Te Olvidé

Juan Francisco Elizalde Valencia, Roberto Alvarez Gomez

Letra Tradução

Yo también sé jugar
Y me hubiera divertido
Es mejor que llorar
Y sentirme malherido

Sí me dolió tu adiós
¿Para qué voy a negarlo?
Pero fue lo mejor
Viví un infierno a tu lado

Llorar, llorar por ti fue lo peor que pude hacer
Tal vez mi error más grande fue lo mucho que te amé
Y hoy te pido disculpas si un día dije que jamás
Podría olvidarte, que siempre te iba a amar

Te olvidé
Y me bastaron unos tragos de tequila
Acá entre nos
Jamás creí ni una de tus mentiras
Te olvidé
Y la verdad, más fácil de lo que esperaba
Me dolió
Pero no me morí como pensabas
Sacaste el cobre justo al tiempo que
Yo de ti me enamoraba

Llorar, llorar por ti fue lo peor que pude hacer
Tal vez mi error más grande fue lo mucho que te amé
Y hoy te pido disculpas si un día dije que jamás
Podría olvidarte, que siempre te iba a amar

Te olvidé
Y me bastaron unos tragos de tequila
Acá entre nos
Jamás creí ni una de tus mentiras
Te olvidé
Y la verdad, más fácil de lo que esperaba
Me dolió
Pero no me morí como pensabas
Sacaste el cobre justo al tiempo que
Yo de ti
Yo de ti me enamoraba

