Psych Out

Charlie Handsome, Che Grant, Rex Kudo

Letra Tradução

They'll never be the same as me (no, they could never be)
Froze to death, my diamonds screaming RIP (they screaming RIP)
They'll never be the same (never)
Scream, "Auf Wiedersehen"
Psych out, leave this place in flames (never)

This is Gucci that you've never seen (never, Gucci)
Label say the kid's on fire, I'm dripping kerosene
How'd I look so clean when I got all these felonies?
I feel like a human jukebox with these melodies
Don't get mad, I get drops (yeah)
Meet and greet with my opps (my opps)
Call for guns and not cops (we call)
Dem man know it's on top (shoot, shoot)
See my drink, it's remix (yeah)
My Latin bae be too thick (too thick)
I'm wavy, baby, don't trip (okay)
She suck me 'til she seasick

You couldn't pay me if you wanted, I'm a rockstar (rockstar)
Just got a plaque for singing, mummy, I'm a popstar (a popstar)
My Fendi scarf keep spinning, made it helicopter
Hey mama, went and bust my wrist, I need a doctor (doctor)
And I got Magnum on my liver (Magnum)
If you order smoke, it's coming next day, I deliver (deliver)
Need to buy a coat, 'cause all these boys make me shiver
Grab the waist, the pussy started running like a river (just like a river, yeah)

They'll never be the same as me (they'll never be the same as me)
Froze to death, my diamonds screaming RIP (they screaming RIP)
They'll never be the same
Scream, "Auf Wiedersehen"
Psych out, leave this place in flames (never)

White Air Forces (yeah)
Beamers, Bentleys, and Porsches
Take my girl for three courses
Money finder, I'm nauseous, yeah
Pop the shooters, we're lawless (pop, pop)
Psych out, words to my chorus (psych out)
My new girl with my diamonds twinning
'Cause they're both of them flawless, yeah
Nagato, I'm in pain (pain)
Rollie filled up with rain (rain)
Dare you reach for my chain (my chain)
Turn the boy to a stain, yeah
YSL on my shades (YSL)
We ain't in the same lane (lane)
Had the bag since I came here
I don't fuck, I want brain, yeah

You couldn't pay me if you wanted, I'm a rockstar (rockstar)
Just got a plaque for singing, mummy, I'm a popstar (a popstar)
My Fendi scarf keep spinning, made it helicopter
Hey mama, went and bust my wrist, I need a doctor (doctor)
And I got magnum on my liver (magnum)
If you order smoke, it's coming next day, I deliver (deliver)
Need to buy a coat, 'cause all these boys make me shiver
Grab the waist, the pussy started running like a river (just like a river, yeah)

They'll never be the same as me (they'll never be the same as me)
Froze to death, my diamonds screaming RIP (They screaming RIP)
They'll never be the same
Scream, "Auf Wiedersehen"
Psych out, leave this place in flames (psycho)

