Rockstar

CHAD VACCARINO, IAN AXEL

Letra Tradução

There's a girl in the backyard bangin' on her drum
Sittin' in a junk pile laughing at the sun
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"

There's a boy in the backseat singin' to the song
Playin' on the radio, knowing he's the one
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"

Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"

There's a girl in the tree top looking at the stars
Waiting for a touchdown comin' in from Mars
Thinkin' "is there anybody out there?"

There's a boy thinking of here playin' his guitar
Searching for the answer buried in his heart
Thinkin' "ah, ha ha, is there anybody out there?"

Singin' "ah, ha ha, is there anybody out there"

If there's a meaning can you show me a sign
The more I look it just gets harder to find
The world is spinnin' and I wanna know why

And we're all getting older wishin' we were young
Hangin' on the memory of what we would become
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar"
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"

If there's a meaning can you show me a sign
The more I look it just gets harder to find
The world is spinnin' and I wanna know why

And maybe we will never figure it out
I got a feelin' that's what life's all about
I'm learning anything is possible now

Take a ticket and get off the line
Take a ticket and get off the line
Take a ticket and get off the line
Take a ticket and get off the line
So take a ticket and get off the line
Take a ticket and get off the line
So take a ticket and get off the line
So take a ticket and get off the line

Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"

Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"

