Artist Dubose, Chad Mazzota, Christian Ward, Edgar Ferrera, Justin R. Timberlake, Queen Bulls, Robert P. Blake Jr., Rock Marion Georges, Ryan Luriea, Scott Spencer Storch, Timothy Z. Mosley
(Hitmaka)
Oh-oh, oh, yeah
Let's take a jet to Aruba, I know it sounds nice, ooh
You gon' fall into my trap, you gon' fall right through
Even when you're with your lover and your phone's on mute
When I call you an Uber, you gon' come right through
Need to cry you a river
If you lie, won't forgive you
And I won't ever, ever trust you
And I won't ever, ever miss you
And yeah I love my baby mother
But if she fuck another nigga
I won't ever, ever touch her
And don't you ever get it twisted
Yeah, I'ma cry me a river
Just get it out your system
You know how much I really want you
You know I'll never ever forget you
Way too much time spent on strippers
Ain't mean to cut you out the picture
I don't mean to be callin' you "bitch" and shit
But I be buggin' off the liquor
The muscle relaxant was workin'
Throwin' it back while she squirtin'
Don't need surgery, you're perfect
Remember when bitches was curvin'
Can't no nigga get you Birkins
Every time you think I'm lurkin'
All my clothes, you were burnin'
Oh that's how you feel? That's the word, yeah
Come closer
All I ever needed was some closure
Come closer
All I ever needed was some
You told me that you need some closure, you said come over
I don't need to take no Uber, I drive a Rover
Tryna bribe me with a bag, wait, nigga, hold up
If you ever try to play me, nigga, you's a whole dub, whole dub
Always got what I wanted
Never asked nobody for nothin'
I can take a trip to the islands alone
But if you want it you
Gotta come with somethin' new
I don't know what's wrong with you
So over your petty games, you're getting way too comfortable
Oh-oh, oh
Gettin' real comfortable treatin' me like a regular
Don't bring out the worst in me when I bring out the best in you
Boy, I ain't average
Don't make me turn savage
I need you to see that I'm no regular girl
Come closer (oh-oh, oh-whoa)
All I ever needed was some closure (needed some closure)
Come closer
All I ever needed was some closure (all I ever needed was some closure)
Come closer, oh, oh (all I ever needed was some closure)
Come closer, oh, oh
All he ever needed was some closure
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Oh-oh, oh, yeah
Oh-oh, oh, yeah
Let's take a jet to Aruba, I know it sounds nice, ooh
Vamos pegar um jato para Aruba, eu sei que parece bom, ooh
You gon' fall into my trap, you gon' fall right through
Você vai cair na minha armadilha, você vai cair direto
Even when you're with your lover and your phone's on mute
Mesmo quando você está com seu amante e seu telefone está no silencioso
When I call you an Uber, you gon' come right through
Quando eu chamar um Uber, você vai vir direto
Need to cry you a river
Preciso chorar um rio
If you lie, won't forgive you
Se você mentir, não vou perdoar
And I won't ever, ever trust you
E eu nunca, nunca vou confiar em você
And I won't ever, ever miss you
E eu nunca, nunca vou sentir sua falta
And yeah I love my baby mother
E sim, eu amo a mãe do meu bebê
But if she fuck another nigga
Mas se ela transar com outro cara
I won't ever, ever touch her
Eu nunca, nunca vou tocá-la
And don't you ever get it twisted
E não se confunda
Yeah, I'ma cry me a river
Sim, vou chorar um rio
Just get it out your system
Apenas tire isso do seu sistema
You know how much I really want you
Você sabe o quanto eu realmente quero você
You know I'll never ever forget you
Você sabe que eu nunca vou esquecer você
Way too much time spent on strippers
Muito tempo gasto com strippers
Ain't mean to cut you out the picture
Não quis te tirar da foto
I don't mean to be callin' you "bitch" and shit
Não quero te chamar de "vadia" e merda
But I be buggin' off the liquor
Mas eu fico louco com a bebida
The muscle relaxant was workin'
O relaxante muscular estava funcionando
Throwin' it back while she squirtin'
Jogando para trás enquanto ela esguicha
Don't need surgery, you're perfect
Não precisa de cirurgia, você é perfeita
Remember when bitches was curvin'
Lembro quando as vadias estavam curvando
Can't no nigga get you Birkins
