I took some time away
For understanding of what brought us here today
Oh, you'll be the end of me
I'm never happy like we were happy
I'm never sad like we were sad
Oh, you'll be the end of me
You know me all too well
And I can't suppress the memories
You're gone and I can tell
That I've lost more than you'll ever see
Don't say that it's not fair
That you're not the person you wanna be
'Cause oh, you'll be the end of me
I know I wasn't perfect, but I kept trying
Till I forgot why I stayed
Oh, you'll be the end of me
Yeah we lost all meaning
We lost the magic
So good luck to you on your way
Oh, you'll be the end of me
You know me all too well
And I can't suppress the memories
You're gone and I can tell
That I've lost more than you'll ever see
Don't say that it's not fair
That you're not the person you wanna be
'Cause oh, you'll be the end of me
(You'll be the end of me)
I get it, no, I get it
Gave more than I took back, oh well (took back, oh well)
I get it, no, I get it
Can't help those who don't wanna be helped
You know me all too well
And I can't suppress the memories
You're gone and I can tell
That I've lost more than you'll ever see
Don't say that it's not fair
That you're not the person you wanna be
'Cause Oh, you'll be the end of me
You'll be the end of me
I took some time away
Eu tirei algum tempo
For understanding of what brought us here today
Para entender o que nos trouxe aqui hoje
Oh, you'll be the end of me
Oh, você será o meu fim
I'm never happy like we were happy
Eu nunca estou feliz como nós estávamos felizes
I'm never sad like we were sad
Eu nunca estou triste como nós estávamos tristes
Oh, you'll be the end of me
Oh, você será o meu fim
You know me all too well
Você me conhece muito bem
And I can't suppress the memories
E eu não consigo suprimir as memórias
You're gone and I can tell
Você se foi e eu posso dizer
That I've lost more than you'll ever see
Que eu perdi mais do que você jamais verá
Don't say that it's not fair
Não diga que não é justo
That you're not the person you wanna be
Que você não é a pessoa que quer ser
'Cause oh, you'll be the end of me
Porque oh, você será o meu fim
I know I wasn't perfect, but I kept trying
Eu sei que não era perfeito, mas continuei tentando
Till I forgot why I stayed
Até que esqueci por que fiquei
Oh, you'll be the end of me
Oh, você será o meu fim
Yeah we lost all meaning
Sim, nós perdemos todo o significado
We lost the magic
Nós perdemos a magia
So good luck to you on your way
Então boa sorte para você no seu caminho
Oh, you'll be the end of me
Oh, você será o meu fim
You know me all too well
Você me conhece muito bem
And I can't suppress the memories
E eu não consigo suprimir as memórias
You're gone and I can tell
Você se foi e eu posso dizer
That I've lost more than you'll ever see
Que eu perdi mais do que você jamais verá
Don't say that it's not fair
Não diga que não é justo
That you're not the person you wanna be
Que você não é a pessoa que quer ser
'Cause oh, you'll be the end of me
Porque oh, você será o meu fim
(You'll be the end of me)
(Você será o meu fim)
I get it, no, I get it
Eu entendo, não, eu entendo
Gave more than I took back, oh well (took back, oh well)
Dei mais do que recebi, oh bem (recebi, oh bem)
I get it, no, I get it
Eu entendo, não, eu entendo
Can't help those who don't wanna be helped
Não posso ajudar aqueles que não querem ser ajudados
You know me all too well
Você me conhece muito bem
And I can't suppress the memories
E eu não consigo suprimir as memórias
You're gone and I can tell
Você se foi e eu posso dizer
That I've lost more than you'll ever see