There's a girl in the backyard bangin' on her drum
Há uma garota no quintal batendo em sua bateria
Sittin' in a junk pile laughing at the sun
Sentada em uma pilha de lixo, rindo do sol
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, eu só quero ser uma rockstar"
There's a boy in the backseat singin' to the song
Há um garoto no banco de trás cantando a música
Playin' on the radio, knowing he's the one
Tocando no rádio, sabendo que ele é o único
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, eu só quero ser uma rockstar"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Cantando "ah ha ha, eu nasci para ser uma rockstar!"
There's a girl in the tree top looking at the stars
Há uma garota no topo da árvore olhando para as estrelas
Waiting for a touchdown comin' in from Mars
Esperando por um touchdown vindo de Marte
Thinkin' "is there anybody out there?"
Pensando "existe alguém lá fora?"
There's a boy thinking of here playin' his guitar
Há um garoto pensando aqui tocando sua guitarra
Searching for the answer buried in his heart
Procurando a resposta enterrada em seu coração
Thinkin' "ah, ha ha, is there anybody out there?"
Pensando "ah, ha ha, existe alguém lá fora?"
Singin' "ah, ha ha, is there anybody out there"
Cantando "ah, ha ha, existe alguém lá fora"
If there's a meaning can you show me a sign
Se há um significado, você pode me mostrar um sinal
The more I look it just gets harder to find
Quanto mais eu olho, fica mais difícil de encontrar
The world is spinnin' and I wanna know why
O mundo está girando e eu quero saber por quê
And we're all getting older wishin' we were young
E todos nós estamos ficando mais velhos desejando sermos jovens
Hangin' on the memory of what we would become
Agarrando-se à memória do que nos tornaríamos
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, eu nasci para ser uma rockstar"
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, eu só quero ser uma rockstar"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Cantando "ah ha ha, eu nasci para ser uma rockstar!"
If there's a meaning can you show me a sign
Se há um significado, você pode me mostrar um sinal
The more I look it just gets harder to find
Quanto mais eu olho, fica mais difícil de encontrar
The world is spinnin' and I wanna know why
O mundo está girando e eu quero saber por quê
And maybe we will never figure it out
E talvez nunca descobriremos
I got a feelin' that's what life's all about
Eu tenho um pressentimento de que é isso que a vida é
I'm learning anything is possible now
Estou aprendendo que tudo é possível agora
Take a ticket and get off the line
Pegue um bilhete e saia da fila
Take a ticket and get off the line
Pegue um bilhete e saia da fila
Take a ticket and get off the line
Pegue um bilhete e saia da fila
Take a ticket and get off the line
Pegue um bilhete e saia da fila
So take a ticket and get off the line
Então pegue um bilhete e saia da fila
Take a ticket and get off the line
Pegue um bilhete e saia da fila
So take a ticket and get off the line
Então pegue um bilhete e saia da fila
So take a ticket and get off the line
Então pegue um bilhete e saia da fila
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, eu só quero ser uma rockstar"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Cantando "ah ha ha, eu nasci para ser uma rockstar!"
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, eu só quero ser uma rockstar"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Cantando "ah ha ha, eu nasci para ser uma rockstar!"
There's a girl in the backyard bangin' on her drum
Hay una chica en el patio trasero golpeando su tambor
Sittin' in a junk pile laughing at the sun
Sentada en un montón de basura riéndose del sol
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, solo quiero ser una estrella de rock"
There's a boy in the backseat singin' to the song
Hay un chico en el asiento trasero cantando a la canción
Playin' on the radio, knowing he's the one
Tocando en la radio, sabiendo que él es el único
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, solo quiero ser una estrella de rock"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Cantando "ah ha ha, nací para ser una estrella de rock!"
There's a girl in the tree top looking at the stars
Hay una chica en la copa del árbol mirando las estrellas
Waiting for a touchdown comin' in from Mars
Esperando un aterrizaje viniendo de Marte
Thinkin' "is there anybody out there?"
Pensando "¿hay alguien ahí fuera?"
There's a boy thinking of here playin' his guitar
Hay un chico pensando en aquí tocando su guitarra
Searching for the answer buried in his heart
Buscando la respuesta enterrada en su corazón
Thinkin' "ah, ha ha, is there anybody out there?"
