Duele

Christian Jesus Gonzalez Nodal, Edgar Barrera

Letra Tradução

Despierto y sólo veo botellas vacías
Y en mi cuarto está tu aroma todavía
De un montón de nuestras fotos
Juntos con mis sueños rotos en el piso

Tratando de curarme las heridas
He probado varios labios y caricias
Tú ya hiciste nueva vida
y yo sigo todavía con lo mismo
y no es lo mismo

Y me duele
Porque yo ando con una y con otra de viernes a viernes
Haciendo más grande el vacío que dejó perderte
Desde que te fuiste, mi vida, no encuentro la suerte

Y me duele
Porque tú con la misma persona me pasas al frente
Y lo odio porque en mi lugar, él si supo quererte
Y me duele verte tan feliz
Aunque te lo mereces

¡Ay Dios!
¡Alejandro!
No cabe duda que uno no sabe lo que tiene
Hasta que lo pierde
¡Salud, compadre!
Christian Nodal

Y me duele
Porque yo ando con una y con otra de viernes a viernes
Haciendo más grande el vacío que dejó perderte
Desde que te fuiste, mi vida, no encuentro la suerte

Y me duele
Porque tú con la misma persona me pasas al frente
Y lo odio porque en mi lugar él sí supo quererte
Y me duele verte tan feliz
Aunque te lo mereces