Que eu perdi mais do que você jamais verá
Don't say that it's not fair
Não diga que não é justo
That you're not the person you wanna be
Que você não é a pessoa que quer ser
'Cause Oh, you'll be the end of me
Porque oh, você será o meu fim
You'll be the end of me
Você será o meu fim
I took some time away
Me tomé un tiempo
For understanding of what brought us here today
Para entender lo que nos trajo aquí hoy
Oh, you'll be the end of me
Oh, serás mi fin
I'm never happy like we were happy
Nunca estoy feliz como estábamos felices
I'm never sad like we were sad
Nunca estoy triste como estábamos tristes
Oh, you'll be the end of me
Oh, serás mi fin
You know me all too well
Me conoces demasiado bien
And I can't suppress the memories
Y no puedo suprimir los recuerdos
You're gone and I can tell
Te has ido y puedo decir
That I've lost more than you'll ever see
Que he perdido más de lo que jamás verás
Don't say that it's not fair
No digas que no es justo
That you're not the person you wanna be
Que no eres la persona que quieres ser
'Cause oh, you'll be the end of me
Porque oh, serás mi fin
I know I wasn't perfect, but I kept trying
Sé que no era perfecto, pero seguí intentándolo
Till I forgot why I stayed
Hasta que olvidé por qué me quedé
Oh, you'll be the end of me
Oh, serás mi fin
Yeah we lost all meaning
Sí, perdimos todo significado
We lost the magic
Perdimos la magia
So good luck to you on your way
Así que buena suerte en tu camino
Oh, you'll be the end of me
Oh, serás mi fin
You know me all too well
Me conoces demasiado bien
And I can't suppress the memories
Y no puedo suprimir los recuerdos
You're gone and I can tell
Te has ido y puedo decir
That I've lost more than you'll ever see
Que he perdido más de lo que jamás verás
Don't say that it's not fair
No digas que no es justo
That you're not the person you wanna be
Que no eres la persona que quieres ser
'Cause oh, you'll be the end of me
Porque oh, serás mi fin
(You'll be the end of me)
(Serás mi fin)
I get it, no, I get it
Lo entiendo, no, lo entiendo
Gave more than I took back, oh well (took back, oh well)
Di más de lo que recibí, oh bueno (recibí, oh bueno)
I get it, no, I get it
Lo entiendo, no, lo entiendo
Can't help those who don't wanna be helped
No puedo ayudar a quienes no quieren ser ayudados
You know me all too well
Me conoces demasiado bien
And I can't suppress the memories
Y no puedo suprimir los recuerdos
You're gone and I can tell
Te has ido y puedo decir
That I've lost more than you'll ever see
Que he perdido más de lo que jamás verás
Don't say that it's not fair
No digas que no es justo
That you're not the person you wanna be
Que no eres la persona que quieres ser
'Cause Oh, you'll be the end of me
Porque oh, serás mi fin
You'll be the end of me
Serás mi fin
I took some time away
J'ai pris un peu de temps
For understanding of what brought us here today
Pour comprendre ce qui nous a amenés ici aujourd'hui
Oh, you'll be the end of me
Oh, tu seras ma fin
I'm never happy like we were happy
Je ne suis jamais heureux comme nous étions heureux
I'm never sad like we were sad
Je ne suis jamais triste comme nous étions tristes
Oh, you'll be the end of me
Oh, tu seras ma fin
You know me all too well
Tu me connais trop bien
And I can't suppress the memories
Et je ne peux pas réprimer les souvenirs
You're gone and I can tell
Tu es parti et je peux le dire
That I've lost more than you'll ever see
Que j'ai perdu plus que tu ne verras jamais
Don't say that it's not fair
Ne dis pas que ce n'est pas juste
That you're not the person you wanna be
Que tu n'es pas la personne que tu veux être
