Männer weinen nicht

PAUL WUERDIG, ADESSE BENJAMIN ROESSNER, NISSE INGWERSEN

Letra Tradução

Ich bin schwach in Schwäche zeigen
Stark sein, liegt in meinen Genen
Ich will fast jedem was beweisen
Kann Fehler selten eingestehen

Ich trag' den Stolz als meine Rüstung
Und flog mit dir in jeden Krieg
Doch nur im Kampf für unsere Bindung
War ich so feige, wie noch nie

Das ist der einzige Moment
Wo ich Gewalt und Macht verlier'
Doch selbst am Boden triumphiert ein Alphatier
Denn sie sagten mir

Männer weinen nicht
Männer weinen nicht
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Wie sollt' es anders sein?

Männer weinen nicht
Männer weinen nicht
Haben für Gefühle keine Zeit
Wie sollt' es anders sein?

Ich wollt' doch anders sein

Ja wie sollt' es anders sein Männer weinen nich'
Ich mein, sie leiden doch sie zeigen's nich', denn eigentlich
Denkt ein Mann, immer stark zu sein, ist seine Pflicht
Und wenn er weint, verliert er sein Gesicht, ist so
Egal, Männer haben's schwer doch nehmen's leicht
Solange noch ein bisschen Herz zum Überleben bleibt
Die Hülle lacht, doch die Seele weint
Also lieber Gott, steh' ihm bei

Auch wenn sie sagen, du bist nur der letzte Dreck
Ein echter Mann hört, nimmt es hin, steckt es weg
Und wenn er weint gibt's nur eine Antwort, ich glaube
Er hat einfach nur ein Sandkorn im Auge

Männer weinen nicht
Männer weinen nicht
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Wie sollt' es anders sein?

Männer weinen nicht
Männer weinen nicht
Haben für Gefühle keine Zeit
Wie sollt' es anders sein?

Ich wollt' Gefühle zeigen
Und für dich anders sein

Männer weinen nicht
Männer weinen nicht
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Wie sollt' es anders sein?

Männer weinen nicht
Männer weinen nicht
Haben für Gefühle keine Zeit
Wie sollt' es anders sein?

