Don't Know What to Tell Ya

Omar Batiesha, Salah El Sharnobi, Stephen Garrett

Letra Tradução

Hey, yeah
Yeah, hey, yeah
Ohh

You wanna handcuff me
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
You want my intimacy
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
You wanna wall around me
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
You want my lock and my key
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)

Incarceration's what I'm facin'
When I'm with you
Your watchin' my every move
Tryin' to pick up on some clues
We play twenty questions
Every time I walk in or out the door
What do you bother for? (What do you bother for?)
Get comfortable it's yours

It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E crackin'
Stressing and second guessing
Me time and time again
We go from lovers back to friends
Got to put this to an end

You wanna handcuff me
But yo, I don't know what to tell ya (I don't know what to tell ya)
You want my intimacy (no)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
You wanna wall around me
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
You want my lock and my key
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)

No justification for your actions
Should have been somewhere relaxing
Don't compare me to your last one
I can't help it she was a fast one, a sassy one
I'm a classy one
I can't keep them from getting at me, hun
Seems like that should make you happy, hun

(It's gonna take, yeah) it's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E cracking (yeah, yeah, yeah, yeah)
I can't deny or lie I try to put up with you
These insecurities every day
Pushing my love away, hey

You wanna handcuff me
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
You want my intimacy (no, no)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
You wanna wall around me
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
You want my lock and my key (my lock and my key)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)

You wanna handcuff me (yes, you do)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
You want my intimacy
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
You wanna wall around me
I swear I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
You want my lock and my key
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
(Said it's gonna take)

It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Cracking (cracking)