'Cause oh, you'll be the end of me
Parce que oh, tu seras ma fin
I know I wasn't perfect, but I kept trying
Je sais que je n'étais pas parfait, mais j'ai continué à essayer
Till I forgot why I stayed
Jusqu'à ce que j'oublie pourquoi je suis resté
Oh, you'll be the end of me
Oh, tu seras ma fin
Yeah we lost all meaning
Oui, nous avons perdu tout sens
We lost the magic
Nous avons perdu la magie
So good luck to you on your way
Alors bonne chance à toi sur ton chemin
Oh, you'll be the end of me
Oh, tu seras ma fin
You know me all too well
Tu me connais trop bien
And I can't suppress the memories
Et je ne peux pas réprimer les souvenirs
You're gone and I can tell
Tu es parti et je peux le dire
That I've lost more than you'll ever see
Que j'ai perdu plus que tu ne verras jamais
Don't say that it's not fair
Ne dis pas que ce n'est pas juste
That you're not the person you wanna be
Que tu n'es pas la personne que tu veux être
'Cause oh, you'll be the end of me
Parce que oh, tu seras ma fin
(You'll be the end of me)
(Tu seras ma fin)
I get it, no, I get it
Je comprends, non, je comprends
Gave more than I took back, oh well (took back, oh well)
J'ai donné plus que je n'ai repris, oh bien (repris, oh bien)
I get it, no, I get it
Je comprends, non, je comprends
Can't help those who don't wanna be helped
On ne peut pas aider ceux qui ne veulent pas être aidés
You know me all too well
Tu me connais trop bien
And I can't suppress the memories
Et je ne peux pas réprimer les souvenirs
You're gone and I can tell
Tu es parti et je peux le dire
That I've lost more than you'll ever see
Que j'ai perdu plus que tu ne verras jamais
Don't say that it's not fair
Ne dis pas que ce n'est pas juste
That you're not the person you wanna be
Que tu n'es pas la personne que tu veux être
'Cause Oh, you'll be the end of me
Parce que oh, tu seras ma fin
You'll be the end of me
Tu seras ma fin
I took some time away
Ich habe mir etwas Zeit genommen
For understanding of what brought us here today
Um zu verstehen, was uns heute hierher gebracht hat
Oh, you'll be the end of me
Oh, du wirst mein Ende sein
I'm never happy like we were happy
Ich bin nie glücklich, wie wir glücklich waren
I'm never sad like we were sad
Ich bin nie traurig, wie wir traurig waren
Oh, you'll be the end of me
Oh, du wirst mein Ende sein
You know me all too well
Du kennst mich allzu gut
And I can't suppress the memories
Und ich kann die Erinnerungen nicht unterdrücken
You're gone and I can tell
Du bist weg und ich kann es sagen
That I've lost more than you'll ever see
Dass ich mehr verloren habe, als du jemals sehen wirst
Don't say that it's not fair
Sag nicht, dass es nicht fair ist
That you're not the person you wanna be
Dass du nicht die Person bist, die du sein möchtest
'Cause oh, you'll be the end of me
Denn oh, du wirst mein Ende sein
I know I wasn't perfect, but I kept trying
Ich weiß, ich war nicht perfekt, aber ich habe weiter versucht
Till I forgot why I stayed
Bis ich vergaß, warum ich geblieben bin
Oh, you'll be the end of me
Oh, du wirst mein Ende sein
Yeah we lost all meaning
Ja, wir haben jegliche Bedeutung verloren
We lost the magic
Wir haben die Magie verloren
So good luck to you on your way
Also viel Glück für dich auf deinem Weg
Oh, you'll be the end of me
Oh, du wirst mein Ende sein
You know me all too well
Du kennst mich allzu gut
And I can't suppress the memories
Und ich kann die Erinnerungen nicht unterdrücken
You're gone and I can tell
Du bist weg und ich kann es sagen
That I've lost more than you'll ever see
Dass ich mehr verloren habe, als du jemals sehen wirst
