Trilla

Rakim Mayers, Louis Michael Hernandez, Andre Weston, Barrett Strong, Charles Bobbit, Fred Wesley, Jamel Phillips, James Brown, Norman Whitfield, Tairiq Devega, Willie Hines

Letra Tradução

One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my-

Pass the, pass the, pass the mothafuckin' Swisher
Pour some mothafuckin' liquor
For my mothafuckin' niggas who ain't wit' us, keep it trilla
Wear my gold teeth, my french braids, gettin' throwed since tenth grade
Wealth is in the mind, not the pocket, if that's the case, then I been paid
Herringbone chain, my gold frames, my Cartiers, you small change
You bitch made, I'm old school, like gem stars and switchblades
I spit game, I get paid, I pimp game my friend
I be that pretty mothafucka, A$AP is just my nickname
(I'm comin' down when I'm tippin' on them 4's
'Cause we shittin' on these, shittin' on these niggas and these hoes)
'Cause that purp shit I sip up, your bitch chose, you slipped up
I get-get my dick licked, I'm draped out, drip-dripped up
Top of the top of the line, all on my grind, purple be easin' my mind
And they runnin', they runnin'
We gunnin', we gunnin', we're gonna hit one at a time, time
Them bad bitches blow kisses by my earlobe
A weirdo but I'm rare though, uh

One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my-

Uh, yeah, uh
All these boppers wanna bop 'em, niggas wanna jock 'em
Not a red light or a city cop that can stop 'em
Goin' broke is not an option, always on that cash flow
She used to call me asshole, now she drop that ass low
Fuck it, man, I'm past dope, Sour Diesel slash coke
A$AP we the last hope, fuck it this my fast flow
I slow it down I pick it up, blue jeans I rip 'em up
That's swag bitch, you mad bitch, see you in my past bitch
I'm headed to the future, Twelvyy ain't no loser
Mixin' up that syrup, call it Punky Brewster
I'm slurrin', wassup? Don't tell me to shut up
I ain't tryna start shit, but, man, I'm really fucked up
I lucked up, uh, I see it as a come up
I'm on my job, man, I'll see you when the sun's up
Huh, young niggas run everything
A$AP to the top and these bitches love everything

Uh, God bless America, my flow is scarier
Style wild like my nigga Common after Erykah (damn)
Your bitch, I'm in bed with her (yeah), head so good
Make a nigga feel good to the point I wanna marry her (uh)
But I be on my pimpin' shit (yeah), check out my limp and shit (yeah)
I be gettin' money (uh), gettin' money, can you dig it, bitch? (Uh)
Hoe get on my pimpin' ship, all aboard, all aboard
East coast mothafuckas makin' all the noise, all the noise
I know you niggas heard of us (uh), Raf Simon murderers (uh)
Fashion killa' word to Bigga Bars, I never heard of ya
Still sippin', candy painted whips is what I'm sittin' in
Kitchen chemist whippin' up that shit that get these bitches in
New York Nasty flow, that's a little bit of crack mixed in with a fifth of Hen'
Businessman, middle finger to your fuckin' business, man
Great Adventure shit, roller coastin' take a flick of this
Motion picture shit, bitch, I grind like a skater do
Always strive and prosper, Rock what level we gon' take it to?

One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
One, two, unbuckle my-

One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my-
Um, dois, desafive meu-
Pass the, pass the, pass the mothafuckin' Swisher
Passe, passe, passe o mothafuckin' Swisher
Pour some mothafuckin' liquor
Despeje um pouco de mothafuckin' licor
For my mothafuckin' niggas who ain't wit' us, keep it trilla
Para meus mothafuckin' niggas que não estão conosco, mantenha-o trilla
Wear my gold teeth, my french braids, gettin' throwed since tenth grade
Uso meus dentes de ouro, minhas tranças francesas, ficando jogado desde o décimo ano
Wealth is in the mind, not the pocket, if that's the case, then I been paid
A riqueza está na mente, não no bolso, se for o caso, então eu já fui pago
Herringbone chain, my gold frames, my Cartiers, you small change
Corrente de espinha de peixe, minhas armações de ouro, meus Cartiers, você é troco pequeno
You bitch made, I'm old school, like gem stars and switchblades
Você é feito de puta, eu sou old school, como estrelas de gema e canivetes
I spit game, I get paid, I pimp game my friend
Eu cuspo jogo, eu sou pago, eu faço jogo de cafetão meu amigo
I be that pretty mothafucka, A$AP is just my nickname
Eu sou aquele mothafucka bonito, A$AP é apenas meu apelido
(I'm comin' down when I'm tippin' on them 4's
(Eu estou descendo quando estou dando gorjeta em quatro
'Cause we shittin' on these, shittin' on these niggas and these hoes)
Porque estamos cagando nesses, cagando nesses negros e nessas putas)
'Cause that purp shit I sip up, your bitch chose, you slipped up
Porque essa merda purp que eu bebo, sua puta escolheu, você escorregou
I get-get my dick licked, I'm draped out, drip-dripped up
Eu consigo meu pau chupado, eu estou vestido, gotejando
Top of the top of the line, all on my grind, purple be easin' my mind
Topo do topo da linha, todo no meu grind, roxo está aliviando minha mente
And they runnin', they runnin'
E eles estão correndo, eles estão correndo
We gunnin', we gunnin', we're gonna hit one at a time, time
Estamos atirando, estamos atirando, vamos acertar um de cada vez, tempo
Them bad bitches blow kisses by my earlobe
Aquelas putas más mandam beijos pelo meu lóbulo da orelha
A weirdo but I'm rare though, uh
Um estranho, mas eu sou raro, uh
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my-
Um, dois, desafive meu-
Uh, yeah, uh
Uh, yeah, uh
All these boppers wanna bop 'em, niggas wanna jock 'em
Todas essas boppers querem bop 'em, niggas querem jock 'em
Not a red light or a city cop that can stop 'em
