Artist Dubose, Christopher Rios, Christopher Washington, Jay Garfield, Jordan Holt, Richard Frierson
Please tell me what you think happened
Like this time, fuck it
I woke up to like ninety-nine missed calls
That's like ninety-nine people I probably pissed off
Like damn, nigga, I was on a jail call
Damn, niggas make me hate my cell phone
Like damn, my nigga, I'm in the studio
Last time I dropped an album was like a year ago
Yeah, you tellin' me you starving, but I been to there
Like growin' up, breakfast, lunch and dinner wasn't cereal
I know what's up
You just wanna be all in the videos and smoke it up
I know you ain't really with the shits but you just throw it up
Pretty bitches in my city litty, they just going up
Nigga, you just wanna be around me 'cause my money up
Heard them goofy niggas tryna line me, they don't want smoke with us
Had to pop an Addy, I was down, yeah, had to focus up
Most my niggas dogs, I hit up bitches that my homies fucked
I hear too much me in niggas' songs, so I had to switch it up, I had to switch it up
Pick out diamonds in particular 'cause I'm just rich as fuck
Rest in peace to that boy Trayvon, I got my hoodie up
They know exactly how we give it up, shoot a bully up
And you bitches know that I cannot waste no time
Bitch, I'm really grindin'
If I ever said, "I love you", never mind it
Especially when I feel like you out here thottin'
I threaten you, but I fuck with you, let's be honest
I hide the fact that I love to smoke on exotic
Flowers, I give you all my hours
I fuck around, I miss you though, I promise
Bonnie and Clyde issues, guns around us
No bozos in my circle, they get cut
We can't even get around, I got my hoodie on in public
House arrest in Florida, they always checked up on me
So when I was in the studio I said I was in Publix
If you could walk in my shoes, you could walk on water
Percocets like NyQuil, got my buying sawed-offs
Since I been in high school, I been feeling heartless
I swear I was like you, now look at me ballin'
10K on one fit, fly like I departed
Stay with that rocket, ooh, I go J. Harden
Can't tell if I got it, but I stay on it
And they stay frontin', but it ain't nothin'
'Cause I make money, talkin' big money
Mmh, if I go broke, stay away from me
Mmh, if I go broke, I'ma take money, yeah
I might go broke in my late hundreds
It's hard not to talk money 'cause I got money now
And these chains around my neck worth over two hundred thou
And Puma just gave me a budget, I should say, "Fuck it"
And give it to the schools 'cause they need it more than I need it now
Swear I paid my dues, I should speak up more though, I'm playin' quiet
Tryna keep it cool like the time I was in the studio with Future and his goons
Sittin' next to my favorite rapper, actin' scared to say it to him
Used to bump "March Madness," poppin' Addys because of you
After you and Drizzy dropped, then I got in tune (Yeah)
Drizzy, that's my broski, I appreciate you too, yeah
First time in the Garden, it was all because of you, yeah
I probably was OD-in' to do a song but I was new, yeah
I can't lie, oh, you was like my idol, ask my crew, yeah
Right when I thought viral was viral, Tekashi blew, yeah
And that's my nigga too, I fuck with you, I swear to God
Type of nigga keep that shit a hundred, cameras off
And I'm the type of nigga you might see in Saint Laurent
Different places, Cleveland, Miami, but I ain't LeBron
WIth different bitches, denims lookin' like they painted on
Listenin' to "D.T.B", yeah, that's our favorite song
I don't trust bitches
Bitches just like me, that's why I don't trust bitches
This your favorite song
I don't love bitches
Fuck bitches, DTB, no, I don't trust bitches
This your favorite song
When you're home, all alone
Reminiscin' my Dior cologne
No going back, I really took your soul
I know, yeah
Woke up with the chills, oh, oh
Took a pill with my milk, oh, oh
Like it's not a big deal, oh, oh
Free all of my bros, whoa, oh
Free my nigga PeeWee, free my nigga Skills, now
Man, you gotta see me, see how I came up now
Used to wear the same shit, I ain't lookin' like no bum now
I'm a New York nigga, hangin' laces off my Uptowns
Grew up in the jungle where they rumblin' for dust now
Runnin' 'round the BX, RIP to Big Pun, now
And I don't know why
I feel like they wanna take my life
And it's all
Wanna fuck my wife
And these niggas wanna take my life
And it's all
Yeah, it's alright
And it's alright
Yeah, it's alright, mmh
Please tell me what you think happened
Por favor, me diga o que você acha que aconteceu
Like this time, fuck it
Como desta vez, dane-se
I woke up to like ninety-nine missed calls
Acordei com cerca de noventa e nove chamadas perdidas
That's like ninety-nine people I probably pissed off
Isso é como noventa e nove pessoas que provavelmente eu irritei
Like damn, nigga, I was on a jail call
Tipo, droga, cara, eu estava em uma ligação da prisão
Damn, niggas make me hate my cell phone
Droga, caras me fazem odiar meu celular
Like damn, my nigga, I'm in the studio
Tipo, droga, meu cara, eu estou no estúdio
Last time I dropped an album was like a year ago
A última vez que lancei um álbum foi há cerca de um ano
Yeah, you tellin' me you starving, but I been to there
Sim, você me dizendo que está passando fome, mas eu já estive lá
Like growin' up, breakfast, lunch and dinner wasn't cereal
Tipo crescendo, café da manhã, almoço e jantar não era cereal
I know what's up
Eu sei o que está acontecendo
You just wanna be all in the videos and smoke it up
Você só quer estar em todos os vídeos e fumar
I know you ain't really with the shits but you just throw it up
Eu sei que você não está realmente com as merdas, mas você só joga pra cima
Pretty bitches in my city litty, they just going up
Garotas bonitas na minha cidade estão se divertindo, elas estão subindo
Nigga, you just wanna be around me 'cause my money up
Cara, você só quer estar perto de mim porque eu estou com dinheiro
Heard them goofy niggas tryna line me, they don't want smoke with us
Ouvi esses caras bobos tentando me alinhar, eles não querem fumaça conosco
Had to pop an Addy, I was down, yeah, had to focus up
Tive que tomar um Addy, eu estava pra baixo, sim, tive que me concentrar
Most my niggas dogs, I hit up bitches that my homies fucked
A maioria dos meus caras são cachorros, eu pego garotas que meus amigos pegaram
I hear too much me in niggas' songs, so I had to switch it up, I had to switch it up
