, que tengo algo bueno para ti
Una noche de aventura hay que vivir
Una noche de aventura hay que vivir
Óyeme ahí ahí, mami vamos a darle
Óyeme ahí ahí, mami vamos a darle
Rumbeando y bebiendo a la vez
Rumbeando y bebiendo a la vez
Tú tranquila que yo te daré
Tú tranquila que yo te daré
Una noche llena de placer
Una noche llena de placer
I need a one dance
Necesito un baile
One more time 'fore I go
Una vez más antes de irme
Higher powers taking a hold
Poderes superiores tomando control
I need a one dance
Necesito un baile
Quedarme contigo hasta el amanecer
Quedarme contigo hasta el amanecer
Baby, I like your style
Bébé, j'aime ton style
Grips on your waist
Les mains sur ta taille
Front way, back way
De face, de dos
You know that I don't play
Tu sais que je ne joue pas
Streets not safe
Les rues ne sont pas sûres
But I never run away
Mais je ne fuis jamais
Even when I'm away
Même quand je suis loin
Oti, oti, there's never much love when we go OT
Oti, oti, il n'y a jamais beaucoup d'amour quand nous partons en OT
I pray to make it back in one piece
Je prie pour revenir en un seul morceau
I pray, I pray
Je prie, je prie
That's why I need a one dance
C'est pourquoi j'ai besoin d'une danse
Got a Hennessy in my hand
J'ai un Hennessy dans ma main
One more time 'fore I go
Une dernière fois avant de partir
Higher powers taking a hold on me
Des pouvoirs supérieurs prennent le contrôle de moi
I need a one dance
J'ai besoin d'une danse
Got a Hennessy in my hand
J'ai un Hennessy dans ma main
One more time 'fore I go
Une dernière fois avant de partir
Higher powers taking a hold on me
Des pouvoirs supérieurs prennent le contrôle de moi
Baby, I like your style
Bébé, j'aime ton style
Strength and guidance
Force et guidance
All that I'm wishing for my friends
Tout ce que je souhaite pour mes amis
Nobody makes it from my ends
Personne ne s'en sort de mon côté
I had to bust up the silence
J'ai dû briser le silence
You know you gotta stick by me
Tu sais que tu dois rester à mes côtés
Soon as you see the text, reply me
Dès que tu vois le texte, réponds-moi
I don't wanna spend time fighting
Je ne veux pas passer du temps à me battre
Como tú te llamas, yo no sé
Comment tu t'appelles, je ne sais pas
De donde llegaste, ni pregunté
D'où tu es venue, je n'ai pas demandé
Lo único que sé, es que quiero con usted
La seule chose que je sais, c'est que je veux être avec toi
Quedarme contigo hasta el amanecer
Rester avec toi jusqu'à l'aube
Como tú te llamas, yo no sé
Comment tu t'appelles, je ne sais pas
De donde llegaste, ni pregunté
D'où tu es venue, je n'ai pas demandé
Lo único que sé, es que quiero con usted
La seule chose que je sais, c'est que je veux être avec toi
Quedarme contigo hasta el amanecer
Rester avec toi jusqu'à l'aube
Óyeme mamacita, tu cuerpo y carita
Écoute-moi mamacita, ton corps et ton visage
Piel morena, lo que uno necesita
Peau brune, ce dont on a besoin
Mirando una chica tan bonita
Regardant une fille si jolie
Y pregunto por qué anda tan solita
Et je me demande pourquoi elle est si seule
Ven dale ahí ahí, moviendo todo eso pa' mí
Viens, donne-le ici, en bougeant tout ça pour moi
No importa idioma ni el país
Peu importe la langue ou le pays
Ya vámonos de aquí, que tengo algo bueno para ti
Allons-nous-en d'ici, j'ai quelque chose de bon pour toi
Una noche de aventura hay que vivir
Une nuit d'aventure doit être vécue
Óyeme ahí ahí, mami vamos a darle
Écoute-moi ici, maman, allons-y