Nem um sinal vermelho ou um policial da cidade que possa pará-los
Goin' broke is not an option, always on that cash flow
Ir à falência não é uma opção, sempre naquele fluxo de caixa
She used to call me asshole, now she drop that ass low
Ela costumava me chamar de babaca, agora ela abaixa essa bunda
Fuck it, man, I'm past dope, Sour Diesel slash coke
Foda-se, cara, eu sou passado dope, Sour Diesel slash coke
A$AP we the last hope, fuck it this my fast flow
A$AP somos a última esperança, foda-se isso é meu fluxo rápido
I slow it down I pick it up, blue jeans I rip 'em up
Eu desacelero eu pego, calças jeans eu rasgo
That's swag bitch, you mad bitch, see you in my past bitch
Isso é swag vadia, você está puta vadia, vejo você na minha vadia passada
I'm headed to the future, Twelvyy ain't no loser
Estou indo para o futuro, Twelvyy não é um perdedor
Mixin' up that syrup, call it Punky Brewster
Misturando aquele xarope, chame-o de Punky Brewster
I'm slurrin', wassup? Don't tell me to shut up
Estou gaguejando, e aí? Não me diga para calar a boca
I ain't tryna start shit, but, man, I'm really fucked up
Eu não estou tentando começar merda, mas, cara, eu estou realmente fodido
I lucked up, uh, I see it as a come up
Eu tive sorte, uh, eu vejo isso como uma subida
I'm on my job, man, I'll see you when the sun's up
Estou no meu trabalho, cara, te vejo quando o sol nascer
Huh, young niggas run everything
Huh, jovens niggas comandam tudo
A$AP to the top and these bitches love everything
A$AP para o topo e essas vadias amam tudo
Uh, God bless America, my flow is scarier
Uh, Deus abençoe a América, meu fluxo é mais assustador
Style wild like my nigga Common after Erykah (damn)
Estilo selvagem como meu nigga Common depois de Erykah (droga)
Your bitch, I'm in bed with her (yeah), head so good
Sua puta, eu estou na cama com ela (yeah), cabeça tão boa
Make a nigga feel good to the point I wanna marry her (uh)
Faz um negro se sentir bem ao ponto de querer casar com ela (uh)
But I be on my pimpin' shit (yeah), check out my limp and shit (yeah)
Mas eu estou na minha merda de cafetão (yeah), confira meu manco e merda (yeah)
I be gettin' money (uh), gettin' money, can you dig it, bitch? (Uh)
Eu estou ganhando dinheiro (uh), ganhando dinheiro, você pode cavar isso, vadia? (Uh)
Hoe get on my pimpin' ship, all aboard, all aboard
Puta, entre no meu navio de cafetão, todos a bordo, todos a bordo
East coast mothafuckas makin' all the noise, all the noise
Mothafuckas da costa leste fazendo todo o barulho, todo o barulho
I know you niggas heard of us (uh), Raf Simon murderers (uh)
Eu sei que vocês niggas ouviram falar de nós (uh), assassinos Raf Simon (uh)
Fashion killa' word to Bigga Bars, I never heard of ya
Assassino da moda' palavra para Bigga Bars, eu nunca ouvi falar de você
Still sippin', candy painted whips is what I'm sittin' in
Ainda bebendo, carros pintados de doces é o que eu estou sentado
Kitchen chemist whippin' up that shit that get these bitches in
Químico de cozinha batendo aquela merda que pega essas vadias
New York Nasty flow, that's a little bit of crack mixed in with a fifth of Hen'
Fluxo Nasty de Nova York, isso é um pouco de crack misturado com um quinto de Hen'
Businessman, middle finger to your fuckin' business, man
Homem de negócios, dedo do meio para o seu maldito homem de negócios
Great Adventure shit, roller coastin' take a flick of this
Merda de Grande Aventura, montanha-russa tire uma foto disso
Motion picture shit, bitch, I grind like a skater do
Merda de filme, vadia, eu grind como um skatista faz
Always strive and prosper, Rock what level we gon' take it to?
Sempre lute e prospere, Rock que nível nós vamos levar?
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Um, dois, desafive meu, hum (yeah)
One, two, unbuckle my-
Um, dois, desafive meu-
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my-
Uno, dos, desabrocha mi-
Pass the, pass the, pass the mothafuckin' Swisher
Pasa el, pasa el, pasa el maldito Swisher
Pour some mothafuckin' liquor
Vierte un poco de maldito licor
For my mothafuckin' niggas who ain't wit' us, keep it trilla
Para mis malditos amigos que no están con nosotros, manténlo real
Wear my gold teeth, my french braids, gettin' throwed since tenth grade
Llevo mis dientes de oro, mis trenzas francesas, me he estado emborrachando desde el décimo grado
Wealth is in the mind, not the pocket, if that's the case, then I been paid
La riqueza está en la mente, no en el bolsillo, si ese es el caso, entonces ya he cobrado
Herringbone chain, my gold frames, my Cartiers, you small change
Cadena de espinas de pescado, mis monturas de oro, mis Cartier, tú eres calderilla
You bitch made, I'm old school, like gem stars and switchblades
Eres un cobarde, yo soy de la vieja escuela, como las estrellas de gema y las navajas
I spit game, I get paid, I pimp game my friend
Escupo juego, me pagan, manejo el juego, amigo
I be that pretty mothafucka, A$AP is just my nickname
Yo soy ese maldito guapo, A$AP es solo mi apodo
(I'm comin' down when I'm tippin' on them 4's
(Estoy bajando cuando estoy inclinándome sobre esos 4
'Cause we shittin' on these, shittin' on these niggas and these hoes)
Porque estamos cagando en estos, cagando en estos negros y estas putas)
'Cause that purp shit I sip up, your bitch chose, you slipped up
Porque esa mierda morada que bebo, tu chica eligió, te resbalaste
I get-get my dick licked, I'm draped out, drip-dripped up
Consigo que me chupen la polla, estoy cubierto, goteo-goteo
Top of the top of the line, all on my grind, purple be easin' my mind
Lo mejor de lo mejor, todo en mi rutina, el morado alivia mi mente
And they runnin', they runnin'