Eu ouço muito de mim nas músicas dos caras, então tive que mudar, tive que mudar
Pick out diamonds in particular 'cause I'm just rich as fuck
Escolho diamantes em particular porque eu sou muito rico
Rest in peace to that boy Trayvon, I got my hoodie up
Descanse em paz, Trayvon, eu tenho meu capuz levantado
They know exactly how we give it up, shoot a bully up
Eles sabem exatamente como nós damos, atiramos em um valentão
And you bitches know that I cannot waste no time
E vocês garotas sabem que eu não posso perder tempo
Bitch, I'm really grindin'
Vadia, eu estou realmente me esforçando
If I ever said, "I love you", never mind it
Se eu já disse, "Eu te amo", esqueça
Especially when I feel like you out here thottin'
Especialmente quando eu sinto que você está por aí se exibindo
I threaten you, but I fuck with you, let's be honest
Eu te ameaço, mas eu gosto de você, vamos ser honestos
I hide the fact that I love to smoke on exotic
Eu escondo o fato de que eu amo fumar exótico
Flowers, I give you all my hours
Flores, eu te dou todas as minhas horas
I fuck around, I miss you though, I promise
Eu brinco, eu sinto sua falta, eu prometo
Bonnie and Clyde issues, guns around us
Problemas de Bonnie e Clyde, armas ao nosso redor
No bozos in my circle, they get cut
Não tem palhaços no meu círculo, eles são cortados
We can't even get around, I got my hoodie on in public
Nós nem podemos andar por aí, eu tenho meu capuz levantado em público
House arrest in Florida, they always checked up on me
Prisão domiciliar na Flórida, eles sempre verificavam em mim
So when I was in the studio I said I was in Publix
Então quando eu estava no estúdio eu disse que estava no Publix
If you could walk in my shoes, you could walk on water
Se você pudesse andar nos meus sapatos, você poderia andar sobre a água
Percocets like NyQuil, got my buying sawed-offs
Percocets como NyQuil, me fez comprar serras
Since I been in high school, I been feeling heartless
Desde que eu estava no ensino médio, eu me sentia sem coração
I swear I was like you, now look at me ballin'
Eu juro que eu era como você, agora olha pra mim jogando
10K on one fit, fly like I departed
10K em um único traje, voando como se eu tivesse partido
Stay with that rocket, ooh, I go J. Harden
Fico com esse foguete, ooh, eu vou J. Harden
Can't tell if I got it, but I stay on it
Não posso dizer se eu consegui, mas eu continuo nele
And they stay frontin', but it ain't nothin'
E eles continuam se exibindo, mas não é nada
'Cause I make money, talkin' big money
Porque eu faço dinheiro, falando de muito dinheiro
Mmh, if I go broke, stay away from me
Mmh, se eu ficar pobre, fique longe de mim
Mmh, if I go broke, I'ma take money, yeah
Mmh, se eu ficar pobre, vou pegar dinheiro, sim
I might go broke in my late hundreds
Eu posso ficar pobre nos meus últimos cem anos
It's hard not to talk money 'cause I got money now
É difícil não falar de dinheiro porque eu tenho dinheiro agora
And these chains around my neck worth over two hundred thou
E essas correntes ao redor do meu pescoço valem mais de duzentos mil
And Puma just gave me a budget, I should say, "Fuck it"
E a Puma acabou de me dar um orçamento, eu deveria dizer, "Dane-se"
And give it to the schools 'cause they need it more than I need it now
E dar para as escolas porque elas precisam mais do que eu preciso agora
Swear I paid my dues, I should speak up more though, I'm playin' quiet
Juro que paguei minhas dívidas, eu deveria falar mais, estou jogando quieto
Tryna keep it cool like the time I was in the studio with Future and his goons
Tentando manter a calma como a vez que eu estava no estúdio com Future e seus capangas
Sittin' next to my favorite rapper, actin' scared to say it to him
Sentado ao lado do meu rapper favorito, agindo com medo de dizer a ele
Used to bump "March Madness," poppin' Addys because of you
Costumava ouvir "March Madness", tomando Addys por causa de você
After you and Drizzy dropped, then I got in tune (Yeah)
Depois que você e Drizzy lançaram, então eu me sintonizei (Sim)
Drizzy, that's my broski, I appreciate you too, yeah
Drizzy, esse é meu irmão, eu te agradeço também, sim
First time in the Garden, it was all because of you, yeah
Primeira vez no Garden, foi tudo por causa de você, sim
I probably was OD-in' to do a song but I was new, yeah
Eu provavelmente estava exagerando para fazer uma música, mas eu era novo, sim
I can't lie, oh, you was like my idol, ask my crew, yeah
Eu não posso mentir, oh, você era como meu ídolo, pergunte à minha equipe, sim
Right when I thought viral was viral, Tekashi blew, yeah
Bem quando eu pensei que viral era viral, Tekashi explodiu, sim
And that's my nigga too, I fuck with you, I swear to God
E esse é meu cara também, eu gosto de você, eu juro por Deus
Type of nigga keep that shit a hundred, cameras off
Tipo de cara que mantém essa merda cem, câmeras desligadas
And I'm the type of nigga you might see in Saint Laurent
E eu sou o tipo de cara que você pode ver em Saint Laurent
Different places, Cleveland, Miami, but I ain't LeBron
Lugares diferentes, Cleveland, Miami, mas eu não sou LeBron
WIth different bitches, denims lookin' like they painted on
Com garotas diferentes, denims parecendo que foram pintadas
Listenin' to "D.T.B", yeah, that's our favorite song
Ouvindo "D.T.B", sim, essa é a nossa música favorita
I don't trust bitches
Eu não confio em vadias
Bitches just like me, that's why I don't trust bitches
Vadias são como eu, é por isso que eu não confio em vadias
This your favorite song
Essa é a sua música favorita
I don't love bitches
Eu não amo vadias
Fuck bitches, DTB, no, I don't trust bitches
Foda-se vadias, DTB, não, eu não confio em vadias
This your favorite song
Essa é a sua música favorita
When you're home, all alone
Quando você está em casa, sozinho
Reminiscin' my Dior cologne
Lembrando do meu perfume Dior
No going back, I really took your soul
Não há volta, eu realmente peguei sua alma
I know, yeah
Eu sei, sim
Woke up with the chills, oh, oh
Acordei com calafrios, oh, oh
Took a pill with my milk, oh, oh
Tomei uma pílula com meu leite, oh, oh
Like it's not a big deal, oh, oh
Como se não fosse grande coisa, oh, oh
Free all of my bros, whoa, oh
Liberte todos os meus irmãos, whoa, oh
Free my nigga PeeWee, free my nigga Skills, now
Liberte meu cara PeeWee, liberte meu cara Skills, agora
Man, you gotta see me, see how I came up now
Cara, você tem que me ver, veja como eu subi agora