I'm a (I'm a), I'm a, I'm a psycho
I'm a, I'm a psycho

They'll never be the same as me (no, they could never be)
Sie werden niemals so sein wie ich (nein, sie könnten niemals sein)
Froze to death, my diamonds screaming RIP (they screaming RIP)
Erfroren bis zum Tod, meine Diamanten schreien RIP (sie schreien RIP)
They'll never be the same (never)
Sie werden niemals gleich sein (niemals)
Scream, "Auf Wiedersehen"
Schreien, „Auf Wiedersehen“
Psych out, leave this place in flames (never)
Psych aus, lass diesen Ort in Flammen stehen (niemals)
This is Gucci that you've never seen (never, Gucci)
Das ist Gucci, das du noch nie gesehen hast (niemals, Gucci)
Label say the kid's on fire, I'm dripping kerosene
Label sagt, das Kind ist in Brand, ich tropfe Kerosin
How'd I look so clean when I got all these felonies?
Wie sehe ich so sauber aus, wenn ich all diese Straftaten habe?
I feel like a human jukebox with these melodies
Ich fühle mich wie eine menschliche Jukebox mit diesen Melodien
Don't get mad, I get drops (yeah)
Sei nicht sauer, ich bekomme Tropfen (ja)
Meet and greet with my opps (my opps)
Treffen und grüßen mit meinen Gegnern (meine Gegner)
Call for guns and not cops (we call)
Rufen Sie nach Waffen und nicht nach Polizisten (wir rufen)
Dem man know it's on top (shoot, shoot)
Dem Mann wissen, es ist oben (schießen, schießen)
See my drink, it's remix (yeah)
Sieh mein Getränk, es ist Remix (ja)
My Latin bae be too thick (too thick)
Meine lateinische Schönheit ist zu dick (zu dick)
I'm wavy, baby, don't trip (okay)
Ich bin wellig, Baby, stolpere nicht (okay)
She suck me 'til she seasick
Sie saugt mich, bis sie seekrank ist
You couldn't pay me if you wanted, I'm a rockstar (rockstar)
Du könntest mich nicht bezahlen, wenn du wolltest, ich bin ein Rockstar (Rockstar)
Just got a plaque for singing, mummy, I'm a popstar (a popstar)
Habe gerade eine Plakette fürs Singen bekommen, Mama, ich bin ein Popstar (ein Popstar)
My Fendi scarf keep spinning, made it helicopter
Mein Fendi-Schal dreht sich weiter, machte es zum Hubschrauber
Hey mama, went and bust my wrist, I need a doctor (doctor)
Hey Mama, habe mein Handgelenk gebrochen, ich brauche einen Arzt (Arzt)
And I got Magnum on my liver (Magnum)
Und ich habe Magnum auf meiner Leber (Magnum)
If you order smoke, it's coming next day, I deliver (deliver)
Wenn du Rauch bestellst, kommt er am nächsten Tag, ich liefere (liefere)
Need to buy a coat, 'cause all these boys make me shiver
Muss einen Mantel kaufen, denn all diese Jungs lassen mich zittern
Grab the waist, the pussy started running like a river (just like a river, yeah)
Greif die Taille, die Muschi fing an zu laufen wie ein Fluss (genau wie ein Fluss, ja)
They'll never be the same as me (they'll never be the same as me)
Sie werden niemals so sein wie ich (sie werden niemals so sein wie ich)
Froze to death, my diamonds screaming RIP (they screaming RIP)
Erfroren bis zum Tod, meine Diamanten schreien RIP (sie schreien RIP)
They'll never be the same
Sie werden niemals gleich sein
Scream, "Auf Wiedersehen"
Schreien, „Auf Wiedersehen“
Psych out, leave this place in flames (never)
Psych aus, lass diesen Ort in Flammen stehen (niemals)
White Air Forces (yeah)
Weiße Air Forces (ja)
Beamers, Bentleys, and Porsches
Beamers, Bentleys und Porsches
Take my girl for three courses
Nehme mein Mädchen für drei Gänge
Money finder, I'm nauseous, yeah
Geldfinder, mir ist übel, ja
Pop the shooters, we're lawless (pop, pop)
Schieße die Schützen, wir sind gesetzlos (schießen, schießen)
Psych out, words to my chorus (psych out)
Psych aus, Worte zu meinem Refrain (psych aus)
My new girl with my diamonds twinning
Mein neues Mädchen mit meinen Diamanten Zwillinge
'Cause they're both of them flawless, yeah
Denn sie sind beide makellos, ja
Nagato, I'm in pain (pain)
Nagato, ich habe Schmerzen (Schmerzen)
Rollie filled up with rain (rain)
Rollie gefüllt mit Regen (Regen)
Dare you reach for my chain (my chain)
Wage es, nach meiner Kette zu greifen (meine Kette)
Turn the boy to a stain, yeah
Verwandle den Jungen in einen Fleck, ja
YSL on my shades (YSL)
YSL auf meinen Schattierungen (YSL)
We ain't in the same lane (lane)
Wir sind nicht in der gleichen Spur (Spur)
Had the bag since I came here
Hatte die Tasche, seit ich hierher kam
I don't fuck, I want brain, yeah
Ich ficke nicht, ich will Gehirn, ja
You couldn't pay me if you wanted, I'm a rockstar (rockstar)
Du könntest mich nicht bezahlen, wenn du wolltest, ich bin ein Rockstar (Rockstar)
Just got a plaque for singing, mummy, I'm a popstar (a popstar)
Habe gerade eine Plakette fürs Singen bekommen, Mama, ich bin ein Popstar (ein Popstar)
My Fendi scarf keep spinning, made it helicopter
Mein Fendi-Schal dreht sich weiter, machte es zum Hubschrauber
Hey mama, went and bust my wrist, I need a doctor (doctor)
Hey Mama, habe mein Handgelenk gebrochen, ich brauche einen Arzt (Arzt)
And I got magnum on my liver (magnum)
Und ich habe Magnum auf meiner Leber (Magnum)
If you order smoke, it's coming next day, I deliver (deliver)
Wenn du Rauch bestellst, kommt er am nächsten Tag, ich liefere (liefere)
Need to buy a coat, 'cause all these boys make me shiver
Muss einen Mantel kaufen, denn all diese Jungs lassen mich zittern
Grab the waist, the pussy started running like a river (just like a river, yeah)
Greif die Taille, die Muschi fing an zu laufen wie ein Fluss (genau wie ein Fluss, ja)
They'll never be the same as me (they'll never be the same as me)
Sie werden niemals so sein wie ich (sie werden niemals so sein wie ich)
Froze to death, my diamonds screaming RIP (They screaming RIP)
Erfroren bis zum Tod, meine Diamanten schreien RIP (Sie schreien RIP)
They'll never be the same
Sie werden niemals gleich sein
Scream, "Auf Wiedersehen"
Schreien, „Auf Wiedersehen“
Psych out, leave this place in flames (psycho)
Psych aus, lass diesen Ort in Flammen stehen (Psycho)
I'm a (I'm a), I'm a, I'm a psycho
Ich bin ein (ich bin ein), ich bin ein, ich bin ein Psycho
I'm a, I'm a psycho
Ich bin ein, ich bin ein Psycho

Curiosidades sobre a música Psych Out de AJ Tracey

Quando a música “Psych Out” foi lançada por AJ Tracey?
A música Psych Out foi lançada em 2019, no álbum “AJ Tracey”.
De quem é a composição da música “Psych Out” de AJ Tracey?
A música “Psych Out” de AJ Tracey foi composta por Charlie Handsome, Che Grant, Rex Kudo.

Músicas mais populares de AJ Tracey

Outros artistas de Trap