Ich wollt' doch anders sein

Ich wollt' Gefühle zeigen
Und für dich anders sein

Ich bin schwach in Schwäche zeigen
Eu sou fraco em mostrar fraqueza
Stark sein, liegt in meinen Genen
Ser forte está nos meus genes
Ich will fast jedem was beweisen
Quero provar algo para quase todos
Kann Fehler selten eingestehen
Raramente consigo admitir erros
Ich trag' den Stolz als meine Rüstung
Eu carrego o orgulho como minha armadura
Und flog mit dir in jeden Krieg
E voei contigo para cada guerra
Doch nur im Kampf für unsere Bindung
Mas apenas na luta pela nossa ligação
War ich so feige, wie noch nie
Fui tão covarde como nunca antes
Das ist der einzige Moment
Este é o único momento
Wo ich Gewalt und Macht verlier'
Onde eu perco a violência e o poder
Doch selbst am Boden triumphiert ein Alphatier
Mas mesmo no chão, um alfa triunfa
Denn sie sagten mir
Porque eles me disseram
Männer weinen nicht
Homens não choram
Männer weinen nicht
Homens não choram
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Eles gritam a dor para dentro de si
Wie sollt' es anders sein?
Como poderia ser diferente?
Männer weinen nicht
Homens não choram
Männer weinen nicht
Homens não choram
Haben für Gefühle keine Zeit
Não têm tempo para sentimentos
Wie sollt' es anders sein?
Como poderia ser diferente?
Ich wollt' doch anders sein
Eu queria ser diferente
Ja wie sollt' es anders sein Männer weinen nich'
Sim, como poderia ser diferente, homens não choram
Ich mein, sie leiden doch sie zeigen's nich', denn eigentlich
Quero dizer, eles sofrem, mas não mostram, porque na verdade
Denkt ein Mann, immer stark zu sein, ist seine Pflicht
Um homem pensa que é seu dever ser sempre forte
Und wenn er weint, verliert er sein Gesicht, ist so
E se ele chora, ele perde a face, é assim
Egal, Männer haben's schwer doch nehmen's leicht
Não importa, os homens têm dificuldades, mas levam na esportiva
Solange noch ein bisschen Herz zum Überleben bleibt
Enquanto ainda houver um pouco de coração para sobreviver
Die Hülle lacht, doch die Seele weint
A casca ri, mas a alma chora
Also lieber Gott, steh' ihm bei
Então, querido Deus, esteja com ele
Auch wenn sie sagen, du bist nur der letzte Dreck
Mesmo que eles digam que você é apenas a última escória
Ein echter Mann hört, nimmt es hin, steckt es weg
Um verdadeiro homem ouve, aceita, engole
Und wenn er weint gibt's nur eine Antwort, ich glaube
E se ele chora, há apenas uma resposta, eu acho
Er hat einfach nur ein Sandkorn im Auge
Ele simplesmente tem um grão de areia no olho
Männer weinen nicht
Homens não choram
Männer weinen nicht
Homens não choram
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Eles gritam a dor para dentro de si
Wie sollt' es anders sein?
Como poderia ser diferente?
Männer weinen nicht
Homens não choram
Männer weinen nicht
Homens não choram
Haben für Gefühle keine Zeit
Não têm tempo para sentimentos
Wie sollt' es anders sein?
Como poderia ser diferente?
Ich wollt' Gefühle zeigen
Eu queria mostrar sentimentos
Und für dich anders sein
E ser diferente para você
Männer weinen nicht
Homens não choram
Männer weinen nicht
Homens não choram
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Eles gritam a dor para dentro de si
Wie sollt' es anders sein?
Como poderia ser diferente?
Männer weinen nicht
Homens não choram
Männer weinen nicht
Homens não choram
Haben für Gefühle keine Zeit
Não têm tempo para sentimentos
Wie sollt' es anders sein?
Como poderia ser diferente?
Ich wollt' doch anders sein
Eu queria ser diferente
Ich wollt' Gefühle zeigen
Eu queria mostrar sentimentos
Und für dich anders sein
E ser diferente para você
Ich bin schwach in Schwäche zeigen
I am weak in showing weakness
Stark sein, liegt in meinen Genen
Being strong is in my genes
Ich will fast jedem was beweisen
I want to prove something to almost everyone
Kann Fehler selten eingestehen
I can rarely admit mistakes
Ich trag' den Stolz als meine Rüstung
I wear pride as my armor