Hey, yeah
Ei, sim
Yeah, hey, yeah
Sim, ei, sim
Ohh
Ohh
You wanna handcuff me
Você quer me algemar
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mas ei, eu não sei o que te dizer (não sei o que te dizer)
You want my intimacy
Você quer minha intimidade
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mas ei, eu não sei o que te dizer (não sei o que te dizer)
You wanna wall around me
Você quer um muro ao meu redor
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Eu juro, eu não sei o que te dizer (não sei o que te dizer)
You want my lock and my key
Você quer minha fechadura e minha chave
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mas ei, eu não sei o que te dizer (não sei o que te dizer)
Incarceration's what I'm facin'
Encarceramento é o que eu estou enfrentando
When I'm with you
Quando estou com você
Your watchin' my every move
Você está observando cada movimento meu
Tryin' to pick up on some clues
Tentando pegar algumas dicas
We play twenty questions
Nós jogamos vinte perguntas
Every time I walk in or out the door
Toda vez que eu entro ou saio pela porta
What do you bother for? (What do you bother for?)
Por que você se incomoda? (Por que você se incomoda?)
Get comfortable it's yours
Fique à vontade, é seu
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Vai precisar de C-O-N-F-I-A-N-Ç-A para manter meu A-M-O-R (vai precisar)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E crackin'
Vai precisar de C-O-N-F-I-A-N-Ç-A para manter meu A-M-O-R acontecendo
Stressing and second guessing
Estressando e duvidando
Me time and time again
De mim vez após vez
We go from lovers back to friends
Nós vamos de amantes a amigos
Got to put this to an end
Tenho que colocar um fim nisso
You wanna handcuff me
Você quer me algemar
But yo, I don't know what to tell ya (I don't know what to tell ya)
Mas ei, eu não sei o que te dizer (eu não sei o que te dizer)
You want my intimacy (no)
Você quer minha intimidade (não)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mas ei, eu não sei o que te dizer (não sei o que te dizer)
You wanna wall around me
Você quer um muro ao meu redor
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Eu juro, eu não sei o que te dizer (não sei o que te dizer)
You want my lock and my key
Você quer minha fechadura e minha chave
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mas ei, eu não sei o que te dizer (não sei o que te dizer)
No justification for your actions
Não há justificativa para suas ações
Should have been somewhere relaxing
Deveria estar em algum lugar relaxando
Don't compare me to your last one
Não me compare à sua última
I can't help it she was a fast one, a sassy one
Não posso evitar, ela era rápida, uma atrevida
I'm a classy one
Eu sou uma elegante
I can't keep them from getting at me, hun
Não posso evitar que eles venham até mim, querida
Seems like that should make you happy, hun
Parece que isso deveria te fazer feliz, querida
(It's gonna take, yeah) it's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E
(Vai precisar, sim) vai precisar de C-O-N-F-I-A-N-Ç-A para manter meu A-M-O-R
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E cracking (yeah, yeah, yeah, yeah)
Vai precisar de C-O-N-F-I-A-N-Ç-A para manter meu A-M-O-R acontecendo (sim, sim, sim, sim)
I can't deny or lie I try to put up with you
Não posso negar ou mentir, eu tento te aguentar
These insecurities every day
Essas inseguranças todos os dias
Pushing my love away, hey
Empurrando meu amor para longe, ei
You wanna handcuff me
Você quer me algemar
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mas ei, eu não sei o que te dizer (não sei o que te dizer)
You want my intimacy (no, no)
Você quer minha intimidade (não, não)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mas ei, eu não sei o que te dizer (não sei o que te dizer)
You wanna wall around me
Você quer um muro ao meu redor
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Eu juro, eu não sei o que te dizer (não sei o que te dizer)
You want my lock and my key (my lock and my key)
Você quer minha fechadura e minha chave (minha fechadura e minha chave)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mas ei, eu não sei o que te dizer (não sei o que te dizer)
You wanna handcuff me (yes, you do)
Você quer me algemar (sim, você quer)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mas ei, eu não sei o que te dizer (não sei o que te dizer)
You want my intimacy
Você quer minha intimidade
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mas ei, eu não sei o que te dizer (não sei o que te dizer)
You wanna wall around me
Você quer um muro ao meu redor
I swear I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Eu juro, eu não sei o que te dizer (não sei o que te dizer)
You want my lock and my key
Você quer minha fechadura e minha chave
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mas ei, eu não sei o que te dizer (não sei o que te dizer)
(Said it's gonna take)
(Disse que vai precisar)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E
Vai precisar de C-O-N-F-I-A-N-Ç-A para manter meu A-M-O-R
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Vai precisar de C-O-N-F-I-A-N-Ç-A para manter meu A-M-O-R (vai precisar)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Vai precisar de C-O-N-F-I-A-N-Ç-A para manter meu A-M-O-R (vai precisar)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Vai precisar de C-O-N-F-I-A-N-Ç-A para manter meu A-M-O-R (vai precisar)