Used to wear the same shit, I ain't lookin' like no bum now
Costumava usar a mesma merda, eu não pareço mais um mendigo agora
I'm a New York nigga, hangin' laces off my Uptowns
Eu sou um cara de Nova York, pendurando cadarços dos meus Uptowns
Grew up in the jungle where they rumblin' for dust now
Cresci na selva onde eles estão brigando por pó agora
Runnin' 'round the BX, RIP to Big Pun, now
Correndo pela BX, RIP para Big Pun, agora
And I don't know why
E eu não sei por quê
I feel like they wanna take my life
Eu sinto que eles querem tirar minha vida
And it's all
E é tudo
Wanna fuck my wife
Querem foder minha esposa
And these niggas wanna take my life
E esses caras querem tirar minha vida
And it's all
E é tudo
Yeah, it's alright
Sim, está tudo bem
And it's alright
E está tudo bem
Yeah, it's alright, mmh
Sim, está tudo bem, mmh
Please tell me what you think happened
Por favor dime qué crees que pasó
Like this time, fuck it
Como esta vez, que le den
I woke up to like ninety-nine missed calls
Me desperté con como noventa y nueve llamadas perdidas
That's like ninety-nine people I probably pissed off
Eso es como noventa y nueve personas a las que probablemente enfadé
Like damn, nigga, I was on a jail call
Como maldición, negro, estaba en una llamada de la cárcel
Damn, niggas make me hate my cell phone
Maldición, los negros me hacen odiar mi teléfono móvil
Like damn, my nigga, I'm in the studio
Como maldición, mi negro, estoy en el estudio
Last time I dropped an album was like a year ago
La última vez que lancé un álbum fue hace como un año
Yeah, you tellin' me you starving, but I been to there
Sí, me dices que estás muriendo de hambre, pero yo ya estuve allí
Like growin' up, breakfast, lunch and dinner wasn't cereal
Como creciendo, el desayuno, el almuerzo y la cena no eran cereales
I know what's up
Yo sé lo que pasa
You just wanna be all in the videos and smoke it up
Solo quieres estar en todos los videos y fumarlo todo
I know you ain't really with the shits but you just throw it up
Sé que realmente no estás con las mierdas pero solo lo vomitas
Pretty bitches in my city litty, they just going up
Las chicas bonitas en mi ciudad están encendidas, solo están subiendo
Nigga, you just wanna be around me 'cause my money up
Negro, solo quieres estar cerca de mí porque tengo dinero
Heard them goofy niggas tryna line me, they don't want smoke with us
Escuché que esos negros tontos intentan alinearme, no quieren humo con nosotros
Had to pop an Addy, I was down, yeah, had to focus up
Tuve que tomar un Addy, estaba decaído, sí, tuve que concentrarme
Most my niggas dogs, I hit up bitches that my homies fucked
La mayoría de mis negros son perros, me acuesto con chicas con las que mis amigos se acostaron
I hear too much me in niggas' songs, so I had to switch it up, I had to switch it up
Escucho demasiado de mí en las canciones de los negros, así que tuve que cambiarlo, tuve que cambiarlo
Pick out diamonds in particular 'cause I'm just rich as fuck
Elijo diamantes en particular porque soy jodidamente rico
Rest in peace to that boy Trayvon, I got my hoodie up
Descanse en paz ese chico Trayvon, tengo mi sudadera con capucha puesta
They know exactly how we give it up, shoot a bully up
Ellos saben exactamente cómo lo damos, disparan a un matón
And you bitches know that I cannot waste no time
Y ustedes, chicas, saben que no puedo perder el tiempo
Bitch, I'm really grindin'
Perra, realmente estoy trabajando duro
If I ever said, "I love you", never mind it
Si alguna vez dije: "Te amo", olvídalo
Especially when I feel like you out here thottin'
Especialmente cuando siento que estás por ahí de puta
I threaten you, but I fuck with you, let's be honest
Te amenazo, pero me gustas, seamos honestos
I hide the fact that I love to smoke on exotic
Oculto el hecho de que me encanta fumar exótico
Flowers, I give you all my hours
Flores, te doy todas mis horas
I fuck around, I miss you though, I promise
Me jodo, te extraño, lo prometo
Bonnie and Clyde issues, guns around us
Problemas de Bonnie y Clyde, armas a nuestro alrededor
No bozos in my circle, they get cut
No hay payasos en mi círculo, son cortados
We can't even get around, I got my hoodie on in public
Ni siquiera podemos movernos, tengo mi sudadera con capucha puesta en público
House arrest in Florida, they always checked up on me
Arresto domiciliario en Florida, siempre me controlaban
So when I was in the studio I said I was in Publix
Así que cuando estaba en el estudio dije que estaba en Publix
If you could walk in my shoes, you could walk on water
Si pudieras caminar en mis zapatos, podrías caminar sobre el agua
Percocets like NyQuil, got my buying sawed-offs
Percocets como NyQuil, me tienen comprando recortadas
Since I been in high school, I been feeling heartless
Desde que estuve en la escuela secundaria, me he sentido desalmado
I swear I was like you, now look at me ballin'
Juro que era como tú, ahora mírame jugando
10K on one fit, fly like I departed
10K en un solo atuendo, volando como si hubiera partido
Stay with that rocket, ooh, I go J. Harden
Me quedo con ese cohete, ooh, voy J. Harden
Can't tell if I got it, but I stay on it
No puedo decir si lo tengo, pero me mantengo en ello
And they stay frontin', but it ain't nothin'
Y ellos siguen fingiendo, pero no es nada
'Cause I make money, talkin' big money
Porque hago dinero, hablando de mucho dinero
Mmh, if I go broke, stay away from me
Mmh, si me quedo sin dinero, aléjate de mí
Mmh, if I go broke, I'ma take money, yeah
Mmh, si me quedo sin dinero, voy a tomar dinero, sí
I might go broke in my late hundreds
Podría quedarme sin dinero en mis últimos cien
It's hard not to talk money 'cause I got money now
Es difícil no hablar de dinero porque ahora tengo dinero
And these chains around my neck worth over two hundred thou
Y estas cadenas alrededor de mi cuello valen más de doscientos mil
And Puma just gave me a budget, I should say, "Fuck it"
Y Puma acaba de darme un presupuesto, debería decir: "Que le den"
And give it to the schools 'cause they need it more than I need it now
Y dárselo a las escuelas porque lo necesitan más de lo que yo lo necesito ahora
Swear I paid my dues, I should speak up more though, I'm playin' quiet
Juro que pagué mis deudas, debería hablar más, aunque estoy jugando callado
Tryna keep it cool like the time I was in the studio with Future and his goons