Don't say that it's not fair
Sag nicht, dass es nicht fair ist
That you're not the person you wanna be
Dass du nicht die Person bist, die du sein möchtest
'Cause oh, you'll be the end of me
Denn oh, du wirst mein Ende sein
(You'll be the end of me)
(Du wirst mein Ende sein)
I get it, no, I get it
Ich verstehe es, nein, ich verstehe es
Gave more than I took back, oh well (took back, oh well)
Habe mehr gegeben als ich zurückbekommen habe, na ja (zurückbekommen, na ja)
I get it, no, I get it
Ich verstehe es, nein, ich verstehe es
Can't help those who don't wanna be helped
Kann denen nicht helfen, die nicht geholfen werden wollen
You know me all too well
Du kennst mich allzu gut
And I can't suppress the memories
Und ich kann die Erinnerungen nicht unterdrücken
You're gone and I can tell
Du bist weg und ich kann es sagen
That I've lost more than you'll ever see
Dass ich mehr verloren habe, als du jemals sehen wirst
Don't say that it's not fair
Sag nicht, dass es nicht fair ist
That you're not the person you wanna be
Dass du nicht die Person bist, die du sein möchtest
'Cause Oh, you'll be the end of me
Denn Oh, du wirst mein Ende sein
You'll be the end of me
Du wirst mein Ende sein
I took some time away
Ho preso del tempo per me
For understanding of what brought us here today
Per capire cosa ci ha portato qui oggi
Oh, you'll be the end of me
Oh, sarai la mia fine
I'm never happy like we were happy
Non sono mai felice come eravamo felici
I'm never sad like we were sad
Non sono mai triste come eravamo tristi
Oh, you'll be the end of me
Oh, sarai la mia fine
You know me all too well
Mi conosci troppo bene
And I can't suppress the memories
E non riesco a sopprimere i ricordi
You're gone and I can tell
Sei andato e posso dire
That I've lost more than you'll ever see
Che ho perso più di quanto tu possa vedere
Don't say that it's not fair
Non dire che non è giusto
That you're not the person you wanna be
Che non sei la persona che vuoi essere
'Cause oh, you'll be the end of me
Perché oh, sarai la mia fine
I know I wasn't perfect, but I kept trying
So che non ero perfetto, ma ho continuato a provare
Till I forgot why I stayed
Fino a quando ho dimenticato perché sono rimasto
Oh, you'll be the end of me
Oh, sarai la mia fine
Yeah we lost all meaning
Sì, abbiamo perso tutto il significato
We lost the magic
Abbiamo perso la magia
So good luck to you on your way
Quindi buona fortuna a te nel tuo cammino
Oh, you'll be the end of me
Oh, sarai la mia fine
You know me all too well
Mi conosci troppo bene
And I can't suppress the memories
E non riesco a sopprimere i ricordi
You're gone and I can tell
Sei andato e posso dire
That I've lost more than you'll ever see
Che ho perso più di quanto tu possa vedere
Don't say that it's not fair
Non dire che non è giusto
That you're not the person you wanna be
Che non sei la persona che vuoi essere
'Cause oh, you'll be the end of me
Perché oh, sarai la mia fine
(You'll be the end of me)
(Sarai la mia fine)
I get it, no, I get it
Lo capisco, no, lo capisco
Gave more than I took back, oh well (took back, oh well)
Ho dato più di quanto ho preso, oh beh (preso, oh beh)
I get it, no, I get it
Lo capisco, no, lo capisco
Can't help those who don't wanna be helped
Non posso aiutare coloro che non vogliono essere aiutati
You know me all too well
Mi conosci troppo bene
And I can't suppress the memories
E non riesco a sopprimere i ricordi
You're gone and I can tell
Sei andato e posso dire
That I've lost more than you'll ever see
Che ho perso più di quanto tu possa vedere
Don't say that it's not fair
Non dire che non è giusto
