SM

Antonin Pla, Job Louis Olistin

Letra Tradução

Eh, des fois, j'ai envie de fuir
Avec toi, c'est tellement mieux, mais le mieux, j'ai pas envie
Moi, je n'connais que le vice
Faire l'amour en étant triste, parler à mes tentatrices
Bah non, j'connais pas le quart, non, non, non
Tout nu, j'danse entre les drames, le Diable, la drogue et les femmes
J'aime ça, finir dans les flammes, ouais, ouais, ouais
Promis, je n'fais d'mal à personne d'autre que moi

Mais plus rien à foutre du bout du monde
J'suis obsédé par mon nombril
Choisir la brune, la rousse ou la blonde
Mettre un album ou une compil'

J'suis pas trop dans le self-love
J'crois qu'j'aime bien quand ça fait mal, ça fait mal
Chérie, j'ai pris tous les sex toys
Je sais qu't'aimes quand ça fait mal, ça fait mal
J'suis dans SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
J'suis dans SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM

J'ai pleuré en m'réveillant
J'ai pas dealé avec mes trauma', ça, depuis l'adolescence
Donc j'ai des crampes dans l'estomac, j'me sacrifie pour les gens
Elle met Molly dans le cola, elle veut décupler les sens, ouais
J'me sens bien quand j'suis en décalage
Quand le sexe est hard, quand c'est l'escalade
Promis, je n'fais d'mal à personne d'autre que moi

Mais plus rien à foutre du bout du monde
J'suis obsédé par mon nombril
Choisir la brune, la rousse ou la blonde
Mettre un album ou une compil'

J'suis pas trop dans le self-love
J'crois qu'j'aime bien quand ça fait mal, ça fait mal
Chérie, j'ai pris tous les sex toys
Je sais qu't'aimes quand ça fait mal, ça fait mal
J'suis dans SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
J'suis dans SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM

SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM

Eh, des fois, j'ai envie de fuir
Eh, às vezes, eu quero fugir
Avec toi, c'est tellement mieux, mais le mieux, j'ai pas envie
Com você, é muito melhor, mas o melhor, eu não quero
Moi, je n'connais que le vice
Eu, só conheço o vício
Faire l'amour en étant triste, parler à mes tentatrices
Fazer amor estando triste, falar com minhas tentadoras
Bah non, j'connais pas le quart, non, non, non
Bem, eu não conheço nem a metade, não, não, não
Tout nu, j'danse entre les drames, le Diable, la drogue et les femmes
Nu, eu danço entre os dramas, o Diabo, as drogas e as mulheres
J'aime ça, finir dans les flammes, ouais, ouais, ouais
Eu gosto disso, acabar nas chamas, sim, sim, sim
Promis, je n'fais d'mal à personne d'autre que moi
Prometo, eu não faço mal a ninguém além de mim
Mais plus rien à foutre du bout du monde
Mas não me importo mais com o fim do mundo
J'suis obsédé par mon nombril
Estou obcecado pelo meu umbigo
Choisir la brune, la rousse ou la blonde
Escolher a morena, a ruiva ou a loira
Mettre un album ou une compil'
Colocar um álbum ou uma coletânea
J'suis pas trop dans le self-love
Eu não estou muito no amor próprio
J'crois qu'j'aime bien quand ça fait mal, ça fait mal
Acho que gosto quando dói, dói
Chérie, j'ai pris tous les sex toys
Querida, eu peguei todos os brinquedos sexuais
Je sais qu't'aimes quand ça fait mal, ça fait mal
Eu sei que você gosta quando dói, dói
J'suis dans SM, SM, SM
Estou no SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Estou no SM, SM
J'suis dans SM, SM, SM
Estou no SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Estou no SM, SM
J'ai pleuré en m'réveillant
Eu chorei ao acordar
J'ai pas dealé avec mes trauma', ça, depuis l'adolescence
Eu não lidei com meus traumas, isso, desde a adolescência
Donc j'ai des crampes dans l'estomac, j'me sacrifie pour les gens
Então eu tenho cãibras no estômago, eu me sacrifico pelas pessoas
Elle met Molly dans le cola, elle veut décupler les sens, ouais
Ela coloca Molly no refrigerante, ela quer intensificar os sentidos, sim
J'me sens bien quand j'suis en décalage
Eu me sinto bem quando estou deslocado
Quand le sexe est hard, quand c'est l'escalade
Quando o sexo é duro, quando é a escalada
Promis, je n'fais d'mal à personne d'autre que moi
Prometo, eu não faço mal a ninguém além de mim
Mais plus rien à foutre du bout du monde
Mas não me importo mais com o fim do mundo
J'suis obsédé par mon nombril
Estou obcecado pelo meu umbigo
Choisir la brune, la rousse ou la blonde
Escolher a morena, a ruiva ou a loira
Mettre un album ou une compil'
Colocar um álbum ou uma coletânea
J'suis pas trop dans le self-love
Eu não estou muito no amor próprio
J'crois qu'j'aime bien quand ça fait mal, ça fait mal
Acho que gosto quando dói, dói
Chérie, j'ai pris tous les sex toys
Querida, eu peguei todos os brinquedos sexuais
Je sais qu't'aimes quand ça fait mal, ça fait mal
Eu sei que você gosta quando dói, dói
J'suis dans SM, SM, SM
Estou no SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Estou no SM, SM
J'suis dans SM, SM, SM
Estou no SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Estou no SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Estou no SM, SM
Eh, des fois, j'ai envie de fuir
Eh, sometimes, I want to run away
Avec toi, c'est tellement mieux, mais le mieux, j'ai pas envie
With you, it's so much better, but the best, I don't want
Moi, je n'connais que le vice
Me, I only know vice
Faire l'amour en étant triste, parler à mes tentatrices
Making love while being sad, talking to my temptresses
Bah non, j'connais pas le quart, non, non, non
Well no, I don't know a quarter, no, no, no
Tout nu, j'danse entre les drames, le Diable, la drogue et les femmes
Naked, I dance between dramas, the Devil, drugs and women
J'aime ça, finir dans les flammes, ouais, ouais, ouais
I like it, ending up in flames, yeah, yeah, yeah
Promis, je n'fais d'mal à personne d'autre que moi
Promise, I don't hurt anyone other than myself
Mais plus rien à foutre du bout du monde
But I don't give a damn about the end of the world
J'suis obsédé par mon nombril
I'm obsessed with my navel
