Canto das Baixas

Abebe Bikila Costa Santos, Gustavo Neves Mesquita Reis, Luccas De Oliveira Carlos, Paulo De Oliveira Godinho Ferreira, Stephan Peixoto Affini

Letra Tradução

Simplesmente disse adeus pra minha vida mais ou menos
Dei um trago no veneno com o destino ao meu lado
Agora vendo que o que nós faz pequenos
É não perceber que a vida é feita de planos errados
Não é só de coragem que se vive
Mas viver com medo é pior que a morte
Se o dinheiro te controla, tu não é livre

Mas resistir a ele é para os fortes
Vergonha do quê? Se tudo o que tu quer ter
É algo de bom e do melhor pro teu menor
O louco é perceber e eles nunca vão dizer
Se não somos diferentes por que pra gente é pior?

Pane no sistema, recessão a regra
Rindo do perigo e na derrota não se entrega
Parte do problema, se acostumar com a merda
Karma é impiedoso e qualquer dia ele te acerta

Mas não caio, quem 'tá por mim não traio
Maior razão da ostentação é esconder o que 'tá falho
Faço bem, por isso o bem atraio
E vou levando quem eu amo comigo pra Zion

Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia

Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar

O medo já não me assombra, e há quanto tempo que eu peço paz?
Hein, minha cabeça não aguenta mais
Eu até tento não olhar pra trás, hã, mas não dá
Mais de mil motivos que aparecem pra tirar
A sua mente do lugar e é só o começo do jogo
A saudade vai apertar, eu não vou ter como ligar (e aí)
E começa tudo de novo

Mil planos pra ter mais de um milhão
Eu preso no passado sem saber porque
Pensei que já não era nem mais opção
Mas a vida me mostrou que é só fazer valer

Então vai com Deus Flow
A saudade vai ficar mas as lembranças também
Não, não é o fim do show
E a luz no fim do túnel disse que 'tá tudo bem

Eu nunca achei que ia ser assim,
Falar com você desse ponto de vista
Achei que a gente ia dividir as conquistas
Dia de sexta rolê de chefe na pista

Fala, hoje por você eu me proponho
A continuar vivendo meu sonho
E sem nunca me perder pelo caminho
Tenho um dos meus no céu, então nunca 'to sozinho
Fala

Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia

Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar

Eu vendo o sol nascer pela janela do quarto
Melhor que tá vendo ele nascendo quadrado
Reclamei que não subia na vida, de fato
Que só subia o morro do Santo Amaro

Um dia ter vários planos, pra mim e pros meus manos
Busca o rumo certo, tomar uma atitude
Botar em prática tudo o que 'tava pensando
Eu tenho vários planos e nenhum é de saúde

Regras são quebradas, barreiras são quebradas
As coisas tão aí pra ser mudadas
E essa vai pros meus manos da minha quebrada
Flow no grafite, Di Cria levada

E eu vi meus manos indo pro outro lado
Eu vi que a vida é mesmo descartável
Eu sei que a morte é inevitável
Mas morrer cedo, mano, é inaceitável
Féde

Vários amigos eu não vejo mais
Alguns deles tão longe daqui
Na garganta entalado meu grito de paz
Mó saudade do meu mano Di
Mas quem tem mais vai querer sempre mais
Usam do que tem que é pra te consumir
Uma liberdade que não existe mais
E a porra do cansaço não deixa dormir

Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia

Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar

Simplesmente disse adeus pra minha vida mais ou menos
I simply said goodbye to my so-so life
Dei um trago no veneno com o destino ao meu lado
I took a drag on the poison with fate by my side
Agora vendo que o que nós faz pequenos
Now seeing that what makes us small
É não perceber que a vida é feita de planos errados
Is not realizing that life is made of wrong plans
Não é só de coragem que se vive
It's not just courage that we live on
Mas viver com medo é pior que a morte
But living in fear is worse than death
Se o dinheiro te controla, tu não é livre
If money controls you, you're not free
Mas resistir a ele é para os fortes
But resisting it is for the strong
Vergonha do quê? Se tudo o que tu quer ter
Ashamed of what? If all you want to have
É algo de bom e do melhor pro teu menor
Is something good and the best for your little one
O louco é perceber e eles nunca vão dizer
The crazy thing is to realize and they will never say
Se não somos diferentes por que pra gente é pior?
If we are not different why is it worse for us?
Pane no sistema, recessão a regra
System failure, recession is the rule
Rindo do perigo e na derrota não se entrega
Laughing at danger and not giving up in defeat
Parte do problema, se acostumar com a merda
Part of the problem, getting used to the shit
Karma é impiedoso e qualquer dia ele te acerta
Karma is ruthless and any day it hits you
Mas não caio, quem 'tá por mim não traio
But I don't fall, I don't betray those who are with me
Maior razão da ostentação é esconder o que 'tá falho
The main reason for ostentation is to hide what's wrong
Faço bem, por isso o bem atraio
I do well, that's why I attract good
E vou levando quem eu amo comigo pra Zion
And I'm taking those I love with me to Zion
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia
Brother DaNike, freedom will come one day
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar
Brother DaNike, freedom will come
O medo já não me assombra, e há quanto tempo que eu peço paz?
Fear no longer haunts me, and how long have I been asking for peace?
Hein, minha cabeça não aguenta mais
Hey, my head can't take it anymore
Eu até tento não olhar pra trás, hã, mas não dá
I even try not to look back, huh, but I can't
Mais de mil motivos que aparecem pra tirar
More than a thousand reasons that appear to take
A sua mente do lugar e é só o começo do jogo
Your mind off the place and it's just the beginning of the game
A saudade vai apertar, eu não vou ter como ligar (e aí)
I will miss you, I won't be able to call (and then)
E começa tudo de novo
And it all starts over again
Mil planos pra ter mais de um milhão
A thousand plans to have more than a million
Eu preso no passado sem saber porque
I'm stuck in the past without knowing why
Pensei que já não era nem mais opção
I thought it was no longer even an option
Mas a vida me mostrou que é só fazer valer
But life showed me that it's just worth it
Então vai com Deus Flow
So go with God Flow
A saudade vai ficar mas as lembranças também
The longing will stay but the memories too
Não, não é o fim do show
No, it's not the end of the show
E a luz no fim do túnel disse que 'tá tudo bem
And the light at the end of the tunnel said it's all good
Eu nunca achei que ia ser assim,
I never thought it would be like this,
Falar com você desse ponto de vista
Talking to you from this point of view
Achei que a gente ia dividir as conquistas
I thought we were going to share the achievements
Dia de sexta rolê de chefe na pista
Friday's day out with the boss on the track
Fala, hoje por você eu me proponho
Speak, today for you I propose
A continuar vivendo meu sonho
To continue living my dream
E sem nunca me perder pelo caminho
And without ever losing myself along the way
Tenho um dos meus no céu, então nunca 'to sozinho
I have one of mine in heaven, so I'm never alone
Fala
Speak
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia
Brother DaNike, freedom will come one day
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar
Brother DaNike, freedom will come
Eu vendo o sol nascer pela janela do quarto
I'm watching the sun rise from my bedroom window
Melhor que tá vendo ele nascendo quadrado
Better than seeing it rise square
Reclamei que não subia na vida, de fato
I complained that I wasn't going up in life, in fact
Que só subia o morro do Santo Amaro
That I was only going up the hill of Santo Amaro
Um dia ter vários planos, pra mim e pros meus manos
One day have several plans, for me and my brothers
Busca o rumo certo, tomar uma atitude