Cracking (cracking)
Acontecendo (acontecendo)
Hey, yeah
Oye, sí
Yeah, hey, yeah
Sí, oye, sí
Ohh
Ohh
You wanna handcuff me
Quieres esposarme
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Pero yo, no sé qué decirte (no sé qué decirte)
You want my intimacy
Quieres mi intimidad
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Pero yo, no sé qué decirte (no sé qué decirte)
You wanna wall around me
Quieres un muro alrededor de mí
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Lo juro, no sé qué decirte (no sé qué decirte)
You want my lock and my key
Quieres mi cerradura y mi llave
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Pero yo, no sé qué decirte (no sé qué decirte)
Incarceration's what I'm facin'
La encarcelación es lo que enfrento
When I'm with you
Cuando estoy contigo
Your watchin' my every move
Estás observando cada uno de mis movimientos
Tryin' to pick up on some clues
Tratando de recoger algunas pistas
We play twenty questions
Jugamos veinte preguntas
Every time I walk in or out the door
Cada vez que entro o salgo por la puerta
What do you bother for? (What do you bother for?)
¿Para qué te molestas? (¿Para qué te molestas?)
Get comfortable it's yours
Ponte cómodo, es tuyo
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Va a tomar C-O-N-F-I-A-N-Z-A para mantener mi A-M-O-R (va a tomar)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E crackin'
Va a tomar C-O-N-F-I-A-N-Z-A para mantener mi A-M-O-R en marcha
Stressing and second guessing
Estresándome y dudando
Me time and time again
De mí una y otra vez
We go from lovers back to friends
Vamos de amantes a amigos
Got to put this to an end
Tengo que ponerle fin a esto
You wanna handcuff me
Quieres esposarme
But yo, I don't know what to tell ya (I don't know what to tell ya)
Pero yo, no sé qué decirte (no sé qué decirte)
You want my intimacy (no)
Quieres mi intimidad (no)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Pero yo, no sé qué decirte (no sé qué decirte)
You wanna wall around me
Quieres un muro alrededor de mí
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Lo juro, no sé qué decirte (no sé qué decirte)
You want my lock and my key
Quieres mi cerradura y mi llave
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Pero yo, no sé qué decirte (no sé qué decirte)
No justification for your actions
No hay justificación para tus acciones
Should have been somewhere relaxing
Deberías haber estado en algún lugar relajándote
Don't compare me to your last one
No me compares con tu última
I can't help it she was a fast one, a sassy one
No puedo evitarlo, ella era rápida, una descarada
I'm a classy one
Yo soy una elegante
I can't keep them from getting at me, hun
No puedo evitar que se acerquen a mí, cariño
Seems like that should make you happy, hun
Parece que eso debería hacerte feliz, cariño
(It's gonna take, yeah) it's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E
(Va a tomar, sí) va a tomar C-O-N-F-I-A-N-Z-A para mantener mi A-M-O-R
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E cracking (yeah, yeah, yeah, yeah)
Va a tomar C-O-N-F-I-A-N-Z-A para mantener mi A-M-O-R en marcha (sí, sí, sí, sí)
I can't deny or lie I try to put up with you
No puedo negar o mentir, intento aguantarte
These insecurities every day
Estas inseguridades todos los días
Pushing my love away, hey
Alejando mi amor, hey
You wanna handcuff me
Quieres esposarme
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Pero yo, no sé qué decirte (no sé qué decirte)
You want my intimacy (no, no)
Quieres mi intimidad (no, no)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Pero yo, no sé qué decirte (no sé qué decirte)
You wanna wall around me
Quieres un muro alrededor de mí
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Lo juro, no sé qué decirte (no sé qué decirte)
You want my lock and my key (my lock and my key)
Quieres mi cerradura y mi llave (mi cerradura y mi llave)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Pero yo, no sé qué decirte (no sé qué decirte)
You wanna handcuff me (yes, you do)
Quieres esposarme (sí, lo haces)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Pero yo, no sé qué decirte (no sé qué decirte)
You want my intimacy
Quieres mi intimidad
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Pero yo, no sé qué decirte (no sé qué decirte)
You wanna wall around me
Quieres un muro alrededor de mí
I swear I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Lo juro, no sé qué decirte (no sé qué decirte)
You want my lock and my key
Quieres mi cerradura y mi llave
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Pero yo, no sé qué decirte (no sé qué decirte)
(Said it's gonna take)
(Dije que va a tomar)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E
Va a tomar C-O-N-F-I-A-N-Z-A para mantener mi A-M-O-R
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Va a tomar C-O-N-F-I-A-N-Z-A para mantener mi A-M-O-R (va a tomar)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Va a tomar C-O-N-F-I-A-N-Z-A para mantener mi A-M-O-R (va a tomar)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Va a tomar C-O-N-F-I-A-N-Z-A para mantener mi A-M-O-R (va a tomar)
Cracking (cracking)
En marcha (en marcha)
Hey, yeah
Hé, ouais
Yeah, hey, yeah
Ouais, hé, ouais
Ohh
Ohh
You wanna handcuff me
Tu veux me menotter