Choisir la brune, la rousse ou la blonde
Choose the brunette, the redhead or the blonde
Mettre un album ou une compil'
Put on an album or a compilation
J'suis pas trop dans le self-love
I'm not really into self-love
J'crois qu'j'aime bien quand ça fait mal, ça fait mal
I think I like it when it hurts, it hurts
Chérie, j'ai pris tous les sex toys
Darling, I took all the sex toys
Je sais qu't'aimes quand ça fait mal, ça fait mal
I know you like it when it hurts, it hurts
J'suis dans SM, SM, SM
I'm into SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
I'm into SM, SM
J'suis dans SM, SM, SM
I'm into SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
I'm into SM, SM
J'ai pleuré en m'réveillant
I cried when I woke up
J'ai pas dealé avec mes trauma', ça, depuis l'adolescence
I haven't dealt with my traumas, that, since adolescence
Donc j'ai des crampes dans l'estomac, j'me sacrifie pour les gens
So I have stomach cramps, I sacrifice myself for people
Elle met Molly dans le cola, elle veut décupler les sens, ouais
She puts Molly in the cola, she wants to intensify the senses, yeah
J'me sens bien quand j'suis en décalage
I feel good when I'm out of sync
Quand le sexe est hard, quand c'est l'escalade
When the sex is hard, when it's escalating
Promis, je n'fais d'mal à personne d'autre que moi
Promise, I don't hurt anyone other than myself
Mais plus rien à foutre du bout du monde
But I don't give a damn about the end of the world
J'suis obsédé par mon nombril
I'm obsessed with my navel
Choisir la brune, la rousse ou la blonde
Choose the brunette, the redhead or the blonde
Mettre un album ou une compil'
Put on an album or a compilation
J'suis pas trop dans le self-love
I'm not really into self-love
J'crois qu'j'aime bien quand ça fait mal, ça fait mal
I think I like it when it hurts, it hurts
Chérie, j'ai pris tous les sex toys
Darling, I took all the sex toys
Je sais qu't'aimes quand ça fait mal, ça fait mal
I know you like it when it hurts, it hurts
J'suis dans SM, SM, SM
I'm into SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
I'm into SM, SM
J'suis dans SM, SM, SM
I'm into SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
I'm into SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
I'm into SM, SM
Eh, des fois, j'ai envie de fuir
Eh, a veces, tengo ganas de huir
Avec toi, c'est tellement mieux, mais le mieux, j'ai pas envie
Contigo, es mucho mejor, pero lo mejor, no tengo ganas
Moi, je n'connais que le vice
Yo, solo conozco el vicio
Faire l'amour en étant triste, parler à mes tentatrices
Hacer el amor estando triste, hablar con mis tentadoras
Bah non, j'connais pas le quart, non, non, non
Bah no, no conozco la cuarta parte, no, no, no
Tout nu, j'danse entre les drames, le Diable, la drogue et les femmes
Desnudo, bailo entre los dramas, el Diablo, la droga y las mujeres
J'aime ça, finir dans les flammes, ouais, ouais, ouais
Me gusta eso, terminar en las llamas, sí, sí, sí
Promis, je n'fais d'mal à personne d'autre que moi
Prometo, no hago daño a nadie más que a mí
Mais plus rien à foutre du bout du monde
Pero ya no me importa el fin del mundo
J'suis obsédé par mon nombril
Estoy obsesionado con mi ombligo
Choisir la brune, la rousse ou la blonde
Elegir a la morena, la pelirroja o la rubia
Mettre un album ou une compil'
Poner un álbum o una recopilación
J'suis pas trop dans le self-love
No estoy muy en el amor propio
J'crois qu'j'aime bien quand ça fait mal, ça fait mal
Creo que me gusta cuando duele, duele
Chérie, j'ai pris tous les sex toys
Cariño, he cogido todos los juguetes sexuales
Je sais qu't'aimes quand ça fait mal, ça fait mal
Sé que te gusta cuando duele, duele
J'suis dans SM, SM, SM
Estoy en SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Estoy en SM, SM
J'suis dans SM, SM, SM
Estoy en SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Estoy en SM, SM
J'ai pleuré en m'réveillant
Lloré al despertar
J'ai pas dealé avec mes trauma', ça, depuis l'adolescence
No he lidiado con mis traumas, eso, desde la adolescencia
Donc j'ai des crampes dans l'estomac, j'me sacrifie pour les gens
Así que tengo calambres en el estómago, me sacrifico por la gente