Look for the right direction, take an attitude
Botar em prática tudo o que 'tava pensando
Put into practice everything I was thinking
Eu tenho vários planos e nenhum é de saúde
I have several plans and none are for health
Regras são quebradas, barreiras são quebradas
Rules are broken, barriers are broken
As coisas tão aí pra ser mudadas
Things are there to be changed
E essa vai pros meus manos da minha quebrada
And this goes to my brothers from my neighborhood
Flow no grafite, Di Cria levada
Flow in graffiti, Di Cria carried away
E eu vi meus manos indo pro outro lado
And I saw my brothers going to the other side
Eu vi que a vida é mesmo descartável
I saw that life is really disposable
Eu sei que a morte é inevitável
I know that death is inevitable
Mas morrer cedo, mano, é inaceitável
But dying early, man, is unacceptable
Féde
Faith
Vários amigos eu não vejo mais
I don't see many friends anymore
Alguns deles tão longe daqui
Some of them are far from here
Na garganta entalado meu grito de paz
In my throat stuck my cry for peace
Mó saudade do meu mano Di
I miss my brother Di so much
Mas quem tem mais vai querer sempre mais
But those who have more will always want more
Usam do que tem que é pra te consumir
They use what they have to consume you
Uma liberdade que não existe mais
A freedom that no longer exists
E a porra do cansaço não deixa dormir
And the damn tiredness doesn't let me sleep
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia
Brother DaNike, freedom will come one day
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Rest in peace, my brother Flow, my brother Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar
Brother DaNike, freedom will come
Simplesmente disse adeus pra minha vida mais ou menos
Simplemente dije adiós a mi vida más o menos
Dei um trago no veneno com o destino ao meu lado
Tomé un trago de veneno con el destino a mi lado
Agora vendo que o que nós faz pequenos
Ahora veo que lo que nos hace pequeños
É não perceber que a vida é feita de planos errados
Es no darse cuenta de que la vida está hecha de planes equivocados
Não é só de coragem que se vive
No solo de coraje se vive
Mas viver com medo é pior que a morte
Pero vivir con miedo es peor que la muerte
Se o dinheiro te controla, tu não é livre
Si el dinero te controla, no eres libre
Mas resistir a ele é para os fortes
Pero resistir a él es para los fuertes
Vergonha do quê? Se tudo o que tu quer ter
¿Vergüenza de qué? Si todo lo que quieres tener
É algo de bom e do melhor pro teu menor
Es algo bueno y lo mejor para tu pequeño
O louco é perceber e eles nunca vão dizer
El loco es darse cuenta y ellos nunca lo dirán
Se não somos diferentes por que pra gente é pior?
Si no somos diferentes, ¿por qué para nosotros es peor?
Pane no sistema, recessão a regra
Fallo en el sistema, recesión la regla
Rindo do perigo e na derrota não se entrega
Riendo del peligro y en la derrota no se rinde
Parte do problema, se acostumar com a merda
Parte del problema, acostumbrarse a la mierda
Karma é impiedoso e qualquer dia ele te acerta
El karma es despiadado y cualquier día te golpea
Mas não caio, quem 'tá por mim não traio
Pero no caigo, no traiciono a los que están conmigo
Maior razão da ostentação é esconder o que 'tá falho
La mayor razón de la ostentación es esconder lo que está fallando
Faço bem, por isso o bem atraio
Hago bien, por eso atraigo el bien
E vou levando quem eu amo comigo pra Zion
Y voy llevando a quienes amo conmigo a Sion
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia
Hermano DaNike, la libertad llegará algún día
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar
Hermano DaNike, la libertad llegará
O medo já não me assombra, e há quanto tempo que eu peço paz?
El miedo ya no me asusta, ¿y hace cuánto tiempo pido paz?
Hein, minha cabeça não aguenta mais
Eh, mi cabeza no puede más
Eu até tento não olhar pra trás, hã, mas não dá
Intento no mirar atrás, eh, pero no puedo
Mais de mil motivos que aparecem pra tirar
Más de mil motivos que aparecen para sacar
A sua mente do lugar e é só o começo do jogo
Tu mente del lugar y es solo el comienzo del juego
A saudade vai apertar, eu não vou ter como ligar (e aí)
La nostalgia apretará, no podré llamar (y entonces)
E começa tudo de novo
Y todo comienza de nuevo
Mil planos pra ter mais de um milhão
Mil planes para tener más de un millón
Eu preso no passado sem saber porque
Yo atrapado en el pasado sin saber por qué
Pensei que já não era nem mais opção
Pensé que ya no era ni siquiera una opción
Mas a vida me mostrou que é só fazer valer
Pero la vida me mostró que solo hay que hacerlo valer
Então vai com Deus Flow
Entonces ve con Dios Flow