Und flog mit dir in jeden Krieg
And flew with you into every war
Doch nur im Kampf für unsere Bindung
But only in the fight for our bond
War ich so feige, wie noch nie
Was I as cowardly as never before
Das ist der einzige Moment
This is the only moment
Wo ich Gewalt und Macht verlier'
Where I lose violence and power
Doch selbst am Boden triumphiert ein Alphatier
But even on the ground an alpha animal triumphs
Denn sie sagten mir
Because they told me
Männer weinen nicht
Men don't cry
Männer weinen nicht
Men don't cry
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
They scream the pain inside
Wie sollt' es anders sein?
How could it be otherwise?
Männer weinen nicht
Men don't cry
Männer weinen nicht
Men don't cry
Haben für Gefühle keine Zeit
Have no time for feelings
Wie sollt' es anders sein?
How could it be otherwise?
Ich wollt' doch anders sein
I wanted to be different
Ja wie sollt' es anders sein Männer weinen nich'
Yes, how could it be otherwise, men don't cry
Ich mein, sie leiden doch sie zeigen's nich', denn eigentlich
I mean, they suffer but they don't show it, because actually
Denkt ein Mann, immer stark zu sein, ist seine Pflicht
A man thinks, always being strong is his duty
Und wenn er weint, verliert er sein Gesicht, ist so
And if he cries, he loses his face, that's how it is
Egal, Männer haben's schwer doch nehmen's leicht
No matter, men have it hard but take it lightly
Solange noch ein bisschen Herz zum Überleben bleibt
As long as there is a little heart left to survive
Die Hülle lacht, doch die Seele weint
The shell laughs, but the soul cries
Also lieber Gott, steh' ihm bei
So dear God, stand by him
Auch wenn sie sagen, du bist nur der letzte Dreck
Even if they say, you are just the last dirt
Ein echter Mann hört, nimmt es hin, steckt es weg
A real man listens, takes it, puts it away
Und wenn er weint gibt's nur eine Antwort, ich glaube
And if he cries there is only one answer, I believe
Er hat einfach nur ein Sandkorn im Auge
He just has a grain of sand in his eye
Männer weinen nicht
Men don't cry
Männer weinen nicht
Men don't cry
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
They scream the pain inside
Wie sollt' es anders sein?
How could it be otherwise?
Männer weinen nicht
Men don't cry
Männer weinen nicht
Men don't cry
Haben für Gefühle keine Zeit
Have no time for feelings
Wie sollt' es anders sein?
How could it be otherwise?
Ich wollt' Gefühle zeigen
I wanted to show feelings
Und für dich anders sein
And be different for you
Männer weinen nicht
Men don't cry
Männer weinen nicht
Men don't cry
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
They scream the pain inside
Wie sollt' es anders sein?
How could it be otherwise?
Männer weinen nicht
Men don't cry
Männer weinen nicht
Men don't cry
Haben für Gefühle keine Zeit
Have no time for feelings
Wie sollt' es anders sein?
How could it be otherwise?
Ich wollt' doch anders sein
I wanted to be different
Ich wollt' Gefühle zeigen
I wanted to show feelings
Und für dich anders sein
And be different for you
Ich bin schwach in Schwäche zeigen
Soy débil al mostrar debilidad
Stark sein, liegt in meinen Genen
Ser fuerte está en mis genes
Ich will fast jedem was beweisen
Quiero demostrarle algo a casi todos
Kann Fehler selten eingestehen
Rara vez puedo admitir errores
Ich trag' den Stolz als meine Rüstung
Llevo el orgullo como mi armadura
Und flog mit dir in jeden Krieg
Y volé contigo a cada guerra
Doch nur im Kampf für unsere Bindung
Pero solo en la lucha por nuestro vínculo
War ich so feige, wie noch nie
Fui tan cobarde como nunca antes
Das ist der einzige Moment
Este es el único momento
Wo ich Gewalt und Macht verlier'
Donde pierdo violencia y poder
Doch selbst am Boden triumphiert ein Alphatier
Pero incluso en el suelo, un alfa triunfa
Denn sie sagten mir
Porque me dijeron
Männer weinen nicht
Los hombres no lloran
Männer weinen nicht
Los hombres no lloran