Elle met Molly dans le cola, elle veut décupler les sens, ouais
Ella pone Molly en la coca, quiere intensificar los sentidos, sí
J'me sens bien quand j'suis en décalage
Me siento bien cuando estoy desfasado
Quand le sexe est hard, quand c'est l'escalade
Cuando el sexo es duro, cuando es la escalada
Promis, je n'fais d'mal à personne d'autre que moi
Prometo, no hago daño a nadie más que a mí
Mais plus rien à foutre du bout du monde
Pero ya no me importa el fin del mundo
J'suis obsédé par mon nombril
Estoy obsesionado con mi ombligo
Choisir la brune, la rousse ou la blonde
Elegir a la morena, la pelirroja o la rubia
Mettre un album ou une compil'
Poner un álbum o una recopilación
J'suis pas trop dans le self-love
No estoy muy en el amor propio
J'crois qu'j'aime bien quand ça fait mal, ça fait mal
Creo que me gusta cuando duele, duele
Chérie, j'ai pris tous les sex toys
Cariño, he cogido todos los juguetes sexuales
Je sais qu't'aimes quand ça fait mal, ça fait mal
Sé que te gusta cuando duele, duele
J'suis dans SM, SM, SM
Estoy en SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Estoy en SM, SM
J'suis dans SM, SM, SM
Estoy en SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Estoy en SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Estoy en SM, SM
Eh, des fois, j'ai envie de fuir
Äh, manchmal habe ich Lust zu fliehen
Avec toi, c'est tellement mieux, mais le mieux, j'ai pas envie
Mit dir ist es so viel besser, aber das Beste, ich habe keine Lust
Moi, je n'connais que le vice
Ich kenne nur das Laster
Faire l'amour en étant triste, parler à mes tentatrices
Liebe machen, während ich traurig bin, mit meinen Versucherinnen sprechen
Bah non, j'connais pas le quart, non, non, non
Nein, ich kenne nicht mal ein Viertel, nein, nein, nein
Tout nu, j'danse entre les drames, le Diable, la drogue et les femmes
Ganz nackt tanze ich zwischen Dramen, dem Teufel, Drogen und Frauen
J'aime ça, finir dans les flammes, ouais, ouais, ouais
Ich mag es, in Flammen zu enden, ja, ja, ja
Promis, je n'fais d'mal à personne d'autre que moi
Versprochen, ich tue niemandem weh außer mir selbst
Mais plus rien à foutre du bout du monde
Aber ich scheiß auf das Ende der Welt
J'suis obsédé par mon nombril
Ich bin besessen von meinem Nabel
Choisir la brune, la rousse ou la blonde
Die Brünette, die Rothaarige oder die Blonde wählen
Mettre un album ou une compil'
Ein Album oder eine Compilation auflegen
J'suis pas trop dans le self-love
Ich bin nicht wirklich in Selbstliebe
J'crois qu'j'aime bien quand ça fait mal, ça fait mal
Ich glaube, ich mag es, wenn es weh tut, es tut weh
Chérie, j'ai pris tous les sex toys
Schatz, ich habe alle Sexspielzeuge genommen
Je sais qu't'aimes quand ça fait mal, ça fait mal
Ich weiß, dass du es magst, wenn es weh tut, es tut weh
J'suis dans SM, SM, SM
Ich bin in SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Ich bin in SM, SM
J'suis dans SM, SM, SM
Ich bin in SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Ich bin in SM, SM
J'ai pleuré en m'réveillant
Ich habe geweint, als ich aufgewacht bin
J'ai pas dealé avec mes trauma', ça, depuis l'adolescence
Ich habe meine Traumata nicht bewältigt, seit meiner Jugend
Donc j'ai des crampes dans l'estomac, j'me sacrifie pour les gens
Also habe ich Magenkrämpfe, ich opfere mich für die Leute
Elle met Molly dans le cola, elle veut décupler les sens, ouais
Sie tut Molly in die Cola, sie will die Sinne verzehnfachen, ja
J'me sens bien quand j'suis en décalage
Ich fühle mich gut, wenn ich aus dem Rhythmus bin
Quand le sexe est hard, quand c'est l'escalade
Wenn der Sex hart ist, wenn es eskaliert
Promis, je n'fais d'mal à personne d'autre que moi
Versprochen, ich tue niemandem weh außer mir selbst
Mais plus rien à foutre du bout du monde
Aber ich scheiß auf das Ende der Welt
J'suis obsédé par mon nombril
Ich bin besessen von meinem Nabel
Choisir la brune, la rousse ou la blonde
Die Brünette, die Rothaarige oder die Blonde wählen
Mettre un album ou une compil'
Ein Album oder eine Compilation auflegen
J'suis pas trop dans le self-love
Ich bin nicht wirklich in Selbstliebe
J'crois qu'j'aime bien quand ça fait mal, ça fait mal