Intentando mantener la calma como la vez que estaba en el estudio con Future y sus matones
Sittin' next to my favorite rapper, actin' scared to say it to him
Sentado junto a mi rapero favorito, actuando asustado para decírselo
Used to bump "March Madness," poppin' Addys because of you
Solía escuchar "March Madness", tomando Addys por ti
After you and Drizzy dropped, then I got in tune (Yeah)
Después de que tú y Drizzy lanzaron, entonces me puse en sintonía (Sí)
Drizzy, that's my broski, I appreciate you too, yeah
Drizzy, ese es mi hermano, te agradezco también, sí
First time in the Garden, it was all because of you, yeah
La primera vez en el Garden, fue todo gracias a ti, sí
I probably was OD-in' to do a song but I was new, yeah
Probablemente estaba sobredosis para hacer una canción pero era nuevo, sí
I can't lie, oh, you was like my idol, ask my crew, yeah
No puedo mentir, oh, eras como mi ídolo, pregunta a mi equipo, sí
Right when I thought viral was viral, Tekashi blew, yeah
Justo cuando pensé que viral era viral, Tekashi explotó, sí
And that's my nigga too, I fuck with you, I swear to God
Y ese es mi negro también, me caes bien, lo juro por Dios
Type of nigga keep that shit a hundred, cameras off
Tipo de negro que mantiene esa mierda al cien, cámaras apagadas
And I'm the type of nigga you might see in Saint Laurent
Y yo soy el tipo de negro que podrías ver en Saint Laurent
Different places, Cleveland, Miami, but I ain't LeBron
Diferentes lugares, Cleveland, Miami, pero no soy LeBron
WIth different bitches, denims lookin' like they painted on
Con diferentes chicas, los vaqueros parecen pintados
Listenin' to "D.T.B", yeah, that's our favorite song
Escuchando "D.T.B", sí, esa es nuestra canción favorita
I don't trust bitches
No confío en las chicas
Bitches just like me, that's why I don't trust bitches
Las chicas son como yo, por eso no confío en las chicas
This your favorite song
Esta es tu canción favorita
I don't love bitches
No amo a las chicas
Fuck bitches, DTB, no, I don't trust bitches
Jodo a las chicas, DTB, no, no confío en las chicas
This your favorite song
Esta es tu canción favorita
When you're home, all alone
Cuando estás en casa, completamente solo
Reminiscin' my Dior cologne
Recordando mi colonia Dior
No going back, I really took your soul
No hay vuelta atrás, realmente tomé tu alma
I know, yeah
Lo sé, sí
Woke up with the chills, oh, oh
Me desperté con escalofríos, oh, oh
Took a pill with my milk, oh, oh
Tomé una pastilla con mi leche, oh, oh
Like it's not a big deal, oh, oh
Como si no fuera gran cosa, oh, oh
Free all of my bros, whoa, oh
Liberen a todos mis hermanos, whoa, oh
Free my nigga PeeWee, free my nigga Skills, now
Liberen a mi negro PeeWee, liberen a mi negro Skills, ahora
Man, you gotta see me, see how I came up now
Hombre, tienes que verme, ver cómo subí ahora
Used to wear the same shit, I ain't lookin' like no bum now
Solía usar la misma mierda, ahora no parezco un vagabundo
I'm a New York nigga, hangin' laces off my Uptowns
Soy un negro de Nueva York, colgando cordones de mis Uptowns
Grew up in the jungle where they rumblin' for dust now
Crecí en la jungla donde ahora se pelean por el polvo
Runnin' 'round the BX, RIP to Big Pun, now
Corriendo por el BX, RIP a Big Pun, ahora
And I don't know why
Y no sé por qué
I feel like they wanna take my life
Siento que quieren quitarme la vida
And it's all
Y es todo
Wanna fuck my wife
Quieren joder a mi esposa
And these niggas wanna take my life
Y estos negros quieren quitarme la vida
And it's all
Y es todo
Yeah, it's alright
Sí, está bien
And it's alright
Y está bien
Yeah, it's alright, mmh
Sí, está bien, mmh
Please tell me what you think happened
S'il te plaît, dis-moi ce que tu penses qu'il s'est passé
Like this time, fuck it
Comme cette fois, merde
I woke up to like ninety-nine missed calls
Je me suis réveillé avec environ quatre-vingt-dix-neuf appels manqués
That's like ninety-nine people I probably pissed off
C'est comme quatre-vingt-dix-neuf personnes que j'ai probablement énervées
Like damn, nigga, I was on a jail call
Putain, mec, j'étais en appel depuis la prison
Damn, niggas make me hate my cell phone
Putain, les mecs me font détester mon portable
Like damn, my nigga, I'm in the studio
Putain, mon pote, je suis en studio
Last time I dropped an album was like a year ago
La dernière fois que j'ai sorti un album, c'était il y a environ un an
Yeah, you tellin' me you starving, but I been to there
Ouais, tu me dis que tu as faim, mais j'y suis déjà allé
Like growin' up, breakfast, lunch and dinner wasn't cereal
Comme grandir, le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner n'étaient pas des céréales
I know what's up
Je sais ce qui se passe
You just wanna be all in the videos and smoke it up
Tu veux juste être dans toutes les vidéos et fumer
I know you ain't really with the shits but you just throw it up
Je sais que tu n'es pas vraiment avec les merdes mais tu les jettes juste
Pretty bitches in my city litty, they just going up
De jolies salopes dans ma ville sont allumées, elles montent juste
Nigga, you just wanna be around me 'cause my money up
Mec, tu veux juste être autour de moi parce que j'ai de l'argent
Heard them goofy niggas tryna line me, they don't want smoke with us
J'ai entendu ces niggas stupides essayer de me cerner, ils ne veulent pas de fumée avec nous
Had to pop an Addy, I was down, yeah, had to focus up
J'ai dû prendre un Addy, j'étais déprimé, ouais, j'ai dû me concentrer
Most my niggas dogs, I hit up bitches that my homies fucked
La plupart de mes potes sont des chiens, je frappe des salopes que mes potes ont baisées
I hear too much me in niggas' songs, so I had to switch it up, I had to switch it up
J'entends trop de moi dans les chansons des niggas, alors j'ai dû changer, j'ai dû changer
Pick out diamonds in particular 'cause I'm just rich as fuck
Je choisis des diamants en particulier parce que je suis juste riche comme un porc
Rest in peace to that boy Trayvon, I got my hoodie up
Repose en paix à ce garçon Trayvon, j'ai ma capuche levée
They know exactly how we give it up, shoot a bully up
Ils savent exactement comment on le donne, on tire sur un intimidateur
And you bitches know that I cannot waste no time
Et vous, les salopes, vous savez que je ne peux pas perdre de temps
Bitch, I'm really grindin'
Salope, je suis vraiment en train de me battre
If I ever said, "I love you", never mind it