Nenhum cara pode te dar Birkins
Every time you think I'm lurkin'
Toda vez que você acha que estou espreitando
All my clothes, you were burnin'
Todas as minhas roupas, você estava queimando
Oh that's how you feel? That's the word, yeah
Oh, é assim que você se sente? Essa é a palavra, sim
Come closer
Venha mais perto
All I ever needed was some closure
Tudo que eu sempre precisei foi de algum encerramento
Come closer
Venha mais perto
All I ever needed was some
Tudo que eu sempre precisei foi de algum
You told me that you need some closure, you said come over
Você me disse que precisa de algum encerramento, você disse para vir
I don't need to take no Uber, I drive a Rover
Não preciso pegar nenhum Uber, eu dirijo um Rover
Tryna bribe me with a bag, wait, nigga, hold up
Tentando me subornar com uma bolsa, espera, cara, segura
If you ever try to play me, nigga, you's a whole dub, whole dub
Se você tentar me enganar, cara, você é um dub inteiro, dub inteiro
Always got what I wanted
Sempre consegui o que queria
Never asked nobody for nothin'
Nunca pedi nada a ninguém
I can take a trip to the islands alone
Posso fazer uma viagem para as ilhas sozinha
But if you want it you
Mas se você quiser você
Gotta come with somethin' new
Tem que vir com algo novo
I don't know what's wrong with you
Não sei o que há de errado com você
So over your petty games, you're getting way too comfortable
Tão acima de seus jogos mesquinhos, você está ficando muito confortável
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Gettin' real comfortable treatin' me like a regular
Ficando muito confortável me tratando como uma regular
Don't bring out the worst in me when I bring out the best in you
Não traga o pior de mim quando eu trago o melhor de você
Boy, I ain't average
Garoto, eu não sou média
Don't make me turn savage
Não me faça virar selvagem
I need you to see that I'm no regular girl
Preciso que você veja que eu não sou uma garota comum
Come closer (oh-oh, oh-whoa)
Venha mais perto (oh-oh, oh-whoa)
All I ever needed was some closure (needed some closure)
Tudo que eu sempre precisei foi de algum encerramento (precisava de algum encerramento)
Come closer
Venha mais perto
All I ever needed was some closure (all I ever needed was some closure)
Tudo que eu sempre precisei foi de algum encerramento (tudo que eu sempre precisei foi de algum encerramento)
Come closer, oh, oh (all I ever needed was some closure)
Venha mais perto, oh, oh (tudo que eu sempre precisei foi de algum encerramento)
Come closer, oh, oh
Venha mais perto, oh, oh
All he ever needed was some closure
Tudo que ele sempre precisou foi de algum encerramento
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Oh-oh, oh, yeah
Oh-oh, oh, sí
Let's take a jet to Aruba, I know it sounds nice, ooh
Vamos a tomar un jet a Aruba, sé que suena bien, ooh
You gon' fall into my trap, you gon' fall right through
Vas a caer en mi trampa, vas a caer directamente
Even when you're with your lover and your phone's on mute
Incluso cuando estás con tu amante y tu teléfono está en silencio
When I call you an Uber, you gon' come right through
Cuando te llamo un Uber, vas a venir directamente
Need to cry you a river
Necesito llorarte un río
If you lie, won't forgive you
Si mientes, no te perdonaré
And I won't ever, ever trust you
Y nunca, nunca confiaré en ti
And I won't ever, ever miss you
Y nunca, nunca te echaré de menos
And yeah I love my baby mother
Y sí, amo a la madre de mi bebé
But if she fuck another nigga
Pero si ella se acuesta con otro hombre
I won't ever, ever touch her
Nunca, nunca la tocaré
And don't you ever get it twisted
Y no te confundas nunca
Yeah, I'ma cry me a river
Sí, voy a llorar un río
Just get it out your system
Solo sácalo de tu sistema
You know how much I really want you
Sabes cuánto te deseo realmente
You know I'll never ever forget you
Sabes que nunca, nunca te olvidaré
Way too much time spent on strippers
Demasiado tiempo gastado en strippers
Ain't mean to cut you out the picture
No quise sacarte de la foto
I don't mean to be callin' you "bitch" and shit
No quiero llamarte "perra" y cosas así
But I be buggin' off the liquor
Pero me altero con el licor