Yo también sé jugar
Eu também sei jogar
Y me hubiera divertido
E eu teria me divertido
Es mejor que llorar
É melhor do que chorar
Y sentirme malherido
E me sentir ferido
Sí me dolió tu adiós
Sim, sua despedida me machucou
¿Para qué voy a negarlo?
Por que eu iria negar?
Pero fue lo mejor
Mas foi o melhor
Viví un infierno a tu lado
Vivi um inferno ao seu lado
Llorar, llorar por ti fue lo peor que pude hacer
Chorar, chorar por você foi a pior coisa que eu poderia fazer
Tal vez mi error más grande fue lo mucho que te amé
Talvez meu maior erro foi o quanto eu te amei
Y hoy te pido disculpas si un día dije que jamás
E hoje peço desculpas se um dia eu disse que nunca
Podría olvidarte, que siempre te iba a amar
Poderia te esquecer, que sempre iria te amar
Te olvidé
Eu te esqueci
Y me bastaron unos tragos de tequila
E bastaram alguns goles de tequila
Acá entre nos
Aqui entre nós
Jamás creí ni una de tus mentiras
Nunca acreditei em nenhuma de suas mentiras
Te olvidé
Eu te esqueci
Y la verdad, más fácil de lo que esperaba
E a verdade, mais fácil do que eu esperava
Me dolió
Me machucou
Pero no me morí como pensabas
Mas eu não morri como você pensava
Sacaste el cobre justo al tiempo que
Você mostrou sua verdadeira face justo quando
Yo de ti me enamoraba
Eu estava me apaixonando por você
Llorar, llorar por ti fue lo peor que pude hacer
Chorar, chorar por você foi a pior coisa que eu poderia fazer
Tal vez mi error más grande fue lo mucho que te amé
Talvez meu maior erro foi o quanto eu te amei
Y hoy te pido disculpas si un día dije que jamás
E hoje peço desculpas se um dia eu disse que nunca
Podría olvidarte, que siempre te iba a amar
Poderia te esquecer, que sempre iria te amar
Te olvidé
Eu te esqueci
Y me bastaron unos tragos de tequila
E bastaram alguns goles de tequila
Acá entre nos
Aqui entre nós
Jamás creí ni una de tus mentiras
Nunca acreditei em nenhuma de suas mentiras
Te olvidé
Eu te esqueci
Y la verdad, más fácil de lo que esperaba
E a verdade, mais fácil do que eu esperava
Me dolió
Me machucou
Pero no me morí como pensabas
Mas eu não morri como você pensava
Sacaste el cobre justo al tiempo que
Você mostrou sua verdadeira face justo quando
Yo de ti
Eu
Yo de ti me enamoraba
Eu estava me apaixonando por você
Yo también sé jugar
I also know how to play
Y me hubiera divertido
And I would have had fun
Es mejor que llorar
It's better than crying
Y sentirme malherido
And feeling badly hurt
Sí me dolió tu adiós
Yes, your goodbye hurt me
¿Para qué voy a negarlo?
Why should I deny it?
Pero fue lo mejor
But it was for the best
Viví un infierno a tu lado
I lived a hell by your side
Llorar, llorar por ti fue lo peor que pude hacer
Crying, crying for you was the worst thing I could do
Tal vez mi error más grande fue lo mucho que te amé
Perhaps my biggest mistake was how much I loved you
Y hoy te pido disculpas si un día dije que jamás
And today I apologize if one day I said that I would never
Podría olvidarte, que siempre te iba a amar
Be able to forget you, that I would always love you
Te olvidé
I forgot you
Y me bastaron unos tragos de tequila
And a few shots of tequila were enough for me
Acá entre nos
Between you and me
Jamás creí ni una de tus mentiras
I never believed any of your lies
Te olvidé
I forgot you
Y la verdad, más fácil de lo que esperaba
And honestly, it was easier than I expected
Me dolió
It hurt me
Pero no me morí como pensabas
But I didn't die as you thought
Sacaste el cobre justo al tiempo que
You showed your true colors just as
Yo de ti me enamoraba
I was falling in love with you
Llorar, llorar por ti fue lo peor que pude hacer
Crying, crying for you was the worst thing I could do
Tal vez mi error más grande fue lo mucho que te amé
Perhaps my biggest mistake was how much I loved you
Y hoy te pido disculpas si un día dije que jamás
And today I apologize if one day I said that I would never
Podría olvidarte, que siempre te iba a amar
Be able to forget you, that I would always love you
Te olvidé
I forgot you
Y me bastaron unos tragos de tequila
And a few shots of tequila were enough for me
Acá entre nos