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Gritan el dolor dentro de ellos
Wie sollt' es anders sein?
¿Cómo podría ser de otra manera?
Männer weinen nicht
Los hombres no lloran
Männer weinen nicht
Los hombres no lloran
Haben für Gefühle keine Zeit
No tienen tiempo para los sentimientos
Wie sollt' es anders sein?
¿Cómo podría ser de otra manera?
Ich wollt' doch anders sein
Quería ser diferente
Ja wie sollt' es anders sein Männer weinen nich'
Sí, ¿cómo podría ser de otra manera? Los hombres no lloran
Ich mein, sie leiden doch sie zeigen's nich', denn eigentlich
Quiero decir, sufren pero no lo muestran, porque en realidad
Denkt ein Mann, immer stark zu sein, ist seine Pflicht
Un hombre piensa que siempre es su deber ser fuerte
Und wenn er weint, verliert er sein Gesicht, ist so
Y si llora, pierde la cara, es así
Egal, Männer haben's schwer doch nehmen's leicht
No importa, los hombres lo tienen difícil pero lo toman a la ligera
Solange noch ein bisschen Herz zum Überleben bleibt
Mientras quede un poco de corazón para sobrevivir
Die Hülle lacht, doch die Seele weint
La cáscara se ríe, pero el alma llora
Also lieber Gott, steh' ihm bei
Así que querido Dios, ayúdalo
Auch wenn sie sagen, du bist nur der letzte Dreck
Incluso si dicen que solo eres la última basura
Ein echter Mann hört, nimmt es hin, steckt es weg
Un verdadero hombre escucha, lo acepta, lo guarda
Und wenn er weint gibt's nur eine Antwort, ich glaube
Y si llora, solo hay una respuesta, creo
Er hat einfach nur ein Sandkorn im Auge
Simplemente tiene un grano de arena en el ojo
Männer weinen nicht
Los hombres no lloran
Männer weinen nicht
Los hombres no lloran
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Gritan el dolor dentro de ellos
Wie sollt' es anders sein?
¿Cómo podría ser de otra manera?
Männer weinen nicht
Los hombres no lloran
Männer weinen nicht
Los hombres no lloran
Haben für Gefühle keine Zeit
No tienen tiempo para los sentimientos
Wie sollt' es anders sein?
¿Cómo podría ser de otra manera?
Ich wollt' Gefühle zeigen
Quería mostrar sentimientos
Und für dich anders sein
Y ser diferente para ti
Männer weinen nicht
Los hombres no lloran
Männer weinen nicht
Los hombres no lloran
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Gritan el dolor dentro de ellos
Wie sollt' es anders sein?
¿Cómo podría ser de otra manera?
Männer weinen nicht
Los hombres no lloran
Männer weinen nicht
Los hombres no lloran
Haben für Gefühle keine Zeit
No tienen tiempo para los sentimientos
Wie sollt' es anders sein?
¿Cómo podría ser de otra manera?
Ich wollt' doch anders sein
Quería ser diferente
Ich wollt' Gefühle zeigen
Quería mostrar sentimientos
Und für dich anders sein
Y ser diferente para ti
Ich bin schwach in Schwäche zeigen
Je suis faible à montrer ma faiblesse
Stark sein, liegt in meinen Genen
Être fort est dans mes gènes
Ich will fast jedem was beweisen
Je veux prouver quelque chose à presque tout le monde
Kann Fehler selten eingestehen
Je peux rarement admettre mes erreurs
Ich trag' den Stolz als meine Rüstung
Je porte la fierté comme mon armure
Und flog mit dir in jeden Krieg
Et je suis allé à la guerre avec toi
Doch nur im Kampf für unsere Bindung
Mais seulement dans la lutte pour notre lien
War ich so feige, wie noch nie
J'étais aussi lâche que jamais
Das ist der einzige Moment
C'est le seul moment
Wo ich Gewalt und Macht verlier'
Où je perds la violence et le pouvoir
Doch selbst am Boden triumphiert ein Alphatier
Mais même au sol, un alpha triomphe
Denn sie sagten mir
Parce qu'ils m'ont dit
Männer weinen nicht
Les hommes ne pleurent pas
Männer weinen nicht
Les hommes ne pleurent pas
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Ils crient la douleur en eux
Wie sollt' es anders sein?
Comment pourrait-il en être autrement?
Männer weinen nicht
Les hommes ne pleurent pas
Männer weinen nicht
Les hommes ne pleurent pas
Haben für Gefühle keine Zeit
Ils n'ont pas de temps pour les sentiments
Wie sollt' es anders sein?