Y están corriendo, están corriendo
We gunnin', we gunnin', we're gonna hit one at a time, time
Estamos disparando, estamos disparando, vamos a acertar uno a la vez, tiempo
Them bad bitches blow kisses by my earlobe
Esas malas chicas me mandan besos por el lóbulo de la oreja
A weirdo but I'm rare though, uh
Un raro pero soy raro, uh
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my-
Uno, dos, desabrocha mi-
Uh, yeah, uh
Uh, sí, uh
All these boppers wanna bop 'em, niggas wanna jock 'em
Todas estas chicas quieren bailar con él, los chicos quieren imitarlo
Not a red light or a city cop that can stop 'em
No hay una luz roja o un policía de la ciudad que pueda detenerlo
Goin' broke is not an option, always on that cash flow
Ir a la quiebra no es una opción, siempre en ese flujo de efectivo
She used to call me asshole, now she drop that ass low
Ella solía llamarme imbécil, ahora ella baja ese culo
Fuck it, man, I'm past dope, Sour Diesel slash coke
Jódete, hombre, estoy pasado de moda, Sour Diesel slash coke
A$AP we the last hope, fuck it this my fast flow
A$AP somos la última esperanza, jódete, este es mi flujo rápido
I slow it down I pick it up, blue jeans I rip 'em up
Lo ralentizo, lo recojo, jeans azules, los rompo
That's swag bitch, you mad bitch, see you in my past bitch
Eso es estilo, perra, estás enojada, perra, te veo en mi pasado, perra
I'm headed to the future, Twelvyy ain't no loser
Me dirijo al futuro, Twelvyy no es un perdedor
Mixin' up that syrup, call it Punky Brewster
Mezclando ese jarabe, llámalo Punky Brewster
I'm slurrin', wassup? Don't tell me to shut up
Estoy balbuceando, ¿qué pasa? No me digas que me calle
I ain't tryna start shit, but, man, I'm really fucked up
No estoy tratando de empezar mierda, pero, hombre, estoy realmente jodido
I lucked up, uh, I see it as a come up
Tuve suerte, uh, lo veo como un avance
I'm on my job, man, I'll see you when the sun's up
Estoy en mi trabajo, hombre, te veré cuando salga el sol
Huh, young niggas run everything
Eh, los jóvenes controlan todo
A$AP to the top and these bitches love everything
A$AP hasta la cima y a estas chicas les encanta todo
Uh, God bless America, my flow is scarier
Uh, Dios bendiga a América, mi flujo es más aterrador
Style wild like my nigga Common after Erykah (damn)
Estilo salvaje como mi amigo Common después de Erykah (maldita sea)
Your bitch, I'm in bed with her (yeah), head so good
Tu chica, estoy en la cama con ella (sí), la cabeza es tan buena
Make a nigga feel good to the point I wanna marry her (uh)
Hace que un negro se sienta bien hasta el punto de que quiero casarme con ella (uh)
But I be on my pimpin' shit (yeah), check out my limp and shit (yeah)
Pero yo estoy en mi mierda de proxeneta (sí), mira mi cojera (sí)
I be gettin' money (uh), gettin' money, can you dig it, bitch? (Uh)
Estoy consiguiendo dinero (uh), consiguiendo dinero, ¿puedes cavarlo, perra? (Uh)
Hoe get on my pimpin' ship, all aboard, all aboard
Puta, sube a mi barco de proxeneta, todos a bordo, todos a bordo
East coast mothafuckas makin' all the noise, all the noise
Los hijos de puta de la costa este están haciendo todo el ruido, todo el ruido
I know you niggas heard of us (uh), Raf Simon murderers (uh)
Sé que ustedes negros han oído hablar de nosotros (uh), asesinos de Raf Simon (uh)
Fashion killa' word to Bigga Bars, I never heard of ya
Asesino de la moda, palabra para Bigga Bars, nunca he oído hablar de ti
Still sippin', candy painted whips is what I'm sittin' in
Todavía bebiendo, pintura de caramelo en los coches en los que estoy sentado
Kitchen chemist whippin' up that shit that get these bitches in
Químico de cocina preparando esa mierda que mete a estas chicas
New York Nasty flow, that's a little bit of crack mixed in with a fifth of Hen'
Flujo sucio de Nueva York, eso es un poco de crack mezclado con un quinto de Hen'
Businessman, middle finger to your fuckin' business, man
Hombre de negocios, dedo medio para tu maldito hombre de negocios
Great Adventure shit, roller coastin' take a flick of this
Mierda de Gran Aventura, montaña rusa, toma una foto de esto
Motion picture shit, bitch, I grind like a skater do
Mierda de película, perra, muelo como un patinador
Always strive and prosper, Rock what level we gon' take it to?
Siempre esfuerzo y prosperidad, Rock ¿a qué nivel vamos a llevarlo?
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, dos, desabrocha mi, um (sí)
One, two, unbuckle my-
Uno, dos, desabrocha mi-
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my-
Un, deux, déboucle mon-
Pass the, pass the, pass the mothafuckin' Swisher
Passe le, passe le, passe le putain de Swisher
Pour some mothafuckin' liquor
Verse un peu de putain de liqueur
For my mothafuckin' niggas who ain't wit' us, keep it trilla
Pour mes putains de potes qui ne sont pas avec nous, reste authentique
Wear my gold teeth, my french braids, gettin' throwed since tenth grade
Je porte mes dents en or, mes tresses françaises, je suis défoncé depuis la dixième
Wealth is in the mind, not the pocket, if that's the case, then I been paid
La richesse est dans l'esprit, pas dans la poche, si c'est le cas, alors j'ai été payé
Herringbone chain, my gold frames, my Cartiers, you small change
Chaîne en os de hareng, mes montures en or, mes Cartiers, tu es de la petite monnaie
You bitch made, I'm old school, like gem stars and switchblades
Tu es une salope, je suis old school, comme les étoiles de gemmes et les couteaux à cran d'arrêt
I spit game, I get paid, I pimp game my friend
Je crache du jeu, je suis payé, je fais le mac mon ami
I be that pretty mothafucka, A$AP is just my nickname
Je suis ce putain de beau gosse, A$AP est juste mon surnom
