Crying at the Discoteque

NILE RODGERS, BERNARD EDWARDS, ANDERS WOLLBECK, ALEXANDER BARD, MICHAEL GOULOS, ANDERS HANSSON

Letra Tradução

Downtown's been caught by the hysteria
People scream and shout
A generation's on the move
When disco spreads like a bacteria
Those lonely days are out
Welcome the passion of the groove

The golden years
The silver tears
You wore a tie like Richard Gere
I want to get down
You spin me around
I stand on the borderline
Crying at the discoteque
Crying at the discoteque

I saw you crying
I saw you crying at the discoteque
I saw you crying
I saw you crying at the discoteque

Tonight's the night at the danceteria
The joining of the tribe
The speakers blasting clear and loud
The way you dance is our criteria
The DJ takes you high
Let tears of joy baptize the crowd

The golden years
The silver tears
You wore a tie like Richard Gere
I want to get down
You spin me around
I stand on the borderline
Crying at the discoteque
Crying at the discoteque

I saw you crying
I saw you crying at the discoteque
I saw you crying
I saw you crying at the discoteque

The passion of the groove
Generation on the move
Joining of the disco tribe
Let the music take you high

The golden years
The silver tears
You wore a tie like Richard Gere
I want to get down
You spin me around
I stand on the borderline
Crying at the discoteque
Crying at the discoteque