That you're not the person you wanna be
Che non sei la persona che vuoi essere
'Cause Oh, you'll be the end of me
Perché oh, sarai la mia fine
You'll be the end of me
Sarai la mia fine
I took some time away
Saya meluangkan waktu
For understanding of what brought us here today
Untuk memahami apa yang membawa kita ke sini hari ini
Oh, you'll be the end of me
Oh, kau akan menjadi akhir dariku
I'm never happy like we were happy
Aku tidak pernah bahagia seperti kita dulu bahagia
I'm never sad like we were sad
Aku tidak pernah sedih seperti kita dulu sedih
Oh, you'll be the end of me
Oh, kau akan menjadi akhir dariku
You know me all too well
Kau mengenal aku terlalu baik
And I can't suppress the memories
Dan aku tidak bisa menekan kenangan
You're gone and I can tell
Kau pergi dan aku bisa bilang
That I've lost more than you'll ever see
Bahwa aku telah kehilangan lebih dari yang akan kau lihat
Don't say that it's not fair
Jangan bilang itu tidak adil
That you're not the person you wanna be
Bahwa kau bukan orang yang ingin kau jadi
'Cause oh, you'll be the end of me
Karena oh, kau akan menjadi akhir dariku
I know I wasn't perfect, but I kept trying
Aku tahu aku tidak sempurna, tapi aku terus mencoba
Till I forgot why I stayed
Sampai aku lupa mengapa aku bertahan
Oh, you'll be the end of me
Oh, kau akan menjadi akhir dariku
Yeah we lost all meaning
Ya, kita kehilangan semua makna
We lost the magic
Kita kehilangan sihirnya
So good luck to you on your way
Semoga berhasil untukmu di jalanmu
Oh, you'll be the end of me
Oh, kau akan menjadi akhir dariku
You know me all too well
Kau mengenal aku terlalu baik
And I can't suppress the memories
Dan aku tidak bisa menekan kenangan
You're gone and I can tell
Kau pergi dan aku bisa bilang
That I've lost more than you'll ever see
Bahwa aku telah kehilangan lebih dari yang akan kau lihat
Don't say that it's not fair
Jangan bilang itu tidak adil
That you're not the person you wanna be
Bahwa kau bukan orang yang ingin kau jadi
'Cause oh, you'll be the end of me
Karena oh, kau akan menjadi akhir dariku
(You'll be the end of me)
(Kau akan menjadi akhir dariku)
I get it, no, I get it
Aku mengerti, tidak, aku mengerti
Gave more than I took back, oh well (took back, oh well)
Memberi lebih dari yang aku ambil kembali, oh baiklah (ambil kembali, oh baiklah)
I get it, no, I get it
Aku mengerti, tidak, aku mengerti
Can't help those who don't wanna be helped
Tidak bisa membantu mereka yang tidak ingin dibantu
You know me all too well
Kau mengenal aku terlalu baik
And I can't suppress the memories
Dan aku tidak bisa menekan kenangan
You're gone and I can tell
Kau pergi dan aku bisa bilang
That I've lost more than you'll ever see
Bahwa aku telah kehilangan lebih dari yang akan kau lihat
Don't say that it's not fair
Jangan bilang itu tidak adil
That you're not the person you wanna be
Bahwa kau bukan orang yang ingin kau jadi
'Cause Oh, you'll be the end of me
Karena oh, kau akan menjadi akhir dariku
You'll be the end of me
Kau akan menjadi akhir dariku
I took some time away
ฉันใช้เวลาพักบ้าง
For understanding of what brought us here today
เพื่อทำความเข้าใจว่าอะไรทำให้เรามาอยู่ที่นี่วันนี้
Oh, you'll be the end of me
โอ้, คุณจะเป็นจุดจบของฉัน
I'm never happy like we were happy
ฉันไม่เคยมีความสุขเหมือนที่เราเคยมีความสุข
I'm never sad like we were sad
ฉันไม่เคยเศร้าเหมือนที่เราเคยเศร้า
Oh, you'll be the end of me
โอ้, คุณจะเป็นจุดจบของฉัน
You know me all too well
คุณรู้จักฉันดีเกินไป
And I can't suppress the memories
และฉันไม่สามารถกดทับความทรงจำได้
You're gone and I can tell
คุณจากไปและฉันบอกได้
That I've lost more than you'll ever see