(I'm comin' down when I'm tippin' on them 4's
(Je descends quand je suis sur les 4
'Cause we shittin' on these, shittin' on these niggas and these hoes)
Parce qu'on chie sur ces, on chie sur ces mecs et ces putes)
'Cause that purp shit I sip up, your bitch chose, you slipped up
Parce que cette merde pourpre que je sirote, ta meuf a choisi, tu as dérapé
I get-get my dick licked, I'm draped out, drip-dripped up
Je me fais sucer la bite, je suis drapé, goutte à goutte
Top of the top of the line, all on my grind, purple be easin' my mind
Au top du top de la ligne, toujours à mon grind, le pourpre apaise mon esprit
And they runnin', they runnin'
Et ils courent, ils courent
We gunnin', we gunnin', we're gonna hit one at a time, time
On tire, on tire, on va en toucher un à la fois, fois
Them bad bitches blow kisses by my earlobe
Ces mauvaises salopes m'envoient des baisers près de mon lobe d'oreille
A weirdo but I'm rare though, uh
Un bizarre mais je suis rare, euh
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my-
Un, deux, déboucle mon-
Uh, yeah, uh
Euh, ouais, euh
All these boppers wanna bop 'em, niggas wanna jock 'em
Toutes ces boppers veulent le bopper, les mecs veulent le jocker
Not a red light or a city cop that can stop 'em
Pas un feu rouge ou un flic de ville qui peut l'arrêter
Goin' broke is not an option, always on that cash flow
Aller fauché n'est pas une option, toujours sur ce cash flow
She used to call me asshole, now she drop that ass low
Elle avait l'habitude de m'appeler connard, maintenant elle baisse ce cul bas
Fuck it, man, I'm past dope, Sour Diesel slash coke
Merde, mec, je suis passé dope, Sour Diesel slash coke
A$AP we the last hope, fuck it this my fast flow
A$AP nous sommes le dernier espoir, merde c'est mon flow rapide
I slow it down I pick it up, blue jeans I rip 'em up
Je le ralentis je le ramasse, jeans bleus je les déchire
That's swag bitch, you mad bitch, see you in my past bitch
C'est du swag salope, tu es une salope en colère, je te vois dans mon passé salope
I'm headed to the future, Twelvyy ain't no loser
Je me dirige vers le futur, Twelvyy n'est pas un perdant
Mixin' up that syrup, call it Punky Brewster
Mélangeant ce sirop, appelle ça Punky Brewster
I'm slurrin', wassup? Don't tell me to shut up
Je bafouille, quoi de neuf ? Ne me dis pas de me taire
I ain't tryna start shit, but, man, I'm really fucked up
Je n'essaie pas de commencer une merde, mais, mec, je suis vraiment défoncé
I lucked up, uh, I see it as a come up
J'ai eu de la chance, euh, je le vois comme une montée
I'm on my job, man, I'll see you when the sun's up
Je suis à mon boulot, mec, je te verrai quand le soleil se lèvera
Huh, young niggas run everything
Huh, les jeunes négros contrôlent tout
A$AP to the top and these bitches love everything
A$AP au sommet et ces salopes aiment tout
Uh, God bless America, my flow is scarier
Euh, Dieu bénisse l'Amérique, mon flow est effrayant
Style wild like my nigga Common after Erykah (damn)
Style sauvage comme mon pote Common après Erykah (damn)
Your bitch, I'm in bed with her (yeah), head so good
Ta meuf, je suis au lit avec elle (ouais), la tête si bonne
Make a nigga feel good to the point I wanna marry her (uh)
Fait sentir un mec bien au point où je veux l'épouser (euh)
But I be on my pimpin' shit (yeah), check out my limp and shit (yeah)
Mais je suis sur ma merde de mac (ouais), regarde ma boiterie et merde (ouais)
I be gettin' money (uh), gettin' money, can you dig it, bitch? (Uh)
Je gagne de l'argent (euh), gagne de l'argent, tu peux creuser ça, salope ? (Euh)
Hoe get on my pimpin' ship, all aboard, all aboard
Pute monte sur mon navire de mac, tous à bord, tous à bord
East coast mothafuckas makin' all the noise, all the noise
Les putains de la côte Est font tout le bruit, tout le bruit
I know you niggas heard of us (uh), Raf Simon murderers (uh)
Je sais que vous les négros avez entendu parler de nous (euh), Raf Simon meurtriers (euh)
Fashion killa' word to Bigga Bars, I never heard of ya
Tueur de mode mot à Bigga Bars, je n'ai jamais entendu parler de toi
Still sippin', candy painted whips is what I'm sittin' in
Toujours en train de siroter, des voitures peintes en bonbon c'est ce dans quoi je suis assis
Kitchen chemist whippin' up that shit that get these bitches in
Chimiste de cuisine fouettant cette merde qui fait entrer ces salopes
New York Nasty flow, that's a little bit of crack mixed in with a fifth of Hen'
Flow New York Nasty, c'est un peu de crack mélangé à un cinquième de Hen'
Businessman, middle finger to your fuckin' business, man
Homme d'affaires, majeur à ton putain d'homme d'affaires
Great Adventure shit, roller coastin' take a flick of this
Merde de Grande Aventure, montagnes russes prends une photo de ça
Motion picture shit, bitch, I grind like a skater do
Merde de film, salope, je grind comme un skateur
Always strive and prosper, Rock what level we gon' take it to?
Toujours s'efforcer et prospérer, Rock à quel niveau on va le prendre ?
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Un, deux, déboucle mon, euh (ouais)
One, two, unbuckle my-
Un, deux, déboucle mon-
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my-
Eins, zwei, schnalle meinen-
Pass the, pass the, pass the mothafuckin' Swisher
Gib den, gib den, gib den verdammten Swisher weiter
Pour some mothafuckin' liquor
Gieß etwas verdammten Schnaps
For my mothafuckin' niggas who ain't wit' us, keep it trilla
Für meine verdammten Kumpels, die nicht bei uns sind, halt es echt
Wear my gold teeth, my french braids, gettin' throwed since tenth grade
Trage meine Goldzähne, meine französischen Zöpfe, seit der zehnten Klasse abgefüllt
Wealth is in the mind, not the pocket, if that's the case, then I been paid