Pensando "ah, ha ha, ¿hay alguien ahí fuera?"
Singin' "ah, ha ha, is there anybody out there"
Cantando "ah, ha ha, ¿hay alguien ahí fuera?"
If there's a meaning can you show me a sign
Si hay un significado, ¿puedes mostrarme una señal?
The more I look it just gets harder to find
Cuanto más miro, más difícil es encontrar
The world is spinnin' and I wanna know why
El mundo está girando y quiero saber por qué
And we're all getting older wishin' we were young
Y todos nos estamos haciendo mayores deseando ser jóvenes
Hangin' on the memory of what we would become
Aferrándonos al recuerdo de lo que nos convertiríamos
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, nací para ser una estrella de rock"
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, solo quiero ser una estrella de rock"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Cantando "ah ha ha, nací para ser una estrella de rock!"
If there's a meaning can you show me a sign
Si hay un significado, ¿puedes mostrarme una señal?
The more I look it just gets harder to find
Cuanto más miro, más difícil es encontrar
The world is spinnin' and I wanna know why
El mundo está girando y quiero saber por qué
And maybe we will never figure it out
Y tal vez nunca lo descubriremos
I got a feelin' that's what life's all about
Tengo la sensación de que eso es de lo que trata la vida
I'm learning anything is possible now
Estoy aprendiendo que ahora todo es posible
Take a ticket and get off the line
Toma un boleto y sal de la fila
Take a ticket and get off the line
Toma un boleto y sal de la fila
Take a ticket and get off the line
Toma un boleto y sal de la fila
Take a ticket and get off the line
Toma un boleto y sal de la fila
So take a ticket and get off the line
Así que toma un boleto y sal de la fila
Take a ticket and get off the line
Toma un boleto y sal de la fila
So take a ticket and get off the line
Así que toma un boleto y sal de la fila
So take a ticket and get off the line
Así que toma un boleto y sal de la fila
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, solo quiero ser una estrella de rock"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Cantando "ah ha ha, nací para ser una estrella de rock!"
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, solo quiero ser una estrella de rock"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Cantando "ah ha ha, nací para ser una estrella de rock!"
There's a girl in the backyard bangin' on her drum
Il y a une fille dans la cour qui tape sur son tambour
Sittin' in a junk pile laughing at the sun
Assise dans un tas de déchets, riant au soleil
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Chantant "ah ha ha, je veux juste être une rockstar"
There's a boy in the backseat singin' to the song
Il y a un garçon sur la banquette arrière chantant la chanson
Playin' on the radio, knowing he's the one
Jouant à la radio, sachant qu'il est le seul
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Chantant "ah ha ha, je veux juste être une rockstar"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Chantant "ah ha ha, je suis né pour être une rockstar!"
There's a girl in the tree top looking at the stars
Il y a une fille au sommet de l'arbre regardant les étoiles
Waiting for a touchdown comin' in from Mars
Attendant un atterrissage venant de Mars
Thinkin' "is there anybody out there?"
Pensant "y a-t-il quelqu'un là-bas?"
There's a boy thinking of here playin' his guitar
Il y a un garçon pensant à elle en jouant de sa guitare
Searching for the answer buried in his heart
Cherchant la réponse enfouie dans son cœur
Thinkin' "ah, ha ha, is there anybody out there?"
Pensant "ah, ha ha, y a-t-il quelqu'un là-bas?"
Singin' "ah, ha ha, is there anybody out there"
Chantant "ah, ha ha, y a-t-il quelqu'un là-bas"
If there's a meaning can you show me a sign
S'il y a un sens, peux-tu me montrer un signe
The more I look it just gets harder to find
Plus je regarde, plus il est difficile à trouver
The world is spinnin' and I wanna know why
Le monde tourne et je veux savoir pourquoi
And we're all getting older wishin' we were young
Et nous vieillissons tous en souhaitant être jeunes
Hangin' on the memory of what we would become
Accrochés au souvenir de ce que nous deviendrions
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar"
Chantant "ah ha ha, je suis né pour être une rockstar"
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Chantant "ah ha ha, je veux juste être une rockstar"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Chantant "ah ha ha, je suis né pour être une rockstar!"
If there's a meaning can you show me a sign
S'il y a un sens, peux-tu me montrer un signe
The more I look it just gets harder to find
Plus je regarde, plus il est difficile à trouver