ว่าฉันสูญเสียมากกว่าที่คุณจะเห็น
Don't say that it's not fair
อย่าบอกว่ามันไม่ยุติธรรม
That you're not the person you wanna be
ว่าคุณไม่ใช่คนที่คุณอยากเป็น
'Cause oh, you'll be the end of me
เพราะโอ้, คุณจะเป็นจุดจบของฉัน
I know I wasn't perfect, but I kept trying
ฉันรู้ว่าฉันไม่สมบูรณ์แบบ, แต่ฉันพยายามต่อไป
Till I forgot why I stayed
จนฉันลืมว่าทำไมฉันถึงอยู่
Oh, you'll be the end of me
โอ้, คุณจะเป็นจุดจบของฉัน
Yeah we lost all meaning
ใช่ เราสูญเสียความหมายทั้งหมด
We lost the magic
เราสูญเสียเวทมนตร์
So good luck to you on your way
โชคดีนะสำหรับคุณในทางของคุณ
Oh, you'll be the end of me
โอ้, คุณจะเป็นจุดจบของฉัน
You know me all too well
คุณรู้จักฉันดีเกินไป
And I can't suppress the memories
และฉันไม่สามารถกดทับความทรงจำได้
You're gone and I can tell
คุณจากไปและฉันบอกได้
That I've lost more than you'll ever see
ว่าฉันสูญเสียมากกว่าที่คุณจะเห็น
Don't say that it's not fair
อย่าบอกว่ามันไม่ยุติธรรม
That you're not the person you wanna be
ว่าคุณไม่ใช่คนที่คุณอยากเป็น
'Cause oh, you'll be the end of me
เพราะโอ้, คุณจะเป็นจุดจบของฉัน
(You'll be the end of me)
(คุณจะเป็นจุดจบของฉัน)
I get it, no, I get it
ฉันเข้าใจ, ไม่, ฉันเข้าใจ
Gave more than I took back, oh well (took back, oh well)
ให้มากกว่าที่ฉันได้รับกลับ, โอ้ ดี (ได้รับกลับ, โอ้ ดี)
I get it, no, I get it
ฉันเข้าใจ, ไม่, ฉันเข้าใจ
Can't help those who don't wanna be helped
ช่วยไม่ได้สำหรับคนที่ไม่ต้องการให้ช่วย
You know me all too well
คุณรู้จักฉันดีเกินไป
And I can't suppress the memories
และฉันไม่สามารถกดทับความทรงจำได้
You're gone and I can tell
คุณจากไปและฉันบอกได้
That I've lost more than you'll ever see
ว่าฉันสูญเสียมากกว่าที่คุณจะเห็น
Don't say that it's not fair
อย่าบอกว่ามันไม่ยุติธรรม
That you're not the person you wanna be
ว่าคุณไม่ใช่คนที่คุณอยากเป็น
'Cause Oh, you'll be the end of me
เพราะโอ้, คุณจะเป็นจุดจบของฉัน
You'll be the end of me
คุณจะเป็นจุดจบของฉัน
I took some time away
我花了一些时间离开
For understanding of what brought us here today
为了理解是什么把我们带到今天这里
Oh, you'll be the end of me
哦,你将是我的终结
I'm never happy like we were happy
我再也没有像我们曾经快乐时那样快乐
I'm never sad like we were sad
我再也没有像我们曾经悲伤时那样悲伤
Oh, you'll be the end of me
哦,你将是我的终结
You know me all too well
你太了解我了
And I can't suppress the memories
我无法抑制这些回忆
You're gone and I can tell
你已经离开,我能感觉到
That I've lost more than you'll ever see
我失去的比你能看到的要多
Don't say that it's not fair
不要说这不公平
That you're not the person you wanna be
你不是你想成为的那个人
'Cause oh, you'll be the end of me
因为哦,你将是我的终结
I know I wasn't perfect, but I kept trying
我知道我不完美,但我一直在努力
Till I forgot why I stayed
直到我忘记了我为什么留下
Oh, you'll be the end of me
哦,你将是我的终结
Yeah we lost all meaning
是的,我们失去了所有意义
We lost the magic
我们失去了魔力
So good luck to you on your way
祝你一路顺风
Oh, you'll be the end of me
哦,你将是我的终结
You know me all too well
你太了解我了
And I can't suppress the memories
我无法抑制这些回忆
You're gone and I can tell
你已经离开,我能感觉到
That I've lost more than you'll ever see
我失去的比你能看到的要多
Don't say that it's not fair
不要说这不公平
That you're not the person you wanna be
你不是你想成为的那个人
'Cause oh, you'll be the end of me
因为哦,你将是我的终结
(You'll be the end of me)
(你将是我的终结)
I get it, no, I get it
我明白了,不,我明白了
Gave more than I took back, oh well (took back, oh well)
给予的比我收回的多,哦好吧(收回,哦好吧)
I get it, no, I get it
我明白了,不,我明白了
Can't help those who don't wanna be helped
无法帮助那些不想被帮助的人
You know me all too well
你太了解我了
And I can't suppress the memories
我无法抑制这些回忆
You're gone and I can tell
你已经离开,我能感觉到
That I've lost more than you'll ever see
我失去的比你能看到的要多
Don't say that it's not fair
不要说这不公平
That you're not the person you wanna be
你不是你想成为的那个人
'Cause Oh, you'll be the end of me
因为哦,你将是我的终结
You'll be the end of me
你将是我的终结