The muscle relaxant was workin'
El relajante muscular estaba funcionando
Throwin' it back while she squirtin'
Echándolo atrás mientras ella chorrea
Don't need surgery, you're perfect
No necesitas cirugía, eres perfecta
Remember when bitches was curvin'
Recuerdo cuando las chicas me rechazaban
Can't no nigga get you Birkins
Ningún hombre puede conseguirte Birkins
Every time you think I'm lurkin'
Cada vez que piensas que estoy al acecho
All my clothes, you were burnin'
Toda mi ropa, la estabas quemando
Oh that's how you feel? That's the word, yeah
¿Así es como te sientes? Esa es la palabra, sí
Come closer
Ven más cerca
All I ever needed was some closure
Todo lo que necesitaba era un poco de cierre
Come closer
Ven más cerca
All I ever needed was some
Todo lo que necesitaba era un poco de
You told me that you need some closure, you said come over
Me dijiste que necesitabas un cierre, dijiste que viniera
I don't need to take no Uber, I drive a Rover
No necesito tomar un Uber, conduzco un Rover
Tryna bribe me with a bag, wait, nigga, hold up
Intentando sobornarme con una bolsa, espera, hombre, aguanta
If you ever try to play me, nigga, you's a whole dub, whole dub
Si alguna vez intentas jugármela, hombre, eres un completo fracaso, completo fracaso
Always got what I wanted
Siempre conseguí lo que quería
Never asked nobody for nothin'
Nunca le pedí nada a nadie
I can take a trip to the islands alone
Puedo hacer un viaje a las islas solo
But if you want it you
Pero si lo quieres tú
Gotta come with somethin' new
Tienes que venir con algo nuevo
I don't know what's wrong with you
No sé qué te pasa
So over your petty games, you're getting way too comfortable
Estoy harta de tus juegos insignificantes, te estás volviendo demasiado cómodo
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Gettin' real comfortable treatin' me like a regular
Te estás volviendo muy cómodo tratándome como a una regular
Don't bring out the worst in me when I bring out the best in you
No saques lo peor de mí cuando yo saco lo mejor de ti
Boy, I ain't average
Chico, no soy promedio
Don't make me turn savage
No me hagas volverte salvaje
I need you to see that I'm no regular girl
Necesito que veas que no soy una chica regular
Come closer (oh-oh, oh-whoa)
Ven más cerca (oh-oh, oh-whoa)
All I ever needed was some closure (needed some closure)
Todo lo que necesitaba era un poco de cierre (necesitaba un poco de cierre)
Come closer
Ven más cerca
All I ever needed was some closure (all I ever needed was some closure)
Todo lo que necesitaba era un poco de cierre (todo lo que necesitaba era un poco de cierre)
Come closer, oh, oh (all I ever needed was some closure)
Ven más cerca, oh, oh (todo lo que necesitaba era un poco de cierre)
Come closer, oh, oh
Ven más cerca, oh, oh
All he ever needed was some closure
Todo lo que él necesitaba era un poco de cierre
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Oh-oh, oh, yeah
Oh-oh, oh, ouais
Let's take a jet to Aruba, I know it sounds nice, ooh
Prenons un jet pour Aruba, je sais que ça sonne bien, ooh
You gon' fall into my trap, you gon' fall right through
Tu vas tomber dans mon piège, tu vas tomber droit dedans
Even when you're with your lover and your phone's on mute
Même quand tu es avec ton amoureux et que ton téléphone est en sourdine
When I call you an Uber, you gon' come right through
Quand je t'appelle un Uber, tu vas venir tout de suite
Need to cry you a river
Besoin de pleurer une rivière
If you lie, won't forgive you
Si tu mens, je ne te pardonnerai pas
And I won't ever, ever trust you
Et je ne te ferai jamais, jamais confiance
And I won't ever, ever miss you
Et je ne te manquerai jamais, jamais
And yeah I love my baby mother
Et oui, j'aime la mère de mon bébé
But if she fuck another nigga
Mais si elle baise un autre mec
I won't ever, ever touch her
Je ne la toucherai jamais, jamais
And don't you ever get it twisted
Et ne te méprends jamais
Yeah, I'ma cry me a river
Ouais, je vais pleurer une rivière
Just get it out your system
Juste le sortir de ton système
You know how much I really want you
Tu sais combien je te veux vraiment
You know I'll never ever forget you
Tu sais que je ne t'oublierai jamais, jamais