The world is spinnin' and I wanna know why
Le monde tourne et je veux savoir pourquoi
And maybe we will never figure it out
Et peut-être que nous ne comprendrons jamais
I got a feelin' that's what life's all about
J'ai le sentiment que c'est ce qu'est la vie
I'm learning anything is possible now
J'apprends que tout est possible maintenant
Take a ticket and get off the line
Prends un ticket et sors de la file
Take a ticket and get off the line
Prends un ticket et sors de la file
Take a ticket and get off the line
Prends un ticket et sors de la file
Take a ticket and get off the line
Prends un ticket et sors de la file
So take a ticket and get off the line
Alors prends un ticket et sors de la file
Take a ticket and get off the line
Prends un ticket et sors de la file
So take a ticket and get off the line
Alors prends un ticket et sors de la file
So take a ticket and get off the line
Alors prends un ticket et sors de la file
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Chantant "ah ha ha, je veux juste être une rockstar"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Chantant "ah ha ha, je suis né pour être une rockstar!"
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Chantant "ah ha ha, je veux juste être une rockstar"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Chantant "ah ha ha, je suis né pour être une rockstar!"
There's a girl in the backyard bangin' on her drum
Es gibt ein Mädchen im Hinterhof, das auf ihre Trommel schlägt
Sittin' in a junk pile laughing at the sun
Sitzt auf einem Schrotthaufen und lacht in die Sonne
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Singt „ah ha ha, ich will nur ein Rockstar sein“
There's a boy in the backseat singin' to the song
Es gibt einen Jungen auf dem Rücksitz, der zum Lied singt
Playin' on the radio, knowing he's the one
Spielt es im Radio, weiß, dass er der Eine ist
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Singt „ah ha ha, ich will nur ein Rockstar sein“
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Singt „ah ha ha, ich bin geboren, um ein Rockstar zu sein!“
There's a girl in the tree top looking at the stars
Es gibt ein Mädchen im Baumwipfel, das die Sterne betrachtet
Waiting for a touchdown comin' in from Mars
Wartet auf eine Landung, die vom Mars kommt
Thinkin' "is there anybody out there?"
Denkt „gibt es da draußen jemanden?“
There's a boy thinking of here playin' his guitar
Es gibt einen Jungen, der hier an seiner Gitarre spielt
Searching for the answer buried in his heart
Sucht nach der Antwort, die in seinem Herzen begraben liegt
Thinkin' "ah, ha ha, is there anybody out there?"
Denkt „ah, ha ha, gibt es da draußen jemanden?“
Singin' "ah, ha ha, is there anybody out there"
Singt „ah, ha ha, gibt es da draußen jemanden“
If there's a meaning can you show me a sign
Wenn es eine Bedeutung gibt, kannst du mir ein Zeichen zeigen
The more I look it just gets harder to find
Je mehr ich suche, desto schwerer wird es zu finden
The world is spinnin' and I wanna know why
Die Welt dreht sich und ich möchte wissen warum
And we're all getting older wishin' we were young
Und wir alle werden älter und wünschen uns, wir wären jung
Hangin' on the memory of what we would become
Hängen an der Erinnerung daran, was wir werden würden
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar"
Singt „ah ha ha, ich bin geboren, um ein Rockstar zu sein“
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Singt „ah ha ha, ich will nur ein Rockstar sein“
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Singt „ah ha ha, ich bin geboren, um ein Rockstar zu sein!“
If there's a meaning can you show me a sign
Wenn es eine Bedeutung gibt, kannst du mir ein Zeichen zeigen
The more I look it just gets harder to find
Je mehr ich suche, desto schwerer wird es zu finden
The world is spinnin' and I wanna know why
Die Welt dreht sich und ich möchte wissen warum
And maybe we will never figure it out
Und vielleicht werden wir es nie herausfinden
I got a feelin' that's what life's all about
Ich habe das Gefühl, dass das das Leben ist
I'm learning anything is possible now
Ich lerne, dass jetzt alles möglich ist
Take a ticket and get off the line
Nimm ein Ticket und steig aus der Reihe aus
Take a ticket and get off the line
Nimm ein Ticket und steig aus der Reihe aus
Take a ticket and get off the line
Nimm ein Ticket und steig aus der Reihe aus
Take a ticket and get off the line
Nimm ein Ticket und steig aus der Reihe aus
So take a ticket and get off the line
Also nimm ein Ticket und steig aus der Reihe aus
Take a ticket and get off the line
Nimm ein Ticket und steig aus der Reihe aus
So take a ticket and get off the line
Also nimm ein Ticket und steig aus der Reihe aus
So take a ticket and get off the line