Comment pourrait-il en être autrement?
Ich wollt' doch anders sein
Je voulais être différent
Ja wie sollt' es anders sein Männer weinen nich'
Oui, comment pourrait-il en être autrement, les hommes ne pleurent pas
Ich mein, sie leiden doch sie zeigen's nich', denn eigentlich
Je veux dire, ils souffrent mais ils ne le montrent pas, parce que en fait
Denkt ein Mann, immer stark zu sein, ist seine Pflicht
Un homme pense toujours qu'il est de son devoir d'être fort
Und wenn er weint, verliert er sein Gesicht, ist so
Et s'il pleure, il perd la face, c'est comme ça
Egal, Männer haben's schwer doch nehmen's leicht
Peu importe, les hommes ont du mal mais le prennent à la légère
Solange noch ein bisschen Herz zum Überleben bleibt
Tant qu'il reste un peu de cœur pour survivre
Die Hülle lacht, doch die Seele weint
La coquille rit, mais l'âme pleure
Also lieber Gott, steh' ihm bei
Alors cher Dieu, sois avec lui
Auch wenn sie sagen, du bist nur der letzte Dreck
Même s'ils disent que tu n'es que de la merde
Ein echter Mann hört, nimmt es hin, steckt es weg
Un vrai homme écoute, le prend, le cache
Und wenn er weint gibt's nur eine Antwort, ich glaube
Et s'il pleure, il n'y a qu'une réponse, je pense
Er hat einfach nur ein Sandkorn im Auge
Il a juste un grain de sable dans l'œil
Männer weinen nicht
Les hommes ne pleurent pas
Männer weinen nicht
Les hommes ne pleurent pas
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Ils crient la douleur en eux
Wie sollt' es anders sein?
Comment pourrait-il en être autrement?
Männer weinen nicht
Les hommes ne pleurent pas
Männer weinen nicht
Les hommes ne pleurent pas
Haben für Gefühle keine Zeit
Ils n'ont pas de temps pour les sentiments
Wie sollt' es anders sein?
Comment pourrait-il en être autrement?
Ich wollt' Gefühle zeigen
Je voulais montrer des sentiments
Und für dich anders sein
Et être différent pour toi
Männer weinen nicht
Les hommes ne pleurent pas
Männer weinen nicht
Les hommes ne pleurent pas
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Ils crient la douleur en eux
Wie sollt' es anders sein?
Comment pourrait-il en être autrement?
Männer weinen nicht
Les hommes ne pleurent pas
Männer weinen nicht
Les hommes ne pleurent pas
Haben für Gefühle keine Zeit
Ils n'ont pas de temps pour les sentiments
Wie sollt' es anders sein?
Comment pourrait-il en être autrement?
Ich wollt' doch anders sein
Je voulais être différent
Ich wollt' Gefühle zeigen
Je voulais montrer des sentiments
Und für dich anders sein
Et être différent pour toi
Ich bin schwach in Schwäche zeigen
Sono debole nel mostrare debolezza
Stark sein, liegt in meinen Genen
Essere forte è nel mio DNA
Ich will fast jedem was beweisen
Voglio dimostrare qualcosa a quasi tutti
Kann Fehler selten eingestehen
Raramente riesco ad ammettere i miei errori
Ich trag' den Stolz als meine Rüstung
Porto l'orgoglio come la mia armatura
Und flog mit dir in jeden Krieg
E sono volato con te in ogni guerra
Doch nur im Kampf für unsere Bindung
Ma solo nella lotta per il nostro legame
War ich so feige, wie noch nie
Sono stato così codardo come mai prima
Das ist der einzige Moment
Questo è l'unico momento
Wo ich Gewalt und Macht verlier'
In cui perdo violenza e potere
Doch selbst am Boden triumphiert ein Alphatier
Ma anche a terra, un alfa trionfa
Denn sie sagten mir
Perché mi hanno detto
Männer weinen nicht
Gli uomini non piangono
Männer weinen nicht
Gli uomini non piangono
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Gridano il dolore dentro di sé
Wie sollt' es anders sein?
Come potrebbe essere diversamente?
Männer weinen nicht
Gli uomini non piangono
Männer weinen nicht
Gli uomini non piangono
Haben für Gefühle keine Zeit
Non hanno tempo per i sentimenti
Wie sollt' es anders sein?
Come potrebbe essere diversamente?
Ich wollt' doch anders sein
Volevo essere diverso
Ja wie sollt' es anders sein Männer weinen nich'
Sì, come potrebbe essere diversamente? Gli uomini non piangono