A saudade vai ficar mas as lembranças também
La nostalgia permanecerá pero los recuerdos también
Não, não é o fim do show
No, no es el fin del show
E a luz no fim do túnel disse que 'tá tudo bem
Y la luz al final del túnel dijo que todo está bien
Eu nunca achei que ia ser assim,
Nunca pensé que sería así,
Falar com você desse ponto de vista
Hablar contigo desde este punto de vista
Achei que a gente ia dividir as conquistas
Pensé que íbamos a compartir los logros
Dia de sexta rolê de chefe na pista
Día de viernes rol de jefe en la pista
Fala, hoje por você eu me proponho
Habla, hoy por ti me propongo
A continuar vivendo meu sonho
Continuar viviendo mi sueño
E sem nunca me perder pelo caminho
Y sin perderme nunca en el camino
Tenho um dos meus no céu, então nunca 'to sozinho
Tengo uno de los míos en el cielo, entonces nunca estoy solo
Fala
Habla
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia
Hermano DaNike, la libertad llegará algún día
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar
Hermano DaNike, la libertad llegará
Eu vendo o sol nascer pela janela do quarto
Yo viendo el sol nacer desde la ventana de mi habitación
Melhor que tá vendo ele nascendo quadrado
Mejor que verlo nacer cuadrado
Reclamei que não subia na vida, de fato
Me quejé de que no subía en la vida, de hecho
Que só subia o morro do Santo Amaro
Que solo subía el cerro de Santo Amaro
Um dia ter vários planos, pra mim e pros meus manos
Un día tener varios planes, para mí y para mis hermanos
Busca o rumo certo, tomar uma atitude
Buscar el camino correcto, tomar una actitud
Botar em prática tudo o que 'tava pensando
Poner en práctica todo lo que estaba pensando
Eu tenho vários planos e nenhum é de saúde
Tengo varios planes y ninguno es de salud
Regras são quebradas, barreiras são quebradas
Las reglas se rompen, las barreras se rompen
As coisas tão aí pra ser mudadas
Las cosas están ahí para ser cambiadas
E essa vai pros meus manos da minha quebrada
Y esto va para mis hermanos de mi barrio
Flow no grafite, Di Cria levada
Flow en el graffiti, Di Cria llevada
E eu vi meus manos indo pro outro lado
Y vi a mis hermanos yendo al otro lado
Eu vi que a vida é mesmo descartável
Vi que la vida es realmente desechable
Eu sei que a morte é inevitável
Sé que la muerte es inevitable
Mas morrer cedo, mano, é inaceitável
Pero morir joven, hermano, es inaceptable
Féde
Féde
Vários amigos eu não vejo mais
Varios amigos ya no veo
Alguns deles tão longe daqui
Algunos de ellos están lejos de aquí
Na garganta entalado meu grito de paz
En la garganta atragantado mi grito de paz
Mó saudade do meu mano Di
Gran nostalgia de mi hermano Di
Mas quem tem mais vai querer sempre mais
Pero quien tiene más siempre querrá más
Usam do que tem que é pra te consumir
Usan lo que tienen para consumirte
Uma liberdade que não existe mais
Una libertad que ya no existe
E a porra do cansaço não deixa dormir
Y el maldito cansancio no deja dormir
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia
Hermano DaNike, la libertad llegará algún día
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Descansa en paz, mi hermano Flow, mi hermano Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar
Hermano DaNike, la libertad llegará
Simplesmente disse adeus pra minha vida mais ou menos
J'ai simplement dit au revoir à ma vie plus ou moins
Dei um trago no veneno com o destino ao meu lado
J'ai pris une gorgée de poison avec le destin à mes côtés
Agora vendo que o que nós faz pequenos
Maintenant, je vois que ce qui nous rend petits
É não perceber que a vida é feita de planos errados
C'est de ne pas réaliser que la vie est faite de plans erronés
Não é só de coragem que se vive
On ne vit pas seulement de courage
Mas viver com medo é pior que a morte
Mais vivre avec la peur est pire que la mort
Se o dinheiro te controla, tu não é livre
Si l'argent te contrôle, tu n'es pas libre
Mas resistir a ele é para os fortes
Mais lui résister est pour les forts
Vergonha do quê? Se tudo o que tu quer ter
Honte de quoi ? Si tout ce que tu veux avoir
É algo de bom e do melhor pro teu menor
C'est quelque chose de bon et du meilleur pour ton plus jeune
O louco é perceber e eles nunca vão dizer
Le fou c'est de réaliser et ils ne diront jamais
Se não somos diferentes por que pra gente é pior?
Si nous ne sommes pas différents pourquoi pour nous c'est pire ?
Pane no sistema, recessão a regra
Panne dans le système, récession la règle
Rindo do perigo e na derrota não se entrega
Riant du danger et ne se rendant pas dans la défaite
Parte do problema, se acostumar com a merda
Partie du problème, s'habituer à la merde
Karma é impiedoso e qualquer dia ele te acerta