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mais yo, je ne sais pas quoi te dire (je ne sais pas quoi te dire)
You want my intimacy
Tu veux mon intimité
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mais yo, je ne sais pas quoi te dire (je ne sais pas quoi te dire)
You wanna wall around me
Tu veux un mur autour de moi
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Je jure, je ne sais pas quoi te dire (je ne sais pas quoi te dire)
You want my lock and my key
Tu veux ma serrure et ma clé
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mais yo, je ne sais pas quoi te dire (je ne sais pas quoi te dire)
Incarceration's what I'm facin'
L'incarcération est ce que je risque
When I'm with you
Quand je suis avec toi
Your watchin' my every move
Tu surveilles chacun de mes mouvements
Tryin' to pick up on some clues
Essayant de trouver des indices
We play twenty questions
On joue à vingt questions
Every time I walk in or out the door
Chaque fois que je passe la porte
What do you bother for? (What do you bother for?)
Pourquoi te déranger ? (Pourquoi te déranger ?)
Get comfortable it's yours
Mets-toi à l'aise, c'est à toi
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Il va falloir de la C-O-N-F-I-A-N-C-E pour garder mon A-M-O-U-R (il va falloir)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E crackin'
Il va falloir de la C-O-N-F-I-A-N-C-E pour garder mon A-M-O-U-R en ébullition
Stressing and second guessing
Stressant et remettant en question
Me time and time again
Moi encore et encore
We go from lovers back to friends
On passe d'amoureux à amis
Got to put this to an end
Il faut mettre fin à ça
You wanna handcuff me
Tu veux me menotter
But yo, I don't know what to tell ya (I don't know what to tell ya)
Mais yo, je ne sais pas quoi te dire (je ne sais pas quoi te dire)
You want my intimacy (no)
Tu veux mon intimité (non)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mais yo, je ne sais pas quoi te dire (je ne sais pas quoi te dire)
You wanna wall around me
Tu veux un mur autour de moi
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Je jure, je ne sais pas quoi te dire (je ne sais pas quoi te dire)
You want my lock and my key
Tu veux ma serrure et ma clé
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mais yo, je ne sais pas quoi te dire (je ne sais pas quoi te dire)
No justification for your actions
Aucune justification pour tes actions
Should have been somewhere relaxing
Tu aurais dû être quelque part à te détendre
Don't compare me to your last one
Ne me compare pas à ta dernière
I can't help it she was a fast one, a sassy one
Je ne peux pas m'en empêcher, elle était rapide, une insolente
I'm a classy one
Je suis une élégante
I can't keep them from getting at me, hun
Je ne peux pas les empêcher de me draguer, chéri
Seems like that should make you happy, hun
On dirait que ça devrait te rendre heureux, chéri
(It's gonna take, yeah) it's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E
(Il va falloir, ouais) il va falloir de la C-O-N-F-I-A-N-C-E pour garder mon A-M-O-U-R
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E cracking (yeah, yeah, yeah, yeah)
Il va falloir de la C-O-N-F-I-A-N-C-E pour garder mon A-M-O-U-R en ébullition (ouais, ouais, ouais, ouais)
I can't deny or lie I try to put up with you
Je ne peux pas nier ou mentir, j'essaie de te supporter
These insecurities every day
Ces insécurités tous les jours
Pushing my love away, hey
Repoussant mon amour, hé
You wanna handcuff me
Tu veux me menotter
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mais yo, je ne sais pas quoi te dire (je ne sais pas quoi te dire)
You want my intimacy (no, no)
Tu veux mon intimité (non, non)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mais yo, je ne sais pas quoi te dire (je ne sais pas quoi te dire)
You wanna wall around me
Tu veux un mur autour de moi
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Je jure, je ne sais pas quoi te dire (je ne sais pas quoi te dire)
You want my lock and my key (my lock and my key)
Tu veux ma serrure et ma clé (ma serrure et ma clé)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mais yo, je ne sais pas quoi te dire (je ne sais pas quoi te dire)
You wanna handcuff me (yes, you do)
Tu veux me menotter (oui, tu le veux)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mais yo, je ne sais pas quoi te dire (je ne sais pas quoi te dire)
You want my intimacy
Tu veux mon intimité
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mais yo, je ne sais pas quoi te dire (je ne sais pas quoi te dire)
You wanna wall around me
Tu veux un mur autour de moi
I swear I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Je jure que je ne sais pas quoi te dire (je ne sais pas quoi te dire)
You want my lock and my key
Tu veux ma serrure et ma clé
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Mais yo, je ne sais pas quoi te dire (je ne sais pas quoi te dire)
(Said it's gonna take)
(J'ai dit qu'il va falloir)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E
Il va falloir de la C-O-N-F-I-A-N-C-E pour garder mon A-M-O-U-R
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Il va falloir de la C-O-N-F-I-A-N-C-E pour garder mon A-M-O-U-R (il va falloir)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Il va falloir de la C-O-N-F-I-A-N-C-E pour garder mon A-M-O-U-R (il va falloir)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Il va falloir de la C-O-N-F-I-A-N-C-E pour garder mon A-M-O-U-R (il va falloir)