Rumbeando y bebiendo a la vez
En faisant la fête et en buvant en même temps
Tú tranquila que yo te daré
Tu es tranquille, je te donnerai
Una noche llena de placer
Une nuit pleine de plaisir
I need a one dance
J'ai besoin d'une danse
One more time 'fore I go
Une dernière fois avant de partir
Higher powers taking a hold
Des pouvoirs supérieurs prennent le contrôle
I need a one dance
J'ai besoin d'une danse
Quedarme contigo hasta el amanecer
Rester avec toi jusqu'à l'aube
Baby, I like your style
Baby, ich mag deinen Stil
Grips on your waist
Hände an deiner Taille
Front way, back way
Von vorne, von hinten
You know that I don't play
Du weißt, dass ich nicht spiele
Streets not safe
Die Straßen sind nicht sicher
But I never run away
Aber ich renne nie weg
Even when I'm away
Selbst wenn ich weg bin
Oti, oti, there's never much love when we go OT
Oti, oti, es gibt nie viel Liebe, wenn wir OT gehen
I pray to make it back in one piece
Ich bete, dass ich heil zurückkomme
I pray, I pray
Ich bete, ich bete
That's why I need a one dance
Deshalb brauche ich einen Tanz
Got a Hennessy in my hand
Habe einen Hennessy in meiner Hand
One more time 'fore I go
Noch einmal, bevor ich gehe
Higher powers taking a hold on me
Höhere Mächte nehmen von mir Besitz
I need a one dance
Ich brauche einen Tanz
Got a Hennessy in my hand
Habe einen Hennessy in meiner Hand
One more time 'fore I go
Noch einmal, bevor ich gehe
Higher powers taking a hold on me
Höhere Mächte nehmen von mir Besitz
Baby, I like your style
Baby, ich mag deinen Stil
Strength and guidance
Stärke und Führung
All that I'm wishing for my friends
Alles, was ich mir für meine Freunde wünsche
Nobody makes it from my ends
Niemand schafft es von meinen Enden
I had to bust up the silence
Ich musste die Stille durchbrechen
You know you gotta stick by me
Du weißt, du musst bei mir bleiben
Soon as you see the text, reply me
Sobald du die Nachricht siehst, antworte mir
I don't wanna spend time fighting
Ich will keine Zeit mit Streiten verbringen
Como tú te llamas, yo no sé
Wie du heißt, weiß ich nicht
De donde llegaste, ni pregunté
Woher du kommst, habe ich nicht gefragt
Lo único que sé, es que quiero con usted
Das Einzige, was ich weiß, ist, dass ich mit dir sein will
Quedarme contigo hasta el amanecer
Bei dir bleiben bis zum Morgengrauen
Como tú te llamas, yo no sé
Wie du heißt, weiß ich nicht
De donde llegaste, ni pregunté
Woher du kommst, habe ich nicht gefragt
Lo único que sé, es que quiero con usted
Das Einzige, was ich weiß, ist, dass ich mit dir sein will
Quedarme contigo hasta el amanecer
Bei dir bleiben bis zum Morgengrauen
Óyeme mamacita, tu cuerpo y carita
Hör mir zu, Mamacita, dein Körper und Gesicht
Piel morena, lo que uno necesita
Braune Haut, was man braucht
Mirando una chica tan bonita
Eine so schöne Frau betrachtend
Y pregunto por qué anda tan solita
Und ich frage mich, warum sie so alleine ist
Ven dale ahí ahí, moviendo todo eso pa' mí
Komm, gib es mir, bewege all das für mich
No importa idioma ni el país
Sprache und Land sind egal
Ya vámonos de aquí, que tengo algo bueno para ti
Lass uns hier verschwinden, ich habe etwas Gutes für dich
Una noche de aventura hay que vivir
Eine Nacht voller Abenteuer müssen wir erleben
Óyeme ahí ahí, mami vamos a darle
Hör mir zu, Mami, lass uns loslegen
Rumbeando y bebiendo a la vez
Rumtanzend und trinkend gleichzeitig
Tú tranquila que yo te daré
Du beruhige dich, ich werde dir geben
Una noche llena de placer