Crying at the discoteque
Crying at the discoteque

Crying at the discoteque
Crying at the discoteque

Crying at the discoteque

Downtown's been caught by the hysteria
O centro da cidade foi pego pela histeria
People scream and shout
As pessoas gritam e berram
A generation's on the move
Uma geração está em movimento
When disco spreads like a bacteria
Quando o disco se espalha como uma bactéria
Those lonely days are out
Aqueles dias solitários acabaram
Welcome the passion of the groove
Bem-vinda a paixão do groove
The golden years
Os anos dourados
The silver tears
As lágrimas prateadas
You wore a tie like Richard Gere
Você usava uma gravata como Richard Gere
I want to get down
Eu quero descer
You spin me around
Você me faz girar
I stand on the borderline
Eu fico na linha de fronteira
Crying at the discoteque
Chorando na discoteca
Crying at the discoteque
Chorando na discoteca
I saw you crying
Eu te vi chorando
I saw you crying at the discoteque
Eu te vi chorando na discoteca
I saw you crying
Eu te vi chorando
I saw you crying at the discoteque
Eu te vi chorando na discoteca
Tonight's the night at the danceteria
Hoje à noite é a noite na danceteria
The joining of the tribe
A união da tribo
The speakers blasting clear and loud
Os alto-falantes explodindo alto e claro
The way you dance is our criteria
A maneira como você dança é o nosso critério
The DJ takes you high
O DJ te leva ao alto
Let tears of joy baptize the crowd
Deixe as lágrimas de alegria batizarem a multidão
The golden years
Os anos dourados
The silver tears
As lágrimas prateadas
You wore a tie like Richard Gere
Você usava uma gravata como Richard Gere
I want to get down
Eu quero descer
You spin me around
Você me faz girar
I stand on the borderline
Eu fico na linha de fronteira
Crying at the discoteque
Chorando na discoteca
Crying at the discoteque
Chorando na discoteca
I saw you crying
Eu te vi chorando
I saw you crying at the discoteque
Eu te vi chorando na discoteca
I saw you crying
Eu te vi chorando
I saw you crying at the discoteque
Eu te vi chorando na discoteca
The passion of the groove
A paixão do groove
Generation on the move
Geração em movimento
Joining of the disco tribe
União da tribo do disco
Let the music take you high
Deixe a música te levar ao alto
The golden years
Os anos dourados
The silver tears
As lágrimas prateadas
You wore a tie like Richard Gere
Você usava uma gravata como Richard Gere
I want to get down
Eu quero descer
You spin me around
Você me faz girar
I stand on the borderline
Eu fico na linha de fronteira
Crying at the discoteque
Chorando na discoteca
Crying at the discoteque
Chorando na discoteca
Crying at the discoteque
Chorando na discoteca
Crying at the discoteque
Chorando na discoteca
Crying at the discoteque
Chorando na discoteca
Crying at the discoteque
Chorando na discoteca
Crying at the discoteque
Chorando na discoteca
Downtown's been caught by the hysteria
El centro ha sido atrapado por la histeria
People scream and shout
La gente grita y grita
A generation's on the move
Una generación está en movimiento
When disco spreads like a bacteria
Cuando el disco se propaga como una bacteria
Those lonely days are out
Esos días solitarios se acabaron
Welcome the passion of the groove
Bienvenida la pasión del ritmo
The golden years
Los años dorados
The silver tears
Las lágrimas plateadas
You wore a tie like Richard Gere
Llevabas una corbata como Richard Gere
I want to get down
Quiero bajar
You spin me around
Me haces girar
I stand on the borderline
Estoy en la línea de borde
Crying at the discoteque
Llorando en la discoteca
Crying at the discoteque
Llorando en la discoteca
I saw you crying
Te vi llorando
I saw you crying at the discoteque
Te vi llorando en la discoteca
I saw you crying
Te vi llorando
I saw you crying at the discoteque
Te vi llorando en la discoteca
Tonight's the night at the danceteria
Esta noche es la noche en la dancetería
The joining of the tribe
La unión de la tribu
The speakers blasting clear and loud
Los altavoces suenan claros y fuertes
The way you dance is our criteria
La forma en que bailas es nuestro criterio
The DJ takes you high
El DJ te eleva
Let tears of joy baptize the crowd
Deja que las lágrimas de alegría bauticen a la multitud
The golden years
Los años dorados
The silver tears
Las lágrimas plateadas
You wore a tie like Richard Gere