Le karma est impitoyable et un jour il te frappe
Mas não caio, quem 'tá por mim não traio
Mais je ne tombe pas, ceux qui sont pour moi je ne les trahis pas
Maior razão da ostentação é esconder o que 'tá falho
La plus grande raison de l'ostentation est de cacher ce qui est défectueux
Faço bem, por isso o bem atraio
Je fais du bien, c'est pourquoi j'attire le bien
E vou levando quem eu amo comigo pra Zion
Et j'emmène ceux que j'aime avec moi à Zion
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia
Frère DaNike, la liberté arrivera un jour
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar
Frère DaNike, la liberté arrivera
O medo já não me assombra, e há quanto tempo que eu peço paz?
La peur ne me hante plus, et depuis combien de temps je demande la paix ?
Hein, minha cabeça não aguenta mais
Hein, ma tête ne peut plus supporter
Eu até tento não olhar pra trás, hã, mas não dá
J'essaie même de ne pas regarder en arrière, hã, mais je ne peux pas
Mais de mil motivos que aparecem pra tirar
Plus de mille raisons qui apparaissent pour enlever
A sua mente do lugar e é só o começo do jogo
Ton esprit de sa place et ce n'est que le début du jeu
A saudade vai apertar, eu não vou ter como ligar (e aí)
Le manque va serrer, je ne pourrai pas appeler (et là)
E começa tudo de novo
Et tout recommence
Mil planos pra ter mais de um milhão
Mille plans pour avoir plus d'un million
Eu preso no passado sem saber porque
Je suis coincé dans le passé sans savoir pourquoi
Pensei que já não era nem mais opção
Je pensais que ce n'était même plus une option
Mas a vida me mostrou que é só fazer valer
Mais la vie m'a montré qu'il suffit de le faire valoir
Então vai com Deus Flow
Alors va avec Dieu Flow
A saudade vai ficar mas as lembranças também
Le manque restera mais les souvenirs aussi
Não, não é o fim do show
Non, ce n'est pas la fin du spectacle
E a luz no fim do túnel disse que 'tá tudo bem
Et la lumière au bout du tunnel a dit que tout va bien
Eu nunca achei que ia ser assim,
Je n'ai jamais pensé que ce serait comme ça,
Falar com você desse ponto de vista
Te parler de ce point de vue
Achei que a gente ia dividir as conquistas
Je pensais que nous allions partager les conquêtes
Dia de sexta rolê de chefe na pista
Vendredi, balade de chef sur la piste
Fala, hoje por você eu me proponho
Parle, aujourd'hui pour toi je me propose
A continuar vivendo meu sonho
De continuer à vivre mon rêve
E sem nunca me perder pelo caminho
Et sans jamais me perdre en chemin
Tenho um dos meus no céu, então nunca 'to sozinho
J'ai un des miens au ciel, alors je ne suis jamais seul
Fala
Parle
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia
Frère DaNike, la liberté arrivera un jour
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar
Frère DaNike, la liberté arrivera
Eu vendo o sol nascer pela janela do quarto
Je vois le soleil se lever par la fenêtre de ma chambre
Melhor que tá vendo ele nascendo quadrado
Mieux que de le voir naître carré
Reclamei que não subia na vida, de fato
Je me suis plaint de ne pas monter dans la vie, en fait
Que só subia o morro do Santo Amaro
Que je ne montais que la colline de Santo Amaro
Um dia ter vários planos, pra mim e pros meus manos
Un jour avoir plusieurs plans, pour moi et mes frères
Busca o rumo certo, tomar uma atitude
Chercher la bonne direction, prendre une attitude
Botar em prática tudo o que 'tava pensando
Mettre en pratique tout ce que je pensais
Eu tenho vários planos e nenhum é de saúde
J'ai plusieurs plans et aucun n'est pour la santé
Regras são quebradas, barreiras são quebradas
Les règles sont brisées, les barrières sont brisées
As coisas tão aí pra ser mudadas
Les choses sont là pour être changées
E essa vai pros meus manos da minha quebrada
Et celle-ci va pour mes frères de mon quartier
Flow no grafite, Di Cria levada
Flow dans le graffiti, Di Cria emporté
E eu vi meus manos indo pro outro lado
Et j'ai vu mes frères aller de l'autre côté
Eu vi que a vida é mesmo descartável
J'ai vu que la vie est vraiment jetable
Eu sei que a morte é inevitável
Je sais que la mort est inévitable
Mas morrer cedo, mano, é inaceitável
Mais mourir jeune, frère, c'est inacceptable
Féde
Foi
Vários amigos eu não vejo mais
Plusieurs amis je ne les vois plus
Alguns deles tão longe daqui
Certains d'entre eux sont loin d'ici
Na garganta entalado meu grito de paz
Dans ma gorge, mon cri de paix est coincé
Mó saudade do meu mano Di
Je m'ennuie de mon frère Di
Mas quem tem mais vai querer sempre mais
Mais ceux qui ont plus en voudront toujours plus
Usam do que tem que é pra te consumir
Ils utilisent ce qu'ils ont pour te consommer
Uma liberdade que não existe mais