Eine Nacht voller Vergnügen
I need a one dance
Ich brauche einen Tanz
One more time 'fore I go
Noch einmal, bevor ich gehe
Higher powers taking a hold
Höhere Mächte nehmen Besitz
I need a one dance
Ich brauche einen Tanz
Quedarme contigo hasta el amanecer
Bleib bei dir bis zum Morgengrauen
Baby, I like your style
Piccola, mi piace il tuo stile
Grips on your waist
Mani sulla tua vita
Front way, back way
Davanti, dietro
You know that I don't play
Sai che non scherzo
Streets not safe
Le strade non sono sicure
But I never run away
Ma non scappo mai
Even when I'm away
Anche quando sono lontano
Oti, oti, there's never much love when we go OT
Oti, oti, non c'è mai molto amore quando andiamo OT
I pray to make it back in one piece
Prego per tornare intero
I pray, I pray
Prego, prego
That's why I need a one dance
Ecco perché ho bisogno di un ballo
Got a Hennessy in my hand
Ho un Hennessy in mano
One more time 'fore I go
Un'altra volta prima di andare
Higher powers taking a hold on me
Potenze superiori che prendono il controllo su di me
I need a one dance
Ho bisogno di un ballo
Got a Hennessy in my hand
Ho un Hennessy in mano
One more time 'fore I go
Un'altra volta prima di andare
Higher powers taking a hold on me
Potenze superiori che prendono il controllo su di me
Baby, I like your style
Piccola, mi piace il tuo stile
Strength and guidance
Forza e guida
All that I'm wishing for my friends
Tutto quello che desidero per i miei amici
Nobody makes it from my ends
Nessuno ce la fa dalle mie parti
I had to bust up the silence
Ho dovuto rompere il silenzio
You know you gotta stick by me
Sai che devi stare con me
Soon as you see the text, reply me
Appena vedi il messaggio, rispondimi
I don't wanna spend time fighting
Non voglio passare il tempo a litigare
Como tú te llamas, yo no sé
Come ti chiami, non lo so
De donde llegaste, ni pregunté
Da dove sei arrivata, non ho chiesto
Lo único que sé, es que quiero con usted
L'unica cosa che so, è che voglio stare con te
Quedarme contigo hasta el amanecer
Rimanere con te fino all'alba
Como tú te llamas, yo no sé
Come ti chiami, non lo so
De donde llegaste, ni pregunté
Da dove sei arrivata, non ho chiesto
Lo único que sé, es que quiero con usted
L'unica cosa che so, è che voglio stare con te
Quedarme contigo hasta el amanecer
Rimanere con te fino all'alba
Óyeme mamacita, tu cuerpo y carita
Ascoltami mamacita, il tuo corpo e il tuo viso
Piel morena, lo que uno necesita
Pelle scura, quello di cui uno ha bisogno
Mirando una chica tan bonita
Guardando una ragazza così bella
Y pregunto por qué anda tan solita
E mi chiedo perché sia così sola
Ven dale ahí ahí, moviendo todo eso pa' mí
Vieni, dai, muovi tutto quello per me
No importa idioma ni el país
Non importa la lingua o il paese
Ya vámonos de aquí, que tengo algo bueno para ti
Andiamo via da qui, ho qualcosa di buono per te
Una noche de aventura hay que vivir
Una notte di avventura bisogna vivere
Óyeme ahí ahí, mami vamos a darle
Ascoltami, mami, andiamo a darci dentro
Rumbeando y bebiendo a la vez
Ballando e bevendo allo stesso tempo
Tú tranquila que yo te daré
Tu tranquilla che io ti darò
Una noche llena de placer
Una notte piena di piacere
I need a one dance
Ho bisogno di un ballo
One more time 'fore I go
Un'altra volta prima di andare
Higher powers taking a hold
Potenze superiori che prendono il controllo
I need a one dance
Ho bisogno di un ballo
Quedarme contigo hasta el amanecer
Rimanere con te fino all'alba