Si j'ai déjà dit : "Je t'aime", oublie-le
Especially when I feel like you out here thottin'
Surtout quand j'ai l'impression que tu es là à te prostituer
I threaten you, but I fuck with you, let's be honest
Je te menace, mais je t'aime bien, soyons honnêtes
I hide the fact that I love to smoke on exotic
Je cache le fait que j'aime fumer de l'exotique
Flowers, I give you all my hours
Des fleurs, je te donne toutes mes heures
I fuck around, I miss you though, I promise
Je m'amuse, tu me manques, je te le promets
Bonnie and Clyde issues, guns around us
Des problèmes à la Bonnie et Clyde, des armes autour de nous
No bozos in my circle, they get cut
Pas de clowns dans mon cercle, ils sont coupés
We can't even get around, I got my hoodie on in public
On ne peut même pas se déplacer, j'ai ma capuche sur en public
House arrest in Florida, they always checked up on me
Assigné à résidence en Floride, ils vérifiaient toujours sur moi
So when I was in the studio I said I was in Publix
Alors quand j'étais en studio, je disais que j'étais à Publix
If you could walk in my shoes, you could walk on water
Si tu pouvais marcher dans mes chaussures, tu pourrais marcher sur l'eau
Percocets like NyQuil, got my buying sawed-offs
Les Percocets comme le NyQuil, m'ont fait acheter des scies
Since I been in high school, I been feeling heartless
Depuis que je suis au lycée, je me sens sans cœur
I swear I was like you, now look at me ballin'
Je jure que j'étais comme toi, maintenant regarde-moi jouer à la balle
10K on one fit, fly like I departed
10K sur une seule tenue, je vole comme si j'étais parti
Stay with that rocket, ooh, I go J. Harden
Reste avec cette fusée, ooh, je vais J. Harden
Can't tell if I got it, but I stay on it
Je ne peux pas dire si je l'ai, mais je reste dessus
And they stay frontin', but it ain't nothin'
Et ils restent en face, mais ce n'est rien
'Cause I make money, talkin' big money
Parce que je fais de l'argent, je parle de gros sous
Mmh, if I go broke, stay away from me
Mmh, si je fais faillite, reste loin de moi
Mmh, if I go broke, I'ma take money, yeah
Mmh, si je fais faillite, je vais prendre de l'argent, ouais
I might go broke in my late hundreds
Je pourrais faire faillite dans mes centaines tardives
It's hard not to talk money 'cause I got money now
Il est difficile de ne pas parler d'argent parce que j'ai de l'argent maintenant
And these chains around my neck worth over two hundred thou
Et ces chaînes autour de mon cou valent plus de deux cent mille
And Puma just gave me a budget, I should say, "Fuck it"
Et Puma vient de me donner un budget, je devrais dire, "Merde"
And give it to the schools 'cause they need it more than I need it now
Et le donner aux écoles parce qu'elles en ont plus besoin que moi maintenant
Swear I paid my dues, I should speak up more though, I'm playin' quiet
Je jure que j'ai payé mes dettes, je devrais parler plus fort, je joue tranquille
Tryna keep it cool like the time I was in the studio with Future and his goons
J'essaie de rester cool comme la fois où j'étais en studio avec Future et ses sbires
Sittin' next to my favorite rapper, actin' scared to say it to him
Assis à côté de mon rappeur préféré, j'avais peur de le lui dire
Used to bump "March Madness," poppin' Addys because of you
J'écoutais "March Madness", je prenais des Addys à cause de toi
After you and Drizzy dropped, then I got in tune (Yeah)
Après toi et Drizzy, j'ai commencé à m'y intéresser (Ouais)
Drizzy, that's my broski, I appreciate you too, yeah
Drizzy, c'est mon broski, je t'apprécie aussi, ouais
First time in the Garden, it was all because of you, yeah
La première fois au Garden, c'était grâce à toi, ouais
I probably was OD-in' to do a song but I was new, yeah
Je devais probablement être en train de faire une overdose pour faire une chanson mais j'étais nouveau, ouais
I can't lie, oh, you was like my idol, ask my crew, yeah
Je ne peux pas mentir, oh, tu étais comme mon idole, demande à mon équipe, ouais
Right when I thought viral was viral, Tekashi blew, yeah
Juste quand je pensais que viral était viral, Tekashi a explosé, ouais
And that's my nigga too, I fuck with you, I swear to God
Et c'est mon pote aussi, je t'aime bien, je le jure devant Dieu
Type of nigga keep that shit a hundred, cameras off
Le genre de mec qui garde ça à cent, caméras éteintes
And I'm the type of nigga you might see in Saint Laurent
Et je suis le genre de mec que tu pourrais voir à Saint Laurent
Different places, Cleveland, Miami, but I ain't LeBron
Différents endroits, Cleveland, Miami, mais je ne suis pas LeBron
WIth different bitches, denims lookin' like they painted on
Avec différentes salopes, des jeans qui ont l'air d'être peints sur elles
Listenin' to "D.T.B", yeah, that's our favorite song
En écoutant "D.T.B", ouais, c'est notre chanson préférée
I don't trust bitches
Je ne fais pas confiance aux salopes
Bitches just like me, that's why I don't trust bitches
Les salopes sont comme moi, c'est pourquoi je ne fais pas confiance aux salopes
This your favorite song
C'est ta chanson préférée
I don't love bitches
Je n'aime pas les salopes
Fuck bitches, DTB, no, I don't trust bitches
Baise les salopes, DTB, non, je ne fais pas confiance aux salopes
This your favorite song
C'est ta chanson préférée
When you're home, all alone
Quand tu es à la maison, tout seul
Reminiscin' my Dior cologne
En repensant à mon parfum Dior
No going back, I really took your soul
Pas de retour en arrière, j'ai vraiment pris ton âme
I know, yeah
Je sais, ouais
Woke up with the chills, oh, oh
Je me suis réveillé avec des frissons, oh, oh
Took a pill with my milk, oh, oh
J'ai pris une pilule avec mon lait, oh, oh
Like it's not a big deal, oh, oh
Comme si ce n'était pas grave, oh, oh
Free all of my bros, whoa, oh
Libérez tous mes potes, whoa, oh
Free my nigga PeeWee, free my nigga Skills, now
Libérez mon pote PeeWee, libérez mon pote Skills, maintenant
Man, you gotta see me, see how I came up now
Mec, tu dois me voir, vois comment j'ai évolué maintenant
Used to wear the same shit, I ain't lookin' like no bum now
Je portais toujours la même merde, je ne ressemble plus à un clochard maintenant
I'm a New York nigga, hangin' laces off my Uptowns
Je suis un mec de New York, je laisse pendre mes lacets de mes Uptowns
Grew up in the jungle where they rumblin' for dust now
J'ai grandi dans la jungle où ils se battent pour la poussière maintenant