Way too much time spent on strippers
Trop de temps passé sur les strip-teaseuses
Ain't mean to cut you out the picture
Je ne voulais pas te couper de la photo
I don't mean to be callin' you "bitch" and shit
Je ne veux pas t'appeler "salope" et tout
But I be buggin' off the liquor
Mais je déconne à cause de l'alcool
The muscle relaxant was workin'
Le relaxant musculaire fonctionnait
Throwin' it back while she squirtin'
La renvoyant en arrière pendant qu'elle giclait
Don't need surgery, you're perfect
Pas besoin de chirurgie, tu es parfaite
Remember when bitches was curvin'
Je me souviens quand les salopes se détournaient
Can't no nigga get you Birkins
Aucun mec ne peut t'offrir des Birkins
Every time you think I'm lurkin'
Chaque fois que tu penses que je suis en train de te guetter
All my clothes, you were burnin'
Tous mes vêtements, tu les brûlais
Oh that's how you feel? That's the word, yeah
Oh c'est comme ça que tu te sens ? C'est le mot, ouais
Come closer
Viens plus près
All I ever needed was some closure
Tout ce dont j'avais besoin, c'était d'une conclusion
Come closer
Viens plus près
All I ever needed was some
Tout ce dont j'avais besoin, c'était de quelque chose
You told me that you need some closure, you said come over
Tu m'as dit que tu avais besoin d'une conclusion, tu as dit viens
I don't need to take no Uber, I drive a Rover
Je n'ai pas besoin de prendre un Uber, je conduis un Rover
Tryna bribe me with a bag, wait, nigga, hold up
Essayer de me soudoyer avec un sac, attends, mec, arrête
If you ever try to play me, nigga, you's a whole dub, whole dub
Si tu essaies jamais de me jouer, mec, tu es un gros nul, gros nul
Always got what I wanted
J'ai toujours eu ce que je voulais
Never asked nobody for nothin'
Je n'ai jamais demandé à personne rien
I can take a trip to the islands alone
Je peux faire un voyage aux îles seule
But if you want it you
Mais si tu le veux tu
Gotta come with somethin' new
Dois venir avec quelque chose de nouveau
I don't know what's wrong with you
Je ne sais pas ce qui ne va pas avec toi
So over your petty games, you're getting way too comfortable
Tellement fini de tes jeux mesquins, tu deviens trop à l'aise
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Gettin' real comfortable treatin' me like a regular
Devenir vraiment à l'aise en me traitant comme une régulière
Don't bring out the worst in me when I bring out the best in you
Ne fais pas ressortir le pire en moi quand je fais ressortir le meilleur en toi
Boy, I ain't average
Garçon, je ne suis pas moyenne
Don't make me turn savage
Ne me fais pas devenir sauvage
I need you to see that I'm no regular girl
J'ai besoin que tu voies que je ne suis pas une fille ordinaire
Come closer (oh-oh, oh-whoa)
Viens plus près (oh-oh, oh-whoa)
All I ever needed was some closure (needed some closure)
Tout ce dont j'avais besoin, c'était d'une conclusion (avait besoin d'une conclusion)
Come closer
Viens plus près
All I ever needed was some closure (all I ever needed was some closure)
Tout ce dont j'avais besoin, c'était d'une conclusion (tout ce dont j'avais besoin, c'était d'une conclusion)
Come closer, oh, oh (all I ever needed was some closure)
Viens plus près, oh, oh (tout ce dont j'avais besoin, c'était d'une conclusion)
Come closer, oh, oh
Viens plus près, oh, oh
All he ever needed was some closure
Tout ce dont il avait besoin, c'était d'une conclusion
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Oh-oh, oh, yeah
Oh-oh, oh, ja
Let's take a jet to Aruba, I know it sounds nice, ooh
Lass uns einen Jet nach Aruba nehmen, ich weiß, das klingt schön, ooh
You gon' fall into my trap, you gon' fall right through
Du wirst in meine Falle tappen, du wirst direkt durchfallen
Even when you're with your lover and your phone's on mute
Auch wenn du bei deinem Liebhaber bist und dein Handy auf stumm ist
When I call you an Uber, you gon' come right through
Wenn ich dir ein Uber rufe, wirst du direkt kommen
Need to cry you a river
Muss dir einen Fluss weinen
If you lie, won't forgive you
Wenn du lügst, werde ich dir nicht vergeben
And I won't ever, ever trust you
Und ich werde dir niemals, niemals vertrauen
And I won't ever, ever miss you