Llevabas una corbata como Richard Gere
I want to get down
Quiero bajar
You spin me around
Me haces girar
I stand on the borderline
Estoy en la línea de borde
Crying at the discoteque
Llorando en la discoteca
Crying at the discoteque
Llorando en la discoteca
I saw you crying
Te vi llorando
I saw you crying at the discoteque
Te vi llorando en la discoteca
I saw you crying
Te vi llorando
I saw you crying at the discoteque
Te vi llorando en la discoteca
The passion of the groove
La pasión del ritmo
Generation on the move
Generación en movimiento
Joining of the disco tribe
Unión de la tribu disco
Let the music take you high
Deja que la música te eleve
The golden years
Los años dorados
The silver tears
Las lágrimas plateadas
You wore a tie like Richard Gere
Llevabas una corbata como Richard Gere
I want to get down
Quiero bajar
You spin me around
Me haces girar
I stand on the borderline
Estoy en la línea de borde
Crying at the discoteque
Llorando en la discoteca
Crying at the discoteque
Llorando en la discoteca
Crying at the discoteque
Llorando en la discoteca
Crying at the discoteque
Llorando en la discoteca
Crying at the discoteque
Llorando en la discoteca
Crying at the discoteque
Llorando en la discoteca
Crying at the discoteque
Llorando en la discoteca
Downtown's been caught by the hysteria
Le centre-ville a été pris par l'hystérie
People scream and shout
Les gens crient et hurlent
A generation's on the move
Une génération est en mouvement
When disco spreads like a bacteria
Quand le disco se propage comme une bactérie
Those lonely days are out
Ces jours solitaires sont terminés
Welcome the passion of the groove
Bienvenue à la passion du groove
The golden years
Les années dorées
The silver tears
Les larmes argentées
You wore a tie like Richard Gere
Tu portais une cravate comme Richard Gere
I want to get down
Je veux descendre
You spin me around
Tu me fais tourner
I stand on the borderline
Je me tiens à la frontière
Crying at the discoteque
Pleurer à la discothèque
Crying at the discoteque
Pleurer à la discothèque
I saw you crying
Je t'ai vu pleurer
I saw you crying at the discoteque
Je t'ai vu pleurer à la discothèque
I saw you crying
Je t'ai vu pleurer
I saw you crying at the discoteque
Je t'ai vu pleurer à la discothèque
Tonight's the night at the danceteria
Ce soir, c'est la nuit à la danceteria
The joining of the tribe
Le rassemblement de la tribu
The speakers blasting clear and loud
Les haut-parleurs diffusent clairement et fort
The way you dance is our criteria
La façon dont tu danses est notre critère
The DJ takes you high
Le DJ te fait monter
Let tears of joy baptize the crowd
Laisse les larmes de joie baptiser la foule
The golden years
Les années dorées
The silver tears
Les larmes argentées
You wore a tie like Richard Gere
Tu portais une cravate comme Richard Gere
I want to get down
Je veux descendre
You spin me around
Tu me fais tourner
I stand on the borderline
Je me tiens à la frontière
Crying at the discoteque
Pleurer à la discothèque
Crying at the discoteque
Pleurer à la discothèque
I saw you crying
Je t'ai vu pleurer
I saw you crying at the discoteque
Je t'ai vu pleurer à la discothèque
I saw you crying
Je t'ai vu pleurer
I saw you crying at the discoteque
Je t'ai vu pleurer à la discothèque
The passion of the groove
La passion du groove
Generation on the move
Génération en mouvement
Joining of the disco tribe
Rassemblement de la tribu disco
Let the music take you high
Laisse la musique te faire monter
The golden years
Les années dorées
The silver tears
Les larmes argentées
You wore a tie like Richard Gere
Tu portais une cravate comme Richard Gere
I want to get down
Je veux descendre
You spin me around
Tu me fais tourner
I stand on the borderline
Je me tiens à la frontière
Crying at the discoteque
Pleurer à la discothèque
Crying at the discoteque
Pleurer à la discothèque
Crying at the discoteque
Pleurer à la discothèque
Crying at the discoteque
Pleurer à la discothèque
Crying at the discoteque
Pleurer à la discothèque
Crying at the discoteque
Pleurer à la discothèque
Crying at the discoteque
Pleurer à la discothèque
Downtown's been caught by the hysteria
Die Innenstadt wurde von der Hysterie erfasst
People scream and shout
Leute schreien und rufen
A generation's on the move
Eine Generation ist in Bewegung