Ich mein, sie leiden doch sie zeigen's nich', denn eigentlich
Voglio dire, soffrono ma non lo mostrano, perché in realtà
Denkt ein Mann, immer stark zu sein, ist seine Pflicht
Un uomo pensa che essere sempre forte sia il suo dovere
Und wenn er weint, verliert er sein Gesicht, ist so
E se piange, perde la faccia, è così
Egal, Männer haben's schwer doch nehmen's leicht
Non importa, gli uomini hanno difficoltà ma lo prendono alla leggera
Solange noch ein bisschen Herz zum Überleben bleibt
Finché rimane un po' di cuore per sopravvivere
Die Hülle lacht, doch die Seele weint
Il guscio ride, ma l'anima piange
Also lieber Gott, steh' ihm bei
Quindi, caro Dio, stagli vicino
Auch wenn sie sagen, du bist nur der letzte Dreck
Anche se dicono che sei solo l'ultimo dei rifiuti
Ein echter Mann hört, nimmt es hin, steckt es weg
Un vero uomo ascolta, lo prende, lo mette da parte
Und wenn er weint gibt's nur eine Antwort, ich glaube
E se piange c'è solo una risposta, credo
Er hat einfach nur ein Sandkorn im Auge
Ha solo un granello di sabbia nell'occhio
Männer weinen nicht
Gli uomini non piangono
Männer weinen nicht
Gli uomini non piangono
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Gridano il dolore dentro di sé
Wie sollt' es anders sein?
Come potrebbe essere diversamente?
Männer weinen nicht
Gli uomini non piangono
Männer weinen nicht
Gli uomini non piangono
Haben für Gefühle keine Zeit
Non hanno tempo per i sentimenti
Wie sollt' es anders sein?
Come potrebbe essere diversamente?
Ich wollt' Gefühle zeigen
Volevo mostrare i miei sentimenti
Und für dich anders sein
E essere diverso per te
Männer weinen nicht
Gli uomini non piangono
Männer weinen nicht
Gli uomini non piangono
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Gridano il dolore dentro di sé
Wie sollt' es anders sein?
Come potrebbe essere diversamente?
Männer weinen nicht
Gli uomini non piangono
Männer weinen nicht
Gli uomini non piangono
Haben für Gefühle keine Zeit
Non hanno tempo per i sentimenti
Wie sollt' es anders sein?
Come potrebbe essere diversamente?
Ich wollt' doch anders sein
Volevo essere diverso
Ich wollt' Gefühle zeigen
Volevo mostrare i miei sentimenti
Und für dich anders sein
E essere diverso per te
Ich bin schwach in Schwäche zeigen
Saya lemah dalam menunjukkan kelemahan
Stark sein, liegt in meinen Genen
Kuat itu ada dalam gen saya
Ich will fast jedem was beweisen
Saya ingin membuktikan sesuatu kepada hampir semua orang
Kann Fehler selten eingestehen
Jarang bisa mengakui kesalahan
Ich trag' den Stolz als meine Rüstung
Saya memakai kebanggaan sebagai baju zirah saya
Und flog mit dir in jeden Krieg
Dan terbang bersamamu ke setiap perang
Doch nur im Kampf für unsere Bindung
Namun hanya dalam pertarungan untuk hubungan kita
War ich so feige, wie noch nie
Saya begitu pengecut, seperti belum pernah sebelumnya
Das ist der einzige Moment
Ini adalah satu-satunya momen
Wo ich Gewalt und Macht verlier'
Di mana saya kehilangan kekerasan dan kekuasaan
Doch selbst am Boden triumphiert ein Alphatier
Namun bahkan di tanah, seekor alfa tetap merayakan kemenangan
Denn sie sagten mir
Karena mereka berkata kepada saya
Männer weinen nicht
Pria tidak menangis
Männer weinen nicht
Pria tidak menangis
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Mereka menjeritkan rasa sakit ke dalam diri mereka
Wie sollt' es anders sein?
Bagaimana seharusnya berbeda?
Männer weinen nicht
Pria tidak menangis
Männer weinen nicht
Pria tidak menangis
Haben für Gefühle keine Zeit
Tidak punya waktu untuk perasaan
Wie sollt' es anders sein?
Bagaimana seharusnya berbeda?
Ich wollt' doch anders sein
Saya ingin berbeda
Ja wie sollt' es anders sein Männer weinen nich'
Ya, bagaimana seharusnya berbeda, pria tidak menangis
Ich mein, sie leiden doch sie zeigen's nich', denn eigentlich
Maksud saya, mereka menderita tapi tidak menunjukkannya, karena sebenarnya
Denkt ein Mann, immer stark zu sein, ist seine Pflicht