Reichtum ist im Kopf, nicht in der Tasche, wenn das der Fall ist, dann bin ich bezahlt
Herringbone chain, my gold frames, my Cartiers, you small change
Herringbone-Kette, meine Goldrahmen, meine Cartiers, du bist Kleingeld
You bitch made, I'm old school, like gem stars and switchblades
Du bist Weichei, ich bin Old School, wie Edelsteine und Springmesser
I spit game, I get paid, I pimp game my friend
Ich spucke Spiel, ich werde bezahlt, ich schleppe Spiel mein Freund
I be that pretty mothafucka, A$AP is just my nickname
Ich bin dieser hübsche Motherfucker, A$AP ist nur mein Spitzname
(I'm comin' down when I'm tippin' on them 4's
(Ich komme runter, wenn ich auf den 4ern tippe
'Cause we shittin' on these, shittin' on these niggas and these hoes)
Denn wir scheißen auf diese, scheißen auf diese Kerle und diese Schlampen)
'Cause that purp shit I sip up, your bitch chose, you slipped up
Denn dieses Purp-Zeug, das ich schlürfe, deine Schlampe hat gewählt, du hast gepatzt
I get-get my dick licked, I'm draped out, drip-dripped up
Ich bekomme meinen Schwanz gelutscht, ich bin drapiert, tropf-tropfend
Top of the top of the line, all on my grind, purple be easin' my mind
Oben an der Spitze der Linie, immer auf meinem Grind, Lila beruhigt meinen Geist
And they runnin', they runnin'
Und sie rennen, sie rennen
We gunnin', we gunnin', we're gonna hit one at a time, time
Wir schießen, wir schießen, wir werden einen nach dem anderen treffen, Zeit
Them bad bitches blow kisses by my earlobe
Diese bösen Schlampen pusten Küsse an mein Ohrläppchen
A weirdo but I'm rare though, uh
Ein Sonderling, aber ich bin selten, äh
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my-
Eins, zwei, schnalle meinen-
Uh, yeah, uh
Äh, ja, äh
All these boppers wanna bop 'em, niggas wanna jock 'em
Alle diese Boppers wollen ihn boppen, Niggas wollen ihn nachäffen
Not a red light or a city cop that can stop 'em
Keine rote Ampel oder ein Stadtpolizist, der ihn stoppen kann
Goin' broke is not an option, always on that cash flow
Pleite gehen ist keine Option, immer auf dem Cashflow
She used to call me asshole, now she drop that ass low
Sie nannte mich Arschloch, jetzt lässt sie diesen Arsch tief fallen
Fuck it, man, I'm past dope, Sour Diesel slash coke
Scheiß drauf, Mann, ich bin über Dope hinaus, Sour Diesel Slash Coke
A$AP we the last hope, fuck it this my fast flow
A$AP wir sind die letzte Hoffnung, scheiß drauf, das ist mein schneller Flow
I slow it down I pick it up, blue jeans I rip 'em up
Ich verlangsame es, ich hebe es auf, blaue Jeans, ich reiße sie auf
That's swag bitch, you mad bitch, see you in my past bitch
Das ist Swag Bitch, du bist wütende Schlampe, ich sehe dich in meiner Vergangenheit, Schlampe
I'm headed to the future, Twelvyy ain't no loser
Ich bin auf dem Weg in die Zukunft, Twelvyy ist kein Verlierer
Mixin' up that syrup, call it Punky Brewster
Mische diesen Sirup, nenne es Punky Brewster
I'm slurrin', wassup? Don't tell me to shut up
Ich lalle, was ist los? Sag mir nicht, dass ich die Klappe halten soll
I ain't tryna start shit, but, man, I'm really fucked up
Ich will keinen Ärger anfangen, aber, Mann, ich bin wirklich abgefüllt
I lucked up, uh, I see it as a come up
Ich hatte Glück, äh, ich sehe es als Aufstieg
I'm on my job, man, I'll see you when the sun's up
Ich bin bei der Arbeit, Mann, ich sehe dich, wenn die Sonne aufgeht
Huh, young niggas run everything
Huh, junge Niggas kontrollieren alles
A$AP to the top and these bitches love everything
A$AP an die Spitze und diese Schlampen lieben alles
Uh, God bless America, my flow is scarier
Äh, Gott segne Amerika, mein Flow ist beängstigend
Style wild like my nigga Common after Erykah (damn)
Stil wild wie mein Nigga Common nach Erykah (verdammt)
Your bitch, I'm in bed with her (yeah), head so good
Deine Schlampe, ich bin im Bett mit ihr (ja), Kopf so gut
Make a nigga feel good to the point I wanna marry her (uh)
Macht einen Nigga so gut fühlen, dass ich sie heiraten will (äh)
But I be on my pimpin' shit (yeah), check out my limp and shit (yeah)
Aber ich bin auf meinem Zuhälter-Scheiß (ja), schau dir mein Hinken an (ja)
I be gettin' money (uh), gettin' money, can you dig it, bitch? (Uh)
Ich mache Geld (äh), mache Geld, kannst du das graben, Schlampe? (Äh)
Hoe get on my pimpin' ship, all aboard, all aboard
Hure, steig auf mein Zuhälter-Schiff, alle an Bord, alle an Bord
East coast mothafuckas makin' all the noise, all the noise
Ostküste Motherfucker machen all den Lärm, all den Lärm
I know you niggas heard of us (uh), Raf Simon murderers (uh)
Ich weiß, ihr Niggas habt von uns gehört (äh), Raf Simon Mörder (äh)
Fashion killa' word to Bigga Bars, I never heard of ya
Mode-Killer, Wort an Bigga Bars, ich habe noch nie von dir gehört
Still sippin', candy painted whips is what I'm sittin' in
Immer noch schlürfend, Candy lackierte Peitschen, in denen ich sitze
Kitchen chemist whippin' up that shit that get these bitches in
Küchenchemiker, der diesen Scheiß aufschlägt, der diese Schlampen reinbringt
New York Nasty flow, that's a little bit of crack mixed in with a fifth of Hen'
New York Nasty Flow, das ist ein bisschen Crack gemischt mit einem Fünftel von Hen'
Businessman, middle finger to your fuckin' business, man
Geschäftsmann, Mittelfinger zu deinem verdammten Geschäftsmann
Great Adventure shit, roller coastin' take a flick of this
Großes Abenteuer Scheiß, Achterbahn, mach ein Foto davon
Motion picture shit, bitch, I grind like a skater do
Bewegtbild Scheiß, Schlampe, ich schleife wie ein Skater
Always strive and prosper, Rock what level we gon' take it to?
Immer streben und gedeihen, Rock, auf welches Level wir es bringen werden?