Also nimm ein Ticket und steig aus der Reihe aus
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Singt „ah ha ha, ich will nur ein Rockstar sein“
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Singt „ah ha ha, ich bin geboren, um ein Rockstar zu sein!“
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Singt „ah ha ha, ich will nur ein Rockstar sein“
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Singt „ah ha ha, ich bin geboren, um ein Rockstar zu sein!“
There's a girl in the backyard bangin' on her drum
C'è una ragazza nel cortile che batte sulla sua batteria
Sittin' in a junk pile laughing at the sun
Seduta in un mucchio di roba vecchia ridendo al sole
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, voglio solo essere una rockstar"
There's a boy in the backseat singin' to the song
C'è un ragazzo sul sedile posteriore che canta la canzone
Playin' on the radio, knowing he's the one
Suonando alla radio, sapendo che è lui il prescelto
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, voglio solo essere una rockstar"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Cantando "ah ha ha, sono nato per essere una rockstar!"
There's a girl in the tree top looking at the stars
C'è una ragazza sulla cima dell'albero che guarda le stelle
Waiting for a touchdown comin' in from Mars
Aspettando un atterraggio proveniente da Marte
Thinkin' "is there anybody out there?"
Pensando "c'è qualcuno là fuori?"
There's a boy thinking of here playin' his guitar
C'è un ragazzo che pensa a lei suonando la sua chitarra
Searching for the answer buried in his heart
Cercando la risposta sepolta nel suo cuore
Thinkin' "ah, ha ha, is there anybody out there?"
Pensando "ah, ha ha, c'è qualcuno là fuori?"
Singin' "ah, ha ha, is there anybody out there"
Cantando "ah, ha ha, c'è qualcuno là fuori"
If there's a meaning can you show me a sign
Se c'è un significato puoi mostrarmi un segno
The more I look it just gets harder to find
Più guardo e più diventa difficile da trovare
The world is spinnin' and I wanna know why
Il mondo sta girando e voglio sapere perché
And we're all getting older wishin' we were young
E tutti stiamo invecchiando desiderando di essere giovani
Hangin' on the memory of what we would become
Aggrappandoci al ricordo di ciò che saremmo diventati
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, sono nato per essere una rockstar"
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, voglio solo essere una rockstar"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Cantando "ah ha ha, sono nato per essere una rockstar!"
If there's a meaning can you show me a sign
Se c'è un significato puoi mostrarmi un segno
The more I look it just gets harder to find
Più guardo e più diventa difficile da trovare
The world is spinnin' and I wanna know why
Il mondo sta girando e voglio sapere perché
And maybe we will never figure it out
E forse non lo capiremo mai
I got a feelin' that's what life's all about
Ho la sensazione che sia questo il senso della vita
I'm learning anything is possible now
Sto imparando che ora tutto è possibile
Take a ticket and get off the line
Prendi un biglietto e scendi dalla fila
Take a ticket and get off the line
Prendi un biglietto e scendi dalla fila
Take a ticket and get off the line
Prendi un biglietto e scendi dalla fila
Take a ticket and get off the line
Prendi un biglietto e scendi dalla fila
So take a ticket and get off the line
Quindi prendi un biglietto e scendi dalla fila
Take a ticket and get off the line
Prendi un biglietto e scendi dalla fila
So take a ticket and get off the line
Quindi prendi un biglietto e scendi dalla fila
So take a ticket and get off the line
Quindi prendi un biglietto e scendi dalla fila
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, voglio solo essere una rockstar"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Cantando "ah ha ha, sono nato per essere una rockstar!"
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Cantando "ah ha ha, voglio solo essere una rockstar"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Cantando "ah ha ha, sono nato per essere una rockstar!"
There's a girl in the backyard bangin' on her drum
Ada seorang gadis di halaman belakang yang memukul drumnya
Sittin' in a junk pile laughing at the sun
Duduk di tumpukan barang rongsokan sambil tertawa melihat matahari
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Menyanyi "ah ha ha, aku hanya ingin menjadi bintang rock"
There's a boy in the backseat singin' to the song
Ada seorang anak laki-laki di kursi belakang menyanyikan lagu
Playin' on the radio, knowing he's the one
Yang diputar di radio, tahu bahwa dialah orangnya
