Mon ange, je t'ai haï
Je t'ai laissé aimer
D'autres que moi
Un peu plus loin qu'ici
Mon ange je t'ai trahi
Tant de nuits alité
Que mon cœur a cessé
De me donner la vie
Si loin de moi
Si loin de moi
Si loin de moi
Des armées insolites
Et des ombres équivoques
Des fils dont on se moque
Et des femmes que l'on quitte
Des tristesses surannées
Des malheurs qu'on oublie
Des ongles un peu noircis
Des ongles un peu noircis
Mon ange, je t'ai puni
À tant me sacrifier
Icône idolâtrée
Immondices à la nuit
Mon ange, je t'ai haï
Je t'ai laissé tuer
Nos jeunesses ébauchées
Le reste de nos vies
Si loin de moi
Si loin de moi
Si loin de moi
Si loin de moi
Des armées insolites
Et des ombres équivoques
Des fils dont on se moque
Et des femmes que l'on quitte
Des tristesses surannées
Des malheurs qu'on oublie
Des ongles un peu noircis
Des ongles un peu noircis
Mon ange, je t'ai haï
Mon ange, je t'ai haï
Mon ange, je t'ai haï
Mon ange, je t'ai haï
Mon ange, je t'ai haï
Mon ange, je t'ai haï
Meu anjo, eu te odiei
Je t'ai laissé aimer
Eu te deixei amar
D'autres que moi
Outros além de mim
Un peu plus loin qu'ici
Um pouco mais longe daqui
Mon ange je t'ai trahi
Meu anjo, eu te traí
Tant de nuits alité
Tantas noites deitado
Que mon cœur a cessé
Que meu coração parou
De me donner la vie
De me dar vida
Si loin de moi
Tão longe de mim
Si loin de moi
Tão longe de mim
Si loin de moi
Tão longe de mim
Des armées insolites
Exércitos incomuns
Et des ombres équivoques
E sombras equívocas
Des fils dont on se moque
Filhos que são ridicularizados
Et des femmes que l'on quitte
E mulheres que são deixadas
Des tristesses surannées
Tristezas antiquadas
Des malheurs qu'on oublie
Infortúnios que esquecemos
Des ongles un peu noircis
Unhas um pouco escurecidas
Des ongles un peu noircis
Unhas um pouco escurecidas
Mon ange, je t'ai puni
Meu anjo, eu te puni
À tant me sacrifier
Ao me sacrificar tanto
Icône idolâtrée
Ícone idolatrado
Immondices à la nuit
Imundície na noite
Mon ange, je t'ai haï
Meu anjo, eu te odiei
Je t'ai laissé tuer
Eu te deixei matar
Nos jeunesses ébauchées
Nossas juventudes esboçadas
Le reste de nos vies
O resto de nossas vidas
Si loin de moi
Tão longe de mim
Si loin de moi
Tão longe de mim
Si loin de moi
Tão longe de mim
Si loin de moi
Tão longe de mim
Des armées insolites
Exércitos incomuns
Et des ombres équivoques
E sombras equívocas
Des fils dont on se moque
Filhos que são ridicularizados
Et des femmes que l'on quitte
E mulheres que são deixadas
Des tristesses surannées
Tristezas antiquadas
Des malheurs qu'on oublie
Infortúnios que esquecemos
Des ongles un peu noircis
Unhas um pouco escurecidas
Des ongles un peu noircis
Unhas um pouco escurecidas
Mon ange, je t'ai haï
Meu anjo, eu te odiei
Mon ange, je t'ai haï
Meu anjo, eu te odiei
Mon ange, je t'ai haï
Meu anjo, eu te odiei
Mon ange, je t'ai haï
Meu anjo, eu te odiei
Mon ange, je t'ai haï
Meu anjo, eu te odiei
Mon ange, je t'ai haï
My angel, I hated you
Je t'ai laissé aimer
I let you love
D'autres que moi
Others than me
Un peu plus loin qu'ici
A little further than here
Mon ange je t'ai trahi
My angel, I betrayed you
Tant de nuits alité
So many nights in bed
Que mon cœur a cessé
That my heart stopped
De me donner la vie
Giving me life
Si loin de moi
So far from me
Si loin de moi
So far from me
Si loin de moi
So far from me
Des armées insolites
Unusual armies
Et des ombres équivoques
And ambiguous shadows
Des fils dont on se moque
Sons who are mocked
Et des femmes que l'on quitte
And women who are left
Des tristesses surannées
Outdated sadness
Des malheurs qu'on oublie
Misfortunes that we forget