Une liberté qui n'existe plus
E a porra do cansaço não deixa dormir
Et la putain de fatigue ne me laisse pas dormir
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia
Frère DaNike, la liberté arrivera un jour
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Repose en paix, mon frère Flow, mon frère Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar
Frère DaNike, la liberté arrivera
Simplesmente disse adeus pra minha vida mais ou menos
Ich habe einfach meinem mehr oder weniger guten Leben Lebewohl gesagt
Dei um trago no veneno com o destino ao meu lado
Ich habe einen Schluck vom Gift genommen, mit dem Schicksal an meiner Seite
Agora vendo que o que nós faz pequenos
Jetzt sehe ich, dass das, was uns klein macht
É não perceber que a vida é feita de planos errados
Ist nicht zu bemerken, dass das Leben aus falschen Plänen besteht
Não é só de coragem que se vive
Man lebt nicht nur von Mut
Mas viver com medo é pior que a morte
Aber mit Angst zu leben ist schlimmer als der Tod
Se o dinheiro te controla, tu não é livre
Wenn das Geld dich kontrolliert, bist du nicht frei
Mas resistir a ele é para os fortes
Aber ihm zu widerstehen ist für die Starken
Vergonha do quê? Se tudo o que tu quer ter
Wovor schämen? Wenn alles, was du haben willst
É algo de bom e do melhor pro teu menor
Ist etwas Gutes und das Beste für deinen Kleinen
O louco é perceber e eles nunca vão dizer
Der Wahnsinn ist zu bemerken und sie werden es nie sagen
Se não somos diferentes por que pra gente é pior?
Wenn wir nicht anders sind, warum ist es für uns schlimmer?
Pane no sistema, recessão a regra
Systemausfall, Rezession ist die Regel
Rindo do perigo e na derrota não se entrega
Lacht über die Gefahr und gibt sich nicht der Niederlage hin
Parte do problema, se acostumar com a merda
Teil des Problems, sich an den Mist gewöhnen
Karma é impiedoso e qualquer dia ele te acerta
Karma ist gnadenlos und eines Tages wird es dich treffen
Mas não caio, quem 'tá por mim não traio
Aber ich falle nicht, wer für mich ist, verrate ich nicht
Maior razão da ostentação é esconder o que 'tá falho
Der größte Grund für Prahlerei ist, das Fehlende zu verbergen
Faço bem, por isso o bem atraio
Ich tue Gutes, deshalb ziehe ich das Gute an
E vou levando quem eu amo comigo pra Zion
Und ich nehme die, die ich liebe, mit mir nach Zion
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia
Bruder DaNike, die Freiheit wird eines Tages kommen
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar
Bruder DaNike, die Freiheit wird kommen
O medo já não me assombra, e há quanto tempo que eu peço paz?
Die Angst verfolgt mich nicht mehr, und wie lange bitte ich schon um Frieden?
Hein, minha cabeça não aguenta mais
Hey, mein Kopf hält das nicht mehr aus
Eu até tento não olhar pra trás, hã, mas não dá
Ich versuche, nicht zurückzuschauen, aber es geht nicht
Mais de mil motivos que aparecem pra tirar
Mehr als tausend Gründe, die auftauchen, um dich zu stören
A sua mente do lugar e é só o começo do jogo
Dein Geist ist nicht mehr an seinem Platz und das ist erst der Anfang des Spiels
A saudade vai apertar, eu não vou ter como ligar (e aí)
Die Sehnsucht wird stärker, ich kann nicht anrufen (und dann)
E começa tudo de novo
Und alles fängt von vorne an
Mil planos pra ter mais de um milhão
Tausend Pläne, um mehr als eine Million zu haben
Eu preso no passado sem saber porque
Ich bin in der Vergangenheit gefangen, ohne zu wissen warum
Pensei que já não era nem mais opção
Ich dachte, es wäre keine Option mehr
Mas a vida me mostrou que é só fazer valer
Aber das Leben hat mir gezeigt, dass es nur darauf ankommt, es wert zu sein
Então vai com Deus Flow
Also geh mit Gott, Flow
A saudade vai ficar mas as lembranças também
Die Sehnsucht wird bleiben, aber die Erinnerungen auch
Não, não é o fim do show
Nein, es ist nicht das Ende der Show
E a luz no fim do túnel disse que 'tá tudo bem
Und das Licht am Ende des Tunnels sagt, dass alles in Ordnung ist
Eu nunca achei que ia ser assim,
Ich hätte nie gedacht, dass es so sein würde,
Falar com você desse ponto de vista
Mit dir aus dieser Perspektive zu sprechen
Achei que a gente ia dividir as conquistas
Ich dachte, wir würden die Siege teilen
Dia de sexta rolê de chefe na pista
Freitag, Chef-Rolle auf der Strecke
Fala, hoje por você eu me proponho
Sprich, heute bin ich bereit, für dich zu leben
A continuar vivendo meu sonho
Um meinen Traum weiter zu leben
E sem nunca me perder pelo caminho
Und ohne mich auf dem Weg zu verlieren
Tenho um dos meus no céu, então nunca 'to sozinho
Ich habe einen meiner Leute im Himmel, also bin ich nie allein
Fala
Sprich
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia
Bruder DaNike, die Freiheit wird eines Tages kommen
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar
Bruder DaNike, die Freiheit wird kommen
Eu vendo o sol nascer pela janela do quarto
Ich sehe die Sonne durch das Fenster meines Zimmers aufgehen
Melhor que tá vendo ele nascendo quadrado
Besser als sie in einem Quadrat aufgehen zu sehen
Reclamei que não subia na vida, de fato
Ich habe mich beschwert, dass ich im Leben nicht weiterkomme, tatsächlich
Que só subia o morro do Santo Amaro
Dass ich nur den Hügel von Santo Amaro hinaufsteige
Um dia ter vários planos, pra mim e pros meus manos
Eines Tages viele Pläne haben, für mich und meine Brüder
Busca o rumo certo, tomar uma atitude
Den richtigen Weg suchen, eine Entscheidung treffen
Botar em prática tudo o que 'tava pensando
Alles in die Tat umsetzen, was ich gedacht habe
Eu tenho vários planos e nenhum é de saúde
Ich habe viele Pläne und keiner von ihnen ist gesund
Regras são quebradas, barreiras são quebradas
Regeln werden gebrochen, Barrieren werden gebrochen
As coisas tão aí pra ser mudadas
Die Dinge sind da, um geändert zu werden
E essa vai pros meus manos da minha quebrada
Und das geht an meine Brüder aus meiner Gegend
Flow no grafite, Di Cria levada
Flow in der Graffiti, Di Cria genommen
E eu vi meus manos indo pro outro lado
Und ich habe gesehen, wie meine Brüder auf die andere Seite gingen
Eu vi que a vida é mesmo descartável
Ich habe gesehen, dass das Leben wirklich wegwerfbar ist
Eu sei que a morte é inevitável
Ich weiß, dass der Tod unvermeidlich ist
Mas morrer cedo, mano, é inaceitável
Aber früh zu sterben, Bruder, ist inakzeptabel
Féde
Glaube
Vários amigos eu não vejo mais
Viele Freunde sehe ich nicht mehr
Alguns deles tão longe daqui
Einige von ihnen sind weit weg von hier
Na garganta entalado meu grito de paz
In meiner Kehle steckt mein Schrei nach Frieden
Mó saudade do meu mano Di
Ich vermisse meinen Bruder Di sehr
Mas quem tem mais vai querer sempre mais
Aber wer mehr hat, wird immer mehr wollen
Usam do que tem que é pra te consumir
Sie nutzen, was sie haben, um dich zu verbrauchen
Uma liberdade que não existe mais
Eine Freiheit, die es nicht mehr gibt
E a porra do cansaço não deixa dormir
Und die verdammte Müdigkeit lässt mich nicht schlafen
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia
Bruder DaNike, die Freiheit wird eines Tages kommen
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Ruhe in Frieden, mein Bruder Flow, mein Bruder Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar
Bruder DaNike, die Freiheit wird kommen
Simplesmente disse adeus pra minha vida mais ou menos
Ho detto semplicemente addio alla mia vita più o meno
Dei um trago no veneno com o destino ao meu lado
Ho dato un sorso al veleno con il destino al mio fianco
Agora vendo que o que nós faz pequenos
Ora vedo che ciò che ci rende piccoli
É não perceber que a vida é feita de planos errados
È non rendersi conto che la vita è fatta di piani sbagliati
Não é só de coragem que se vive
Non si vive solo di coraggio
Mas viver com medo é pior que a morte
Ma vivere con paura è peggio della morte
Se o dinheiro te controla, tu não é livre
Se il denaro ti controlla, non sei libero
Mas resistir a ele é para os fortes
Ma resistere a lui è per i forti
Vergonha do quê? Se tudo o que tu quer ter
Vergogna di cosa? Se tutto quello che vuoi avere
É algo de bom e do melhor pro teu menor
È qualcosa di buono e del meglio per il tuo piccolo
O louco é perceber e eles nunca vão dizer
Il pazzo è capire e loro non diranno mai
Se não somos diferentes por que pra gente é pior?
Se non siamo diversi perché per noi è peggio?
Pane no sistema, recessão a regra
Guasto nel sistema, recessione la regola
Rindo do perigo e na derrota não se entrega
Ridendo del pericolo e non si arrende nella sconfitta
Parte do problema, se acostumar com a merda
Parte del problema, abituarsi alla merda
Karma é impiedoso e qualquer dia ele te acerta
Il karma è spietato e un giorno ti colpirà
Mas não caio, quem 'tá por mim não traio
Ma non cado, chi è con me non tradisco
Maior razão da ostentação é esconder o que 'tá falho
La ragione principale dell'ostentazione è nascondere ciò che è difettoso
Faço bem, por isso o bem atraio
Faccio bene, per questo attiro il bene
E vou levando quem eu amo comigo pra Zion
E porto con me chi amo a Sion
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia
Fratello DaNike, la libertà arriverà un giorno
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar
Fratello DaNike, la libertà arriverà
O medo já não me assombra, e há quanto tempo que eu peço paz?
La paura non mi spaventa più, e da quanto tempo chiedo pace?
Hein, minha cabeça não aguenta mais