Aunque te lo mereces

Despierto y sólo veo botellas vacías
Acordo e só vejo garrafas vazias
Y en mi cuarto está tu aroma todavía
E no meu quarto ainda está o teu aroma
De un montón de nuestras fotos
De um monte das nossas fotos
Juntos con mis sueños rotos en el piso
Junto com os meus sonhos quebrados no chão
Tratando de curarme las heridas
Tentando curar as minhas feridas
He probado varios labios y caricias
Experimentei vários lábios e carícias
Tú ya hiciste nueva vida
Você já fez uma nova vida
y yo sigo todavía con lo mismo
E eu ainda estou na mesma
y no es lo mismo
E não é a mesma coisa
Y me duele
E dói
Porque yo ando con una y con otra de viernes a viernes
Porque eu ando com uma e com outra de sexta a sexta
Haciendo más grande el vacío que dejó perderte
Tornando o vazio que você deixou ainda maior
Desde que te fuiste, mi vida, no encuentro la suerte
Desde que você se foi, minha vida, não encontro sorte
Y me duele
E dói
Porque tú con la misma persona me pasas al frente
Porque você com a mesma pessoa passa na minha frente
Y lo odio porque en mi lugar, él si supo quererte
E eu odeio porque no meu lugar, ele soube te amar
Y me duele verte tan feliz
E dói te ver tão feliz
Aunque te lo mereces
Embora você mereça
¡Ay Dios!
Ai Deus!
¡Alejandro!
Alejandro!
No cabe duda que uno no sabe lo que tiene
Não há dúvida de que não se sabe o que se tem
Hasta que lo pierde
Até que se perde
¡Salud, compadre!
Saúde, compadre!
Christian Nodal
Christian Nodal
Y me duele
E dói
Porque yo ando con una y con otra de viernes a viernes
Porque eu ando com uma e com outra de sexta a sexta
Haciendo más grande el vacío que dejó perderte
Tornando o vazio que você deixou ainda maior
Desde que te fuiste, mi vida, no encuentro la suerte
Desde que você se foi, minha vida, não encontro sorte
Y me duele
E dói
Porque tú con la misma persona me pasas al frente
Porque você com a mesma pessoa passa na minha frente
Y lo odio porque en mi lugar él sí supo quererte
E eu odeio porque no meu lugar, ele soube te amar
Y me duele verte tan feliz
E dói te ver tão feliz
Aunque te lo mereces
Embora você mereça
Aunque te lo mereces
Embora você mereça
Despierto y sólo veo botellas vacías
I wake and only see empty bottles
Y en mi cuarto está tu aroma todavía
Your scent is still in my room
De un montón de nuestras fotos
I see a bunch of our pictures
Juntos con mis sueños rotos en el piso
Together with my broken dreams on the floor
Tratando de curarme las heridas
Trying to heal my wounds
He probado varios labios y caricias
I've tasted so many lips and touches
Tú ya hiciste nueva vida
Now you made a new life
y yo sigo todavía con lo mismo
And I'm still with the same
y no es lo mismo
And it's not the same
Y me duele
And it hurts me
Porque yo ando con una y con otra de viernes a viernes
Because I'm with one and another from Friday to Friday
Haciendo más grande el vacío que dejó perderte
Widening the emptiness that losing you left me with
Desde que te fuiste, mi vida, no encuentro la suerte
Since you left, my love, I can't find luck
Y me duele
And it hurts me
Porque tú con la misma persona me pasas al frente
Because you pass in front of me with the same guy
Y lo odio porque en mi lugar, él si supo quererte
And I hate him because, instead of me place, he knew how to love you
Y me duele verte tan feliz
And it hurts me to see you so happy
Aunque te lo mereces
Although you deserve it
¡Ay Dios!
Oh God!
¡Alejandro!
Alejandro!
No cabe duda que uno no sabe lo que tiene
No doubt that one doesn't know what they have
Hasta que lo pierde
Until it's lost
¡Salud, compadre!
Cheers, compadre!
Christian Nodal
Christian Nodal
Y me duele
And it hurts me
Porque yo ando con una y con otra de viernes a viernes
Because I'm with one and another from Friday to Friday
Haciendo más grande el vacío que dejó perderte
Widening the emptiness that losing you left me with
Desde que te fuiste, mi vida, no encuentro la suerte
Since you left, my love, I can't find luck
Y me duele
And it hurts me
Porque tú con la misma persona me pasas al frente
Because you pass in front of me with the same guy
Y lo odio porque en mi lugar él sí supo quererte
And I hate him because, instead of me place, he knew how to love you
Y me duele verte tan feliz
And it hurts me to see you so happy
Aunque te lo mereces
Although you deserve it
Aunque te lo mereces
Although you deserve it
Despierto y sólo veo botellas vacías
Je me réveille et je ne vois que des bouteilles vides
Y en mi cuarto está tu aroma todavía
Et dans ma chambre, ton parfum est toujours là
De un montón de nuestras fotos
Parmi un tas de nos photos
Juntos con mis sueños rotos en el piso
Ensemble avec mes rêves brisés sur le sol
Tratando de curarme las heridas
Essayant de guérir mes blessures
He probado varios labios y caricias
J'ai essayé plusieurs lèvres et caresses
Tú ya hiciste nueva vida
Tu as déjà refait ta vie
y yo sigo todavía con lo mismo
Et je suis toujours dans la même situation
y no es lo mismo
Et ce n'est pas la même chose
Y me duele
Et ça me fait mal
Porque yo ando con una y con otra de viernes a viernes
Parce que je suis avec une et avec une autre du vendredi au vendredi
Haciendo más grande el vacío que dejó perderte
Rendant le vide que tu as laissé en partant encore plus grand
Desde que te fuiste, mi vida, no encuentro la suerte
Depuis que tu es parti, ma vie, je ne trouve pas la chance
Y me duele
Et ça me fait mal
Porque tú con la misma persona me pasas al frente
Parce que tu passes devant moi avec la même personne
Y lo odio porque en mi lugar, él si supo quererte
Et je le déteste parce qu'à ma place, il a su t'aimer
Y me duele verte tan feliz
Et ça me fait mal de te voir si heureuse
Aunque te lo mereces
Même si tu le mérites
¡Ay Dios!
Oh Dieu !
¡Alejandro!
Alejandro !
No cabe duda que uno no sabe lo que tiene
Il ne fait aucun doute qu'on ne sait pas ce qu'on a
