Como Quien Pierde una Estrella

Humberto Estrada Olivas

Letra Tradução

Te quiero
Lo digo como un lamento
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
Te quiero

Que pena haberte perdido
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito

Ay
Ay

Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
Perderte después de quererte tanto

Ay, después de quererla tanto
Diosito dame consuelo
Para sacarme de adentro
Esto que me está matando ay ay ay

Ay
Te quiero

Lo digo como un lamento
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
Te quiero

Que pena haberte perdido
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito

Ay
Ay

Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
Perderte después de quererte tanto

Ay, después de quererla tanto
Diosito dame consuelo
Para sacarme de adentro
Esto que me está matando, ay, ay, ay, ay, te quiero

Te quiero
Eu te amo
Lo digo como un lamento
Eu digo isso como um lamento
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
Como um gemido que o vento leva para onde quiser
Te quiero
Eu te amo
Que pena haberte perdido
Que pena ter te perdido
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito
Como quem perde uma estrela que vai para o infinito
Ay
Ai
Ay
Ai
Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
Quero que meu choro seja ouvido, como doeu
Perderte después de quererte tanto
Perder você depois de te amar tanto
Ay, después de quererla tanto
Ai, depois de amá-la tanto
Diosito dame consuelo
Deus, me dê consolo
Para sacarme de adentro
Para tirar isso de dentro de mim
Esto que me está matando ay ay ay
Isso que está me matando, ai, ai, ai
Ay
Ai
Te quiero
Eu te amo
Lo digo como un lamento
Eu digo isso como um lamento
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
Como um gemido que o vento leva para onde quiser
Te quiero
Eu te amo
Que pena haberte perdido
Que pena ter te perdido
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito
Como quem perde uma estrela que vai para o infinito
Ay
Ai
Ay
Ai
Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
Quero que meu choro seja ouvido, como doeu
Perderte después de quererte tanto
Perder você depois de te amar tanto
Ay, después de quererla tanto
Ai, depois de amá-la tanto
Diosito dame consuelo
Deus, me dê consolo
Para sacarme de adentro
Para tirar isso de dentro de mim
Esto que me está matando, ay, ay, ay, ay, te quiero
Isso que está me matando, ai, ai, ai, ai, eu te amo
Te quiero
I love you
Lo digo como un lamento
I say it like a lament
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
Like a moan that the wind carries wherever it wants
Te quiero
I love you
Que pena haberte perdido
What a shame to have lost you
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito
Like losing a star that goes into infinity
Ay
Ay
Ay
Ay
Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
I want my cry to be heard how much it hurt me
Perderte después de quererte tanto
To lose you after loving you so much
Ay, después de quererla tanto
Oh, after loving her so much
Diosito dame consuelo
God, give me comfort
Para sacarme de adentro
To get rid of this
Esto que me está matando ay ay ay
Thing that's killing me from inside, ay, ay, ay
Ay
Ay
Te quiero
I love you
Lo digo como un lamento
I say it like a lament
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
Like a moan that the wind carries wherever it wants
Te quiero
I love you
Que pena haberte perdido
What a shame to have lost you
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito
Like losing a star that goes into infinity
Ay
Ay
Ay
Ay
Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
I want my cry to be heard how much it hurt me
Perderte después de quererte tanto
To lose you after loving you so much
Ay, después de quererla tanto
Oh, after loving her so much
Diosito dame consuelo
God, give me comfort
Para sacarme de adentro
To get rid of this thing
Esto que me está matando, ay, ay, ay, ay, te quiero
That's killing me, ay, ay, ay, ay, I love you
Te quiero
Je t'aime
Lo digo como un lamento
Je le dis comme un regret
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
Comme une plainte que le vent emporte où il veut
Te quiero
Je t'aime
Que pena haberte perdido
Quel dommage de t'avoir perdu
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito
Comme quelqu'un qui perd une étoile qui s'en va à l'infini
Ay
Ah
Ay
Ah
Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
Je veux qu'on entende mon chagrin comme ça m'a fait mal
Perderte después de quererte tanto
Te perdre après t'avoir tant aimé
Ay, después de quererla tanto
Ah, après t'avoir tant aimé
Diosito dame consuelo
Petit Dieu, donne-moi du réconfort
Para sacarme de adentro
Pour me débarrasser de ce qui est à l'intérieur
Esto que me está matando ay ay ay
Cela qui me tue, ah, ah, ah, ah, je t'aime
Ay
Ah
Te quiero
Je t'aime
Lo digo como un lamento
Je le dis comme un regret
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
Comme une plainte que le vent emporte où il veut
Te quiero
Je t'aime
Que pena haberte perdido
Quel dommage de t'avoir perdu
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito
Comme quelqu'un qui perd une étoile qui s'en va à l'infini
Ay
Ah
Ay
Ah
Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
Je veux qu'on entende mon chagrin comme ça m'a fait mal
Perderte después de quererte tanto
Te perdre après t'avoir tant aimé
Ay, después de quererla tanto
Ah, après t'avoir tant aimé
Diosito dame consuelo
Petit Dieu, donne-moi du réconfort
Para sacarme de adentro
Pour me débarrasser de ce qui est à l'intérieur
Esto que me está matando, ay, ay, ay, ay, te quiero
Cela qui me tue, ah, ah, ah, ah, je t'aime
Te quiero
Ich liebe dich
Lo digo como un lamento
Ich sage es wie ein Klagen
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
Wie ein Stöhnen, das der Wind mitnimmt, wohin er will
Te quiero
Ich liebe dich
Que pena haberte perdido
Wie schade, dich verloren zu haben
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito
Wie jemand, der einen Stern verliert, der ins Unendliche geht
Ay
Oh
Ay
Oh
Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
Ich möchte, dass man mein Weinen hört, wie sehr es mich schmerzte
Perderte después de quererte tanto
Dich zu verlieren, nachdem ich dich so sehr geliebt habe
Ay, después de quererla tanto
Oh, nachdem ich sie so sehr geliebt habe
Diosito dame consuelo
Gott, gib mir Trost
Para sacarme de adentro
Um das aus mir herauszuholen
Esto que me está matando ay ay ay
Was mich tötet, oh, oh, oh, oh, ich liebe dich
Ay
Oh
Te quiero
Ich liebe dich
Lo digo como un lamento
Ich sage es wie ein Klagen
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
Wie ein Stöhnen, das der Wind mitnimmt, wohin er will
Te quiero
Ich liebe dich
Que pena haberte perdido
Wie schade, dich verloren zu haben
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito
Wie jemand, der einen Stern verliert, der ins Unendliche geht
Ay
Oh
Ay
Oh
Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