Between you and me
Jamás creí ni una de tus mentiras
I never believed any of your lies
Te olvidé
I forgot you
Y la verdad, más fácil de lo que esperaba
And honestly, it was easier than I expected
Me dolió
It hurt me
Pero no me morí como pensabas
But I didn't die as you thought
Sacaste el cobre justo al tiempo que
You showed your true colors just as
Yo de ti
I
Yo de ti me enamoraba
I was falling in love with you
Yo también sé jugar
Moi aussi, je sais jouer
Y me hubiera divertido
Et je me serais amusé
Es mejor que llorar
C'est mieux que de pleurer
Y sentirme malherido
Et de me sentir blessé
Sí me dolió tu adiós
Oui, ton adieu m'a fait mal
¿Para qué voy a negarlo?
Pourquoi le nierais-je ?
Pero fue lo mejor
Mais c'était pour le mieux
Viví un infierno a tu lado
J'ai vécu un enfer à tes côtés
Llorar, llorar por ti fue lo peor que pude hacer
Pleurer, pleurer pour toi a été la pire chose que j'ai pu faire
Tal vez mi error más grande fue lo mucho que te amé
Peut-être que ma plus grande erreur a été de t'aimer autant
Y hoy te pido disculpas si un día dije que jamás
Et aujourd'hui, je m'excuse si un jour j'ai dit que jamais
Podría olvidarte, que siempre te iba a amar
Je ne pourrais t'oublier, que je t'aimerais toujours
Te olvidé
Je t'ai oublié
Y me bastaron unos tragos de tequila
Et quelques verres de tequila m'ont suffi
Acá entre nos
Entre nous
Jamás creí ni una de tus mentiras
Je n'ai jamais cru à un seul de tes mensonges
Te olvidé
Je t'ai oublié
Y la verdad, más fácil de lo que esperaba
Et la vérité, c'était plus facile que ce que j'espérais
Me dolió
Ça m'a fait mal
Pero no me morí como pensabas
Mais je ne suis pas mort comme tu le pensais
Sacaste el cobre justo al tiempo que
Tu as montré ton vrai visage juste au moment où
Yo de ti me enamoraba
Je tombais amoureux de toi
Llorar, llorar por ti fue lo peor que pude hacer
Pleurer, pleurer pour toi a été la pire chose que j'ai pu faire
Tal vez mi error más grande fue lo mucho que te amé
Peut-être que ma plus grande erreur a été de t'aimer autant
Y hoy te pido disculpas si un día dije que jamás
Et aujourd'hui, je m'excuse si un jour j'ai dit que jamais
Podría olvidarte, que siempre te iba a amar
Je ne pourrais t'oublier, que je t'aimerais toujours
Te olvidé
Je t'ai oublié
Y me bastaron unos tragos de tequila
Et quelques verres de tequila m'ont suffi
Acá entre nos
Entre nous
Jamás creí ni una de tus mentiras
Je n'ai jamais cru à un seul de tes mensonges
Te olvidé
Je t'ai oublié
Y la verdad, más fácil de lo que esperaba
Et la vérité, c'était plus facile que ce que j'espérais
Me dolió
Ça m'a fait mal
Pero no me morí como pensabas
Mais je ne suis pas mort comme tu le pensais
Sacaste el cobre justo al tiempo que
Tu as montré ton vrai visage juste au moment où
Yo de ti
Je tombais amoureux de toi
Yo de ti me enamoraba
Je tombais amoureux de toi
Yo también sé jugar
Ich kann auch spielen
Y me hubiera divertido
Und ich hätte Spaß gehabt
Es mejor que llorar
Es ist besser als zu weinen
Y sentirme malherido
Und mich verletzt zu fühlen
Sí me dolió tu adiós
Ja, dein Abschied hat mir wehgetan
¿Para qué voy a negarlo?
Warum sollte ich es leugnen?
Pero fue lo mejor
Aber es war das Beste
Viví un infierno a tu lado
Ich habe eine Hölle an deiner Seite erlebt
Llorar, llorar por ti fue lo peor que pude hacer
Weinen, weinen wegen dir war das Schlimmste, was ich tun konnte
Tal vez mi error más grande fue lo mucho que te amé
Vielleicht war mein größter Fehler, wie sehr ich dich geliebt habe
Y hoy te pido disculpas si un día dije que jamás
Und heute entschuldige ich mich, wenn ich eines Tages gesagt habe, dass ich
Podría olvidarte, que siempre te iba a amar
Dich niemals vergessen könnte, dass ich dich immer lieben würde
Te olvidé
Ich habe dich vergessen
Y me bastaron unos tragos de tequila
Und ein paar Tequila-Shots haben gereicht
Acá entre nos
Unter uns gesagt
Jamás creí ni una de tus mentiras
Ich habe nie eine deiner Lügen geglaubt
Te olvidé
Ich habe dich vergessen
Y la verdad, más fácil de lo que esperaba
Und ehrlich gesagt, es war einfacher als ich erwartet hatte
Me dolió
Es hat wehgetan
Pero no me morí como pensabas