Runnin' 'round the BX, RIP to Big Pun, now
Je cours autour du BX, RIP à Big Pun, maintenant
And I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi
I feel like they wanna take my life
J'ai l'impression qu'ils veulent prendre ma vie
And it's all
Et c'est tout
Wanna fuck my wife
Ils veulent baiser ma femme
And these niggas wanna take my life
Et ces niggas veulent prendre ma vie
And it's all
Et c'est tout
Yeah, it's alright
Ouais, ça va
And it's alright
Et ça va
Yeah, it's alright, mmh
Ouais, ça va, mmh
Please tell me what you think happened
Bitte sag mir, was du denkst, was passiert ist
Like this time, fuck it
So wie dieses Mal, scheiß drauf
I woke up to like ninety-nine missed calls
Ich wachte auf und hatte neunundneunzig verpasste Anrufe
That's like ninety-nine people I probably pissed off
Das sind neunundneunzig Leute, die ich wahrscheinlich verärgert habe
Like damn, nigga, I was on a jail call
Verdammt, Mann, ich war bei einem Anruf aus dem Gefängnis
Damn, niggas make me hate my cell phone
Verdammt, Leute lassen mich mein Handy hassen
Like damn, my nigga, I'm in the studio
Verdammt, Mann, ich bin im Studio
Last time I dropped an album was like a year ago
Das letzte Mal, dass ich ein Album veröffentlicht habe, war vor einem Jahr
Yeah, you tellin' me you starving, but I been to there
Yeah, du sagst mir, dass du Hunger hast, aber ich war schon dort
Like growin' up, breakfast, lunch and dinner wasn't cereal
Aufgewachsen war Frühstück, Mittag- und Abendessen nicht nur Müsli
I know what's up
Ich weiß Bescheid
You just wanna be all in the videos and smoke it up
Du willst nur in den Videos auftauchen und es rauchen
I know you ain't really with the shits but you just throw it up
Ich weiß, du bist nicht wirklich dabei, aber du gibst vor
Pretty bitches in my city litty, they just going up
Hübsche Mädchen in meiner Stadt sind wild, sie gehen einfach ab
Nigga, you just wanna be around me 'cause my money up
Nigga, du willst nur bei mir sein, weil ich Geld habe
Heard them goofy niggas tryna line me, they don't want smoke with us
Ich habe gehört, dass diese Trottel versuchen, mich zu verarschen, sie wollen keinen Ärger mit uns
Had to pop an Addy, I was down, yeah, had to focus up
Musste eine Pille nehmen, ich war unten, yeah, musste mich konzentrieren
Most my niggas dogs, I hit up bitches that my homies fucked
Die meisten meiner Niggas sind Hunde, ich treffe Mädchen, mit denen meine Homies geschlafen haben
I hear too much me in niggas' songs, so I had to switch it up, I had to switch it up
Ich höre zu viel von mir in den Songs der Niggas, also musste ich es ändern, ich musste es ändern
Pick out diamonds in particular 'cause I'm just rich as fuck
Wähle Diamanten besonders aus, weil ich einfach reich bin
Rest in peace to that boy Trayvon, I got my hoodie up
Ruhe in Frieden, Trayvon, ich habe meine Kapuze hochgezogen
They know exactly how we give it up, shoot a bully up
Sie wissen genau, wie wir es machen, schießen auf einen Mobber
And you bitches know that I cannot waste no time
Und ihr Schlampen wisst, dass ich keine Zeit verschwende
Bitch, I'm really grindin'
Schlampe, ich arbeite wirklich hart
If I ever said, "I love you", never mind it
Wenn ich jemals gesagt habe, „Ich liebe dich“, vergiss es
Especially when I feel like you out here thottin'
Besonders wenn ich das Gefühl habe, dass du hier draußen rumhurest
I threaten you, but I fuck with you, let's be honest
Ich drohe dir, aber ich mag dich, seien wir ehrlich
I hide the fact that I love to smoke on exotic
Ich verstecke die Tatsache, dass ich gerne exotisches Gras rauche
Flowers, I give you all my hours
Blumen, ich gebe dir all meine Stunden
I fuck around, I miss you though, I promise
Ich spiele herum, aber ich vermisse dich, versprochen
Bonnie and Clyde issues, guns around us
Bonnie und Clyde Probleme, Waffen um uns herum
No bozos in my circle, they get cut
Keine Trottel in meinem Kreis, sie werden abgeschnitten
We can't even get around, I got my hoodie on in public
Wir können uns nicht einmal treffen, ich habe meine Kapuze in der Öffentlichkeit an
House arrest in Florida, they always checked up on me
Hausarrest in Florida, sie haben mich immer kontrolliert
So when I was in the studio I said I was in Publix
Also habe ich im Studio gesagt, dass ich bei Publix bin
If you could walk in my shoes, you could walk on water
Wenn du in meinen Schuhen laufen könntest, könntest du auf Wasser gehen
Percocets like NyQuil, got my buying sawed-offs
Percocets wie NyQuil, habe mir Sägen gekauft
Since I been in high school, I been feeling heartless
Seit ich auf der High School bin, fühle ich mich herzlos
I swear I was like you, now look at me ballin'
Ich schwöre, ich war wie du, schau mich jetzt an, wie ich ballere
10K on one fit, fly like I departed
10.000 Dollar für ein Outfit, fliege wie ich abgereist wäre
Stay with that rocket, ooh, I go J. Harden
Bleib bei dieser Rakete, ooh, ich werde zu J. Harden
Can't tell if I got it, but I stay on it
Kann nicht sagen, ob ich es habe, aber ich bleibe dran
And they stay frontin', but it ain't nothin'
Und sie geben vor, aber es ist nichts
'Cause I make money, talkin' big money
Denn ich verdiene Geld, ich rede von großem Geld
Mmh, if I go broke, stay away from me
Mmh, wenn ich pleite gehe, bleib mir fern
Mmh, if I go broke, I'ma take money, yeah
Mmh, wenn ich pleite gehe, nehme ich Geld, yeah
I might go broke in my late hundreds
Ich könnte in meinen späten Hunderten pleite gehen
It's hard not to talk money 'cause I got money now
Es ist schwer, nicht über Geld zu reden, denn ich habe jetzt Geld
And these chains around my neck worth over two hundred thou
Und diese Ketten um meinen Hals sind über zweihunderttausend wert
And Puma just gave me a budget, I should say, "Fuck it"
Und Puma hat mir gerade ein Budget gegeben, ich sollte sagen, „Scheiß drauf“
And give it to the schools 'cause they need it more than I need it now
Und es den Schulen geben, denn sie brauchen es mehr als ich jetzt
Swear I paid my dues, I should speak up more though, I'm playin' quiet
Ich schwöre, ich habe meine Beiträge bezahlt, ich sollte mehr sprechen, aber ich spiele leise
Tryna keep it cool like the time I was in the studio with Future and his goons
Versuche cool zu bleiben, wie damals, als ich im Studio mit Future und seinen Schlägern war
Sittin' next to my favorite rapper, actin' scared to say it to him
Sitzend neben meinem Lieblingsrapper, Angst hatte, es ihm zu sagen