Des ongles un peu noircis
Nails a little blackened
Des ongles un peu noircis
Nails a little blackened
Mon ange, je t'ai puni
My angel, I punished you
À tant me sacrifier
By sacrificing myself so much
Icône idolâtrée
Idolized icon
Immondices à la nuit
Filth to the night
Mon ange, je t'ai haï
My angel, I hated you
Je t'ai laissé tuer
I let you kill
Nos jeunesses ébauchées
Our sketched youth
Le reste de nos vies
The rest of our lives
Si loin de moi
So far from me
Si loin de moi
So far from me
Si loin de moi
So far from me
Si loin de moi
So far from me
Des armées insolites
Unusual armies
Et des ombres équivoques
And ambiguous shadows
Des fils dont on se moque
Sons who are mocked
Et des femmes que l'on quitte
And women who are left
Des tristesses surannées
Outdated sadness
Des malheurs qu'on oublie
Misfortunes that we forget
Des ongles un peu noircis
Nails a little blackened
Des ongles un peu noircis
Nails a little blackened
Mon ange, je t'ai haï
My angel, I hated you
Mon ange, je t'ai haï
My angel, I hated you
Mon ange, je t'ai haï
My angel, I hated you
Mon ange, je t'ai haï
My angel, I hated you
Mon ange, je t'ai haï
My angel, I hated you
Mon ange, je t'ai haï
Mi ángel, te he odiado
Je t'ai laissé aimer
Te dejé amar
D'autres que moi
A otros que no soy yo
Un peu plus loin qu'ici
Un poco más lejos de aquí
Mon ange je t'ai trahi
Mi ángel, te he traicionado
Tant de nuits alité
Tantas noches en cama
Que mon cœur a cessé
Que mi corazón ha dejado
De me donner la vie
De darme la vida
Si loin de moi
Tan lejos de mí
Si loin de moi
Tan lejos de mí
Si loin de moi
Tan lejos de mí
Des armées insolites
Ejércitos inusuales
Et des ombres équivoques
Y sombras equívocas
Des fils dont on se moque
Hijos de los que nos burlamos
Et des femmes que l'on quitte
Y mujeres que dejamos
Des tristesses surannées
Tristezas anticuadas
Des malheurs qu'on oublie
Desgracias que olvidamos
Des ongles un peu noircis
Uñas un poco negras
Des ongles un peu noircis
Uñas un poco negras
Mon ange, je t'ai puni
Mi ángel, te he castigado
À tant me sacrifier
Sacrificándome tanto
Icône idolâtrée
Ícono idolatrado
Immondices à la nuit
Inmundicias en la noche
Mon ange, je t'ai haï
Mi ángel, te he odiado
Je t'ai laissé tuer
Te dejé matar
Nos jeunesses ébauchées
Nuestras juventudes esbozadas
Le reste de nos vies
El resto de nuestras vidas
Si loin de moi
Tan lejos de mí
Si loin de moi
Tan lejos de mí
Si loin de moi
Tan lejos de mí
Si loin de moi
Tan lejos de mí
Des armées insolites
Ejércitos inusuales
Et des ombres équivoques
Y sombras equívocas
Des fils dont on se moque
Hijos de los que nos burlamos
Et des femmes que l'on quitte
Y mujeres que dejamos
Des tristesses surannées
Tristezas anticuadas
Des malheurs qu'on oublie
Desgracias que olvidamos
Des ongles un peu noircis
Uñas un poco negras
Des ongles un peu noircis
Uñas un poco negras
Mon ange, je t'ai haï
Mi ángel, te he odiado
Mon ange, je t'ai haï
Mi ángel, te he odiado
Mon ange, je t'ai haï
Mi ángel, te he odiado
Mon ange, je t'ai haï
Mi ángel, te he odiado
Mon ange, je t'ai haï
Mi ángel, te he odiado
Mon ange, je t'ai haï
Mein Engel, ich habe dich gehasst
Je t'ai laissé aimer
Ich habe dich lieben lassen
D'autres que moi
Andere als ich
Un peu plus loin qu'ici
Ein wenig weiter als hier
Mon ange je t'ai trahi
Mein Engel, ich habe dich verraten
Tant de nuits alité
So viele Nächte im Bett
Que mon cœur a cessé
Dass mein Herz aufgehört hat
De me donner la vie
Mir das Leben zu geben
Si loin de moi
So weit weg von mir
Si loin de moi
So weit weg von mir
Si loin de moi
So weit weg von mir
Des armées insolites