Seorang pria berpikir bahwa selalu kuat adalah kewajibannya
Und wenn er weint, verliert er sein Gesicht, ist so
Dan jika dia menangis, dia kehilangan mukanya, begitulah
Egal, Männer haben's schwer doch nehmen's leicht
Tidak masalah, pria mengalami kesulitan tapi menganggapnya ringan
Solange noch ein bisschen Herz zum Überleben bleibt
Selama masih ada sedikit hati untuk bertahan hidup
Die Hülle lacht, doch die Seele weint
Kulitnya tertawa, tapi jiwanya menangis
Also lieber Gott, steh' ihm bei
Jadi Tuhan yang baik, tolonglah dia
Auch wenn sie sagen, du bist nur der letzte Dreck
Meskipun mereka berkata, kamu hanya sampah
Ein echter Mann hört, nimmt es hin, steckt es weg
Seorang pria sejati mendengar, menerima, dan menyimpannya
Und wenn er weint gibt's nur eine Antwort, ich glaube
Dan jika dia menangis, hanya ada satu jawaban, saya kira
Er hat einfach nur ein Sandkorn im Auge
Dia hanya memiliki butiran pasir di matanya
Männer weinen nicht
Pria tidak menangis
Männer weinen nicht
Pria tidak menangis
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Mereka menjeritkan rasa sakit ke dalam diri mereka
Wie sollt' es anders sein?
Bagaimana seharusnya berbeda?
Männer weinen nicht
Pria tidak menangis
Männer weinen nicht
Pria tidak menangis
Haben für Gefühle keine Zeit
Tidak punya waktu untuk perasaan
Wie sollt' es anders sein?
Bagaimana seharusnya berbeda?
Ich wollt' Gefühle zeigen
Saya ingin menunjukkan perasaan
Und für dich anders sein
Dan berbeda untukmu
Männer weinen nicht
Pria tidak menangis
Männer weinen nicht
Pria tidak menangis
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
Mereka menjeritkan rasa sakit ke dalam diri mereka
Wie sollt' es anders sein?
Bagaimana seharusnya berbeda?
Männer weinen nicht
Pria tidak menangis
Männer weinen nicht
Pria tidak menangis
Haben für Gefühle keine Zeit
Tidak punya waktu untuk perasaan
Wie sollt' es anders sein?
Bagaimana seharusnya berbeda?
Ich wollt' doch anders sein
Saya ingin berbeda
Ich wollt' Gefühle zeigen
Saya ingin menunjukkan perasaan
Und für dich anders sein
Dan berbeda untukmu
Ich bin schwach in Schwäche zeigen
ฉันอ่อนแอในการแสดงความอ่อนแอ
Stark sein, liegt in meinen Genen
การเป็นคนแข็งแกร่งอยู่ในยีนของฉัน
Ich will fast jedem was beweisen
ฉันต้องการพิสูจน์อะไรให้กับเกือบทุกคน
Kann Fehler selten eingestehen
ฉันแทบไม่ยอมรับความผิดพลาด
Ich trag' den Stolz als meine Rüstung
ฉันสวมความภาคภูมิใจเป็นเกราะป้องกัน
Und flog mit dir in jeden Krieg
และบินไปทุกสงครามกับเธอ
Doch nur im Kampf für unsere Bindung
แต่เพียงแค่ในการต่อสู้เพื่อความผูกพันของเรา
War ich so feige, wie noch nie
ฉันกลับขี้ขลาดเหมือนไม่เคยเป็นมาก่อน
Das ist der einzige Moment
นั่นคือช่วงเวลาเดียว
Wo ich Gewalt und Macht verlier'
ที่ฉันสูญเสียความรุนแรงและอำนาจ
Doch selbst am Boden triumphiert ein Alphatier
แต่แม้กระทั่งตอนที่อยู่กับพื้น สัตว์ผู้นำยังคงชนะ
Denn sie sagten mir
เพราะพวกเขาบอกฉัน
Männer weinen nicht
ผู้ชายไม่ร้องไห้
Männer weinen nicht
ผู้ชายไม่ร้องไห้
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
พวกเขากรีดร้องความเจ็บปวดเข้าไปข้างใน
Wie sollt' es anders sein?
มันจะต่างไปได้อย่างไร?
Männer weinen nicht
ผู้ชายไม่ร้องไห้
Männer weinen nicht
ผู้ชายไม่ร้องไห้
Haben für Gefühle keine Zeit
ไม่มีเวลาสำหรับความรู้สึก
Wie sollt' es anders sein?
มันจะต่างไปได้อย่างไร?
Ich wollt' doch anders sein
ฉันต้องการจะต่างไป
Ja wie sollt' es anders sein Männer weinen nich'
ใช่ มันจะต่างไปได้อย่างไร ผู้ชายไม่ร้องไห้
Ich mein, sie leiden doch sie zeigen's nich', denn eigentlich
ฉันหมายความว่า พวกเขาทุกข์ทรมานแต่พวกเขาไม่แสดงออก เพราะจริงๆ แล้ว
Denkt ein Mann, immer stark zu sein, ist seine Pflicht
ผู้ชายคิดว่าการเป็นคนแข็งแกร่งเป็นหน้าที่ของเขา
Und wenn er weint, verliert er sein Gesicht, ist so
และถ้าเขาร้องไห้ เขาจะเสียหน้า มันเป็นเช่นนั้น
Egal, Männer haben's schwer doch nehmen's leicht
ไม่ว่าจะยังไง ผู้ชายมีชีวิตที่ยากลำบากแต่ก็รับมันได้ง่าย
Solange noch ein bisschen Herz zum Überleben bleibt
ตราบใดที่ยังมีหัวใจเล็กๆ ที่ยังคงมีชีวิตอยู่