Used to bump "March Madness," poppin' Addys because of you
Früher habe ich „March Madness“ gehört und Addys genommen, wegen dir
After you and Drizzy dropped, then I got in tune (Yeah)
Nachdem du und Drizzy veröffentlicht habt, bin ich auf den Zug aufgesprungen (yeah)
Drizzy, that's my broski, I appreciate you too, yeah
Drizzy, das ist mein Broski, ich schätze dich auch, yeah
First time in the Garden, it was all because of you, yeah
Das erste Mal im Garden, das war alles wegen dir, yeah
I probably was OD-in' to do a song but I was new, yeah
Ich war wahrscheinlich übertrieben, als ich ein Lied machen wollte, aber ich war neu, yeah
I can't lie, oh, you was like my idol, ask my crew, yeah
Ich kann nicht lügen, du warst wie mein Idol, frag meine Crew, yeah
Right when I thought viral was viral, Tekashi blew, yeah
Gerade als ich dachte, viral wäre viral, explodierte Tekashi, yeah
And that's my nigga too, I fuck with you, I swear to God
Und das ist auch mein Nigga, ich mag dich, ich schwöre bei Gott
Type of nigga keep that shit a hundred, cameras off
Der Typ, der immer echt bleibt, wenn die Kameras aus sind
And I'm the type of nigga you might see in Saint Laurent
Und ich bin der Typ, den du vielleicht in Saint Laurent siehst
Different places, Cleveland, Miami, but I ain't LeBron
Verschiedene Orte, Cleveland, Miami, aber ich bin nicht LeBron
WIth different bitches, denims lookin' like they painted on
Mit verschiedenen Hündinnen, Jeans sehen aus, als wären sie aufgemalt
Listenin' to "D.T.B", yeah, that's our favorite song
Höre „D.T.b“, yeah, das ist unser Lieblingslied
I don't trust bitches
Ich vertraue Hündinnen nicht
Bitches just like me, that's why I don't trust bitches
Hündinnen sind wie ich, deshalb vertraue ich Hündinnen nicht
This your favorite song
Das ist dein Lieblingslied
I don't love bitches
Ich liebe keine Hündinnen
Fuck bitches, DTB, no, I don't trust bitches
Fick Hündinnen, D.T.b, nein, ich vertraue Hündinnen nicht
This your favorite song
Das ist dein Lieblingslied
When you're home, all alone
Wenn du zu Hause bist, ganz allein
Reminiscin' my Dior cologne
Erinnerst du dich an mein Dior-Köln
No going back, I really took your soul
Es gibt kein Zurück, ich habe wirklich deine Seele genommen
I know, yeah
Ich weiß, yeah
Woke up with the chills, oh, oh
Bin mit Schüttelfrost aufgewacht, oh, oh
Took a pill with my milk, oh, oh
Habe eine Pille mit meiner Milch genommen, oh, oh
Like it's not a big deal, oh, oh
Als wäre es keine große Sache, oh, oh
Free all of my bros, whoa, oh
Befreie all meine Brüder, whoa, oh
Free my nigga PeeWee, free my nigga Skills, now
Befreie meinen Nigga PeeWee, befreie meinen Nigga Skills, jetzt
Man, you gotta see me, see how I came up now
Mann, du musst mich sehen, sieh, wie ich aufgestiegen bin
Used to wear the same shit, I ain't lookin' like no bum now
Früher habe ich die gleiche Scheiße getragen, jetzt sehe ich nicht mehr wie ein Penner aus
I'm a New York nigga, hangin' laces off my Uptowns
Ich bin ein New Yorker Nigga, der seine Schnürsenkel an den Uptowns hängt
Grew up in the jungle where they rumblin' for dust now
Bin im Dschungel aufgewachsen, wo sie jetzt für Staub kämpfen
Runnin' 'round the BX, RIP to Big Pun, now
Laufe in der BX herum, RIP an Big Pun, jetzt
And I don't know why
Und ich weiß nicht warum
I feel like they wanna take my life
Ich habe das Gefühl, sie wollen mein Leben nehmen
And it's all
Und das alles
Wanna fuck my wife
Wollen meine Frau ficken
And these niggas wanna take my life
Und diese Niggas wollen mein Leben nehmen
And it's all
Und das alles
Yeah, it's alright
Yeah, es ist in Ordnung
And it's alright
Und es ist in Ordnung
Yeah, it's alright, mmh
Yeah, es ist in Ordnung, mmh
Please tell me what you think happened
Per favore dimmi cosa pensi sia successo
Like this time, fuck it
Come questa volta, fottitene
I woke up to like ninety-nine missed calls
Mi sono svegliato con circa novantanove chiamate perse
That's like ninety-nine people I probably pissed off
Sono come novantanove persone che probabilmente ho fatto arrabbiare
Like damn, nigga, I was on a jail call
Come dannazione, negro, ero in una chiamata dal carcere
Damn, niggas make me hate my cell phone
Dannazione, i negri mi fanno odiare il mio cellulare
Like damn, my nigga, I'm in the studio
Come dannazione, amico mio, sono in studio
Last time I dropped an album was like a year ago
L'ultima volta che ho pubblicato un album è stato circa un anno fa
Yeah, you tellin' me you starving, but I been to there
Sì, mi stai dicendo che stai morendo di fame, ma ci sono già stato
Like growin' up, breakfast, lunch and dinner wasn't cereal
Come crescere, colazione, pranzo e cena non erano cereali
I know what's up
So cosa succede
You just wanna be all in the videos and smoke it up
Vuoi solo essere in tutti i video e fumare
I know you ain't really with the shits but you just throw it up
So che non sei davvero con le merde ma le vomiti
Pretty bitches in my city litty, they just going up
Belle ragazze nella mia città, sono in aumento
Nigga, you just wanna be around me 'cause my money up
Negro, vuoi solo stare intorno a me perché ho i soldi
Heard them goofy niggas tryna line me, they don't want smoke with us
Ho sentito quei negri buffi cercare di farmi fuori, non vogliono problemi con noi
Had to pop an Addy, I was down, yeah, had to focus up
Ho dovuto prendere un Addy, ero giù, sì, dovevo concentrarmi
Most my niggas dogs, I hit up bitches that my homies fucked
La maggior parte dei miei amici sono cani, vado con le ragazze che i miei amici hanno scopato
I hear too much me in niggas' songs, so I had to switch it up, I had to switch it up
Sento troppo di me nelle canzoni dei negri, quindi ho dovuto cambiarla, ho dovuto cambiarla
Pick out diamonds in particular 'cause I'm just rich as fuck
Scelgo i diamanti in particolare perché sono ricco da morire
Rest in peace to that boy Trayvon, I got my hoodie up
Riposa in pace quel ragazzo Trayvon, ho il mio cappuccio su
They know exactly how we give it up, shoot a bully up
Sanno esattamente come lo diamo, sparano a un bullo
And you bitches know that I cannot waste no time
E voi ragazze sapete che non posso perdere tempo
Bitch, I'm really grindin'
Cagna, sto davvero macinando
If I ever said, "I love you", never mind it
Se ho mai detto "Ti amo", non ci pensare
Especially when I feel like you out here thottin'
Soprattutto quando sento che stai qui a fare la sgualdrina