Ich glaube, ich mag es, wenn es weh tut, es tut weh
Chérie, j'ai pris tous les sex toys
Schatz, ich habe alle Sexspielzeuge genommen
Je sais qu't'aimes quand ça fait mal, ça fait mal
Ich weiß, dass du es magst, wenn es weh tut, es tut weh
J'suis dans SM, SM, SM
Ich bin in SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Ich bin in SM, SM
J'suis dans SM, SM, SM
Ich bin in SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Ich bin in SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Ich bin in SM, SM
Eh, des fois, j'ai envie de fuir
Eh, a volte, ho voglia di scappare
Avec toi, c'est tellement mieux, mais le mieux, j'ai pas envie
Con te, è molto meglio, ma il meglio, non ne ho voglia
Moi, je n'connais que le vice
Io, conosco solo il vizio
Faire l'amour en étant triste, parler à mes tentatrices
Fare l'amore mentre sono triste, parlare alle mie tentatrici
Bah non, j'connais pas le quart, non, non, non
Beh no, non conosco nemmeno un quarto, no, no, no
Tout nu, j'danse entre les drames, le Diable, la drogue et les femmes
Nudo, ballo tra i drammi, il Diavolo, la droga e le donne
J'aime ça, finir dans les flammes, ouais, ouais, ouais
Mi piace, finire nelle fiamme, sì, sì, sì
Promis, je n'fais d'mal à personne d'autre que moi
Prometto, non faccio del male a nessuno tranne che a me stesso
Mais plus rien à foutre du bout du monde
Ma non me ne frega niente del fine del mondo
J'suis obsédé par mon nombril
Sono ossessionato dal mio ombelico
Choisir la brune, la rousse ou la blonde
Scegliere la bruna, la rossa o la bionda
Mettre un album ou une compil'
Mettere un album o una compilation
J'suis pas trop dans le self-love
Non sono molto nel self-love
J'crois qu'j'aime bien quand ça fait mal, ça fait mal
Credo che mi piaccia quando fa male, fa male
Chérie, j'ai pris tous les sex toys
Tesoro, ho preso tutti i sex toys
Je sais qu't'aimes quand ça fait mal, ça fait mal
So che ti piace quando fa male, fa male
J'suis dans SM, SM, SM
Sono nel SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Sono nel SM, SM
J'suis dans SM, SM, SM
Sono nel SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Sono nel SM, SM
J'ai pleuré en m'réveillant
Ho pianto al risveglio
J'ai pas dealé avec mes trauma', ça, depuis l'adolescence
Non ho affrontato i miei traumi, da quando sono adolescente
Donc j'ai des crampes dans l'estomac, j'me sacrifie pour les gens
Quindi ho crampi allo stomaco, mi sacrifico per le persone
Elle met Molly dans le cola, elle veut décupler les sens, ouais
Lei mette Molly nella cola, vuole decuplicare i sensi, sì
J'me sens bien quand j'suis en décalage
Mi sento bene quando sono fuori fase
Quand le sexe est hard, quand c'est l'escalade
Quando il sesso è duro, quando è l'escalation
Promis, je n'fais d'mal à personne d'autre que moi
Prometto, non faccio del male a nessuno tranne che a me stesso
Mais plus rien à foutre du bout du monde
Ma non me ne frega niente del fine del mondo
J'suis obsédé par mon nombril
Sono ossessionato dal mio ombelico
Choisir la brune, la rousse ou la blonde
Scegliere la bruna, la rossa o la bionda
Mettre un album ou une compil'
Mettere un album o una compilation
J'suis pas trop dans le self-love
Non sono molto nel self-love
J'crois qu'j'aime bien quand ça fait mal, ça fait mal
Credo che mi piaccia quando fa male, fa male
Chérie, j'ai pris tous les sex toys
Tesoro, ho preso tutti i sex toys
Je sais qu't'aimes quand ça fait mal, ça fait mal
So che ti piace quando fa male, fa male
J'suis dans SM, SM, SM
Sono nel SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Sono nel SM, SM
J'suis dans SM, SM, SM
Sono nel SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Sono nel SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM
SM, SM
SM, SM, SM
SM, SM, SM
J'suis dans SM, SM
Sono nel SM, SM

Curiosidades sobre a música SM de A2H

Em quais álbuns a música “SM” foi lançada por A2H?
A2H lançou a música nos álbums “Une rose et une lame, FIN.” em 2023 e “Une rose et une lame II” em 2023.
De quem é a composição da música “SM” de A2H?
A música “SM” de A2H foi composta por Antonin Pla, Job Louis Olistin.

Músicas mais populares de A2H

Outros artistas de Old school hip hop