Ungewöhnliche Armeen
Et des ombres équivoques
Und zweideutige Schatten
Des fils dont on se moque
Söhne, über die man sich lustig macht
Et des femmes que l'on quitte
Und Frauen, die man verlässt
Des tristesses surannées
Veraltete Traurigkeiten
Des malheurs qu'on oublie
Unglücke, die man vergisst
Des ongles un peu noircis
Ein wenig geschwärzte Nägel
Des ongles un peu noircis
Ein wenig geschwärzte Nägel
Mon ange, je t'ai puni
Mein Engel, ich habe dich bestraft
À tant me sacrifier
Indem ich mich so sehr opfere
Icône idolâtrée
Verehrtes Idol
Immondices à la nuit
Nachtunrat
Mon ange, je t'ai haï
Mein Engel, ich habe dich gehasst
Je t'ai laissé tuer
Ich habe dich töten lassen
Nos jeunesses ébauchées
Unsere skizzierten Jugendlichen
Le reste de nos vies
Der Rest unseres Lebens
Si loin de moi
So weit weg von mir
Si loin de moi
So weit weg von mir
Si loin de moi
So weit weg von mir
Si loin de moi
So weit weg von mir
Des armées insolites
Ungewöhnliche Armeen
Et des ombres équivoques
Und zweideutige Schatten
Des fils dont on se moque
Söhne, über die man sich lustig macht
Et des femmes que l'on quitte
Und Frauen, die man verlässt
Des tristesses surannées
Veraltete Traurigkeiten
Des malheurs qu'on oublie
Unglücke, die man vergisst
Des ongles un peu noircis
Ein wenig geschwärzte Nägel
Des ongles un peu noircis
Ein wenig geschwärzte Nägel
Mon ange, je t'ai haï
Mein Engel, ich habe dich gehasst
Mon ange, je t'ai haï
Mein Engel, ich habe dich gehasst
Mon ange, je t'ai haï
Mein Engel, ich habe dich gehasst
Mon ange, je t'ai haï
Mein Engel, ich habe dich gehasst
Mon ange, je t'ai haï
Mein Engel, ich habe dich gehasst
Mon ange, je t'ai haï
Mio angelo, ti ho odiato
Je t'ai laissé aimer
Ti ho lasciato amare
D'autres que moi
Altri oltre a me
Un peu plus loin qu'ici
Un po' più lontano da qui
Mon ange je t'ai trahi
Mio angelo, ti ho tradito
Tant de nuits alité
Tante notti a letto
Que mon cœur a cessé
Che il mio cuore ha cessato
De me donner la vie
Di darmi la vita
Si loin de moi
Così lontano da me
Si loin de moi
Così lontano da me
Si loin de moi
Così lontano da me
Des armées insolites
Eserciti insoliti
Et des ombres équivoques
E ombre equivoci
Des fils dont on se moque
Figli di cui si fa beffe
Et des femmes que l'on quitte
E donne che si lasciano
Des tristesses surannées
Tristezze superate
Des malheurs qu'on oublie
Sfortune che si dimenticano
Des ongles un peu noircis
Unghie un po' annerite
Des ongles un peu noircis
Unghie un po' annerite
Mon ange, je t'ai puni
Mio angelo, ti ho punito
À tant me sacrifier
Sacrificandomi così tanto
Icône idolâtrée
Icona idolatrata
Immondices à la nuit
Immondizie nella notte
Mon ange, je t'ai haï
Mio angelo, ti ho odiato
Je t'ai laissé tuer
Ti ho lasciato uccidere
Nos jeunesses ébauchées
Le nostre giovinezze abbozzate
Le reste de nos vies
Il resto delle nostre vite
Si loin de moi
Così lontano da me
Si loin de moi
Così lontano da me
Si loin de moi
Così lontano da me
Si loin de moi
Così lontano da me
Des armées insolites
Eserciti insoliti
Et des ombres équivoques
E ombre equivoci
Des fils dont on se moque
Figli di cui si fa beffe
Et des femmes que l'on quitte
E donne che si lasciano
Des tristesses surannées
Tristezze superate
Des malheurs qu'on oublie
Sfortune che si dimenticano
Des ongles un peu noircis
Unghie un po' annerite
Des ongles un peu noircis
Unghie un po' annerite
Mon ange, je t'ai haï
Mio angelo, ti ho odiato
Mon ange, je t'ai haï
Mio angelo, ti ho odiato
Mon ange, je t'ai haï
Mio angelo, ti ho odiato
Mon ange, je t'ai haï
Mio angelo, ti ho odiato
Mon ange, je t'ai haï
Mio angelo, ti ho odiato