Aber ich bin nicht gestorben, wie du dachtest
Sacaste el cobre justo al tiempo que
Du hast deine wahre Natur gezeigt, genau in dem Moment
Yo de ti me enamoraba
In dem ich mich in dich verliebte
Llorar, llorar por ti fue lo peor que pude hacer
Weinen, weinen wegen dir war das Schlimmste, was ich tun konnte
Tal vez mi error más grande fue lo mucho que te amé
Vielleicht war mein größter Fehler, wie sehr ich dich geliebt habe
Y hoy te pido disculpas si un día dije que jamás
Und heute entschuldige ich mich, wenn ich eines Tages gesagt habe, dass ich
Podría olvidarte, que siempre te iba a amar
Dich niemals vergessen könnte, dass ich dich immer lieben würde
Te olvidé
Ich habe dich vergessen
Y me bastaron unos tragos de tequila
Und ein paar Tequila-Shots haben gereicht
Acá entre nos
Unter uns gesagt
Jamás creí ni una de tus mentiras
Ich habe nie eine deiner Lügen geglaubt
Te olvidé
Ich habe dich vergessen
Y la verdad, más fácil de lo que esperaba
Und ehrlich gesagt, es war einfacher als ich erwartet hatte
Me dolió
Es hat wehgetan
Pero no me morí como pensabas
Aber ich bin nicht gestorben, wie du dachtest
Sacaste el cobre justo al tiempo que
Du hast deine wahre Natur gezeigt, genau in dem Moment
Yo de ti
In dem ich
Yo de ti me enamoraba
In dem ich mich in dich verliebte
Yo también sé jugar
Anch'io so giocare
Y me hubiera divertido
E mi sarei divertito
Es mejor que llorar
È meglio che piangere
Y sentirme malherido
E sentirmi ferito
Sí me dolió tu adiós
Sì, il tuo addio mi ha fatto male
¿Para qué voy a negarlo?
Perché dovrei negarlo?
Pero fue lo mejor
Ma è stato meglio così
Viví un infierno a tu lado
Ho vissuto un inferno al tuo fianco
Llorar, llorar por ti fue lo peor que pude hacer
Piangere, piangere per te è stata la cosa peggiore che potessi fare
Tal vez mi error más grande fue lo mucho que te amé
Forse il mio errore più grande è stato amarti troppo
Y hoy te pido disculpas si un día dije que jamás
E oggi ti chiedo scusa se un giorno ho detto che mai
Podría olvidarte, que siempre te iba a amar
Avrei potuto dimenticarti, che ti avrei sempre amato
Te olvidé
Ti ho dimenticato
Y me bastaron unos tragos de tequila
E mi sono bastati alcuni drink di tequila
Acá entre nos
Qui tra noi
Jamás creí ni una de tus mentiras
Non ho mai creduto a nessuna delle tue bugie
Te olvidé
Ti ho dimenticato
Y la verdad, más fácil de lo que esperaba
E la verità, è stato più facile di quanto pensassi
Me dolió
Mi ha fatto male
Pero no me morí como pensabas
Ma non sono morto come pensavi
Sacaste el cobre justo al tiempo que
Hai mostrato il tuo vero volto proprio quando
Yo de ti me enamoraba
Io mi stavo innamorando di te
Llorar, llorar por ti fue lo peor que pude hacer
Piangere, piangere per te è stata la cosa peggiore che potessi fare
Tal vez mi error más grande fue lo mucho que te amé
Forse il mio errore più grande è stato amarti troppo
Y hoy te pido disculpas si un día dije que jamás
E oggi ti chiedo scusa se un giorno ho detto che mai
Podría olvidarte, que siempre te iba a amar
Avrei potuto dimenticarti, che ti avrei sempre amato
Te olvidé
Ti ho dimenticato
Y me bastaron unos tragos de tequila
E mi sono bastati alcuni drink di tequila
Acá entre nos
Qui tra noi
Jamás creí ni una de tus mentiras
Non ho mai creduto a nessuna delle tue bugie
Te olvidé
Ti ho dimenticato
Y la verdad, más fácil de lo que esperaba
E la verità, è stato più facile di quanto pensassi
Me dolió
Mi ha fatto male
Pero no me morí como pensabas
Ma non sono morto come pensavi
Sacaste el cobre justo al tiempo que
Hai mostrato il tuo vero volto proprio quando
Yo de ti
Io
Yo de ti me enamoraba
Io mi stavo innamorando di te

Curiosidades sobre a música Te Olvidé de Alejandro Fernández

Quando a música “Te Olvidé” foi lançada por Alejandro Fernández?
A música Te Olvidé foi lançada em 2020, no álbum “Hecho En México”.
De quem é a composição da música “Te Olvidé” de Alejandro Fernández?
A música “Te Olvidé” de Alejandro Fernández foi composta por Juan Francisco Elizalde Valencia, Roberto Alvarez Gomez.

Músicas mais populares de Alejandro Fernández

Outros artistas de Ranchera