When disco spreads like a bacteria
Wenn Disco sich wie eine Bakterie ausbreitet
Those lonely days are out
Diese einsamen Tage sind vorbei
Welcome the passion of the groove
Willkommen die Leidenschaft der Groove
The golden years
Die goldenen Jahre
The silver tears
Die silbernen Tränen
You wore a tie like Richard Gere
Du trugst eine Krawatte wie Richard Gere
I want to get down
Ich will runterkommen
You spin me around
Du drehst mich herum
I stand on the borderline
Ich stehe an der Grenzlinie
Crying at the discoteque
Weinend in der Diskothek
Crying at the discoteque
Weinend in der Diskothek
I saw you crying
Ich sah dich weinen
I saw you crying at the discoteque
Ich sah dich weinen in der Diskothek
I saw you crying
Ich sah dich weinen
I saw you crying at the discoteque
Ich sah dich weinen in der Diskothek
Tonight's the night at the danceteria
Heute Nacht ist die Nacht in der Danceteria
The joining of the tribe
Das Zusammenkommen des Stammes
The speakers blasting clear and loud
Die Lautsprecher dröhnen klar und laut
The way you dance is our criteria
Die Art, wie du tanzt, ist unser Kriterium
The DJ takes you high
Der DJ bringt dich hoch
Let tears of joy baptize the crowd
Lasst Tränen der Freude die Menge taufen
The golden years
Die goldenen Jahre
The silver tears
Die silbernen Tränen
You wore a tie like Richard Gere
Du trugst eine Krawatte wie Richard Gere
I want to get down
Ich will runterkommen
You spin me around
Du drehst mich herum
I stand on the borderline
Ich stehe an der Grenzlinie
Crying at the discoteque
Weinend in der Diskothek
Crying at the discoteque
Weinend in der Diskothek
I saw you crying
Ich sah dich weinen
I saw you crying at the discoteque
Ich sah dich weinen in der Diskothek
I saw you crying
Ich sah dich weinen
I saw you crying at the discoteque
Ich sah dich weinen in der Diskothek
The passion of the groove
Die Leidenschaft des Grooves
Generation on the move
Generation in Bewegung
Joining of the disco tribe
Zusammenkommen des Disco-Stammes
Let the music take you high
Lass die Musik dich hochbringen
The golden years
Die goldenen Jahre
The silver tears
Die silbernen Tränen
You wore a tie like Richard Gere
Du trugst eine Krawatte wie Richard Gere
I want to get down
Ich will runterkommen
You spin me around
Du drehst mich herum
I stand on the borderline
Ich stehe an der Grenzlinie
Crying at the discoteque
Weinend in der Diskothek
Crying at the discoteque
Weinend in der Diskothek
Crying at the discoteque
Weinend in der Diskothek
Crying at the discoteque
Weinend in der Diskothek
Crying at the discoteque
Weinend in der Diskothek
Crying at the discoteque
Weinend in der Diskothek
Crying at the discoteque
Weinend in der Diskothek
Downtown's been caught by the hysteria
Il centro è stato colpito dall'isteria
People scream and shout
La gente urla e grida
A generation's on the move
Una generazione è in movimento
When disco spreads like a bacteria
Quando la disco si diffonde come un batterio
Those lonely days are out
Quei giorni solitari sono finiti
Welcome the passion of the groove
Benvenuta la passione del ritmo
The golden years
Gli anni d'oro
The silver tears
Le lacrime d'argento
You wore a tie like Richard Gere
Indossavi una cravatta come Richard Gere
I want to get down
Voglio scatenarmi
You spin me around
Mi fai girare
I stand on the borderline
Sto sulla linea di confine
Crying at the discoteque
Piango alla discoteca
Crying at the discoteque
Piango alla discoteca
I saw you crying
Ti ho visto piangere
I saw you crying at the discoteque
Ti ho visto piangere alla discoteca
I saw you crying
Ti ho visto piangere
I saw you crying at the discoteque
Ti ho visto piangere alla discoteca
Tonight's the night at the danceteria
Questa notte è la notte alla danceteria
The joining of the tribe
L'unione della tribù
The speakers blasting clear and loud
Gli altoparlanti che suonano chiari e forti
The way you dance is our criteria
Il modo in cui balli è il nostro criterio
The DJ takes you high
Il DJ ti porta in alto
Let tears of joy baptize the crowd
Lascia che le lacrime di gioia battezzino la folla
The golden years
Gli anni d'oro
The silver tears
Le lacrime d'argento
You wore a tie like Richard Gere
Indossavi una cravatta come Richard Gere
I want to get down
Voglio scatenarmi
You spin me around
Mi fai girare
I stand on the borderline
Sto sulla linea di confine