Die Hülle lacht, doch die Seele weint
เปลือกนอกหัวเราะ แต่วิญญาณก็ร้องไห้
Also lieber Gott, steh' ihm bei
ดังนั้นพระเจ้าที่รัก โปรดช่วยเขา
Auch wenn sie sagen, du bist nur der letzte Dreck
แม้ว่าพวกเขาจะบอกว่าคุณเป็นเพียงขยะ
Ein echter Mann hört, nimmt es hin, steckt es weg
ผู้ชายที่แท้จริงฟัง รับมันไว้ และเก็บมันไว้
Und wenn er weint gibt's nur eine Antwort, ich glaube
และเมื่อเขาร้องไห้ มีเพียงคำตอบเดียวที่ฉันเชื่อ
Er hat einfach nur ein Sandkorn im Auge
เขาเพียงแค่มีเม็ดทรายในตา
Männer weinen nicht
ผู้ชายไม่ร้องไห้
Männer weinen nicht
ผู้ชายไม่ร้องไห้
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
พวกเขากรีดร้องความเจ็บปวดเข้าไปข้างใน
Wie sollt' es anders sein?
มันจะต่างไปได้อย่างไร?
Männer weinen nicht
ผู้ชายไม่ร้องไห้
Männer weinen nicht
ผู้ชายไม่ร้องไห้
Haben für Gefühle keine Zeit
ไม่มีเวลาสำหรับความรู้สึก
Wie sollt' es anders sein?
มันจะต่างไปได้อย่างไร?
Ich wollt' Gefühle zeigen
ฉันต้องการแสดงความรู้สึก
Und für dich anders sein
และเป็นคนต่างไปเพื่อเธอ
Männer weinen nicht
ผู้ชายไม่ร้องไห้
Männer weinen nicht
ผู้ชายไม่ร้องไห้
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
พวกเขากรีดร้องความเจ็บปวดเข้าไปข้างใน
Wie sollt' es anders sein?
มันจะต่างไปได้อย่างไร?
Männer weinen nicht
ผู้ชายไม่ร้องไห้
Männer weinen nicht
ผู้ชายไม่ร้องไห้
Haben für Gefühle keine Zeit
ไม่มีเวลาสำหรับความรู้สึก
Wie sollt' es anders sein?
มันจะต่างไปได้อย่างไร?
Ich wollt' doch anders sein
ฉันต้องการจะต่างไป
Ich wollt' Gefühle zeigen
ฉันต้องการแสดงความรู้สึก
Und für dich anders sein
และเป็นคนต่างไปเพื่อเธอ
Ich bin schwach in Schwäche zeigen
我在表现脆弱上很弱
Stark sein, liegt in meinen Genen
强大是我基因里的一部分
Ich will fast jedem was beweisen
我几乎想向每个人证明自己
Kann Fehler selten eingestehen
很少能承认错误
Ich trag' den Stolz als meine Rüstung
我把骄傲当作我的盔甲
Und flog mit dir in jeden Krieg
与你一起飞向每一场战斗
Doch nur im Kampf für unsere Bindung
但只有在我们关系的战斗中
War ich so feige, wie noch nie
我才像从未有过的懦弱
Das ist der einzige Moment
这是唯一的时刻
Wo ich Gewalt und Macht verlier'
我失去了暴力和力量
Doch selbst am Boden triumphiert ein Alphatier
但即使倒在地上,一个领袖仍然胜利
Denn sie sagten mir
因为他们对我说
Männer weinen nicht
男人不哭
Männer weinen nicht
男人不哭
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
他们将痛苦尖叫在心里
Wie sollt' es anders sein?
怎么可能不这样呢?
Männer weinen nicht
男人不哭
Männer weinen nicht
男人不哭
Haben für Gefühle keine Zeit
没有时间感受情感
Wie sollt' es anders sein?
怎么可能不这样呢?
Ich wollt' doch anders sein
我本想不一样
Ja wie sollt' es anders sein Männer weinen nich'
是的,怎么可能不一样,男人不哭
Ich mein, sie leiden doch sie zeigen's nich', denn eigentlich
我的意思是,他们虽然受苦但不表现出来,因为实际上
Denkt ein Mann, immer stark zu sein, ist seine Pflicht
一个男人认为,永远强大是他的责任
Und wenn er weint, verliert er sein Gesicht, ist so
如果他哭了,就会失去面子,就是这样
Egal, Männer haben's schwer doch nehmen's leicht
不管怎样,男人虽然难过但看起来轻松
Solange noch ein bisschen Herz zum Überleben bleibt
只要还有一点心脏能存活下去
Die Hülle lacht, doch die Seele weint
外壳在笑,但灵魂在哭
Also lieber Gott, steh' ihm bei
所以亲爱的上帝,请帮助他
Auch wenn sie sagen, du bist nur der letzte Dreck
即使他们说你只是一文不值
Ein echter Mann hört, nimmt es hin, steckt es weg
一个真正的男人听了,接受了,忍了
Und wenn er weint gibt's nur eine Antwort, ich glaube
如果他哭了,只有一个答案,我相信
Er hat einfach nur ein Sandkorn im Auge
他只是眼里进了一粒沙子
Männer weinen nicht
男人不哭
Männer weinen nicht
男人不哭
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
他们将痛苦尖叫在心里
Wie sollt' es anders sein?
怎么可能不这样呢?
Männer weinen nicht
男人不哭
Männer weinen nicht
男人不哭
Haben für Gefühle keine Zeit
没有时间感受情感
Wie sollt' es anders sein?
怎么可能不这样呢?
Ich wollt' Gefühle zeigen
我想表达感情
Und für dich anders sein
为你而改变
Männer weinen nicht
男人不哭
Männer weinen nicht
男人不哭
Sie schreien den Schmerz in sich hinein
他们将痛苦尖叫在心里
Wie sollt' es anders sein?
怎么可能不这样呢?
Männer weinen nicht
男人不哭
Männer weinen nicht
男人不哭
Haben für Gefühle keine Zeit
没有时间感受情感
Wie sollt' es anders sein?
怎么可能不这样呢?
Ich wollt' doch anders sein
我本想不一样
Ich wollt' Gefühle zeigen
我想表达感情
Und für dich anders sein
为你而改变

Músicas mais populares de Adesse

Outros artistas de Contemporary R&B