Hasta que lo pierde
Jusqu'à ce qu'on le perde
¡Salud, compadre!
Santé, mon ami !
Christian Nodal
Christian Nodal
Y me duele
Et ça me fait mal
Porque yo ando con una y con otra de viernes a viernes
Parce que je suis avec une et avec une autre du vendredi au vendredi
Haciendo más grande el vacío que dejó perderte
Rendant le vide que tu as laissé en partant encore plus grand
Desde que te fuiste, mi vida, no encuentro la suerte
Depuis que tu es parti, ma vie, je ne trouve pas la chance
Y me duele
Et ça me fait mal
Porque tú con la misma persona me pasas al frente
Parce que tu passes devant moi avec la même personne
Y lo odio porque en mi lugar él sí supo quererte
Et je le déteste parce qu'à ma place, il a su t'aimer
Y me duele verte tan feliz
Et ça me fait mal de te voir si heureuse
Aunque te lo mereces
Même si tu le mérites
Aunque te lo mereces
Même si tu le mérites
Despierto y sólo veo botellas vacías
Ich wache auf und sehe nur leere Flaschen
Y en mi cuarto está tu aroma todavía
Und in meinem Zimmer ist dein Duft immer noch
De un montón de nuestras fotos
Von einem Haufen unserer Fotos
Juntos con mis sueños rotos en el piso
Zusammen mit meinen zerbrochenen Träumen auf dem Boden
Tratando de curarme las heridas
Ich versuche, meine Wunden zu heilen
He probado varios labios y caricias
Ich habe verschiedene Lippen und Liebkosungen ausprobiert
Tú ya hiciste nueva vida
Du hast schon ein neues Leben begonnen
y yo sigo todavía con lo mismo
und ich bin immer noch beim Gleichen
y no es lo mismo
und es ist nicht dasselbe
Y me duele
Und es tut weh
Porque yo ando con una y con otra de viernes a viernes
Weil ich von Freitag zu Freitag mit einer und dann mit einer anderen zusammen bin
Haciendo más grande el vacío que dejó perderte
Das Loch, das dein Verlust hinterlassen hat, immer größer machend
Desde que te fuiste, mi vida, no encuentro la suerte
Seit du gegangen bist, mein Leben, finde ich kein Glück
Y me duele
Und es tut weh
Porque tú con la misma persona me pasas al frente
Weil du mit derselben Person an mir vorbeigehst
Y lo odio porque en mi lugar, él si supo quererte
Und ich hasse es, weil er an meiner Stelle dich zu lieben wusste
Y me duele verte tan feliz
Und es tut weh, dich so glücklich zu sehen
Aunque te lo mereces
Obwohl du es verdienst
¡Ay Dios!
Oh Gott!
¡Alejandro!
Alejandro!
No cabe duda que uno no sabe lo que tiene
Es besteht kein Zweifel, dass man nicht weiß, was man hat
Hasta que lo pierde
Bis man es verliert
¡Salud, compadre!
Prost, Kumpel!
Christian Nodal
Christian Nodal
Y me duele
Und es tut weh
Porque yo ando con una y con otra de viernes a viernes
Weil ich von Freitag zu Freitag mit einer und dann mit einer anderen zusammen bin
Haciendo más grande el vacío que dejó perderte
Das Loch, das dein Verlust hinterlassen hat, immer größer machend
Desde que te fuiste, mi vida, no encuentro la suerte
Seit du gegangen bist, mein Leben, finde ich kein Glück
Y me duele
Und es tut weh
Porque tú con la misma persona me pasas al frente
Weil du mit derselben Person an mir vorbeigehst
Y lo odio porque en mi lugar él sí supo quererte
Und ich hasse es, weil er an meiner Stelle dich zu lieben wusste
Y me duele verte tan feliz
Und es tut weh, dich so glücklich zu sehen
Aunque te lo mereces
Obwohl du es verdienst
Aunque te lo mereces
Obwohl du es verdienst
Despierto y sólo veo botellas vacías
Mi sveglio e vedo solo bottiglie vuote
Y en mi cuarto está tu aroma todavía
E nella mia stanza c'è ancora il tuo profumo
De un montón de nuestras fotos
Di un mucchio delle nostre foto
Juntos con mis sueños rotos en el piso
Insieme ai miei sogni infranti sul pavimento
Tratando de curarme las heridas
Cercando di curare le mie ferite
He probado varios labios y caricias
Ho provato vari baci e carezze
Tú ya hiciste nueva vida
Tu hai già fatto una nuova vita
y yo sigo todavía con lo mismo
e io sono ancora nella stessa situazione
y no es lo mismo
e non è la stessa cosa
Y me duele
E mi fa male
Porque yo ando con una y con otra de viernes a viernes
Perché sto con una e con un'altra da venerdì a venerdì
Haciendo más grande el vacío que dejó perderte
Rendendo più grande il vuoto che hai lasciato perdendoti
Desde que te fuiste, mi vida, no encuentro la suerte
Da quando te ne sei andata, mia vita, non trovo la fortuna
Y me duele
E mi fa male
Porque tú con la misma persona me pasas al frente
Perché tu con la stessa persona mi passi davanti
Y lo odio porque en mi lugar, él si supo quererte
E lo odio perché al mio posto, lui sapeva amarti
Y me duele verte tan feliz
E mi fa male vederti così felice
Aunque te lo mereces
Anche se te lo meriti
¡Ay Dios!
Oh Dio!
¡Alejandro!
Alejandro!
No cabe duda que uno no sabe lo que tiene
Non c'è dubbio che uno non sa quello che ha
Hasta que lo pierde
Fino a quando lo perde
¡Salud, compadre!
Salute, amico!
Christian Nodal
Christian Nodal
Y me duele
E mi fa male
Porque yo ando con una y con otra de viernes a viernes
Perché sto con una e con un'altra da venerdì a venerdì
Haciendo más grande el vacío que dejó perderte
Rendendo più grande il vuoto che hai lasciato perdendoti
Desde que te fuiste, mi vida, no encuentro la suerte
Da quando te ne sei andata, mia vita, non trovo la fortuna
Y me duele
E mi fa male
Porque tú con la misma persona me pasas al frente
Perché tu con la stessa persona mi passi davanti
Y lo odio porque en mi lugar él sí supo quererte
E lo odio perché al mio posto, lui sapeva amarti
Y me duele verte tan feliz
E mi fa male vederti così felice
Aunque te lo mereces
Anche se te lo meriti
Aunque te lo mereces
Anche se te lo meriti

Curiosidades sobre a música Duele de Alejandro Fernández

De quem é a composição da música “Duele” de Alejandro Fernández?
A música “Duele” de Alejandro Fernández foi composta por Christian Jesus Gonzalez Nodal, Edgar Barrera.

Músicas mais populares de Alejandro Fernández

Outros artistas de Ranchera