Ich möchte, dass man mein Weinen hört, wie sehr es mich schmerzte
Perderte después de quererte tanto
Dich zu verlieren, nachdem ich dich so sehr geliebt habe
Ay, después de quererla tanto
Oh, nachdem ich sie so sehr geliebt habe
Diosito dame consuelo
Gott, gib mir Trost
Para sacarme de adentro
Um das aus mir herauszuholen
Esto que me está matando, ay, ay, ay, ay, te quiero
Was mich tötet, oh, oh, oh, oh, ich liebe dich
Te quiero
Ti amo
Lo digo como un lamento
Lo dico come un lamento
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
Come un lamento che il vento porta via dove vuole
Te quiero
Ti amo
Que pena haberte perdido
Che peccato averti perso
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito
Come chi perde una stella che va all'infinito
Ay
Ah
Ay
Ah
Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
Voglio che si senta il mio pianto, quanto mi ha fatto male
Perderte después de quererte tanto
Perderti dopo averti amato tanto
Ay, después de quererla tanto
Ah, dopo averla amata tanto
Diosito dame consuelo
Dio, dammi conforto
Para sacarme de adentro
Per togliermi da dentro
Esto que me está matando ay ay ay
Questo che mi sta uccidendo, ah, ah, ah, ah, ti amo
Ay
Ah
Te quiero
Ti amo
Lo digo como un lamento
Lo dico come un lamento
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
Come un lamento che il vento porta via dove vuole
Te quiero
Ti amo
Que pena haberte perdido
Che peccato averti perso
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito
Come chi perde una stella che va all'infinito
Ay
Ah
Ay
Ah
Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
Voglio che si senta il mio pianto, quanto mi ha fatto male
Perderte después de quererte tanto
Perderti dopo averti amato tanto
Ay, después de quererla tanto
Ah, dopo averla amata tanto
Diosito dame consuelo
Dio, dammi conforto
Para sacarme de adentro
Per togliermi da dentro
Esto que me está matando, ay, ay, ay, ay, te quiero
Questo che mi sta uccidendo, ah, ah, ah, ah, ti amo
Te quiero
Aku mencintaimu
Lo digo como un lamento
Aku mengatakannya seperti sebuah penyesalan
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
Seperti keluhan yang dibawa angin ke mana saja
Te quiero
Aku mencintaimu
Que pena haberte perdido
Betapa sedihnya aku telah kehilanganmu
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito
Seperti kehilangan bintang yang pergi ke tak terbatas
Ay
Ay
Ay
Ay
Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
Aku ingin tangisanku terdengar, betapa sakitnya
Perderte después de quererte tanto
Kehilanganmu setelah mencintaimu begitu dalam
Ay, después de quererla tanto
Ay, setelah mencintainya begitu dalam
Diosito dame consuelo
Tuhan, berikanlah aku penghiburan
Para sacarme de adentro
Untuk mengeluarkan dari dalam diriku
Esto que me está matando ay ay ay
Ini yang sedang membunuhku, ay, ay, ay
Ay
Ay
Te quiero
Aku mencintaimu
Lo digo como un lamento
Aku mengatakannya seperti sebuah penyesalan
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
Seperti keluhan yang dibawa angin ke mana saja
Te quiero
Aku mencintaimu
Que pena haberte perdido
Betapa sedihnya aku telah kehilanganmu
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito
Seperti kehilangan bintang yang pergi ke tak terbatas
Ay
Ay
Ay
Ay
Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
Aku ingin tangisanku terdengar, betapa sakitnya
Perderte después de quererte tanto
Kehilanganmu setelah mencintaimu begitu dalam
Ay, después de quererla tanto
Ay, setelah mencintainya begitu dalam