I threaten you, but I fuck with you, let's be honest
Ti minaccio, ma mi piaci, siamo onesti
I hide the fact that I love to smoke on exotic
Nascondo il fatto che amo fumare esotico
Flowers, I give you all my hours
Fiori, ti do tutte le mie ore
I fuck around, I miss you though, I promise
Mi frego in giro, ti manco però, lo prometto
Bonnie and Clyde issues, guns around us
Problemi alla Bonnie e Clyde, armi intorno a noi
No bozos in my circle, they get cut
Nessun buffone nel mio cerchio, vengono tagliati
We can't even get around, I got my hoodie on in public
Non possiamo nemmeno girare, ho il mio cappuccio in pubblico
House arrest in Florida, they always checked up on me
Arresto domiciliare in Florida, mi hanno sempre controllato
So when I was in the studio I said I was in Publix
Quindi quando ero in studio ho detto che ero in Publix
If you could walk in my shoes, you could walk on water
Se potessi camminare nelle mie scarpe, potresti camminare sull'acqua
Percocets like NyQuil, got my buying sawed-offs
Percocet come NyQuil, mi ha fatto comprare fucili a canna corta
Since I been in high school, I been feeling heartless
Da quando sono al liceo, mi sento senza cuore
I swear I was like you, now look at me ballin'
Giuro che ero come te, ora guardami giocare a pallone
10K on one fit, fly like I departed
10K su un solo vestito, volo come se fossi partito
Stay with that rocket, ooh, I go J. Harden
Sto con quel razzo, ooh, vado J. Harden
Can't tell if I got it, but I stay on it
Non posso dire se ce l'ho, ma ci sto su
And they stay frontin', but it ain't nothin'
E loro continuano a fare i finti, ma non è niente
'Cause I make money, talkin' big money
Perché faccio soldi, parlando di grossi soldi
Mmh, if I go broke, stay away from me
Mmh, se vado in rovina, stai lontano da me
Mmh, if I go broke, I'ma take money, yeah
Mmh, se vado in rovina, prenderò soldi, sì
I might go broke in my late hundreds
Potrei andare in rovina nei miei ultimi cento
It's hard not to talk money 'cause I got money now
È difficile non parlare di soldi perché ora ho soldi
And these chains around my neck worth over two hundred thou
E queste catene intorno al mio collo valgono oltre duecentomila
And Puma just gave me a budget, I should say, "Fuck it"
E Puma mi ha appena dato un budget, dovrei dire "Fottiti"
And give it to the schools 'cause they need it more than I need it now
E darlo alle scuole perché ne hanno più bisogno di quanto ne abbia io ora
Swear I paid my dues, I should speak up more though, I'm playin' quiet
Giuro che ho pagato i miei debiti, dovrei parlare di più però, sto giocando in silenzio
Tryna keep it cool like the time I was in the studio with Future and his goons
Cercando di mantenere la calma come quando ero in studio con Future e i suoi scagnozzi
Sittin' next to my favorite rapper, actin' scared to say it to him
Seduto accanto al mio rapper preferito, agendo spaventato per dirlo a lui
Used to bump "March Madness," poppin' Addys because of you
Ascoltavo "March Madness", prendendo Addy per colpa tua
After you and Drizzy dropped, then I got in tune (Yeah)
Dopo che tu e Drizzy avete pubblicato, poi mi sono sintonizzato (Sì)
Drizzy, that's my broski, I appreciate you too, yeah
Drizzy, quello è il mio broski, ti apprezzo anche tu, sì
First time in the Garden, it was all because of you, yeah
La prima volta al Garden, è stato tutto grazie a te, sì
I probably was OD-in' to do a song but I was new, yeah
Probabilmente stavo esagerando per fare una canzone ma ero nuovo, sì
I can't lie, oh, you was like my idol, ask my crew, yeah
Non posso mentire, oh, eri come il mio idolo, chiedi alla mia crew, sì
Right when I thought viral was viral, Tekashi blew, yeah
Proprio quando pensavo che virale fosse virale, Tekashi è esploso, sì
And that's my nigga too, I fuck with you, I swear to God
E quello è il mio negro anche lui, mi piaci, lo giuro a Dio
Type of nigga keep that shit a hundred, cameras off
Tipo di negro che mantiene quella merda a cento, telecamere spente
And I'm the type of nigga you might see in Saint Laurent
E io sono il tipo di negro che potresti vedere in Saint Laurent
Different places, Cleveland, Miami, but I ain't LeBron
Posti diversi, Cleveland, Miami, ma non sono LeBron
WIth different bitches, denims lookin' like they painted on
Con diverse ragazze, i jeans sembrano dipinti addosso
Listenin' to "D.T.B", yeah, that's our favorite song
Ascoltando "D.T.B", sì, quella è la nostra canzone preferita
I don't trust bitches
Non mi fido delle ragazze
Bitches just like me, that's why I don't trust bitches
Le ragazze sono come me, ecco perché non mi fido delle ragazze
This your favorite song
Questa è la tua canzone preferita
I don't love bitches
Non amo le ragazze
Fuck bitches, DTB, no, I don't trust bitches
Fanculo le ragazze, DTB, no, non mi fido delle ragazze
This your favorite song
Questa è la tua canzone preferita
When you're home, all alone
Quando sei a casa, tutto solo
Reminiscin' my Dior cologne
Ricordando il mio profumo Dior
No going back, I really took your soul
Non si torna indietro, ho davvero preso la tua anima
I know, yeah
Lo so, sì
Woke up with the chills, oh, oh
Mi sono svegliato con i brividi, oh, oh
Took a pill with my milk, oh, oh
Ho preso una pillola con il mio latte, oh, oh
Like it's not a big deal, oh, oh
Come se non fosse un grosso problema, oh, oh
Free all of my bros, whoa, oh
Liberate tutti i miei fratelli, whoa, oh
Free my nigga PeeWee, free my nigga Skills, now
Libera il mio negro PeeWee, libera il mio negro Skills, ora
Man, you gotta see me, see how I came up now
Amico, devi vedermi, vedi come sono salito ora
Used to wear the same shit, I ain't lookin' like no bum now
Indossavo sempre la stessa roba, ora non sembro più un barbone
I'm a New York nigga, hangin' laces off my Uptowns
Sono un negro di New York, con i lacci appesi alle mie Uptowns
Grew up in the jungle where they rumblin' for dust now
Cresciuto nella giungla dove ora si lotta per la polvere
Runnin' 'round the BX, RIP to Big Pun, now
Correndo intorno al BX, RIP a Big Pun, ora
And I don't know why
E non so perché
I feel like they wanna take my life
Sento che vogliono prendere la mia vita
And it's all
E è tutto
Wanna fuck my wife
Vogliono scopare mia moglie
And these niggas wanna take my life
E questi negri vogliono prendere la mia vita
And it's all
E è tutto
Yeah, it's alright
Sì, va bene
And it's alright
E va bene
Yeah, it's alright, mmh
Sì, va bene, mmh