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Menyanyi "ah ha ha, aku hanya ingin menjadi bintang rock"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Menyanyi "ah ha ha, aku terlahir untuk menjadi bintang rock!"
There's a girl in the tree top looking at the stars
Ada seorang gadis di puncak pohon melihat bintang-bintang
Waiting for a touchdown comin' in from Mars
Menunggu pendaratan yang datang dari Mars
Thinkin' "is there anybody out there?"
Berpikir "apakah ada orang di luar sana?"
There's a boy thinking of here playin' his guitar
Ada seorang anak laki-laki yang memikirkan di sini sambil memainkan gitarnya
Searching for the answer buried in his heart
Mencari jawaban yang terkubur di hatinya
Thinkin' "ah, ha ha, is there anybody out there?"
Berpikir "ah, ha ha, apakah ada orang di luar sana?"
Singin' "ah, ha ha, is there anybody out there"
Menyanyi "ah, ha ha, apakah ada orang di luar sana"
If there's a meaning can you show me a sign
Jika ada makna, bisakah kamu menunjukkan tanda
The more I look it just gets harder to find
Semakin aku mencari, semakin sulit untuk ditemukan
The world is spinnin' and I wanna know why
Dunia ini berputar dan aku ingin tahu mengapa
And we're all getting older wishin' we were young
Dan kita semua semakin tua berharap kita masih muda
Hangin' on the memory of what we would become
Bergantung pada kenangan tentang apa yang akan kita jadi
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar"
Menyanyi "ah ha ha, aku terlahir untuk menjadi bintang rock"
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Menyanyi "ah ha ha, aku hanya ingin menjadi bintang rock"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Menyanyi "ah ha ha, aku terlahir untuk menjadi bintang rock!"
If there's a meaning can you show me a sign
Jika ada makna, bisakah kamu menunjukkan tanda
The more I look it just gets harder to find
Semakin aku mencari, semakin sulit untuk ditemukan
The world is spinnin' and I wanna know why
Dunia ini berputar dan aku ingin tahu mengapa
And maybe we will never figure it out
Dan mungkin kita tidak akan pernah menemukan jawabannya
I got a feelin' that's what life's all about
Aku punya perasaan itulah inti dari hidup
I'm learning anything is possible now
Aku belajar bahwa segala sesuatu adalah mungkin sekarang
Take a ticket and get off the line
Ambil tiket dan keluar dari barisan
Take a ticket and get off the line
Ambil tiket dan keluar dari barisan
Take a ticket and get off the line
Ambil tiket dan keluar dari barisan
Take a ticket and get off the line
Ambil tiket dan keluar dari barisan
So take a ticket and get off the line
Jadi ambil tiket dan keluar dari barisan
Take a ticket and get off the line
Ambil tiket dan keluar dari barisan
So take a ticket and get off the line
Jadi ambil tiket dan keluar dari barisan
So take a ticket and get off the line
Jadi ambil tiket dan keluar dari barisan
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Menyanyi "ah ha ha, aku hanya ingin menjadi bintang rock"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Menyanyi "ah ha ha, aku terlahir untuk menjadi bintang rock!"
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
Menyanyi "ah ha ha, aku hanya ingin menjadi bintang rock"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
Menyanyi "ah ha ha, aku terlahir untuk menjadi bintang rock!"
There's a girl in the backyard bangin' on her drum
มีเด็กผู้หญิงคนหนึ่งอยู่ในสวนหลังบ้าน กำลังตีกลอง
Sittin' in a junk pile laughing at the sun
นั่งอยู่ในกองขยะ หัวเราะและมองดูพระอาทิตย์
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
ร้องเพลงว่า "อา ฮ่า ฮ่า, ฉันแค่อยากเป็นนักร้องร็อค"
There's a boy in the backseat singin' to the song
มีเด็กผู้ชายคนหนึ่งอยู่ในที่นั่งหลังร้องเพลงตามเพลงที่
Playin' on the radio, knowing he's the one
เล่นอยู่ในวิทยุ รู้ว่าเขาคือคนนั้น
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
ร้องเพลงว่า "อา ฮ่า ฮ่า, ฉันแค่อยากเป็นนักร้องร็อค"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
ร้องเพลงว่า "อา ฮ่า ฮ่า, ฉันเกิดมาเพื่อเป็นนักร้องร็อค!"
There's a girl in the tree top looking at the stars
มีเด็กผู้หญิงคนหนึ่งอยู่บนยอดไม้มองดูดวงดาว
Waiting for a touchdown comin' in from Mars
รอคอยการลงจอดที่จะมาจากดาวอังคาร
Thinkin' "is there anybody out there?"
คิดว่า "มีใครอยู่ที่นั่นไหม?"
There's a boy thinking of here playin' his guitar
มีเด็กผู้ชายคนหนึ่งกำลังคิดถึงที่นี่ ขณะเล่นกีตาร์
Searching for the answer buried in his heart
ค้นหาคำตอบที่ซ่อนอยู่ในหัวใจของเขา
Thinkin' "ah, ha ha, is there anybody out there?"
คิดว่า "อา, ฮ่า ฮ่า, มีใครอยู่ที่นั่นไหม?"
Singin' "ah, ha ha, is there anybody out there"
ร้องเพลงว่า "อา, ฮ่า ฮ่า, มีใครอยู่ที่นั่นไหม"
If there's a meaning can you show me a sign
ถ้ามีความหมาย คุณสามารถแสดงสัญญาณให้ฉันเห็นได้ไหม
The more I look it just gets harder to find
ยิ่งฉันมอง มันก็ยิ่งยากที่จะหา