Und ich werde dich niemals, niemals vermissen
And yeah I love my baby mother
Und ja, ich liebe meine Baby-Mutter
But if she fuck another nigga
Aber wenn sie einen anderen Kerl fickt
I won't ever, ever touch her
Werde ich sie niemals, niemals berühren
And don't you ever get it twisted
Und verdreh das niemals
Yeah, I'ma cry me a river
Ja, ich werde mir einen Fluss weinen
Just get it out your system
Hol es einfach aus deinem System
You know how much I really want you
Du weißt, wie sehr ich dich wirklich will
You know I'll never ever forget you
Du weißt, dass ich dich niemals, niemals vergessen werde
Way too much time spent on strippers
Viel zu viel Zeit mit Stripperinnen verbracht
Ain't mean to cut you out the picture
Habe nicht vor, dich aus dem Bild zu schneiden
I don't mean to be callin' you "bitch" and shit
Ich meine nicht, dich „Schlampe“ und so zu nennen
But I be buggin' off the liquor
Aber ich drehe durch wegen des Alkohols
The muscle relaxant was workin'
Das Muskelrelaxans hat gewirkt
Throwin' it back while she squirtin'
Es zurückwerfen, während sie spritzt
Don't need surgery, you're perfect
Brauchst keine Operation, du bist perfekt
Remember when bitches was curvin'
Erinnere dich, als Schlampen abgewiesen haben
Can't no nigga get you Birkins
Kein Kerl kann dir Birkins besorgen
Every time you think I'm lurkin'
Jedes Mal, wenn du denkst, ich lauere
All my clothes, you were burnin'
All meine Kleidung, die du verbrannt hast
Oh that's how you feel? That's the word, yeah
Oh, so fühlst du dich? Das ist das Wort, ja
Come closer
Komm näher
All I ever needed was some closure
Alles, was ich je brauchte, war etwas Abschluss
Come closer
Komm näher
All I ever needed was some
Alles, was ich je brauchte, war etwas
You told me that you need some closure, you said come over
Du hast mir gesagt, dass du einen Abschluss brauchst, du hast gesagt, komm vorbei
I don't need to take no Uber, I drive a Rover
Ich brauche kein Uber zu nehmen, ich fahre einen Rover
Tryna bribe me with a bag, wait, nigga, hold up
Versuchst mich mit einer Tasche zu bestechen, warte, Kerl, halt an
If you ever try to play me, nigga, you's a whole dub, whole dub
Wenn du jemals versuchst, mich zu spielen, Kerl, bist du ein ganzer Dub, ganzer Dub
Always got what I wanted
Habe immer bekommen, was ich wollte
Never asked nobody for nothin'
Habe niemanden um nichts gebeten
I can take a trip to the islands alone
Ich kann alleine eine Reise zu den Inseln machen
But if you want it you
Aber wenn du es willst, musst du
Gotta come with somethin' new
Mit etwas Neuem kommen
I don't know what's wrong with you
Ich weiß nicht, was mit dir los ist
So over your petty games, you're getting way too comfortable
So über deine kindischen Spiele, du wirst viel zu bequem
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Gettin' real comfortable treatin' me like a regular
Werde richtig bequem, behandle mich wie eine Durchschnittliche
Don't bring out the worst in me when I bring out the best in you
Bring nicht das Schlimmste in mir hervor, wenn ich das Beste in dir hervorbringe
Boy, I ain't average
Junge, ich bin nicht durchschnittlich
Don't make me turn savage
Lass mich nicht zur Wilden werden
I need you to see that I'm no regular girl
Ich brauche, dass du siehst, dass ich kein gewöhnliches Mädchen bin
Come closer (oh-oh, oh-whoa)
Komm näher (oh-oh, oh-whoa)
All I ever needed was some closure (needed some closure)
Alles, was ich je brauchte, war etwas Abschluss (brauchte etwas Abschluss)
Come closer
Komm näher
All I ever needed was some closure (all I ever needed was some closure)
Alles, was ich je brauchte, war etwas Abschluss (alles, was ich je brauchte, war etwas Abschluss)
Come closer, oh, oh (all I ever needed was some closure)
Komm näher, oh, oh (alles, was ich je brauchte, war etwas Abschluss)
Come closer, oh, oh
Komm näher, oh, oh
All he ever needed was some closure
Alles, was er je brauchte, war etwas Abschluss
(Hitmaka)
(Hitmaka)
Oh-oh, oh, yeah
Oh-oh, oh, sì
Let's take a jet to Aruba, I know it sounds nice, ooh
Prendiamo un jet per Aruba, so che suona bene, ooh
You gon' fall into my trap, you gon' fall right through
Cadrà nella mia trappola, cadrà proprio attraverso