Cracking (cracking)
En ébullition (ébullition)
Hey, yeah
Hey, ja
Yeah, hey, yeah
Ja, hey, ja
Ohh
Ohh
You wanna handcuff me
Du willst mich in Handschellen legen
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Aber yo, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (weiß nicht, was ich dir sagen soll)
You want my intimacy
Du willst meine Intimität
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Aber yo, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (weiß nicht, was ich dir sagen soll)
You wanna wall around me
Du willst eine Mauer um mich herum
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Ich schwöre, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (weiß nicht, was ich dir sagen soll)
You want my lock and my key
Du willst mein Schloss und meinen Schlüssel
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Aber yo, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (weiß nicht, was ich dir sagen soll)
Incarceration's what I'm facin'
Inhaftierung ist das, was ich erlebe
When I'm with you
Wenn ich mit dir zusammen bin
Your watchin' my every move
Du beobachtest jeden meiner Schritte
Tryin' to pick up on some clues
Versuchst, einige Hinweise aufzugreifen
We play twenty questions
Wir spielen zwanzig Fragen
Every time I walk in or out the door
Jedes Mal, wenn ich die Tür betrete oder verlasse
What do you bother for? (What do you bother for?)
Warum machst du dir die Mühe? (Warum machst du dir die Mühe?)
Get comfortable it's yours
Mach es dir bequem, es gehört dir
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Es wird V-E-R-T-R-A-U-E-N brauchen, um meine L-I-E-B-E zu behalten (es wird brauchen)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E crackin'
Es wird V-E-R-T-R-A-U-E-N brauchen, um meine L-I-E-B-E am Laufen zu halten
Stressing and second guessing
Stressen und zweifeln
Me time and time again
Mich immer und immer wieder
We go from lovers back to friends
Wir gehen von Liebenden zurück zu Freunden
Got to put this to an end
Das muss ein Ende haben
You wanna handcuff me
Du willst mich in Handschellen legen
But yo, I don't know what to tell ya (I don't know what to tell ya)
Aber yo, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (ich weiß nicht, was ich dir sagen soll)
You want my intimacy (no)
Du willst meine Intimität (nein)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Aber yo, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (weiß nicht, was ich dir sagen soll)
You wanna wall around me
Du willst eine Mauer um mich herum
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Ich schwöre, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (weiß nicht, was ich dir sagen soll)
You want my lock and my key
Du willst mein Schloss und meinen Schlüssel
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Aber yo, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (weiß nicht, was ich dir sagen soll)
No justification for your actions
Keine Rechtfertigung für dein Handeln
Should have been somewhere relaxing
Solltest irgendwo entspannen
Don't compare me to your last one
Vergleiche mich nicht mit deiner letzten
I can't help it she was a fast one, a sassy one
Ich kann nichts dafür, dass sie eine schnelle, eine freche war
I'm a classy one
Ich bin eine elegante
I can't keep them from getting at me, hun
Ich kann sie nicht davon abhalten, mich zu bekommen, Schatz
Seems like that should make you happy, hun
Scheint, als sollte das dich glücklich machen, Schatz
(It's gonna take, yeah) it's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E
(Es wird brauchen, ja) es wird V-E-R-T-R-A-U-E-N brauchen, um meine L-I-E-B-E zu behalten
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E cracking (yeah, yeah, yeah, yeah)
Es wird V-E-R-T-R-A-U-E-N brauchen, um meine L-I-E-B-E am Laufen zu halten (ja, ja, ja, ja)
I can't deny or lie I try to put up with you
Ich kann nicht leugnen oder lügen, ich versuche, mit dir auszukommen
These insecurities every day
Diese Unsicherheiten jeden Tag
Pushing my love away, hey
Meine Liebe wegschieben, hey
You wanna handcuff me
Du willst mich in Handschellen legen
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Aber yo, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (weiß nicht, was ich dir sagen soll)
You want my intimacy (no, no)
Du willst meine Intimität (nein, nein)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Aber yo, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (weiß nicht, was ich dir sagen soll)
You wanna wall around me
Du willst eine Mauer um mich herum
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Ich schwöre, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (weiß nicht, was ich dir sagen soll)
You want my lock and my key (my lock and my key)
Du willst mein Schloss und meinen Schlüssel (mein Schloss und meinen Schlüssel)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Aber yo, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (weiß nicht, was ich dir sagen soll)
You wanna handcuff me (yes, you do)
Du willst mich in Handschellen legen (ja, das willst du)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Aber yo, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (weiß nicht, was ich dir sagen soll)
You want my intimacy
Du willst meine Intimität
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Aber yo, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (weiß nicht, was ich dir sagen soll)