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Eins, zwei, schnalle meinen, ähm (ja)
One, two, unbuckle my-
Eins, zwei, schnalle meinen-
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my-
Uno, due, sbottona il mio-
Pass the, pass the, pass the mothafuckin' Swisher
Passa, passa, passa il mothafuckin' Swisher
Pour some mothafuckin' liquor
Versa un po' di mothafuckin' liquore
For my mothafuckin' niggas who ain't wit' us, keep it trilla
Per i miei mothafuckin' niggas che non sono con noi, mantieni la trilla
Wear my gold teeth, my french braids, gettin' throwed since tenth grade
Indosso i miei denti d'oro, le mie trecce francesi, mi sto buttando dalla decima classe
Wealth is in the mind, not the pocket, if that's the case, then I been paid
La ricchezza è nella mente, non nella tasca, se è così, allora sono stato pagato
Herringbone chain, my gold frames, my Cartiers, you small change
Catena di herringbone, le mie montature d'oro, i miei Cartier, tu sei piccolo cambiamento
You bitch made, I'm old school, like gem stars and switchblades
Sei fatto in casa, io sono old school, come gemme stelle e coltelli a scatto
I spit game, I get paid, I pimp game my friend
Sputo gioco, vengo pagato, faccio il gioco del pappone mio amico
I be that pretty mothafucka, A$AP is just my nickname
Sarò quel bel mothafucka, A$AP è solo il mio soprannome
(I'm comin' down when I'm tippin' on them 4's
(Sto scendendo quando sto dando la mancia su quei 4
'Cause we shittin' on these, shittin' on these niggas and these hoes)
Perché stiamo cagando su questi, cagando su questi niggas e queste troie)
'Cause that purp shit I sip up, your bitch chose, you slipped up
Perché quella roba purp che bevo, la tua ragazza ha scelto, hai sbagliato
I get-get my dick licked, I'm draped out, drip-dripped up
Prendo-prendo il mio cazzo leccato, sono drappeggiato, goccia-goccia su
Top of the top of the line, all on my grind, purple be easin' my mind
In cima alla cima della linea, tutto sul mio macinino, il viola mi facilita la mente
And they runnin', they runnin'
E stanno correndo, stanno correndo
We gunnin', we gunnin', we're gonna hit one at a time, time
Stiamo sparando, stiamo sparando, ne colpiremo uno alla volta, volta
Them bad bitches blow kisses by my earlobe
Quelle cattive ragazze mandano baci vicino al mio lobo dell'orecchio
A weirdo but I'm rare though, uh
Un tipo strano ma sono raro, uh
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my-
Uno, due, sbottona il mio-
Uh, yeah, uh
Uh, sì, uh
All these boppers wanna bop 'em, niggas wanna jock 'em
Tutte queste boppers vogliono bop 'em, niggas vogliono jock 'em
Not a red light or a city cop that can stop 'em
Non c'è un semaforo rosso o un poliziotto della città che può fermarli
Goin' broke is not an option, always on that cash flow
Andare in rovina non è un'opzione, sempre su quel flusso di cassa
She used to call me asshole, now she drop that ass low
Lei mi chiamava stronzo, ora lei abbassa quel culo
Fuck it, man, I'm past dope, Sour Diesel slash coke
Cazzo, uomo, sono passato alla droga, Sour Diesel slash coke
A$AP we the last hope, fuck it this my fast flow
A$AP siamo l'ultima speranza, cazzo questo è il mio flusso veloce
I slow it down I pick it up, blue jeans I rip 'em up
Lo rallento lo raccolgo, jeans blu li strappo
That's swag bitch, you mad bitch, see you in my past bitch
Questo è swag bitch, sei arrabbiata, ti vedo nel mio passato
I'm headed to the future, Twelvyy ain't no loser
Sto andando verso il futuro, Twelvyy non è un perdente
Mixin' up that syrup, call it Punky Brewster
Mescolando quel sciroppo, chiamalo Punky Brewster
I'm slurrin', wassup? Don't tell me to shut up
Sto balbettando, cosa c'è? Non dirmi di stare zitto
I ain't tryna start shit, but, man, I'm really fucked up
Non sto cercando di iniziare merda, ma, uomo, sono davvero scopato
I lucked up, uh, I see it as a come up
Ho avuto fortuna, uh, lo vedo come un arrivo
I'm on my job, man, I'll see you when the sun's up
Sono al lavoro, uomo, ti vedrò quando il sole sorge
Huh, young niggas run everything
Eh, i giovani niggas gestiscono tutto
A$AP to the top and these bitches love everything
A$AP in cima e queste troie amano tutto
Uh, God bless America, my flow is scarier
Uh, Dio benedica l'America, il mio flusso è più spaventoso
Style wild like my nigga Common after Erykah (damn)
Stile selvaggio come il mio nigga Common dopo Erykah (damn)
Your bitch, I'm in bed with her (yeah), head so good
La tua ragazza, sto a letto con lei (sì), la testa così buona
Make a nigga feel good to the point I wanna marry her (uh)
Fare sentire un nigga così bene al punto che voglio sposarla (uh)
But I be on my pimpin' shit (yeah), check out my limp and shit (yeah)
Ma io sono sulla mia merda da pappone (sì), controlla il mio zoppicare e merda (sì)
I be gettin' money (uh), gettin' money, can you dig it, bitch? (Uh)
Sto prendendo soldi (uh), prendendo soldi, riesci a scavare, troia? (Uh)
Hoe get on my pimpin' ship, all aboard, all aboard
Troia sali sulla mia nave da pappone, tutti a bordo, tutti a bordo
East coast mothafuckas makin' all the noise, all the noise
Mothafuckas della costa est che fanno tutto il rumore, tutto il rumore
I know you niggas heard of us (uh), Raf Simon murderers (uh)
So che avete sentito parlare di noi (uh), assassini di Raf Simon (uh)
Fashion killa' word to Bigga Bars, I never heard of ya
Fashion killa' parola a Bigga Bars, non ho mai sentito parlare di te
Still sippin', candy painted whips is what I'm sittin' in
Ancora sorseggiando, auto dipinte di caramelle in cui sto sedendo
Kitchen chemist whippin' up that shit that get these bitches in
Chimico da cucina che prepara quella roba che fa entrare queste troie
New York Nasty flow, that's a little bit of crack mixed in with a fifth of Hen'
Flusso di New York Nasty, è un po' di crack mescolato con un quinto di Hen'
Businessman, middle finger to your fuckin' business, man
Uomo d'affari, dito medio al tuo cazzo di uomo d'affari
Great Adventure shit, roller coastin' take a flick of this
Merda da Grande Avventura, roller coaster prendi una foto di questo
Motion picture shit, bitch, I grind like a skater do
Merda da film, troia, macino come un pattinatore
Always strive and prosper, Rock what level we gon' take it to?
Sempre lotta e prospera, Rock a che livello lo porteremo?