Even when you're with your lover and your phone's on mute
Anche quando sei con il tuo amante e il tuo telefono è muto
When I call you an Uber, you gon' come right through
Quando ti chiamo un Uber, verrai subito
Need to cry you a river
Ho bisogno di piangerti un fiume
If you lie, won't forgive you
Se menti, non ti perdonerò
And I won't ever, ever trust you
E non ti fiderò mai, mai
And I won't ever, ever miss you
E non ti rimpiangerò mai, mai
And yeah I love my baby mother
E sì, amo la madre di mio figlio
But if she fuck another nigga
Ma se lei scopa un altro negro
I won't ever, ever touch her
Non la toccherò mai, mai
And don't you ever get it twisted
E non fraintendermi mai
Yeah, I'ma cry me a river
Sì, piangerò un fiume
Just get it out your system
Basta che lo togli dal tuo sistema
You know how much I really want you
Sai quanto ti voglio davvero
You know I'll never ever forget you
Sai che non ti dimenticherò mai, mai
Way too much time spent on strippers
Troppo tempo speso su spogliarelliste
Ain't mean to cut you out the picture
Non volevo tagliarti fuori dalla foto
I don't mean to be callin' you "bitch" and shit
Non intendo chiamarti "puttana" e merda
But I be buggin' off the liquor
Ma divento pazzo con l'alcol
The muscle relaxant was workin'
Il rilassante muscolare stava funzionando
Throwin' it back while she squirtin'
Lanciandolo indietro mentre lei schizza
Don't need surgery, you're perfect
Non hai bisogno di chirurgia, sei perfetta
Remember when bitches was curvin'
Ricorda quando le puttane erano curve
Can't no nigga get you Birkins
Nessun negro può regalarti Birkins
Every time you think I'm lurkin'
Ogni volta che pensi che io stia spiando
All my clothes, you were burnin'
Tutti i miei vestiti, li stavi bruciando
Oh that's how you feel? That's the word, yeah
Oh è così che ti senti? Quella è la parola, sì
Come closer
Vieni più vicino
All I ever needed was some closure
Tutto ciò di cui avevo bisogno era un po' di chiusura
Come closer
Vieni più vicino
All I ever needed was some
Tutto ciò di cui avevo bisogno era un po'
You told me that you need some closure, you said come over
Mi hai detto che hai bisogno di una chiusura, hai detto di venire
I don't need to take no Uber, I drive a Rover
Non ho bisogno di prendere un Uber, guido un Rover
Tryna bribe me with a bag, wait, nigga, hold up
Cercando di corrompermi con una borsa, aspetta, negro, fermati
If you ever try to play me, nigga, you's a whole dub, whole dub
Se mai provi a giocarmi, negro, sei un intero dub, intero dub
Always got what I wanted
Ho sempre avuto quello che volevo
Never asked nobody for nothin'
Non ho mai chiesto a nessuno niente
I can take a trip to the islands alone
Posso fare un viaggio alle isole da sola
But if you want it you
Ma se lo vuoi tu
Gotta come with somethin' new
Devi venire con qualcosa di nuovo
I don't know what's wrong with you
Non so cosa c'è che non va in te
So over your petty games, you're getting way too comfortable
Così sopra i tuoi giochi meschini, stai diventando troppo comodo
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Gettin' real comfortable treatin' me like a regular
Diventando davvero comodo a trattarmi come una normale
Don't bring out the worst in me when I bring out the best in you
Non tirare fuori il peggio di me quando tiro fuori il meglio di te
Boy, I ain't average
Ragazzo, non sono media
Don't make me turn savage
Non farmi diventare selvaggia
I need you to see that I'm no regular girl
Ho bisogno che tu veda che non sono una ragazza normale
Come closer (oh-oh, oh-whoa)
Vieni più vicino (oh-oh, oh-whoa)
All I ever needed was some closure (needed some closure)
Tutto ciò di cui avevo bisogno era un po' di chiusura (avevo bisogno di un po' di chiusura)
Come closer
Vieni più vicino
All I ever needed was some closure (all I ever needed was some closure)
Tutto ciò di cui avevo bisogno era un po' di chiusura (tutto ciò di cui avevo bisogno era un po' di chiusura)
Come closer, oh, oh (all I ever needed was some closure)
Vieni più vicino, oh, oh (tutto ciò di cui avevo bisogno era un po' di chiusura)
Come closer, oh, oh
Vieni più vicino, oh, oh
All he ever needed was some closure
Tutto ciò di cui aveva bisogno era un po' di chiusura