You wanna wall around me
Du willst eine Mauer um mich herum
I swear I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Ich schwöre, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (weiß nicht, was ich dir sagen soll)
You want my lock and my key
Du willst mein Schloss und meinen Schlüssel
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Aber yo, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (weiß nicht, was ich dir sagen soll)
(Said it's gonna take)
(Es wird brauchen)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E
Es wird V-E-R-T-R-A-U-E-N brauchen, um meine L-I-E-B-E zu behalten
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Es wird V-E-R-T-R-A-U-E-N brauchen, um meine L-I-E-B-E zu behalten (es wird brauchen)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Es wird V-E-R-T-R-A-U-E-N brauchen, um meine L-I-E-B-E zu behalten (es wird brauchen)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Es wird V-E-R-T-R-A-U-E-N brauchen, um meine L-I-E-B-E zu behalten (es wird brauchen)
Cracking (cracking)
Am Laufen (am Laufen)
Hey, yeah
Ehi, sì
Yeah, hey, yeah
Sì, ehi, sì
Ohh
Ohh
You wanna handcuff me
Vuoi mettermi le manette
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Ma yo, non so cosa dirti (non so cosa dirti)
You want my intimacy
Vuoi la mia intimità
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Ma yo, non so cosa dirti (non so cosa dirti)
You wanna wall around me
Vuoi un muro intorno a me
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Lo giuro, non so cosa dirti (non so cosa dirti)
You want my lock and my key
Vuoi la mia serratura e la mia chiave
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Ma yo, non so cosa dirti (non so cosa dirti)
Incarceration's what I'm facin'
L'incarcerazione è quello che sto affrontando
When I'm with you
Quando sono con te
Your watchin' my every move
Stai guardando ogni mia mossa
Tryin' to pick up on some clues
Cercando di cogliere qualche indizio
We play twenty questions
Giochiamo a venti domande
Every time I walk in or out the door
Ogni volta che entro o esco dalla porta
What do you bother for? (What do you bother for?)
Perché ti preoccupi? (Perché ti preoccupi?)
Get comfortable it's yours
Mettiti comodo, è tuo
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Ci vorrà F-I-D-U-C-I-A per mantenere il mio A-M-O-R-E (ci vorrà)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E crackin'
Ci vorrà F-I-D-U-C-I-A per mantenere il mio A-M-O-R-E incrinato
Stressing and second guessing
Stressando e dubitando
Me time and time again
Di me volta dopo volta
We go from lovers back to friends
Passiamo da amanti a amici
Got to put this to an end
Devo mettere fine a tutto questo
You wanna handcuff me
Vuoi mettermi le manette
But yo, I don't know what to tell ya (I don't know what to tell ya)
Ma yo, non so cosa dirti (non so cosa dirti)
You want my intimacy (no)
Vuoi la mia intimità (no)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Ma yo, non so cosa dirti (non so cosa dirti)
You wanna wall around me
Vuoi un muro intorno a me
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Lo giuro, non so cosa dirti (non so cosa dirti)
You want my lock and my key
Vuoi la mia serratura e la mia chiave
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Ma yo, non so cosa dirti (non so cosa dirti)
No justification for your actions
Nessuna giustificazione per le tue azioni
Should have been somewhere relaxing
Dovresti essere da qualche parte a rilassarti
Don't compare me to your last one
Non paragonarmi alla tua ultima
I can't help it she was a fast one, a sassy one
Non posso farci niente se era una veloce, una sfacciata
I'm a classy one
Io sono una di classe
I can't keep them from getting at me, hun
Non posso impedire loro di cercare di prendermi, tesoro
Seems like that should make you happy, hun
Sembra che questo dovrebbe renderti felice, tesoro
(It's gonna take, yeah) it's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E
(Ci vorrà, sì) ci vorrà F-I-D-U-C-I-A per mantenere il mio A-M-O-R-E
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E cracking (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ci vorrà F-I-D-U-C-I-A per mantenere il mio A-M-O-R-E incrinato (sì, sì, sì, sì)
I can't deny or lie I try to put up with you
Non posso negare o mentire, ho cercato di sopportarti
These insecurities every day
Queste insicurezze ogni giorno
Pushing my love away, hey
Allontanando il mio amore, ehi
You wanna handcuff me
Vuoi mettermi le manette
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Ma yo, non so cosa dirti (non so cosa dirti)
You want my intimacy (no, no)
Vuoi la mia intimità (no, no)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Ma yo, non so cosa dirti (non so cosa dirti)
You wanna wall around me
Vuoi un muro intorno a me
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Lo giuro, non so cosa dirti (non so cosa dirti)
You want my lock and my key (my lock and my key)
Vuoi la mia serratura e la mia chiave (la mia serratura e la mia chiave)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Ma yo, non so cosa dirti (non so cosa dirti)
You wanna handcuff me (yes, you do)
Vuoi mettermi le manette (sì, lo vuoi)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Ma yo, non so cosa dirti (non so cosa dirti)
You want my intimacy
Vuoi la mia intimità