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Uno, due, sbottona il mio, um (sì)
One, two, unbuckle my-
Uno, due, sbottona il mio-
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my-
Satu, dua, lepaskan ikatanku-
Pass the, pass the, pass the mothafuckin' Swisher
Berikan, berikan, berikan Swisher sialan itu
Pour some mothafuckin' liquor
Tuangkan minuman keras sialan itu
For my mothafuckin' niggas who ain't wit' us, keep it trilla
Untuk teman-temanku sialan yang tidak bersama kami, tetap asli
Wear my gold teeth, my french braids, gettin' throwed since tenth grade
Memakai gigi emasku, kepang Prancisku, mabuk sejak kelas sepuluh
Wealth is in the mind, not the pocket, if that's the case, then I been paid
Kekayaan ada di pikiran, bukan di kantong, jika itu masalahnya, maka aku sudah dibayar
Herringbone chain, my gold frames, my Cartiers, you small change
Rantai Herringbone, bingkai emasku, kacamata Cartierku, kamu hanya recehan
You bitch made, I'm old school, like gem stars and switchblades
Kamu pengecut, aku old school, seperti bintang permata dan pisau lipat
I spit game, I get paid, I pimp game my friend
Aku bermain kata, aku dibayar, aku memainkan permainan mucikariku, temanku
I be that pretty mothafucka, A$AP is just my nickname
Aku pria tampan itu, A$AP hanya julukanku
(I'm comin' down when I'm tippin' on them 4's
(Aku turun saat aku memberi tip pada mereka 4
'Cause we shittin' on these, shittin' on these niggas and these hoes)
Karena kami mengalahkan mereka, mengalahkan mereka pria dan wanita ini)
'Cause that purp shit I sip up, your bitch chose, you slipped up
Karena barang ungu yang aku minum, wanitamu memilih, kamu terpeleset
I get-get my dick licked, I'm draped out, drip-dripped up
Aku mendapatkan oral, aku berpakaian lengkap, berlapis-lapis
Top of the top of the line, all on my grind, purple be easin' my mind
Puncak dari yang terbaik, selalu di jalurku, ungu membuat pikiranku tenang
And they runnin', they runnin'
Dan mereka berlari, mereka berlari
We gunnin', we gunnin', we're gonna hit one at a time, time
Kami mengejar, kami mengejar, kami akan mengenai satu per satu, waktu
Them bad bitches blow kisses by my earlobe
Wanita cantik itu mencium telingaku
A weirdo but I'm rare though, uh
Aneh tapi aku langka, uh
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my-
Satu, dua, lepaskan ikatanku-
Uh, yeah, uh
Uh, ya, uh
All these boppers wanna bop 'em, niggas wanna jock 'em
Semua wanita ini ingin bergoyang, pria ingin mengikuti mereka
Not a red light or a city cop that can stop 'em
Tidak ada lampu merah atau polisi kota yang bisa menghentikan mereka
Goin' broke is not an option, always on that cash flow
Bangkrut bukan pilihan, selalu mengikuti arus kas
She used to call me asshole, now she drop that ass low
Dia dulu memanggilku bajingan, sekarang dia menurunkan pantatnya
Fuck it, man, I'm past dope, Sour Diesel slash coke
Sial, aku lebih dari keren, Sour Diesel campur kokain
A$AP we the last hope, fuck it this my fast flow
A$AP kami harapan terakhir, sial ini aliran cepatku
I slow it down I pick it up, blue jeans I rip 'em up
Aku memperlambat lalu mempercepat, jeans biru aku robek
That's swag bitch, you mad bitch, see you in my past bitch
Itu gaya, kau marah, lihat kamu di masa laluku
I'm headed to the future, Twelvyy ain't no loser
Aku menuju ke masa depan, Twelvyy bukan pecundang
Mixin' up that syrup, call it Punky Brewster
Mencampur sirup itu, sebut saja Punky Brewster
I'm slurrin', wassup? Don't tell me to shut up
Aku mengigau, ada apa? Jangan suruh aku diam
I ain't tryna start shit, but, man, I'm really fucked up
Aku tidak mencoba memulai masalah, tapi, aku benar-benar mabuk
I lucked up, uh, I see it as a come up
Aku beruntung, uh, aku melihatnya sebagai kesempatan
I'm on my job, man, I'll see you when the sun's up
Aku sedang bekerja, aku akan bertemu kamu saat matahari terbit
Huh, young niggas run everything
Huh, pemuda menguasai segalanya
A$AP to the top and these bitches love everything
A$AP ke puncak dan wanita-wanita ini menyukai segalanya
Uh, God bless America, my flow is scarier
Uh, Tuhan memberkati Amerika, aliranku lebih menakutkan
Style wild like my nigga Common after Erykah (damn)
Gaya liar seperti temanku Common setelah Erykah (sial)
Your bitch, I'm in bed with her (yeah), head so good
Wanitamu, aku di tempat tidur dengannya (ya), kepala begitu baik
Make a nigga feel good to the point I wanna marry her (uh)
Membuat pria merasa baik sampai aku ingin menikahinya (uh)
But I be on my pimpin' shit (yeah), check out my limp and shit (yeah)
Tapi aku di jalur mucikariku (ya), perhatikan cara jalanku yang pincang itu (ya)
I be gettin' money (uh), gettin' money, can you dig it, bitch? (Uh)
Aku mendapatkan uang (uh), mendapatkan uang, bisakah kamu menggali itu, wanita? (Uh)
Hoe get on my pimpin' ship, all aboard, all aboard
Wanita naik ke kapal mucikariku, semua naik, semua naik
East coast mothafuckas makin' all the noise, all the noise
Pemuda pantai timur membuat semua kegaduhan, semua kegaduhan
I know you niggas heard of us (uh), Raf Simon murderers (uh)
Aku tahu kalian mendengar tentang kami (uh), pembunuh Raf Simon (uh)
Fashion killa' word to Bigga Bars, I never heard of ya
Pembunuh mode kata-kata untuk Bigga Bars, aku tidak pernah mendengar tentangmu
Still sippin', candy painted whips is what I'm sittin' in
Masih minum, mobil dicat permen tempat aku duduk
Kitchen chemist whippin' up that shit that get these bitches in
Kimia dapur mencampur barang itu yang membuat wanita-wanita ini tertarik
New York Nasty flow, that's a little bit of crack mixed in with a fifth of Hen'
Aliran Nakal New York, itu sedikit retak dicampur dengan seperlima Hen'
Businessman, middle finger to your fuckin' business, man
Pebisnis, acungkan jari tengah ke bisnismu, sialan
Great Adventure shit, roller coastin' take a flick of this
Petualangan Hebat, naik roller coaster ambil foto ini
Motion picture shit, bitch, I grind like a skater do
Film gerak, jalang, aku menggiling seperti skater
Always strive and prosper, Rock what level we gon' take it to?
Selalu berusaha dan berkembang, Rock tingkat apa yang akan kita capai?