The world is spinnin' and I wanna know why
โลกกำลังหมุน และฉันอยากรู้ว่าทำไม
And we're all getting older wishin' we were young
และเราทุกคนกำลังแก่ลง หวังว่าเราจะยังเด็ก
Hangin' on the memory of what we would become
ยึดติดกับความทรงจำของสิ่งที่เราจะกลายเป็น
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar"
ร้องเพลงว่า "อา ฮ่า ฮ่า, ฉันเกิดมาเพื่อเป็นนักร้องร็อค"
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
ร้องเพลงว่า "อา ฮ่า ฮ่า, ฉันแค่อยากเป็นนักร้องร็อค"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
ร้องเพลงว่า "อา ฮ่า ฮ่า, ฉันเกิดมาเพื่อเป็นนักร้องร็อค!"
If there's a meaning can you show me a sign
ถ้ามีความหมาย คุณสามารถแสดงสัญญาณให้ฉันเห็นได้ไหม
The more I look it just gets harder to find
ยิ่งฉันมอง มันก็ยิ่งยากที่จะหา
The world is spinnin' and I wanna know why
โลกกำลังหมุน และฉันอยากรู้ว่าทำไม
And maybe we will never figure it out
และบางทีเราอาจจะไม่เข้าใจมันเลย
I got a feelin' that's what life's all about
ฉันรู้สึกว่านั่นคือสิ่งที่ชีวิตเป็นเรื่องเกี่ยวกับ
I'm learning anything is possible now
ฉันกำลังเรียนรู้ว่าทุกสิ่งเป็นไปได้ตอนนี้
Take a ticket and get off the line
เอาตั๋วและลงจากรถ
Take a ticket and get off the line
เอาตั๋วและลงจากรถ
Take a ticket and get off the line
เอาตั๋วและลงจากรถ
Take a ticket and get off the line
เอาตั๋วและลงจากรถ
So take a ticket and get off the line
เอาตั๋วและลงจากรถ
Take a ticket and get off the line
เอาตั๋วและลงจากรถ
So take a ticket and get off the line
เอาตั๋วและลงจากรถ
So take a ticket and get off the line
เอาตั๋วและลงจากรถ
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
ร้องเพลงว่า "อา ฮ่า ฮ่า, ฉันแค่อยากเป็นนักร้องร็อค"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
ร้องเพลงว่า "อา ฮ่า ฮ่า, ฉันเกิดมาเพื่อเป็นนักร้องร็อค!"
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
ร้องเพลงว่า "อา ฮ่า ฮ่า, ฉันแค่อยากเป็นนักร้องร็อค"
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
ร้องเพลงว่า "อา ฮ่า ฮ่า, ฉันเกิดมาเพื่อเป็นนักร้องร็อค!"
There's a girl in the backyard bangin' on her drum
后院有个女孩在敲鼓
Sittin' in a junk pile laughing at the sun
坐在一堆废物中,对着太阳笑
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
唱着“啊哈哈,我只想成为摇滚明星”
There's a boy in the backseat singin' to the song
后座有个男孩跟着歌唱
Playin' on the radio, knowing he's the one
收音机上播放的歌,他知道自己就是那个人
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
唱着“啊哈哈,我只想成为摇滚明星”
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
唱着“啊哈哈,我生来就是摇滚明星!”
There's a girl in the tree top looking at the stars
有个女孩在树梢上看着星星
Waiting for a touchdown comin' in from Mars
等待着从火星来的降落
Thinkin' "is there anybody out there?"
想着“外面还有人吗?”
There's a boy thinking of here playin' his guitar
有个男孩想着这里弹着他的吉他
Searching for the answer buried in his heart
在他心中寻找答案
Thinkin' "ah, ha ha, is there anybody out there?"
想着“啊,哈哈,外面还有人吗?”
Singin' "ah, ha ha, is there anybody out there"
唱着“啊,哈哈,外面还有人吗”
If there's a meaning can you show me a sign
如果有意义,你能给我一个迹象吗
The more I look it just gets harder to find
我越看就越难找到
The world is spinnin' and I wanna know why
世界在旋转,我想知道为什么
And we're all getting older wishin' we were young
我们都在变老,希望我们还年轻
Hangin' on the memory of what we would become
挂念着我们将成为什么的记忆
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar"
唱着“啊哈哈,我生来就是摇滚明星”
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
唱着“啊哈哈,我只想成为摇滚明星”
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
唱着“啊哈哈,我生来就是摇滚明星!”
If there's a meaning can you show me a sign
如果有意义,你能给我一个迹象吗
The more I look it just gets harder to find
我越看就越难找到
The world is spinnin' and I wanna know why
世界在旋转,我想知道为什么
And maybe we will never figure it out
也许我们永远也无法弄清楚
I got a feelin' that's what life's all about
我有种感觉,这就是生活的全部
I'm learning anything is possible now
我在学习,现在一切皆有可能
Take a ticket and get off the line
拿一张票,下车
Take a ticket and get off the line
拿一张票,下车
Take a ticket and get off the line
拿一张票,下车
Take a ticket and get off the line
拿一张票,下车
So take a ticket and get off the line
所以拿一张票,下车
Take a ticket and get off the line
拿一张票,下车
So take a ticket and get off the line
所以拿一张票,下车
So take a ticket and get off the line
所以拿一张票,下车
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
唱着“啊哈哈,我只想成为摇滚明星”
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
唱着“啊哈哈,我生来就是摇滚明星!”
Singin' "ah ha ha, I just wanna be a rockstar"
唱着“啊哈哈,我只想成为摇滚明星”
Singin' "ah ha ha, I was born to be a rockstar!"
唱着“啊哈哈,我生来就是摇滚明星!”

Curiosidades sobre a música Rockstar de A Great Big World

Quando a música “Rockstar” foi lançada por A Great Big World?
A música Rockstar foi lançada em 2014, no álbum “Is There Anybody Out There?”.
De quem é a composição da música “Rockstar” de A Great Big World?
A música “Rockstar” de A Great Big World foi composta por CHAD VACCARINO, IAN AXEL.

Músicas mais populares de A Great Big World

Outros artistas de Indie rock