Diosito dame consuelo
Tuhan, berikanlah aku penghiburan
Para sacarme de adentro
Untuk mengeluarkan dari dalam diriku
Esto que me está matando, ay, ay, ay, ay, te quiero
Ini yang sedang membunuhku, ay, ay, ay, ay, aku mencintaimu
Te quiero
ฉันรักเธอ
Lo digo como un lamento
ฉันพูดมันเหมือนความเสียใจ
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
เหมือนความร้องทุกข์ที่ลมพัดพาไปทุกที่
Te quiero
ฉันรักเธอ
Que pena haberte perdido
เสียใจที่สูญเสียเธอ
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito
เหมือนคนที่สูญเสียดาวที่หลุดไปสู่อนันต์
Ay
อ๊ะ
Ay
อ๊ะ
Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
ฉันต้องการให้คนได้ยินความร้องไห้ของฉัน ว่ามันเจ็บแค่ไหน
Perderte después de quererte tanto
ที่สูญเสียเธอหลังจากที่ฉันรักเธอมากเท่านั้น
Ay, después de quererla tanto
อ๊ะ, หลังจากที่ฉันรักเธอมากเท่านั้น
Diosito dame consuelo
พระเจ้าช่วยให้ฉันได้ความสงบ
Para sacarme de adentro
เพื่อที่ฉันจะสามารถเอามันออกจากในตัวฉัน
Esto que me está matando ay ay ay
สิ่งที่กำลังทำให้ฉันตาย, อ๊ะ, อ๊ะ, อ๊ะ, อ๊ะ, ฉันรักเธอ
Ay
อ๊ะ
Te quiero
ฉันรักเธอ
Lo digo como un lamento
ฉันพูดมันเหมือนความเสียใจ
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
เหมือนความร้องทุกข์ที่ลมพัดพาไปทุกที่
Te quiero
ฉันรักเธอ
Que pena haberte perdido
เสียใจที่สูญเสียเธอ
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito
เหมือนคนที่สูญเสียดาวที่หลุดไปสู่อนันต์
Ay
อ๊ะ
Ay
อ๊ะ
Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
ฉันต้องการให้คนได้ยินความร้องไห้ของฉัน ว่ามันเจ็บแค่ไหน
Perderte después de quererte tanto
ที่สูญเสียเธอหลังจากที่ฉันรักเธอมากเท่านั้น
Ay, después de quererla tanto
อ๊ะ, หลังจากที่ฉันรักเธอมากเท่านั้น
Diosito dame consuelo
พระเจ้าช่วยให้ฉันได้ความสงบ
Para sacarme de adentro
เพื่อที่ฉันจะสามารถเอามันออกจากในตัวฉัน
Esto que me está matando, ay, ay, ay, ay, te quiero
สิ่งที่กำลังทำให้ฉันตาย, อ๊ะ, อ๊ะ, อ๊ะ, อ๊ะ, ฉันรักเธอ
Te quiero
我爱你
Lo digo como un lamento
我说这话像是一种哀叹
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
像是风吹走的抱怨,无论走到哪里
Te quiero
我爱你
Que pena haberte perdido
很遗憾我失去了你
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito
就像失去了一颗星星,它消失在无尽的宇宙中
Ay
Ay
Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
我希望人们能听到我的哭泣,我是多么痛苦
Perderte después de quererte tanto
在深爱你之后失去你
Ay, después de quererla tanto
哎,深爱她之后
Diosito dame consuelo
上帝,请给我安慰
Para sacarme de adentro
帮我从内心深处
Esto que me está matando ay ay ay
摆脱这个正在杀死我的东西,哎,哎,哎,哎,我爱你
Ay
Te quiero
我爱你
Lo digo como un lamento
我说这话像是一种哀叹
Como un quejido que el viento se lleva por donde quiera
像是风吹走的抱怨,无论走到哪里
Te quiero
我爱你
Que pena haberte perdido
很遗憾我失去了你
Como quien pierde una estrella que se le va al infinito
就像失去了一颗星星,它消失在无尽的宇宙中
Ay
Ay
Quiero que se oiga mi llanto como me dolió
我希望人们能听到我的哭泣,我是多么痛苦
Perderte después de quererte tanto
在深爱你之后失去你
Ay, después de quererla tanto
哎,深爱她之后
Diosito dame consuelo
上帝,请给我安慰
Para sacarme de adentro
帮我从内心深处
Esto que me está matando, ay, ay, ay, ay, te quiero
摆脱这个正在杀死我的东西,哎,哎,哎,哎,我爱你

Curiosidades sobre a música Como Quien Pierde una Estrella de Alejandro Fernández

Em quais álbuns a música “Como Quien Pierde una Estrella” foi lançada por Alejandro Fernández?
Alejandro Fernández lançou a música nos álbums “Que Seas Muy Feliz” em 1995 e “Lo Esencial de Alejandro Fernández” em 2011.
De quem é a composição da música “Como Quien Pierde una Estrella” de Alejandro Fernández?
A música “Como Quien Pierde una Estrella” de Alejandro Fernández foi composta por Humberto Estrada Olivas.

Músicas mais populares de Alejandro Fernández

Outros artistas de Ranchera