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
Satu, dua, lepaskan ikatanku, um (ya)
One, two, unbuckle my-
Satu, dua, lepaskan ikatanku-
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my-
一,二,解开我的-
Pass the, pass the, pass the mothafuckin' Swisher
传递,传递,传递那该死的Swisher
Pour some mothafuckin' liquor
倒一些该死的酒
For my mothafuckin' niggas who ain't wit' us, keep it trilla
为我那些不在我们身边的该死的兄弟们,保持真实
Wear my gold teeth, my french braids, gettin' throwed since tenth grade
戴上我的金牙,我的法式辫子,从十年级开始就很酷
Wealth is in the mind, not the pocket, if that's the case, then I been paid
财富在心中,不在口袋里,如果是这样的话,那我早就富有了
Herringbone chain, my gold frames, my Cartiers, you small change
鱼骨链,我的金框眼镜,我的卡地亚,你只是小钱
You bitch made, I'm old school, like gem stars and switchblades
你是软弱的,我是老派的,像宝石星和开关刀
I spit game, I get paid, I pimp game my friend
我说游戏,我得到报酬,我玩弄游戏我的朋友
I be that pretty mothafucka, A$AP is just my nickname
我是那个漂亮的家伙,A$AP只是我的昵称
(I'm comin' down when I'm tippin' on them 4's
(我在四轮上倾斜时会下来
'Cause we shittin' on these, shittin' on these niggas and these hoes)
因为我们在这些家伙和这些女人身上拉屎)
'Cause that purp shit I sip up, your bitch chose, you slipped up
因为那紫色的东西我喝上了,你的女人选择了,你失误了
I get-get my dick licked, I'm draped out, drip-dripped up
我得到我的被舔,我穿戴整齐,滴答作响
Top of the top of the line, all on my grind, purple be easin' my mind
顶级的顶级,全力以赴,紫色使我的心情放松
And they runnin', they runnin'
他们在跑,他们在跑
We gunnin', we gunnin', we're gonna hit one at a time, time
我们在追,我们在追,我们一次击中一个,时间
Them bad bitches blow kisses by my earlobe
那些坏女孩在我耳边吹口哨
A weirdo but I'm rare though, uh
一个怪人,但我很稀有,呃
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my-
一,二,解开我的-
Uh, yeah, uh
呃,是的,呃
All these boppers wanna bop 'em, niggas wanna jock 'em
所有这些跳舞的女孩都想跳,男人们都想模仿
Not a red light or a city cop that can stop 'em
没有红灯或城市警察能阻止他们
Goin' broke is not an option, always on that cash flow
破产不是选项,总是追求现金流
She used to call me asshole, now she drop that ass low
她过去叫我混蛋,现在她低下屁股
Fuck it, man, I'm past dope, Sour Diesel slash coke
去他的,我已经超越了极品,酸柴油混合可卡因
A$AP we the last hope, fuck it this my fast flow
A$AP是我们的最后希望,去他的,这是我的快速流
I slow it down I pick it up, blue jeans I rip 'em up
我放慢速度我加快速度,蓝牛仔裤我撕裂它们
That's swag bitch, you mad bitch, see you in my past bitch
那是风格,你生气了,看到你在我过去的女人
I'm headed to the future, Twelvyy ain't no loser
我正前往未来,Twelvyy不是输家
Mixin' up that syrup, call it Punky Brewster
混合那糖浆,称之为Punky Brewster
I'm slurrin', wassup? Don't tell me to shut up
我含糊其辞,怎么了?别叫我闭嘴
I ain't tryna start shit, but, man, I'm really fucked up
我不是想找麻烦,但,伙计,我真的搞砸了
I lucked up, uh, I see it as a come up
我幸运了,呃,我把它看作是一个机会
I'm on my job, man, I'll see you when the sun's up
我在工作,伙计,等太阳升起时我会见到你
Huh, young niggas run everything
哈,年轻人统治一切
A$AP to the top and these bitches love everything
A$AP到顶,这些女人爱一切
Uh, God bless America, my flow is scarier
呃,上帝保佑美国,我的流畅更可怕
Style wild like my nigga Common after Erykah (damn)
风格狂野,就像我的兄弟Common在Erykah之后(该死)
Your bitch, I'm in bed with her (yeah), head so good
你的女人,我和她在床上(是的),头脑很好
Make a nigga feel good to the point I wanna marry her (uh)
让一个男人感觉很好到我想娶她(呃)
But I be on my pimpin' shit (yeah), check out my limp and shit (yeah)
但我在做我的皮条客事(是的),看看我的跛行和狗屎(是的)
I be gettin' money (uh), gettin' money, can you dig it, bitch? (Uh)
我在赚钱(呃),赚钱,你能理解吗,女人?(呃)
Hoe get on my pimpin' ship, all aboard, all aboard
妓女上我的皮条客船,全体登船,全体登船
East coast mothafuckas makin' all the noise, all the noise
东海岸的混蛋们制造所有的噪音,所有的噪音
I know you niggas heard of us (uh), Raf Simon murderers (uh)
我知道你们听说过我们(呃),Raf Simon的杀手(呃)
Fashion killa' word to Bigga Bars, I never heard of ya
时尚杀手,向Bigga Bars致敬,我从未听说过你
Still sippin', candy painted whips is what I'm sittin' in
还在喝,糖漆的车是我坐的
Kitchen chemist whippin' up that shit that get these bitches in
厨房化学家调制那些让这些女人进来的东西
New York Nasty flow, that's a little bit of crack mixed in with a fifth of Hen'
纽约恶劣的流派,那是一点点的裂缝混合了一点点的Hen'
Businessman, middle finger to your fuckin' business, man
商人,对你他妈的生意竖中指
Great Adventure shit, roller coastin' take a flick of this
大冒险的东西,过山车拍张照片
Motion picture shit, bitch, I grind like a skater do
电影的东西,女人,我像滑板手一样努力
Always strive and prosper, Rock what level we gon' take it to?
始终努力并繁荣,Rock我们要达到什么水平?
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my, um (yeah)
一,二,解开我的,嗯(是的)
One, two, unbuckle my-
一,二,解开我的-

Curiosidades sobre a música Trilla de A$AP Rocky

Em quais álbuns a música “Trilla” foi lançada por A$AP Rocky?
A$AP Rocky lançou a música nos álbums “Live.Love.A$AP” em 2011 e “Live at Rock im Park” em 2013.
De quem é a composição da música “Trilla” de A$AP Rocky?
A música “Trilla” de A$AP Rocky foi composta por Rakim Mayers, Louis Michael Hernandez, Andre Weston, Barrett Strong, Charles Bobbit, Fred Wesley, Jamel Phillips, James Brown, Norman Whitfield, Tairiq Devega, Willie Hines.

Músicas mais populares de A$AP Rocky

Outros artistas de Hip Hop/Rap