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Ma yo, non so cosa dirti (non so cosa dirti)
You wanna wall around me
Vuoi un muro intorno a me
I swear I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Lo giuro, non so cosa dirti (non so cosa dirti)
You want my lock and my key
Vuoi la mia serratura e la mia chiave
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Ma yo, non so cosa dirti (non so cosa dirti)
(Said it's gonna take)
(Ho detto che ci vorrà)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E
Ci vorrà F-I-D-U-C-I-A per mantenere il mio A-M-O-R-E
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Ci vorrà F-I-D-U-C-I-A per mantenere il mio A-M-O-R-E (ci vorrà)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Ci vorrà F-I-D-U-C-I-A per mantenere il mio A-M-O-R-E (ci vorrà)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Ci vorrà F-I-D-U-C-I-A per mantenere il mio A-M-O-R-E (ci vorrà)
Cracking (cracking)
Incrinato (incrinato)
Hey, yeah
Hei, ya
Yeah, hey, yeah
Ya, hei, ya
Ohh
Ohh
You wanna handcuff me
Kamu ingin mengikatku
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Tapi yo, aku tidak tahu harus bilang apa (tidak tahu harus bilang apa)
You want my intimacy
Kamu menginginkan keintimanku
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Tapi yo, aku tidak tahu harus bilang apa (tidak tahu harus bilang apa)
You wanna wall around me
Kamu ingin membangun tembok di sekelilingku
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Aku bersumpah, aku tidak tahu harus bilang apa (tidak tahu harus bilang apa)
You want my lock and my key
Kamu menginginkan gembok dan kunciku
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Tapi yo, aku tidak tahu harus bilang apa (tidak tahu harus bilang apa)
Incarceration's what I'm facin'
Penjara adalah apa yang aku hadapi
When I'm with you
Ketika aku bersamamu
Your watchin' my every move
Kamu mengawasi setiap gerakanku
Tryin' to pick up on some clues
Mencoba mencari petunjuk
We play twenty questions
Kita bermain dua puluh pertanyaan
Every time I walk in or out the door
Setiap kali aku masuk atau keluar pintu
What do you bother for? (What do you bother for?)
Untuk apa kamu repot-repot? (Untuk apa kamu repot-repot?)
Get comfortable it's yours
Nyamanlah, ini milikmu
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Butuh K-E-P-E-R-C-A-Y-A-A-N untuk menjaga C-I-N-T-A-K-U (butuh)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E crackin'
Butuh K-E-P-E-R-C-A-Y-A-A-N untuk menjaga C-I-N-T-A-K-U tetap bersemangat
Stressing and second guessing
Stres dan meragukan
Me time and time again
Aku berulang kali
We go from lovers back to friends
Kita berubah dari kekasih menjadi teman
Got to put this to an end
Harus mengakhiri ini
You wanna handcuff me
Kamu ingin mengikatku
But yo, I don't know what to tell ya (I don't know what to tell ya)
Tapi yo, aku tidak tahu harus bilang apa (tidak tahu harus bilang apa)
You want my intimacy (no)
Kamu menginginkan keintimanku (tidak)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Tapi yo, aku tidak tahu harus bilang apa (tidak tahu harus bilang apa)
You wanna wall around me
Kamu ingin membangun tembok di sekelilingku
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Aku bersumpah, aku tidak tahu harus bilang apa (tidak tahu harus bilang apa)
You want my lock and my key
Kamu menginginkan gembok dan kunciku
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Tapi yo, aku tidak tahu harus bilang apa (tidak tahu harus bilang apa)
No justification for your actions
Tidak ada pembenaran untuk tindakanmu
Should have been somewhere relaxing
Seharusnya kamu di tempat yang santai
Don't compare me to your last one
Jangan bandingkan aku dengan mantanmu
I can't help it she was a fast one, a sassy one
Aku tidak bisa menolong, dia adalah orang yang cepat, orang yang berani
I'm a classy one
Aku adalah orang yang berkelas
I can't keep them from getting at me, hun
Aku tidak bisa mencegah mereka mendekatiku, sayang
Seems like that should make you happy, hun
Sepertinya itu seharusnya membuatmu bahagia, sayang
(It's gonna take, yeah) it's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E
(Butuh, ya) butuh K-E-P-E-R-C-A-Y-A-A-N untuk menjaga C-I-N-T-A-K-U
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E cracking (yeah, yeah, yeah, yeah)
Butuh K-E-P-E-R-C-A-Y-A-A-N untuk menjaga C-I-N-T-A-K-U tetap bersemangat (ya, ya, ya, ya)
I can't deny or lie I try to put up with you
Aku tidak bisa menyangkal atau berbohong, aku mencoba bertahan denganmu
These insecurities every day
Ketidakamanan setiap hari
Pushing my love away, hey
Menepis cintaku, hei
You wanna handcuff me
Kamu ingin mengikatku
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Tapi yo, aku tidak tahu harus bilang apa (tidak tahu harus bilang apa)
You want my intimacy (no, no)
Kamu menginginkan keintimanku (tidak, tidak)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Tapi yo, aku tidak tahu harus bilang apa (tidak tahu harus bilang apa)
You wanna wall around me
Kamu ingin membangun tembok di sekelilingku
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Aku bersumpah, aku tidak tahu harus bilang apa (tidak tahu harus bilang apa)
You want my lock and my key (my lock and my key)
Kamu menginginkan gembok dan kunciku (gembok dan kunciku)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Tapi yo, aku tidak tahu harus bilang apa (tidak tahu harus bilang apa)