Eh, la mia testa non ce la fa più
Eu até tento não olhar pra trás, hã, mas não dá
Ho provato a non guardare indietro, eh, ma non posso
Mais de mil motivos que aparecem pra tirar
Più di mille motivi che appaiono per distrarre
A sua mente do lugar e é só o começo do jogo
La tua mente dal posto e questo è solo l'inizio del gioco
A saudade vai apertar, eu não vou ter como ligar (e aí)
La mancanza si farà sentire, non avrò modo di chiamare (e poi)
E começa tudo de novo
E tutto ricomincia da capo
Mil planos pra ter mais de um milhão
Mille piani per avere più di un milione
Eu preso no passado sem saber porque
Io bloccato nel passato senza sapere perché
Pensei que já não era nem mais opção
Pensavo che non fosse nemmeno più un'opzione
Mas a vida me mostrou que é só fazer valer
Ma la vita mi ha mostrato che basta farlo valere
Então vai com Deus Flow
Allora vai con Dio Flow
A saudade vai ficar mas as lembranças também
La mancanza rimarrà ma anche i ricordi
Não, não é o fim do show
No, non è la fine dello spettacolo
E a luz no fim do túnel disse que 'tá tudo bem
E la luce alla fine del tunnel ha detto che va tutto bene
Eu nunca achei que ia ser assim,
Non ho mai pensato che sarebbe stato così,
Falar com você desse ponto de vista
Parlare con te da questo punto di vista
Achei que a gente ia dividir as conquistas
Pensavo che avremmo diviso le conquiste
Dia de sexta rolê de chefe na pista
Venerdì giro di capo sulla pista
Fala, hoje por você eu me proponho
Parla, oggi per te mi propongo
A continuar vivendo meu sonho
Di continuare a vivere il mio sogno
E sem nunca me perder pelo caminho
E senza mai perdermi per strada
Tenho um dos meus no céu, então nunca 'to sozinho
Ho uno dei miei in cielo, quindi non sono mai solo
Fala
Parla
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia
Fratello DaNike, la libertà arriverà un giorno
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar
Fratello DaNike, la libertà arriverà
Eu vendo o sol nascer pela janela do quarto
Vedo il sole sorgere dalla finestra della mia stanza
Melhor que tá vendo ele nascendo quadrado
Meglio che vederlo sorgere quadrato
Reclamei que não subia na vida, de fato
Mi lamentavo di non salire nella vita, infatti
Que só subia o morro do Santo Amaro
Che salivo solo la collina di Santo Amaro
Um dia ter vários planos, pra mim e pros meus manos
Un giorno avere vari piani, per me e per i miei fratelli
Busca o rumo certo, tomar uma atitude
Cercare la strada giusta, prendere un'iniziativa
Botar em prática tudo o que 'tava pensando
Mettere in pratica tutto ciò che stavo pensando
Eu tenho vários planos e nenhum é de saúde
Ho vari piani e nessuno è per la salute
Regras são quebradas, barreiras são quebradas
Le regole sono infrante, le barriere sono infrante
As coisas tão aí pra ser mudadas
Le cose sono lì per essere cambiate
E essa vai pros meus manos da minha quebrada
E questa va ai miei fratelli del mio quartiere
Flow no grafite, Di Cria levada
Flow nel graffito, Di Cria portata
E eu vi meus manos indo pro outro lado
E ho visto i miei fratelli andare dall'altra parte
Eu vi que a vida é mesmo descartável
Ho visto che la vita è davvero usa e getta
Eu sei que a morte é inevitável
So che la morte è inevitabile
Mas morrer cedo, mano, é inaceitável
Ma morire giovane, fratello, è inaccettabile
Féde
Fede
Vários amigos eu não vejo mais
Molti amici non li vedo più
Alguns deles tão longe daqui
Alcuni di loro sono lontani da qui
Na garganta entalado meu grito de paz
Nella gola il mio grido di pace è bloccato
Mó saudade do meu mano Di
Grande mancanza del mio fratello Di
Mas quem tem mais vai querer sempre mais
Ma chi ha di più vorrà sempre di più
Usam do que tem que é pra te consumir
Usano ciò che hanno per consumarti
Uma liberdade que não existe mais
Una libertà che non esiste più
E a porra do cansaço não deixa dormir
E la maledetta stanchezza non mi lascia dormire
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar um dia
Fratello DaNike, la libertà arriverà un giorno
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Descanse em paz, meu mano Flow, meu mano Di Cria
Riposa in pace, mio fratello Flow, mio fratello Di Cria
Mano DaNike, a liberdade vai chegar
Fratello DaNike, la libertà arriverà

Curiosidades sobre a música Canto das Baixas de Akira Presidente

De quem é a composição da música “Canto das Baixas” de Akira Presidente?
A música “Canto das Baixas” de Akira Presidente foi composta por Abebe Bikila Costa Santos, Gustavo Neves Mesquita Reis, Luccas De Oliveira Carlos, Paulo De Oliveira Godinho Ferreira, Stephan Peixoto Affini.

Músicas mais populares de Akira Presidente

Outros artistas de Hip Hop/Rap