Crying at the discoteque
Piango alla discoteca
Crying at the discoteque
Piango alla discoteca
I saw you crying
Ti ho visto piangere
I saw you crying at the discoteque
Ti ho visto piangere alla discoteca
I saw you crying
Ti ho visto piangere
I saw you crying at the discoteque
Ti ho visto piangere alla discoteca
The passion of the groove
La passione del ritmo
Generation on the move
Generazione in movimento
Joining of the disco tribe
Unione della tribù disco
Let the music take you high
Lascia che la musica ti porti in alto
The golden years
Gli anni d'oro
The silver tears
Le lacrime d'argento
You wore a tie like Richard Gere
Indossavi una cravatta come Richard Gere
I want to get down
Voglio scatenarmi
You spin me around
Mi fai girare
I stand on the borderline
Sto sulla linea di confine
Crying at the discoteque
Piango alla discoteca
Crying at the discoteque
Piango alla discoteca
Crying at the discoteque
Piango alla discoteca
Crying at the discoteque
Piango alla discoteca
Crying at the discoteque
Piango alla discoteca
Crying at the discoteque
Piango alla discoteca
Crying at the discoteque
Piango alla discoteca
Downtown's been caught by the hysteria
Pusat kota telah ditangkap oleh histeria
People scream and shout
Orang-orang berteriak dan berteriak
A generation's on the move
Generasi sedang bergerak
When disco spreads like a bacteria
Ketika disko menyebar seperti bakteri
Those lonely days are out
Hari-hari kesepian itu berakhir
Welcome the passion of the groove
Selamat datang hasrat dari irama
The golden years
Tahun-tahun emas
The silver tears
Air mata perak
You wore a tie like Richard Gere
Kamu memakai dasi seperti Richard Gere
I want to get down
Aku ingin turun
You spin me around
Kamu memutarku
I stand on the borderline
Aku berdiri di batas
Crying at the discoteque
Menangis di diskotek
Crying at the discoteque
Menangis di diskotek
I saw you crying
Aku melihatmu menangis
I saw you crying at the discoteque
Aku melihatmu menangis di diskotek
I saw you crying
Aku melihatmu menangis
I saw you crying at the discoteque
Aku melihatmu menangis di diskotek
Tonight's the night at the danceteria
Malam ini adalah malam di danceteria
The joining of the tribe
Pertemuan suku
The speakers blasting clear and loud
Speaker menggelegar jelas dan keras
The way you dance is our criteria
Cara kamu menari adalah kriteria kami
The DJ takes you high
DJ membawamu tinggi
Let tears of joy baptize the crowd
Biarkan air mata kegembiraan membaptis kerumunan
The golden years
Tahun-tahun emas
The silver tears
Air mata perak
You wore a tie like Richard Gere
Kamu memakai dasi seperti Richard Gere
I want to get down
Aku ingin turun
You spin me around
Kamu memutarku
I stand on the borderline
Aku berdiri di batas
Crying at the discoteque
Menangis di diskotek
Crying at the discoteque
Menangis di diskotek
I saw you crying
Aku melihatmu menangis
I saw you crying at the discoteque
Aku melihatmu menangis di diskotek
I saw you crying
Aku melihatmu menangis
I saw you crying at the discoteque
Aku melihatmu menangis di diskotek
The passion of the groove
Hasrat dari irama
Generation on the move
Generasi sedang bergerak
Joining of the disco tribe
Pertemuan suku disko
Let the music take you high
Biarkan musik membawamu tinggi
The golden years
Tahun-tahun emas
The silver tears
Air mata perak
You wore a tie like Richard Gere
Kamu memakai dasi seperti Richard Gere
I want to get down
Aku ingin turun
You spin me around
Kamu memutarku
I stand on the borderline
Aku berdiri di batas
Crying at the discoteque
Menangis di diskotek
Crying at the discoteque
Menangis di diskotek
Crying at the discoteque
Menangis di diskotek
Crying at the discoteque
Menangis di diskotek
Crying at the discoteque
Menangis di diskotek
Crying at the discoteque
Menangis di diskotek
Crying at the discoteque
Menangis di diskotek
Downtown's been caught by the hysteria
ในตัวเมืองถูกครอบครองโดยความว้าวุ่น
People scream and shout
คนตะโกนและร้องเสียงดัง
A generation's on the move
รุ่นสายพันธุ์ที่กำลังเคลื่อนไหว
When disco spreads like a bacteria
เมื่อดิสโก้กระจายไปเหมือนแบคทีเรีย
Those lonely days are out
วันที่เหงาๆ นั้นจบสิ้น
Welcome the passion of the groove
ยินดีต้อนรับความหลงใหลของจังหวะ
The golden years
ปีทอง
The silver tears
น้ำตาเงิน
You wore a tie like Richard Gere
คุณสวมเน็กไทด์เหมือนริชาร์ด จีร์
I want to get down
ฉันอยากจะเต้น