You wanna handcuff me (yes, you do)
Kamu ingin mengikatku (ya, kamu mau)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Tapi yo, aku tidak tahu harus bilang apa (tidak tahu harus bilang apa)
You want my intimacy
Kamu menginginkan keintimanku
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Tapi yo, aku tidak tahu harus bilang apa (tidak tahu harus bilang apa)
You wanna wall around me
Kamu ingin membangun tembok di sekelilingku
I swear I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Aku bersumpah, aku tidak tahu harus bilang apa (tidak tahu harus bilang apa)
You want my lock and my key
Kamu menginginkan gembok dan kunciku
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
Tapi yo, aku tidak tahu harus bilang apa (tidak tahu harus bilang apa)
(Said it's gonna take)
(Katakan butuh)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E
Butuh K-E-P-E-R-C-A-Y-A-A-N untuk menjaga C-I-N-T-A-K-U
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Butuh K-E-P-E-R-C-A-Y-A-A-N untuk menjaga C-I-N-T-A-K-U (butuh)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Butuh K-E-P-E-R-C-A-Y-A-A-N untuk menjaga C-I-N-T-A-K-U (butuh)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
Butuh K-E-P-E-R-C-A-Y-A-A-N untuk menjaga C-I-N-T-A-K-U (butuh)
Cracking (cracking)
Tetap bersemangat (bersemangat)
Hey, yeah
嘿,是的
Yeah, hey, yeah
是的,嘿,是的
Ohh
You wanna handcuff me
你想给我戴手铐
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
但是,我不知道该怎么告诉你(不知道该怎么告诉你)
You want my intimacy
你想要我的亲密
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
但是,我不知道该怎么告诉你(不知道该怎么告诉你)
You wanna wall around me
你想围住我
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
我发誓,我不知道该怎么告诉你(不知道该怎么告诉你)
You want my lock and my key
你想要我的锁和钥匙
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
但是,我不知道该怎么告诉你(不知道该怎么告诉你)
Incarceration's what I'm facin'
面对的囚禁
When I'm with you
当我和你在一起
Your watchin' my every move
你监视我的每一个动作
Tryin' to pick up on some clues
试图捕捉一些线索
We play twenty questions
我们玩二十个问题
Every time I walk in or out the door
每次我进出门
What do you bother for? (What do you bother for?)
你为什么要烦恼?(你为什么要烦恼?)
Get comfortable it's yours
放心吧,这是你的
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
要保持我的爱,需要信任(需要)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E crackin'
要保持我的爱,需要信任
Stressing and second guessing
压力和怀疑
Me time and time again
一次又一次地考验我
We go from lovers back to friends
我们从情人变回朋友
Got to put this to an end
必须结束这一切
You wanna handcuff me
你想给我戴手铐
But yo, I don't know what to tell ya (I don't know what to tell ya)
但是,我不知道该怎么告诉你(我不知道该怎么告诉你)
You want my intimacy (no)
你想要我的亲密(不)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
但是,我不知道该怎么告诉你(不知道该怎么告诉你)
You wanna wall around me
你想围住我
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
我发誓,我不知道该怎么告诉你(不知道该怎么告诉你)
You want my lock and my key
你想要我的锁和钥匙
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
但是,我不知道该怎么告诉你(不知道该怎么告诉你)
No justification for your actions
你的行为没有理由
Should have been somewhere relaxing
应该在某处放松
Don't compare me to your last one
不要把我和你的前任比较
I can't help it she was a fast one, a sassy one
我无法阻止她是个快女孩,一个嚣张的女孩
I'm a classy one
我是一个有品位的女孩
I can't keep them from getting at me, hun
我不能阻止他们接近我,亲爱的
Seems like that should make you happy, hun
看来这应该让你高兴,亲爱的
(It's gonna take, yeah) it's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E
(需要,是的)要保持我的爱,需要信任
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E cracking (yeah, yeah, yeah, yeah)
要保持我的爱,需要信任(是的,是的,是的,是的)
I can't deny or lie I try to put up with you
我不能否认或撒谎,我试图忍受你
These insecurities every day
这些不安全感每天
Pushing my love away, hey
把我的爱推开,嘿
You wanna handcuff me
你想给我戴手铐
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
但是,我不知道该怎么告诉你(不知道该怎么告诉你)
You want my intimacy (no, no)
你想要我的亲密(不,不)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
但是,我不知道该怎么告诉你(不知道该怎么告诉你)
You wanna wall around me
你想围住我
I swear, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
我发誓,我不知道该怎么告诉你(不知道该怎么告诉你)
You want my lock and my key (my lock and my key)
你想要我的锁和钥匙(我的锁和钥匙)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
但是,我不知道该怎么告诉你(不知道该怎么告诉你)
You wanna handcuff me (yes, you do)
你想给我戴手铐(是的,你想)
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
但是,我不知道该怎么告诉你(不知道该怎么告诉你)
You want my intimacy
你想要我的亲密
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
但是,我不知道该怎么告诉你(不知道该怎么告诉你)
You wanna wall around me
你想围住我
I swear I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
我发誓我不知道该怎么告诉你(不知道该怎么告诉你)
You want my lock and my key
你想要我的锁和钥匙
But yo, I don't know what to tell ya (don't know what to tell ya)
但是,我不知道该怎么告诉你(不知道该怎么告诉你)
(Said it's gonna take)
(说需要)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E
要保持我的爱,需要信任
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
要保持我的爱,需要信任(需要)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
要保持我的爱,需要信任(需要)
It's gonna take T-R-U-S-T to keep my L-O-V-E (it's gonna take)
要保持我的爱,需要信任(需要)
Cracking (cracking)
破裂(破裂)

Curiosidades sobre a música Don't Know What to Tell Ya de Aaliyah

Em quais álbuns a música “Don't Know What to Tell Ya” foi lançada por Aaliyah?
Aaliyah lançou a música nos álbums “I Care 4 U” em 2002, “Ultimate” em 2003 e “Ultimate Aaliyah” em 2005.
De quem é a composição da música “Don't Know What to Tell Ya” de Aaliyah?
A música “Don't Know What to Tell Ya” de Aaliyah foi composta por Omar Batiesha, Salah El Sharnobi, Stephen Garrett.

Músicas mais populares de Aaliyah

Outros artistas de R&B