You spin me around
คุณหมุนฉันรอบ
I stand on the borderline
ฉันยืนอยู่บนเส้นแบ่ง
Crying at the discoteque
ร้องไห้ที่ดิสโก้
Crying at the discoteque
ร้องไห้ที่ดิสโก้
I saw you crying
ฉันเห็นคุณร้องไห้
I saw you crying at the discoteque
ฉันเห็นคุณร้องไห้ที่ดิสโก้
I saw you crying
ฉันเห็นคุณร้องไห้
I saw you crying at the discoteque
ฉันเห็นคุณร้องไห้ที่ดิสโก้
Tonight's the night at the danceteria
คืนนี้คือคืนที่ดานเซอร์เรีย
The joining of the tribe
การรวมตัวของเผ่า
The speakers blasting clear and loud
ลำโพงเสียงดังและชัดเจน
The way you dance is our criteria
วิธีการเต้นของคุณคือเกณฑ์ของเรา
The DJ takes you high
ดีเจพาคุณสูงขึ้น
Let tears of joy baptize the crowd
ให้น้ำตาแห่งความสุขล้างลงบนฝูงชน
The golden years
ปีทอง
The silver tears
น้ำตาเงิน
You wore a tie like Richard Gere
คุณสวมเน็กไทด์เหมือนริชาร์ด จีร์
I want to get down
ฉันอยากจะเต้น
You spin me around
คุณหมุนฉันรอบ
I stand on the borderline
ฉันยืนอยู่บนเส้นแบ่ง
Crying at the discoteque
ร้องไห้ที่ดิสโก้
Crying at the discoteque
ร้องไห้ที่ดิสโก้
I saw you crying
ฉันเห็นคุณร้องไห้
I saw you crying at the discoteque
ฉันเห็นคุณร้องไห้ที่ดิสโก้
I saw you crying
ฉันเห็นคุณร้องไห้
I saw you crying at the discoteque
ฉันเห็นคุณร้องไห้ที่ดิสโก้
The passion of the groove
ความหลงใหลของจังหวะ
Generation on the move
รุ่นสายพันธุ์ที่กำลังเคลื่อนไหว
Joining of the disco tribe
การรวมตัวของเผ่าดิสโก้
Let the music take you high
ให้เพลงพาคุณสูงขึ้น
The golden years
ปีทอง
The silver tears
น้ำตาเงิน
You wore a tie like Richard Gere
คุณสวมเน็กไทด์เหมือนริชาร์ด จีร์
I want to get down
ฉันอยากจะเต้น
You spin me around
คุณหมุนฉันรอบ
I stand on the borderline
ฉันยืนอยู่บนเส้นแบ่ง
Crying at the discoteque
ร้องไห้ที่ดิสโก้
Crying at the discoteque
ร้องไห้ที่ดิสโก้
Crying at the discoteque
ร้องไห้ที่ดิสโก้
Crying at the discoteque
ร้องไห้ที่ดิสโก้
Crying at the discoteque
ร้องไห้ที่ดิสโก้
Crying at the discoteque
ร้องไห้ที่ดิสโก้
Crying at the discoteque
ร้องไห้ที่ดิสโก้
Downtown's been caught by the hysteria
市中心被疯狂所笼罩
People scream and shout
人们尖叫和大喊
A generation's on the move
一代人正在行动
When disco spreads like a bacteria
当迪斯科像细菌一样传播
Those lonely days are out
那些孤独的日子已经过去
Welcome the passion of the groove
欢迎舞蹈的激情
The golden years
黄金岁月
The silver tears
银色的泪水
You wore a tie like Richard Gere
你像理查·基尔一样打着领带
I want to get down
我想要放下
You spin me around
你让我旋转
I stand on the borderline
我站在边界线上
Crying at the discoteque
在迪斯科舞厅哭泣
Crying at the discoteque
在迪斯科舞厅哭泣
I saw you crying
我看见你在哭
I saw you crying at the discoteque
我看见你在迪斯科舞厅哭
I saw you crying
我看见你在哭
I saw you crying at the discoteque
我看见你在迪斯科舞厅哭
Tonight's the night at the danceteria
今晚是在舞厅的夜晚
The joining of the tribe
部落的结合
The speakers blasting clear and loud
扬声器清晰而响亮地播放
The way you dance is our criteria
你的舞蹈方式是我们的标准
The DJ takes you high
DJ带你飞高
Let tears of joy baptize the crowd
让喜悦的泪水洗礼人群
The golden years
黄金岁月
The silver tears
银色的泪水
You wore a tie like Richard Gere
你像理查·基尔一样打着领带
I want to get down
我想要放下
You spin me around
你让我旋转
I stand on the borderline
我站在边界线上
Crying at the discoteque
在迪斯科舞厅哭泣
Crying at the discoteque
在迪斯科舞厅哭泣
I saw you crying
我看见你在哭
I saw you crying at the discoteque
我看见你在迪斯科舞厅哭
I saw you crying
我看见你在哭
I saw you crying at the discoteque
我看见你在迪斯科舞厅哭
The passion of the groove
舞蹈的激情
Generation on the move
一代人在行动
Joining of the disco tribe
迪斯科部落的结合
Let the music take you high
让音乐带你飞高
The golden years
黄金岁月
The silver tears
银色的泪水
You wore a tie like Richard Gere
你像理查·基尔一样打着领带
I want to get down
我想要放下
You spin me around
你让我旋转
I stand on the borderline
我站在边界线上
Crying at the discoteque
在迪斯科舞厅哭泣
Crying at the discoteque
在迪斯科舞厅哭泣
Crying at the discoteque
在迪斯科舞厅哭泣
Crying at the discoteque
在迪斯科舞厅哭泣
Crying at the discoteque
在迪斯科舞厅哭泣
Crying at the discoteque
在迪斯科舞厅哭泣
Crying at the discoteque
在迪斯科舞厅哭泣

Curiosidades sobre a música Crying at the Discoteque de Alcazar

Em quais álbuns a música “Crying at the Discoteque” foi lançada por Alcazar?
Alcazar lançou a música nos álbums “Crying At The Discoteque” em 2000, “Casino” em 2001, “Dancefloor Deluxe” em 2004 e “Disco Defenders” em 2009.
De quem é a composição da música “Crying at the Discoteque” de Alcazar?
A música “Crying at the Discoteque” de Alcazar foi composta por NILE RODGERS, BERNARD EDWARDS, ANDERS WOLLBECK, ALEXANDER BARD, MICHAEL GOULOS, ANDERS HANSSON.

Músicas mais populares de Alcazar

Outros artistas de Dance music